732875
82
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/89
Pagina verder
Deutsch - 1 -
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen ........................................ 2
Kennzeichnungen auf dem Gerät
...........................2
Umweltinformationen
..............................................4
Funktionen
..............................................................4
Zubehör im Lieferumfang
.......................................4
Standby-Meldungen
...............................................4
TV-Bedientasten & Betrieb
..................................... 5
Fernbedienung - Batteriefach
................................. 5
Stromversorgung anschließen ...............................5
Anschluss der Antenne
...........................................6
Meldung
..................................................................6
Technische Daten
................................................... 6
Fernbedienung
.......................................................7
Anschlüsse
.............................................................8
Ein-/Ausschalten.....................................................9
Erste Installation
..................................................... 9
Nutzung der SatcoDX-Funktion
............................10
Medien Abspielen über USB-Eingang
.................. 10
Menü Medienbrowser
........................................... 10
CEC und CEC RC Passthrough
........................... 11
TV-Menüinhalte
....................................................12
Allgemeine Bedienung..........................................16
Verwendung der Programmliste
........................... 16
Kindersicherungseinstellungen.............................16
EPG (Elektronischer Programmführer).................16
Teletext-Dienste
....................................................17
Softwareaktualisierung
.........................................17
Fehlerbehebung & Tipps
......................................17
Typische Anzeigemodi PC-Eingang
....................19
AV- und HDMI-Signalkompatibilität
.......................19
Unterstütze Dateiformate im USB-Modus
............20

.............................. 21
Hinweis zur Konformität........................................22

........................................... 22
Deutsch - 2 -
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN
SCHOCK ZU REDUZIEREN, DEN DECKEL (ODER
DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN
IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE
TEILE, DIE VOM BENUTZER GEW
ARTET
WERDEN KÖNNEN. ÜBERLASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST-MITARBEITERN.
Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen Sie bitte
die Instruktionen auf dem Bildschirm.
Ziehen Sie bei extremen Wetterbedingungen (Stürme,
Blitzschlag) und wenn das TV-Gerät über einen langen
Zeitraum nicht benutzt wird (im Urlaub) den Gerätenetzstecker.
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz
zu trennen, und muss daher stets gut zugänglich sein. Wenn
das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wird es
auch im Standby-Modus oder sogar im ausgeschalteten
Zustand weiter Strom ziehen.
WICHTIG - Bitte lesen Sie sich diese
Anleitung vollständig vor der Installa-
tion oder Inbetriebnahme durch
WARNUNG: Lassen Sie niemals Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
bzw. mit Erfahrungsmangel und/oder fehlenden
Kenntnissen unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen!
Dieses TV-Gerät ist für den Einsatz in einer Höhe von
weniger als 2000 Metern über dem Meeresspiegel,
an einem trockenen Standort und in Regionen mit
gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen.
Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder für
eine vergleichbare Nutzung vorgesehen, jedoch ist

Lassen Sie für Lüftungszwecke mindestens 5 cm
Abstand um das TV-Gerät.
Die Ventilation darf nicht durch Abdecken oder
-
stände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä.
behindert werden.
Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich
sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzka-
bel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.), und
klemmen Sie das Kabel nicht ein. Beschädigungen
am Netzkabel/Netzstecker können zu Bränden oder
Stromschlägen führen. Handhaben Sie das Netzka-
bel immer am Stecker, trennen Sie das TV-Gerät
nicht durch Ziehen des Netzkabels vom Netz. Berüh-
ren Sie niemals das Netzkabel / den Stecker mit nas-
sen Händen, da dies einen Kurzschluss oder elekt-
rischen Schlag verursachen kann. Machen Sie nie-
mals Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie
mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt
ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit

ausgeführt werden.
Schützen Sie das TV-Gerät vor Tropf- und
Spritzwasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände wie z. B. Vasen, Tassen
usw. auf dem bzw. oberhalb (z. B. in Regalfächern
darüber) des TV-Geräts ab.
Schützen Sie das TV-Gerät vor direkter Sonnenein-
    
(wie z. B. brennende Kerzen) auf oder neben das
TV-Gerät.
Stellen Sie keine Hitzequellen, wie z. B. Elektroheizer,
Radiatoren usw. in die unmittelbare Nähe des Geräts.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf den Fußboden
oder geneigte Unterlagen.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, müssen Sie

Kindern und Haustieren halten.
Befestigen Sie den Standfuß sorgfältig am TV-Gerät.
Sollten der Standfuß mit Schrauben geliefert worden
sein, müssen Sie die Schrauben fest nachziehen, um
das TV-Gerät vor dem Kippen zu bewahren. Ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest und montieren Sie
die Gummistopfen vorschriftsmäßig.
    
Feuer oder zusammen mit gefährlichen bzw. ent-

Warnung: Batterien dürfen nicht zu großer Hitze
wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder
Vergleichbarem ausgesetzt werden.
Vorsicht
Schweres
oder tödliches
Verletzungsrisiko
Gefahr eines
Stromschlags
Gefährliches
Spannungsrisiko
Wartung
Wichtige
Wartungskomponente
Kennzeichnungen auf dem Gerät
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät als
Kennzeichnungen für Einschränkungen und Vorsichts-
maßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet.

Beachten
Sie diese Informationen aus Sicherheitsgründen.
Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist
so aufgebaut, dass es keinen Schutzleiter
(elektrische Erdung) für die Verbindung zum
Stromnetz benötigt.
Deutsch - 3 -
Gerät der Schutzklasse II mit funktionalem
Schutzleiter: Dieses Gerät ist so aufgebaut,
dass es keinen Schutzleiter (elektrische
Erdung) für die Verbindung zum Stromnetz
erfordert. Der Schutzleiter dient funktionalen Zwecken.
Schutzleiter (Erdung) Die markierte Klemme
ist für den Anschluss an den mit der
Stromleitung verbundenen Schutzleiter
(Erdung) vorgesehen.
Lebensgefährdende Klemme: Die
markierte(n) Klemme(n) ist/sind im normalen
Betriebszustand lebensgefährdend.
Vorsicht. Bitte beachten Sie die Bedie-
nungsanleitung: Der markierte Bereich bzw.
die markierten Bereiche enthalten durch den
Benutzer auszutauschende Knopfzellenbat-
terien.
Gerät der Laserklasse 1
Dieses Gerät enthält eine
Laserquelle der Klasse 1,
die unter vernünftigerwei-
se normalen Betriebsbe-
dingungen ungefährlich
ist.
WARNUNG
Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es besteht
chemische Verätzungsgefahr.
Dieses Gerät bzw. das zum Gerät mitgelieferte Zubehör
enthält möglicherweise eine Knopfzellbatterie. Wenn die
Knopfzellenbatterie verschluckt wird, führt dies innerhalb
2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen mit mög-
licher Todesfolge.
Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von Kindern
fern.
W
enn das Batteriefach nicht sicher geschlossen. stop
-
pen Sie die Verwendung des Geräts und halten Sie
Kinder fern.
Falls Sie den V
erdacht haben, dass Batterien verschluckt
wurden oder in irgendeinen Körperteil platziert wurde,
suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
WARNUNG
Stellen Sie das TV-Gerät niemals auf eine instabile
oder geneigte Unterlage. Andernfalls könnte das TV-
Gerät umfallen und dabei ernste Verletzungen mit
möglicher Todesfolge verursachen. Viele Verletzungen,
insbesondere bei Kindern, können vermieden werden,
wenn die folgenden einfachen Vorsichtsmaßnahmen

V
erwenden Sie nur vom Hersteller des TV-Geräts
empfohlene TV-Möbel oder Standfüße.
V
erwenden Sie nur Möbelstücke, die das Gewicht des
TV-Geräts sicher tragen können.
Stellen Sie sicher
, dass das TV-Gerät nicht über die
Ränder des Möbelstücks hinausragt.
Stellen
Sie das TV-Gerät nicht auf hohe Möbelstücke
(z. B. Regale oder Bücherregale), ohne das Möbelstück
selbst und das TV-Gerät sicher abzustützen.
St
ellen Sie das TV-Gerät nicht auf Textilien oder
andere Materialien zwischen dem TV-Gerät und dem
Möbelstück.
Klären Sie Ihre Kinder darüber auf, dass es gefährlich
is
t, auf hohe Möbelstücke zu klettern, um das TV-
Gerät oder die Fernbedienung zu erreichen. Wenn
Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin nutzen
und an einen neuen Platz stellen, sind die gleichen
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
WARNHINWEISE ZUR
WANDMONTAGE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch, bevor
Sie das Gerät an der Wand befestigen.
Das Set für die W
andbefestigung ist optional. Sie
können es bei Ihrem lokalen Händler kaufen, falls es
nicht mit dem Gerät gekauft wurde.
Installieren
Sie das TV-Gerät nicht an der Decke oder
einer geneigten Wand.
V
erwenden Sie für die Wandmontage nur die dazu
vorgesehenen Schrauben und Zubehörteile
Ziehen Sie die Schrauben zu W
andmontage fest nach,
um das TV-Gerät vor dem Herabfallen zu bewahren.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an.
Deutsch - 4 -
WARNUNG
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzverbindung
oder andere Geräte an die Schutzerdung des Gebäudes
angeschlossen sind, über Koaxialkabel an ein TV-
Verteilersystem kann unter Umständen eine mögliche
Feuergefahr darstellen. Eine Verbindung über einen
Kabelverteilersystem ist nur dann zulässig, wenn die
Vorrichtung eine Isolierung unterhalb eines gewissen
Frequenzbereichs liefert (Galvanische Isolation, siehe
EN 60728-11)
Umweltinformationen
Bei der Entwicklung dieses Fernsehgeräts wurde auf
eine umweltfreundliche Funktionsweise Wert gelegt.
Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie
folgt vor:
Wenn Sie die Energiespar-Option auf Minimum,
Medium, Maximum oder Auto einstellen, wird das
TV-Gerät seinen Energieverbrauch unverzüglich
entsprechend anpassen. Wenn Sie das Backlight auf
einen festen Wert wie  stellen und
das Backlight (angesiedelt unter den Energiespar-
Einstellungen) mit Hilfe der Links- oder Rechts-Taste
der Fernbedienung manuell anpassen möchten.
Stellen Sie diese Einstellung zum Abschalten auf Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Energiespar-Optionen können
abhängig vom gewählten Modus im Einstellungen>Bild-
Menü variieren.
Die Energiespar-Einstellungen finden sich im
Einstellungen>Bild-Menü. Ist dies nicht der Fall,
können die Einstellungen nicht geändert werden.
Wenn die rechte Taste bei gewählter Auto-Option
bzw. die linke Taste bei gewählter -
Option gedrückt wird  Der
” auf
   Fortfahren
OK
auszuschalten. Wenn Sie keine Taste drücken, wird der
Bildschirm nach 15 Sekunden ausgeschaltet. Drücken
Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung
oder auf dem TV-Gerät, um den Bildschirm wieder
einzuschalten.
Hinweis: Die Bildschirm Aus-Option is nicht verfügbar, wenn
der Modus auf Spielen gestellt ist.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird.
Dies wird auch den Energieverbrauch reduzieren.
Funktionen
Fernbedienbares Farbfernsehgerät
Vollintegriertes digitales terrestrisches/Kabel-/
Satelliten-TV Gerät (DVB-T2/C/S2)
HDMI Eingänge, um andere Geräte mit HDMI-
Anschlüssen zu verbinden
USB-Eingang
OSD-Menüsystem
Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video,
Videospiele, Stereoanlage usw.)
Stereo-Audiosystem
Teletext
Kopfhöreranschluss
Automatische Programmierung
Manuelle Sendereinstellung
Automatische Abschaltung nach bis zu acht Stunden
Ausschalttimer
Kindersicherung
Automatische Stummschaltung, wenn keine

NTSC-Wiedergabe
AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung)
PLL (Frequenzsuche)
PC-Eingang
Spielemodus (Optional)
Bild-Aus-Funktion
Zubehör im Lieferumfang
Fernbedienung
Batterien: 2 x AAA
Handbuch
Standby-Meldungen
Wenn das Fernsehgerät für 3 Minuten kein
Eingangssignal (z.B. von einer Antenne oder HDMI-
Quelle) empfängt, geht das TV-Gerät auf Standby.
Wenn Sie als nächstes das Fernsehgerät einschalten,
wird die folgende Meldung angezeigt: "Das TV-Gerät
schaltet automatisch in den Stand-by-Modus,
weil für längere Zeit kein Signal vorhanden war".
Drücken Sie OK um fortzufahren.
Deutsch - 5 -
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und für eine Weile
nicht bedient wird, geht es auf Standby. Wenn Sie das
Fernsehgerät das nächste Mal einschalten, wird die
folgende Meldung angezeigt: Das TV-Gerät schaltet
automatisch in den Standby-Modus, weil für längere
Zeit keine Bedienung erfolgte.Drücken Sie OK um
fortzufahren.
TV-Bedientasten & Betrieb
1. Nach oben
2. Nach unten
3. Lautstärke / Info / Quellenliste-Auswahl und
Standby-Betrieb-Ein-Schalter
Der Kontrollschalter ermöglicht Ihnen die Lautstärke
/ Programme / Quellen und Standby-Ein-Funktionen
des Fernsehers zu steuern.
Um die Lautstärke zu ändern: Zum Erhöhen der
Lautstärke schieben Sie den Knopf nach oben.
Senken Sie die Lautstärke durch Drücken der Taste
nach unten.
Um den Kanal zu wechseln: Drücken Sie die Mitte
der Taste, das Informationsbanner wird dann auf
dem Bildschirm erscheinen.Sie können jetzt durch
die gespeicherten Kanäle scrollen, indem Sie den
Scrollknopf nach oben oder nach drücken.
Um die Signalquelle zu ändern: Drücken Sie zwei
Mal auf die Mitte (insgesamt zum zweiten Mal) des
Knopfs und der Signalquellen-Bildschirm erscheint.
Durch das rauf- und runterdrehen des Rades können
Sie nun die Quelle ändern.
Das TV-Gerät ausschalten: Drücken Sie die Mitte des
Rädchens für ein paar Sekunden, bis der Fernseher
in den Standby-Modus versetzt wird.
Das TV-Gerät einschalten: Drücken Sie die Mitte der
Taste, und das TV-Gerät schaltet sich ein.
Hinweise:
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, beginnt
der Zyklus anschließend wieder mit der Einstellung
der Lautstärke.
Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertasten
aufgerufen werden.
Steuerung über die Fernbedienung
Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung,
um das Hauptmenü aufzurufen. Verwenden Sie die
Richtungstasten, um eine Menü-Registerkarte zu
wählen und drücken Sie OK, um diese aufzurufen.
Benutzen Sie die Richtungstasten, um ein Element
auszuwählen. Drücken Sie auf die Taste Return/
Zurück oder Menü um den Menü-Bildschirm zu
verlassen.
Eingangsauswahl
Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät
angeschlossen haben, können Sie zwischen den
verschiedenen Eingangsquellen wählen. Drücken Sie
auf die Source-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um
die verschiedenen Quellen nacheinander auswählen
zu können.
Kanäle wechseln und Lautstärke ändern
Mit den Volumen +/- und Programme+/--Tasten der
Fernbedienung können Sie die Programme wechseln
und die Lautstärke anpassen.
Fernbedienung - Batteriefach
Nehmen Sie die kleine Abdeckung des Batteriefachs
auf der Rückseite der Fernbedienung ab. Heben
Sie die Abdeckung vorsichtig an. Legen Sie zwei
AAA-Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass
die (+) und (-) Zeichen sich einander entsprechen
(korrekte Polarität). Verwenden Sie niemals alte
und neue Batterien zusammen. Ersetzen Sie diese
ausschließlich durch solche des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs. Setzen Sie die Abdeckung wieder
auf. Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest.
Stromversorgung anschließen
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-
240V Wechselspannung bei einer Frequenz von
 ausgelegt. Geben Sie Ihrem Gerät nach dem
Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der
Umgebung anzupassen, bevor Sie es einstecken.
Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
Deutsch - 6 -
Anschluss der Antenne
Schließen Sie die Antennen- oder den Kabel-TV-
Stecker an die ANTENNENEINGANGS (ANT)-Buchse
oder die SATELLITENEINGANGS (LNB)-Buchse auf
der Rückseite des TV-Gerätes an.
Satellit
RÜCKSEITE
DES
TV-GERÄTES
Antenne
oder
Kabel
Meldung
MARKENZEICHENANERKENNUNG
Die Bezeichnungen HDMI und High-Definition
Multimedia Interface, sowie das HDMI-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der HDMI Licensing Administrator, Inc. in den USA
und anderen Ländern.
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Verwenderinformationen zur Entsorgung von
Altgeräten und Batterien
[Nur Europäische Gemeinschaft]
Geräte, die diese Symbole tragen, dürfen nicht als
Haushaltsmüll entsorgt werden.
Für die Entsorgung dieser Produkte müssen Sie
sich nach geeigneten Recycling-Einrichtungen oder
Systemen umsehen.
Hinweis: Das unten abgebildete Pb-Symbol für Akkus zeigt
an, dass dieser Akku Blei enthält.
Produkte
Batterie
Technische Daten
TV-Übertragung PAL B/G D/K K I/I’
Empfangskanäle
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitaler Empfang


T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2

Anzahl der maximal
möglichen Kanäle
10 000
Kanalanzeige Bildschirmanzeige
RF-Antenneneingang 75 Ohm (nicht geregelt)
Betriebsspannung 220-240V AC,
50Hz.
Audio German+Nicam Stereo
Audio-Ausgangsleistung
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Leistungsaufnahme (W) 45 W
TV-Abmessungen
TxBxH (Mit Standfuß)
(mm)
134 x 506 x 345 mm
TV-Abmessungen
TxBxH (ohne Standfuß)
(mm)
40/56 x 506 x 313 mm
 22”
Betriebstemperaturen
und Betriebsfeuchtigkeit
0ºC bis 40ºC, max. 85%
Feuchtigkeit
Deutsch - 7 -
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
(*) MEINE TASTE 1 & MEINE TASTE 2:
Je nach Modell haben diese Tasten Standardfunktionen.
Allerdings können Sie diesen Tasten besondere Funktionen
zuweisen, indem Sie eine dieser, während Sie sich auf der
gewünschten Quelle oder auf dem gewünschten Kanal
befinden, fünf Sekunden lang gedrückt halten. Auf dem
Bildschirm erscheint dann eine Bestätigungsmeldung.
Jetzt ist der ausgewählte MEINE TASTE mit der gewählten
Funktion belegt.
Beachten Sie, dass bei der Erstinstallation MEINE TASTE
1 & 2 auf die Standardfunktionen zurückgesetzt werden.
1. Standby: Schaltet das Fernsehgerät Ein / Aus
2.  Wechselt den Kanal, gibt eine Nummer
oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem
Bildschirm ein.
3. TV: Schaltet zur TV-Quelle zurück
4. Stummschaltung: Schaltet die Lautstärke des TV-
Gerätes ganz aus
 Lautstärke +/-
6. Menu: Zeigt das TV-Menü an
7. Navigationstasten: Hilft durch Menüs, Inhalte usw. zu
browsen und zeigt die Untertitel in TXT-Modus, wenn
Rechts oder Links gedrückt wird
8. OK: Bestätigt Benutzerauswahl, hält die Seite (im TXT-
Modus), zeigt die Kanalliste an (DTV Modus)
9. Zurück/Return: Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück,

10. Medienbrowser:
11. Info: Zeigt Informationen über auf dem Bildschirm
gezeigte Inhalte, zeigt versteckte Informationen (reveal-
im TXT-Modus)
12. Meine Taste 1 (*)
13. Farbtasten: Folgen Sie der Anleitung zu den Farbtasten
auf dem Bildschirm
14. Sprache: Wechselt die Ton-Modi (analoges TV), zeigt
und ändert Ton und die Untertitel-Sprache (digitales TV,
sofern vorhanden)
 Untertitel: Schaltet Untertitel ein-und aus (sofern
verfügbar)
16. Schneller Rücklauf: Bewegt Einzelbilder rückwärts in
Medien wie Filmen
17. Keine Funktion
18. Wiedergabe: Das Abspielen von ausgewählten Medien
beginnt
19. Stoppen: Hält die gespielten Medien an
20. Schnell Vorwärts: Bewegt Einzelbilder vorwärts in
Medien wie Filme
21. Pause: Hält die abgespielte Medien an
22. Bildschirm: Ändert das Seitenverhältnis des
Bildschirmes
23. Text: Zeigt Teletext an (sofern verfügbar), erneut drücken,
um den Videotext über das normale Fernseh-bild (Mix)
zu überlagern
24. Meine Taste 2 (*)
 Elektronischer Programmführer (EPG): Zeigt den
Elektronischen Programmführer
26. Verlassen: Damit können Sie Fenster wieder schließen
um zu dem vorherigen Bildschirm zu gelangen
27. Schnellmenü: Zeigt eine Liste der Menüs für schnellen

28. Keine Funktion
29. Programm +/-
30. Swap: Sucht schnell zwischen vorherigen und aktuellen
Kanälenbzw. Quellen
31. Quelle: Zeigt alle verfügbaren Sender und Inhalts-
Quellen an
Deutsch - 8 -
Anschlüsse
Stecker Typ Kabel Gerät
SCART-
Anschluss
(Rückseite)
VGA-
Anschluss
(Rückseite)
SEITEN-AV
PC/YPbPr
Audio
Anschluss
(seitlich)
YPbPr/PC Audio-Kabel
HDMI-
Anschluss
(Rückseite)
SPDIF
SPDIF-
Anschluss
(koaxialer
Ausgang)
(Rückseite)
SEITEN-AV
Seiten-AV
(Audio/
Video)-
Anschluss
(seitlich)
AV-Kabel
KOPFHÖRER
Kopfhörer-
Anschluss
(Seite)
PC zu YPBPR
YPbPr-Video-
Anschluss
(Rückseite)
PC-YPbPr-Verbindungskabel
USB-
Anschluss
(seitlich)
CI-
Anschluss
(seitlich)
CAM
module
Um über den VGA-Eingang ein
YPbPr Signal empfangen zu
können, müssen Sie ein YPbPr-
zu-VGA-Kabel verwenden. Sie
können VGA und YPbPr nicht
gleichzeitig verwenden. UM
PC/YPbPr-Audio zu aktivieren,
benötigen Sie die seitlichen Audio-
Eingänge sowie ein YPbPr/PC-
Audiokabel für die Herstellung
der Audio-Verbindung. Wenn
ein externes Gerät über die
SCART-Buchse angeschlossen
wird, schaltet das TV-Gerät
automatisch in den AV-Modus.|
Während des Empfangs von DTV
Kanälen (Mpeg4 H.264) oder im
Mediabrowser-Modus ist keine
Ausgabe über die SCART-Buchse
möglich. Bei Verwendung des
Wandmontage-Kits (erhältlich bei
verschiedenen Drittanbietern, falls
nicht mitgeliefert), empfehlen wir
Ihnen, bevor Sie das TV-Gerät an
die Wand montieren, alle Kabel
an die Rückseite des TV-Gerätes
anzuschließen. Sie dürfen nur
dann das CI-Modul einsetzen
oder herausnehmen, wenn das
TV-Gerät ABGESCHALTET
ist. Für die genaue Einstellung
verweisen wir auf das Handbuch
zum Modul. Jeder USB-Eingang
Ihres TV-Gerätes unterstützt
Geräte bis zu 500mA.Ein
Anschluss von Geräten, deren
Wert mehr als 500mA beträgt,
kann zu Schäden am Fernseher
führen.Beim Anschluss eines
HDMI-Kabels an Ihr Fernsehgerät,
dürfen Sie nur ein geschirmtes
HDMI-Kabel verwenden, um eine
ausreichende Immunität gegen
parasitäre Frequenzstrahlung zu
gewährleisten.
Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen wollen, vergewissern Sie sich, dass sowohl der
Fernseher als auch das externe Gerät ausgeschaltet sind. Nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben können
Sie die Geräte wieder anschalten.
Deutsch - 9 -
Ein-/Ausschalten
Um das TV-Gerät einzuschalten
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Stromquelle wie
z.B. einer Wandsteckdose (220-240V Wechselstrom,
50 Hz).
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten:
Drücken Sie entweder die Standby-Taste,
Programme +/- oder eine Zifferntaste auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie die Seitenfunktionstaste, um den
Fernseher in den Standby-Betrieb zu schalten.
Um das TV-Gerät auszuschalten
Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung
oder den Seitenfunktionsschalter am Fernsehgerät, bis
es sich in den Standby-Modus schaltet.
Ziehen Sie den Netzstecker, um das TV-Gerät ganz
auszuschalten.
Hinweis: Wenn das TV-Gerät im Standby-Modus ist, kann die
Standby-LED blinken um anzuzeigen, dass Funktionen wie
Standby-Suche, Over-Air-Softwareaktualisierung oder Timer
eingeschaltet sind.Die LED kann auch blinken, wenn Sie das
TV-Gerät aus dem Standby-Modus einschalten.
Erste Installation
Zum ersten Mal nach dem Einschalten, erscheint das
"Sprachauswahl"-Menü. Wählen Sie die gewünschte
Sprache und drücken Sie OK.
Passen Sie dann auf dem nächsten Bildschirm mit Hilfe
der Navigationstasten Ihre Einstellungen an.
Hinweis: Je nach eingestellter Länderauswahl werden
Sie möglicherweise an dieser Stelle aufgefordert, eine PIN
einzurichten und zu bestätigen. Die ausgewählte PIN-Nummer
darf nicht 0000 lauten. Wenn Sie aufgefordert werden, müssen
Sie später eine PIN für jede Menübedienung eingeben.
Über die Sendertypauswahl
Digitalantenne:Wenn die Suchoption Digitalantenne
eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen
terrestrischen Sendern, sobald die Ersteinstellungen
vorgenommen worden sind.
Digitalkabel: Wenn die Suchoption Digitalkabel
eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen
Kabelsendern, sobald die Ersteinstellungen
vorgenommen worden sind. Abhängig von
Ihren Einstellungen wird möglicherweise eine
Bestätigungsaufforderung angezeigt, bevor die
Suche startet. Wählen Sie JA und drücken Sie OK,
um fortzufahren. Um die Aktion zu beenden, wählen
Sie NEIN und drücken auf OK. 
NetzwerkFrequenz,
Netzwerk ID und Drücken Sie
OK, wenn Sie fertig sind.
Hinweis: Die Suchdauer ändert sich entsprechend den jeweils
ausgewählten Suchschritten.
Satellit: Wenn die Suchoption Satellit eingestellt wurde,
sucht das TV-Gerät nach digitalen Satellitensendern,
sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden
sind. Vor dem Ausführen der Satellitensuche müssen
einige Einstellungen vorgenommen werden. Das Menü
Antennen-Typ wird zuerst eingeblendet. Sie können
als Antennentyp Direkt, Einzelkabel Satellit oder
DiSEqC
 “ auswählen.
Direkt: Wenn Sie einen einzelnen Receiver und eine
direkte Satellitenschüssel haben, wählen Sie diesen
Antennentyp.   OK um fortzufahren.
Wählen Sie einen verfügbaren Satelliten und drücken
Sie OK um den Scan, d.h. die Suche, zu starten.
Einzelsatellitkabel: Wählen Sie diesen Antennentyp,
wenn Sie mehrere Receiver und ein Einzelkabel
Satellit-System verwenden. Drücken Sie OK um
   
indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
folgen.Drücken Sie OK um den Scan, d.h. die Suche,
zu starten.
DiSEqC-Schalter: Wenn Sie mehrere Satelli-
tenschüsseln und einen DiSEqC-Schalter haben,
wählen Sie diesen Antennentyp.  OK
um fortzufahren. Auf dem nächsten Bildschirm kön-
nen Sie vier DiSEqC Optionen (sofern verfügbar)
einstellen.Drücken Sie die OK-Taste, um den ersten
Satelliten auf der Liste zu scannen.
Analog: Wenn die Suchoption Analog eingestellt
wurde, sucht das TV-Gerät nach analogen Sendern,
sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden
sind.
Zusätzlich können Sie einen Sendertyp als Ihren
Favoriten einstellen. Während des Suchvorgangs
erhält der ausgewählte Übertragungstyp Priorität,
und die Kanäle dieses Typs werden oben auf der
Kanalliste angezeigt. Drücken Sie nach dem
Abschluss des Vorgangs OK, um fortzufahren.
Sie können an dieser Stelle die Option Ladenmodus
aktivieren. Diese Option wird die Einstellungen
Ihres TV-Gerätes für die Aufstellung in Geschäften
 
TV-Modells werden die unterstützten Funktionen
des TV-Gerätes am oberen Bildschirmrand als
Banner-Information angezeigt. Diese Option ist
nur zur Verwendung in Geschäften gedacht. Es
wird empfohlen für die Verwendung zu Hause
den Home Modus auszuwählen. Diese Option
ist in Einstellungen>Einstellungen>Sonstige
Einstellungen verfügbar und kann später ein- bzw.
ausgeschaltet werden.
Drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung.
Nachdem die Ersteinstellungen vorgenommen wurden,
startet Ihr TV-Gerät die Suche nach verfügbaren
Sendern unter den ausgewählten Sendertypen.
Nachdem alle verfügbaren Sender gespeichert sind,
werden die Suchergebnisse angezeigt. Drücken Sie
Deutsch - 10 -
OK um fortzufahren. Das Menü Kanalliste bearbeiten
wird als Nächstes angezeigt. Sie können die Kanalliste
gemäß Ihren Wünschen bearbeiten oder die Menu-
Taste zum Verlassen drücken.
Während die Suche andauert, erscheint eine Meldung
mit der Nachfrage, ob Sie Kanäle gemäß der LKN(*)
sortieren möchten. Wählen Sie Ja und drücken Sie
OK zum Bestätigen.
(*) LKN das Logische Kanalnummernsystem (Logical Channel
Number system), dass verfügbare Übertragungskanäle
in Übereinstimmung mit einer erkennbaren
Kanalnummernsequenz organisiert (wenn verfügbar).
Hinweis: Schalten Sie das Gerät während der Erstinstallation
nicht ab. Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen unter
Umständen nicht in allen Ländern verfügbar sind.
Nutzung der SatcoDX-Funktion
Sie können das Menü Installation>Satelliteneinstel-
lungen verwenden, um die SatcoDX-Operationen
durchzuführen. Für SatcoDX gibt es im SatcoDX-Menü
zwei Optionen.
Sie können SatcoDX-Dateien hoch-oder runterladen.
Um diese Funktionen nutzen zu können, muss ein
USB-Gerät an den Fernseher angeschlossen werden.
Sie können die aktuellen Dienste und damit verbundene
Satelliten & Transponder vom TV-Gerät auf ein USB-
Gerät laden.
Des Weiteren können Sie eine auf dem USB-Gerät
gespeicherte SatcoDX Datei auf das TV-Gerät
übertragen.
Wenn Sie eine Liste auf den Fernseher übertragen,
werden alle Dienste und die damit verbundenen
Satelliten- und Transponder-Einstellungen übertragen
und gespeichert. Jegliche schon vorhandenen
terrestrischen, Digital Kabel oder analoge Dienste
werden gespeichert und nicht überschrieben. Lediglich
Satellitendienste werden überschrieben.
Anschließend überprüfen Sie Ihre Antennen-
Einstellungen und nehmen Sie ggf. Änderungen
vor. Sollte die Antenneneinstellungen nicht korrekt
Kein Signal
erscheinen.
Medien Abspielen über USB-Eingang
Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie 2,5 "und 3,5"
Zoll (HDD mit externer Stromversorgung), externe Festplatten
oder einen USB-Speicherstick an das TV-Gerät anschließen.
WICHTIG! Sichern Sie die Dateien Ihres
Speichergerätes, bevor Sie es mit dem Gerät
verbinden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für beschädigte Dateien oder Datenverluste. Unter
Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten
(z. B. MP3-Player) oder USB-Festplattenlaufwerke/-
Speichersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel.
Das TV-Gerät unterstützt mit FAT32 oder NTFS
formatierte Laufwerke.
Warten Sie jeweils etwas vor dem Anschließen bzw.
Trennen, da der Player eventuell noch Daten ausliest.
Andernfalls können Schäden am USB-Player und
USB-Gerät verursacht werden. Ziehen Sie niemals
während des Aufnehmens oder Abspielens das USB-
Gerät heraus.
Sie können USB-Hubs mit den USB-Eingängen Ihres
TV-Gerätes benutzen. In einem solchen Fall sind USB-
Hubs mit externer Stromversorgung zu empfehlen.
Es wird empfohlen, den USB-Eingang/die USB-
Eingänge direkt zu verwenden, wenn Sie eine USB-
Festplatte anschließen werden.
Hinweis:Für die Anzeige von Bilddateien können im Medien-
Browser-Menü nur 1000 der auf dem angeschlossenen USB-
Gerät gespeicherten Bilddateien angezeigt werden.
Menü Medienbrowser
Sie können auf einer USB-Festplatte gespeicherte
Foto-, Musik- und Videodateien wiedergeben, wenn
Sie diese an Ihr TV-Gerät anschließen und den
Medienbrowser starten. Schließen Sie eine USB-
Festplatte an den USB-Eingang seitlich am TV-Gerät
an. Wenn Sie die Menü-Taste im Medienbrowser-
Modus drücken, gelangen Sie zu den Menüoptionen
Bild, Ton und Einstellungen. Drücken Sie die Menü-
Taste, um diesen Bildschirm zu verlassen. Sie können
Ihre Einstellungen für den Medienbrowser mit Menü
Einstellungen anpassen.
Endlos/Zufallswiedergabe
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Wiedergabe-Taste und
aktivieren Sie
Alle Dateien dieser Liste
gemäß der dortigen
Reihenfolge in einer
Endlosschleife abgespielt.
Starten Sie die Wiedergabe mit
der OK-Taste und aktivieren Sie
Die gleiche Datei wird
in einer Endlosschleife
(Wiederholung)
wiedergegeben.
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Wiedergabe-Taste und
aktivieren Sie
Alle Dateien auf der Liste
werden einmal in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben
Starten Sie die Wiedergabe mit
der Wiedergabe-Taste und
aktivieren Sie
,
Alle Dateien dieser Liste
werden in zufälliger
Reihenfolge in einer
Endlosschleife abgespielt.
Deutsch - 11 -
CEC und CEC RC Passthrough
Mit dieser Funktion lassen sich CEC-fähige Geräte, die
über einen HDMI-Anschluss angeschlossen sind, über
die Fernbedienung des Fernsehers steuern.
Die CEC-Option im Menü Einstellungen>Einstellun-
gen>Weitere Einstellungen muss vorher aktiviert
werden. Drücken Sie die Taste Quelle und wählen Sie
den HDMI-Eingang des angeschlossenen CEC-Geräts
im Menü Quellenliste. Wenn eine neue CEC-Quelle
angeschlossen wurde, wird es im Menü Quelle mit
dem eigenen Namen anstatt mit dem HDMI-Portnamen
(DVD Player, Recorder 1, usw.), an den es angeschlos-
sen ist, aufgeführt.
Die Fernbedienung des TV-Geräts kann automatisch
die wichtigsten Funktionen ausführen, nachdem die
HDMI-Quelle ausgewählt wurde.
Um diesen Vorgang zu beenden und erneut die
Steuerung des TV-Geräts über die Fernbedienung
zu tätigen, drücken Sie die Schnell-Menü-Taste
auf der Fernbedienung, markieren Sie den CEC
RC-Passthrough und setzen Sie mit der Links-oder
Rechts-Taste auf Aus. Diese Funktion kann auch
im Menü Einstellungen>Einstellungen>Sonstige
Einstellungen aktiviert werden.
Das TV-Gerät unterstützt auch die Funktion ARC
(Audio Return Channel). Diese Funktion ist ein Audio-
Link, um andere Kabel zwischen dem Fernseher und
der Audioanlage (A / V-Receiver oder Lautsprecher-
System) zu ersetzen.
Bei aktivierten ARC schaltet das TV-Gerät seine
anderen Audio-Ausgänge nicht automatisch stumm.
Das heißt, dass Sie die TV-Lautstärke manuell auf
Null reduzieren müssen, wenn Sie den Ton des
angeschlossenen Audiogeräts (bzw. andere optische
oder koaxiale Digital-Audio-Ausgänge) hören wollen.
Wenn Sie die Lautstärke des angeschlossenen
Geräts ändern möchten, sollten Sie dieses Gerät
aus der Quellenliste wählen. In diesem Fall sind die
Lautstärke-Steuertasten auf das angeschlossene
Audio-Gerät gerichtet.
Hinweis: ARC wird nur über den HDMI1-Eingang unterstützt.
Systemeigene Audiosteuerung
Ermöglicht die Verwendung eines Audioverstärkers
bzw. Audioreceivers zusammen mit dem Fernseher.
Die Lautstärke kann mit Hilfe der Fernbedienung
des Fernsehers geregelt werden. Um diese Funktion
zu aktivieren, stellen Sie die Option Lautsprecher
im Menü Einstellungen>Einstellungen>
Sonstige Einstellungen auf Verstärker. Die
Fernseherlautsprecher werden auf stumm gestellt und
der Ton des empfangenen Programms wird durch das
angeschlossene Soundsystem geliefert.
Hinweis: Das Audiogerät sollte die System Audio Control-
Funktion unterstützen und die CEC-Option sollte auf Aktiviert
gesetzt werden.
Deutsch - 12 -
TV-Menüinhalte
System - Bild-Menüinhalt
Modus
Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Anforderungen
anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino,
Spielen (optional), Sport, Dynamisch und Natürlich.
Kontrast Verändert auf dem Bildschirm die Werte für Dunkel und Hell.
Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.
Schärfe Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein.
Farbe Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein.
Energiesparen
Wählen Sie für die Einstellung der Energiespar-Optionen entweder ,
Minimum, Medium, Maximum, Auto, Bildschirm Aus oder Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Optionen können abhängig vom gewählten Modus variieren.
Backlight
Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Die Backlight-Funktion
ist deaktiviert, wenn die Energiespar-Option nicht auf  eingestellt ist.
Erweiterte Einstellungen
Dynamischer Kontrast Sie können das dynamische Kontrastverhältnis auf den gewünschten Wert ändern.
Rauschunterdrückung
Wenn das Sendersignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option
Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.
Farbtemperatur
Stellt den gewünschten Farbtemperaturwert ein. Die Optionen Kalt, Normal, Warm und
 sind verfügbar.
Weißpunkt
Wenn die Farbtemperatur-Option auf  eingestellt ist, steht diese
Einstellung zur Verfügung. 
durch das Drücken der Links- bzw. Rechts-Taste
Bildzoom Stellt das gewünschte Bildgrößenformat ein.
Filmmodus
Filme werden mit einer unterschiedlichen Anzahl von Bildern je Sekunde bis zu
normalen Fernsehprogrammen aufgezeichnet. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn
Sie sich schnell bewegende Szenen eines Films klarer ansehen möchten.
Hauttöne Die Balance kann zwischen -5 und 5 eingestellt werden.
Farbtonverschiebung Stellt den gewünschten Farbton ein.
RGB-Grad (Optional) Die Farbtemperaturwerte können Sie über die Funktion RGB-Verstärkung einstellen.
HDMI Full Range
Wenn der Fernsehempfang von einer HDMI-Quelle erfolgt, wird diese Funktion sichtbar.
Sie können mit Hilfe dieser Funktion die Schwärze des Bildschirms verbessern.
PC-Stellung Erscheint nur, wenn die Eingangsquelle auf VGA/PC gesetzt ist.
Auto-Position Passt den Bildschirm automatisch an. Zur Optimierung müssen Sie OK drücken.
H-Stellung
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms
verschieben.
V-Stellung
Diese Einstellung verschiebt das Bild vertikal auf dem Bildschirm nach Oben oder
Unten.
Dot Uhr
Die Pixelfrequenz Einstellung korrigiert die als vertikale Streifen in Pixel-intensiven
Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen oder Text in kleinen Schriften auftauchen.
Phase
Abhängig von der Eingangsquelle (Computer etc.) ist es möglich, dass Sie ein
verschwommenes oder rauschendes Bild auf dem Bildschirm sehen. Sie können mit der
Phase versuchen, ein klareres Bild zu bekommen.
Zurücksetzen
Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück (mit Ausnahme des
Spiele-Modus).
Im des VGA (PC)-Modus stehen einige der Optionen im Bild-Menü nicht zur Verfügung. Stattdessen werden die VGA-Modus-Einstellungen im
PC-Modus zu den Bildeinstellungen hinzugefügt.
Deutsch - 13 -
System - Inhalt des Tonmenüs
Lautstärke Stellt die Lautstärke ein.
Equalizer
Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus
vorgenommen werden.
Balance Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher kommt.
Kopfhörer
Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein.
Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die Kopfhörerlautstärke
auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu vermeiden.
Sound-Modus Sie können einen Sound-Modus auswählen (falls der gewählte Kanal es unterstützt).
AVL (Automatische
Lautstärkebegrenzung)
Diese Funktion stellt den Ton so ein, dass zwischen den Programmen ein konstanter
Ausgangspegel erhalten bleibt.
Kopfhörer / Lineout
Wenn Sie einen externen Verstärker an Ihren Fernseher anschließen, durch Benutzen des
Kopfhöreranschlusses, können Sie diese Option als Lineout festlegen. Wenn Sie einen
Kopfhörer an den Fernseher angeschlossen haben, legen Sie diese Option als Kopfhörer
fest.
Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich, dass dieser Menüpunkt
auf Kopfhörer eingestellt ist. Wenn Lineout eingestellt ist, wird die Ausgabe der
Kopfhörerbuchse auf Maximum gestellt, was das Gehör schädigen könnte.
Dynamischer Bass Aktiviert oder deaktiviert den Dynamischen Bass.
Surround-Sound Der Surround-Modus kann auf Ein oder Aus gestellt werden.
Digitaler Ausgang Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein.
Deutsch - 14 -


Sprache
Abhängig von der Fernsehanstalt und dem Land können Sie hier verschiedene Sprachen
einstellen.
Kindersicherung
Geben Sie das richtige Passwort ein, um die Einstellungen für die Kindersicherung zu ändern.
In diesem Menü können Sie die Menüsperre, die Altersfreigabe, die Kindersicherungbzw.
Programmempfehlung ganz einfach einstellen. Sie können außerdem eine neue PIN
einstellen oder die standardmäßige CICAM-PIN mit Hilfe der entsprechenden Optionen
ändern.
Hinweis: Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation festgelegten Länderauswahl
möglicherweise nicht verfügbar. Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt sein. Wenn Sie
während der Erstinstallation     

Timer
Stellt den Schlaftimer ein, um das TV-Gerät nach einer gewissen Zeit auszuschalten. Legt
die Timer für ausgewählte Programme fest.
Datum und Zeit Stellt das Datum und die Uhrzeit ein.
Quellen Schaltet die gewählten Quellenoptionen ein oder aus.
Zugänglichkeit Zeigt die Zugänglichkeitsoptionen des TV Geräts an.
Für Schwerhörige Aktiviert eine spezielle Funktion, die vom Sender gesendet wird.
Audio Beschreibung
Für Blinde oder Sehbehinderte wird eine Schilderung abgespielt. Drücken Sie OK um alle
verfügbaren Menüoptionen der Audio Beschreibung anzuzeigen. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn der Kanalbetreiber sie anbietet.
Mehr Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.
Menü Zeitlimit Verändert die Timeout-Zeit zwischen den Menübildschirmen.
Standby-LED
Wenn es auf Aus eingestellt ist, leuchtet die Standby-LED nicht auf, wenn sich das TV-Gerät

Softwareaktualisierung
Stellt sicher, dass die Firmware des TV-Geräts stets auf dem neusten Stand ist. Drücken
Sie OK um die Menüoptionen anzuzeigen.
Anwendungsversion Zeigt die aktuelle Software-Version an.
Untertitel-Modus
Diese Option wird verwendet, um den auf dem Bildschirm angezeigten Untertitel-Modus
(DVB-Untertitel / Teletext-Untertitel) auszuwählen, wenn beide verfügbar sind. Als
Standard ist die Option DVB-Untertitel eingestellt.Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
als Länderoption Norwegen festgelegt wurde.
Auto TV AUS
Einstellung der gewünschten Zeit, wann das Gerät automatisch auf Standby geht, wenn
es nicht bedient wird.

Biss ist ein Satelliten Signal Verschlüsselungssystem, das für einige Sendungen verwendet
wird. Wenn Sie bei einer Sendung einen BISS-Schlüssel eingeben müssen, können Sie diese
Einstellung verwenden. Markieren Sie Biss-Schlüssel und drücken Sie die OK-Taste, um
den Schlüssel für die gewünschte Sendung einzugeben.
Vorführ-Modus
Wählen Sie diesen Modus, wenn der Bildschirm in einem Laden aufgestellt werden soll. Bei
aktivierten Ladenmodus sind einige Elemente im TV-Menü möglicherweise nicht verfügbar.
Einschalt Modus
   Letzter Zustand und
Standby sind verfügbar.
CEC
Mit dieser Einstellung können Sie die CEC-Funktion aktivieren oder vollständig deaktivieren.
Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
CEC Automatisches
Einschalten
Diese Funktion ermöglicht es, mit dem angeschlossenen, HDMI-CEC-kompatiblen Gerät den
Fernseher einzuschalten und automatisch auf die Eingangsquelle umzuschalten.
Drücken
Sie die Links oder Rechts-Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Lautsprecher
Um den TV-Ton über eine angeschlossene, kompatible Lautsprecheranlage zu hören,
stellen Sie Verstärker ein. Die Lautstärke der externen Lautsprecheranlage kann mit Hilfe
der Fernbedienung des TV Geräts geregelt werden.
OSS Zeigt die Lizenzinformationen der Open Source Software an.
Deutsch - 15 -
Inhalte des Installationsmenüs
Automatischer
Sendersuchlauf
(Umschalten)
Zeigt die Optionen für den automatischen Sendersuchlauf an. Digitalantenne: Sucht und
speichert DVB-Sender. Digitalkabel: Sucht und speichert DVB-Kabelsender. Analog:Sucht
und speichert analoge Sender.
Manuelle Kanalsuche Diese Funktion kann zur unmittelbaren Eingabe der Senderdaten verwendet werden.
Netzwerk Sendersuchlauf
Sucht nach den verknüpften Kanälen des Rundfunksystems. Digitalantenne: Sucht nach
Sendern des Antennennetzwerks. Digitalkabel: Sucht nach Sendern des Kabelnetzwerks.
Analoge Feinabstimmung
Sie können diese Funktion zur Feinabstimmung von analogen Kanälen verwenden. Diese
Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn keine digitalen Kanäle abgespeichert sind.
Satelliten Einstellungen
Legt die Satelliteneinstellungen fest. Satellitenliste: Zeigt die verfügbaren Satelliten an. Sie
können Satelliten Hinzufügen, löschen oder Satelliteneinstellungen auf der Liste Bearbeiten.
Antenneninstallation: Sie können die Satellitenantenneneinstellungen ändern und/oder eine
neue Satellitensuche starten. SatcoDX: Sie können mit Hilfe der entsprechenden Optionen
SatcoDX-Daten hoch- bzw. herunterladen.
Installationseinstellungen
(Optional)
Zeigt das Menü Installationseinstellungen an. Standby-Suche (*):Ihr Fernsehgerät sucht im
Standby nach neuen oder fehlenden Sendern. Gefundene neue Sender werden angezeigt.
Dynamische Senderaktualisierung(*):Wenn diese Option als aktiviert eingestellt ist, werden
die Änderungen für den Sender, wie beispielsweise Frequenz Kanalname, Untertitel, Sprache
usw. bei laufendem TV-Gerät automatisch angewandt.
(*) Verfügbarkeit je nach Modell.
Programmliste löschen
Verwenden Sie diese Einstellung, um die gespeicherten Kanäle zu löschen. Diese Einstellung
ist nur sichtbar, wenn in der Länder-Option Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland
eingestellt ist.
Wählen Sie die aktive
Sendergruppe
Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, nur die Sendungen der ausgewählten Netzwerke in der
Programmliste anzeigen zu lassen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn als Länderoption
Norwegen festgelegt wurde.
Erste Installation
Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation.
Deutsch - 16 -
Allgemeine Bedienung
Verwendung der Programmliste
Das TV-Gerät sortiert alle gespeicherten
Fernsehsender in eine Programmliste. Sie
können diese Programmliste verändern, Favoriten
einstellen oder mit der Programmliste-Option aktive
Senderauswahlen einstellen.Drücken Sie die Taste
OK, um den in der Programmliste markierten Sender

indem Sie entweder die Blaue Taste drücken oder das
Menü Programmliste bearbeiten durch das Drücken
der Grünen
der aktuellen Liste vorzunehmen.
Die Favoritenlisten verwalten
Sie können vier verschiedene Listen mit Ihren
bevorzugten Sendern erstellen. Gehen Sie zur
Programmliste im Hauptmenü oder drücken Sie
die grüne Taste, während die Programmliste
auf dem Bildschirm angezeigt wird, um das Menü
Programmliste bearbeiten   
den gewünschten Sender auf der Liste. Sie können
eine Mehrfachauswahl vornehmen, indem Sie die
gelbe Taste drücken. Drücken Sie die OK-Taste, um
das Menü für die Optionen für Senderliste bearbeiten
zu öffnen, und wählen Sie die Option Favoriten
hinzufügen/entfernen. Drücken Sie die OK-Taste
noch einmal. Stellen Sie die gewünschte Listenoption
auf Ein. Alle gewählten Sender werden zur Liste
hinzugefügt. Um einen oder mehrere Sender von einer
Favoritenliste zu entfernen, führen Sie diese Schritte
in der gleichen Reihenfolge durch und stellen Sie die
gewünschten Listenoptionen auf Aus.
Sie können die Filter-Funktion im Menü
Programmliste bearbeiten nutzen, um die Sender
in der Programmliste entsprechend Ihren Wünschen
    Filter-Option
können Sie eine der vier Favoritenliste festlegen,
die immer angezeigt wird, wenn die Programmliste
geöffnet wird. Die Filterungsfunktion im Menü
Programmliste filtert nur die aktuell angezeigte
Programmliste, um einen Sender zu finden und
diesen einzuschalten. Diese Änderungen finden
beim nächsten Aufruf der Programmliste nur dann
Anwendung, wenn Sie diese speichern. Um die
Änderungen an der Liste zu speichern, drücken Sie
die Rote Taste nach dem Filtern und bei auf dem
Bildschirm angezeigter Programmliste.
Kindersicherungseinstellungen
Die Optionen des Kindersicherungseinstellungen-
Menü dient dazu, einzelnen Nutzern den
Zugang zu bestimmten Programmen, Sendern
und zur Nutzung der Menüs zu verwehren.
Diese Einstellungen finden sich im Menü
Einstellungen>Einstellungen>Kindersicherung.
Um die Menüoptionen der Kindersicherung
anzuzeigen, muss eine PIN eingegeben werden.
Nach der Eingabe der richtigen PIN werden die
Kindersicherungseinstellungen angezeigt.
Menüsperre: Diese Einstellung aktiviert bzw.
deaktiviert den Zugang zu allen Menüs.
Altersfreigabe: Ist diese Option eingestellt, bezieht
das das Gerät vom Sender Altersinformationen. Ist
die entsprechende Altersstufe im Gerät deaktiviert,

Hinweis: Wenn bei der Erstinstallation in der
Ländereinstellung Frankreich, Italien oder Österreich
festgelegt wurde, ist der Wert für die Jugendschutz-Sperre
standardmäßig auf 18 gesetzt.
Kindersicherung: Wenn diese Option auf EIN gestellt
ist, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung
gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten
am TV-Gerät deaktiviert.
PIN einstellen: Legt eine neue PIN-Nummer fest.
Standardmäßige CICAM-PIN: Diese Option erscheint
als ausgegraut, wenn kein CI-Modul in den CI-Schlitz
des TV-Geräts eingesteckt wurde. Sie können die
voreingestellte PIN der CI-CAM mit Hilfe dieser Option
ändern.
Hinweis: Die Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234
eingestellt sein.Wenn Sie während der Erstinstallation die
   

Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation
festgelegten Länderauswahl möglicherweise nicht verfügbar.
EPG (Elektronischer Programmführer)
Einige Sender übermitteln Informationen zu ihren
Programmen. Drücken Sie die Taste EPG, um das
Programmführer-Menü aufzurufen.
Es stehen 3 Anzeigetypen für die Programminformationen
zur Verfügung: Programmzeitleiste, Sendungsliste
und Jetzt/Nächste Sendung. Um zwischen diesen zu
wechseln, befolgen Sie die Anweisungen am unteren
Bildschirmrand.
Zeitleiste
Zoom (gelbe Taste): Drücken Sie die gelbe Taste,
um die Sendungen macht keinen sinn.
Filter (blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Genre auswählen (Untertitel-Taste): Zeigt das Menü
Genre auswählen an. Mit dieser Funktion können Sie
die EPG-Datenbank nach einem bestimmten Genre
durchsuchen.Die im EPG verfügbaren Informationen
werden durchsucht und die Ergebnisse, die zu Ihren
Suchkriterien passen, hervorgehoben.
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Progammdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/-Tasten):
Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des
nächsten Tages an.
Deutsch - 17 -
Suchen (Text-Taste): Zeigt die Menü-Suche an.
Jetzt (Quelle-Taste):Zeigt die aktuelle Sendung des
markierten Kanals.
Sendungsliste (*)
(*) In dieser Anzeigeoption werden nur die 
.
Vorherig Zeitabschnitt (rote Taste): Zeigt die
Sendungen des vorhergehenden Zeitabschnitts an.
Nächster/Vorheriger Tag (Programme +/-Tasten):
Zeigt die Sendungen des vorherigen bzw. des
nächsten Tages an.
Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Filter (Text-Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Nächster Zeitabschnitt (grüne Taste): Zeigt die
Sendungen des nächsten Zeitabschnitts an.
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Jetzt/Nächste Sendung
Optionen (OK-Taste): Zeigt Sendungsoptionen an.
Sendungsdetails (Info-Taste): Zeigt ausführliche
Informationen über die gewählten Sendungen an.
Filter (blaue Taste): Zeigt die Filteroptionen an.
Sendungsoptionen
Benutzen Sie die Navigationstasten, um eine Sendung
zu markieren und drücken Sie die OK-Taste, um das
Menü Sendungsoptionen anzuzeigen. Folgende
Optionen stehen zur Auswahl.
Kanal auswählen: Mit dieser Option können Sie zum
gewählten Kanal umschalten.
Timer für Sendung /Timer für Sendung löschen:
Drücken Sie die OK-Taste, nachdem Sie eine Sendung
im EPG-Menü ausgewählt haben. Wählen Sie die
Option Timer für Sendung einstellen und drücken Sie
die OK-Taste. Sie können einen Timer für zukünftige
Sendungen einstellen. Um einen schon eingestellten
Timer zu löschen, markieren Sie die Sendung und
drücken die OK-Taste. Wählen Sie die Option Timer
für Sendung löschen. Der Timer wird gelöscht.
Hinweise: Sie können nicht auf einen anderen
Kanal oder eine andere Quelle schalten, während
auf dem aktuellen Kanal ein Timer aktiv ist.
Es ist nicht möglich zwei Timer oder Aufnahmen für zwei
gleichzeitig laufende Sendungen programmieren.
Teletext-Dienste
    Text-Taste. Drücken
Sie erneut, um den Misch-Modus einzuschalten,
der es Ihnen ermöglicht die Teletext-Seite und die
Fernsehsendung gleichzeitig zu sehen. Drücken
Sie nochmals diese Taste, um den Modus wieder zu
verlassen. Sofern vorhanden, werden die Abschnitte
einer Teletextseite farbcodiert und können dann
durch Drücken der entsprechenden Farbtaste
ausgewählt werden. Folgen Sie den auf dem
Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Softwareaktualisierung
Ihr TV-Gerät kann automatisch Aktualisierungen
    
installieren.
Suche nach Softwareaktualisierungen über
die Benutzerschnittstelle
Wählen Sie im Hauptmenü System>Einstellungen
und dann Sonstige Optionen aus. Gehen Sie zu
Software Upgrade und drücken Sie die OK-Taste.
Im Menü Upgrade-Optionen wählen Sie Upgrades
suchen und drücken Sie die OK Taste, um nach
Softwareaktualisierungen zu suchen.
Wird eine neue Softwareaktualisierung gefunden,
beginnt das Gerät mit dem Herunterladen. Bestätigen
Sie nach dem Abschluss des Downloads die Frage
nach einem Neustart des TV-Geräts, indem Sie OK
für die Fortsetzung des Neustarts drücken.
3 Hintergrundsuche und
Aktualisierungsmodus
Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem Empfangssignal
verbunden und die Option Automatische Suche im
Menü Upgrade Optionen auf Aktiviert eingestellt
ist, wird es um 3:00 Uhr nachts nach neuen
Aktualisierungen suchen. Wenn eine neue Software
gefunden und erfolgreich heruntergeladen wurde,
wird diese nach dem nächsten Einschalten installiert.
Hinweis: Ziehen Sie nicht den Netzstecker, solange während
des Neustarts die LED blinkt. Wenn das Gerät nach der
Aktualisierung nicht einschaltet, stecken Sie es aus und
stecken es nach zwei Minuten wieder ein.
Fehlerbehebung & Tipps
Das TV-Gerät schaltet sich nicht ein
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher
in die Steckdose eingesteckt ist. Überprüfen Sie
Batterien, ob sie leer sind. Drücken Sie die Netztaste
am TV-Gerät.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie das richtige Empfangssystem ausgewählt?
Niedriger Signalpegel kann Bildverzerrungen
verursachen. Bitte prüfen Sie den Antennenzugang.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz
eingegeben haben.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn
zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät
angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall
eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Dies bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät keine
Übertragung empfängt. Stellen Sie sicher, dass die
richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
Ist die Antenne richtig angeschlossen?
Deutsch - 18 -
Ist das Antennenkabel beschädigt?
Wurden geeignete Stecker verwendet, um die
Antenne anzuschließen?
Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Ton
Sehen Sie nach, ob das Fernsehgerät stumm
geschaltet ist. Drücken Sie die Stumm-Taste oder
erhöhen Sie zur Prüfung die Lautstärke.
Es könnte sein, dass der Ton nur aus einem
Lautsprecher kommt Überprüfen Sie die Balance-
Einstellung im Ton-Menü.
Fernbedienung - keine Funktion
Möglicherweise sind die Batterien leer. Ersetzen
Sie diese.
Eingangsquellen - können nicht
ausgewählt werden
Wenn Sie keine Eingangsquelle wählen können,
haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen.
Prüfen Sie die AV-Kabel und deren Anschlüsse,
wenn Sie versuchen, die dem angeschlossenen
Gerät zugewiesene Eingangsquelle einzuschalten.
Deutsch - 19 -
Typische Anzeigemodi PC-Eingang
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen
Video Display-Modi dargestellt. Unter Umständen
unterstützt Ihr TV-Gerät keine verschiedenen

zu 1920x1080.
Index  Frequenz
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
<1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
AV- und HDMI-Signalkompatibilität
Quelle Unterstützte Signale Verfügbar
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Seiten-AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
<720P 50Hz, 60Hz O
<1080I 50Hz, 60Hz O
<1080P 50Hz, 60Hz O
HDMI
<480I 60Hz O
<480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
<720P 50Hz, 60Hz O
<1080I 50Hz, 60Hz O
<1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Nicht verfügbar, O: Optional)
In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal
nicht richtig auf dem TV angezeigt werden. Das
Problem kann durch eine Inkompatibilität in den
Standards des Quellgeräts verursacht werden (DVD,
Set-Top etc.). Wenn so etwas bei Ihnen auftritt, sollten
Sie sich mit dem Händler und auch dem Hersteller des
Ausgangsgerätes in Verbindung setzen.
Deutsch - 20 -
Unterstütze Dateiformate im USB-Modus
Medien Erweiterung Formatieren Hinweise
Video .mpg, .mpeg <MPEG1-2 MPEG1 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob <MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
 H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov, .3gpp,
.3gp, MPEG-
Transportstream,
.ts,.trp, .tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer 2
und 3
Layer2 32Kbps ~ 448Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz,
16kHz, 22,05kHz, 24kHz (Abtastrate)
Layer3 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz,
16kHz, 22,05kHz, 24kHz, 8kHz, 11,025kHz, 12kHz (Abtastrate)
(funktioniert
nur mit Video-
Dateien)
<AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz (Abtastrate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44,1kHz, 32kHz, 24kHz,
22,05kHz, 16kHz, 12kHz, 11,025kHz, 8kHz (Abtastrate)
<EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz (Abtastrate)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (jeweils big/little
Endian), 24bit PCM (big Endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bitrate)
/ 6kHz, 8kHz, 11,025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44,1kHz, 48kHz , 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz (Abtastrate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bitrate) / 8KHz ~ 48Khz (Abtastrate)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz (Abtastrate)
Bild
.jpeg
Grundlinie 
Progressiv 
.bmp
- 
Untertitel .sub, .srt - -
Deutsch - 21 -



56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Deutsch - 22 -
Hinweis zur Konformität
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren entsprechenden
Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU.

vosshub.com (siehe vorletzte Seite).
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in
geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Gerät kann
in allen Ländern der EU verwendet werden.
Information zu Unicable:
Dieser LCD-Fernseher entspricht dem europäischen
Industriestandard EN50494 (2007) “Einkabelsignalver-
teilung”, bei dem die empfangenen Satellitensignale
über ein einziges koaxiales Kabel verteilt werden.
Importiert durch: VESTEL GERMANY GmbH,
Parkring 6
D-85748 Garching b. München
Deutschland

Bildverhältnis
     
Bildhöhe und -breite.
AVL

Helligkeit
    
Helligkeitsgrad des Gesamtbilds.

Damit wird der Bereich der optischen Dichte und der

Component-Audioeingänge
Wird für den normalen, analogen Audioanschluss
zwischen Geräten verwendet.
HDMI

liefert ein unkomprimiertes digitales Video- und
Audiosignal hoher Qualität. Dabei werden Audio-
und Videosignale über einen einzigen Anschluss
ausgegeben.
NTSC
Der in den USA verwendete Standard für Zeilen-
TV-Signale, der auch in einigen anderen Ländern
verwendet wird.
OSD
Bildschirmanzeige (On Screen Display). Informationen
    
Bildschirm des TV-Gerätes angezeigt werden.
PAL
Europäische Norm für Zeilen-TV-Signale.
SECAM
Ein in Frankreich und einigen anderen Ländern
verwendetes Videoformat, das dem Format PAL

Scart
Analoger Audio-/Video-Anschluss mit 21 Pins. Wird
hauptsächlich bei TV-Geräten in Europa verwendet.
Schärfe
    


    
   

VGA
      

LPCM
      
digitales Audiosignal.
MPEG
Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei
handelt es sich um einen internationalen Standard für
die Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen
DVDs sind die digitalen Audiosignale in diesem Format
komprimiert und aufgenommen.
English - 23 -
Contents
Safety Information ................................................. 24
Markings on the Product........................................ 24
Environmental Information..................................... 25
Features
................................................................ 26
Accessories Included............................................. 26

............................................. 26
TV Control Switch & Operation.............................. 26
Inserting the Batteries into the Remote
................. 27
Connect Power
..................................................... 27
Antenna Connection
.............................................. 27

............................................................. 27

.......................................................... 28
Remote Control
..................................................... 29
Connections........................................................... 30

.................................................... 31
First Time Installation............................................. 31
Using SatcoDX Feature
......................................... 31
Media Playback via USB Input
.............................. 32
Media Browser Menu............................................. 32
CEC and CEC RC Passthrough
............................ 32
TV Menu Contents................................................. 33
General TV Operation
........................................... 37
Using the Channel List
.......................................... 37

................................ 37
Electronic Programme Guide (EPG)
..................... 37
Teletext Services
................................................... 38
Software Upgrade.................................................. 38
Troubleshooting & Tips
.......................................... 38
PC Input Typical Display Modes
............................ 39
AV and HDMI Signal Compatibility
........................ 39
Supported File Formats for USB Mode
................. 40
Supported DVI Resolutions
................................... 41
English - 24 -
Safety Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SER
VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the related
features.
In extreme weather (storms, lightning) and long inactivity
periods (going on holiday) disconnect the TV set from the
mains.
The mains plug is used to disconnect TV set from the mains
and therefore it must remain readily operable. If the TV set is
not disconnected electrically from the mains, the device will
still draw power for all situations even if the TV is in standby

IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
Use this TV set at an altitude of less than 2000 meters
above the sea level, in dry locations and in regions
with moderate or tropical climates.
The TV set is intended for household and similar
general use but may also be used in public places.
For ventilation purposes, leave at least 5cm of free
space around the TV.
The ventilation should not be impeded by covering
or blocking the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.

you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands as
this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced, this

Do not expose the TV to dripping or splashing of

such as vases, cups, etc. on or over the TV (e.g.,
on shelves above the unit).
Do not expose the TV to direct sunlight or do not

or near the TV.
Do not place any heat sources such as electric
heaters, radiators, etc. near the TV set.
Do not place the TV on the floor and inclined
surfaces.
     
out of the reach of the babies, children and domestic
animals.
Carefully attach the stand to the TV. If the stand is
      
prevent the TV from tilting. Do not over-tighten the
screws and mount the stand rubbers properly.
Do not dispose of the batteries in fire or with

Warning: Batteries must not be exposed to excessive

Caution
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Maintenance
Important maintenance
component
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as a
marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth
connection is used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains
Class 1 laser source that
is safe under reasonably
foreseeable conditions of
operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 25 -
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
This product or the accessories supplied with the
product may contain a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and can lead
to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from
children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
WARNING
Never place a television set in unstable or inclined
locations. A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries, particularly
to children, can be avoided by taking simple
precautions such as;
Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support the
television set.
Ensuring the television set is not overhanging the
edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television set
to a suitable support.
Not standing the television set on cloth or other
mat
erials placed between the television and
supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing
on furniture to reach the television set or its
controls. If your existing television set is being
retained and relocated, the same considerations
as above should be applied.
WALL MOUNTING WARNINGS
Read the instructions before mounting your TV
on the wall.
T
he wall mount kit is optional. You can obtain from
your local dealer, if not supplied with your TV.
Do not install the
TV on a ceiling or on an inclined
wall.

accessories.

the TV from fall. Do not over-tighten the screws.
WARNING
Apparatus connected to the protective earthing
of the building installation through the MAINS
connection or through other apparatus with a
connection to protective earthing – and to a
television distribution system using coaxial cable,
  
Connection to a television distribution system has
therefore to be provided through a device providing
electrical isolation below a certain frequency range
(galvanic isolator, see EN 60728-11)
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
BacklightCustom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as 
Note: Available Energy Saving
on the selected Mode in the System>Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
System>Picture menu. Note that some picture
settings will be unavailable to be changed.
If pressed Right button while Auto option is selected
or Left button while Custom option is selected,

Proceed and press
OK to     If you don’t
.
Press any button on the remote or on the TV to turn
the screen on again.
Note: Screen O option is not available if the Mode is set
to Game.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
English - 26 -
Features
Remote controlled colour TV
Fully integrated digital terrestrial/cable/satellite TV
(DVB-T2/C/S2)
HDMI inputs to connect other devices with HDMI
sockets
USB input
OSD menu system
Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
Stereo sound system
Teletext
Headphone connection
Automatic programming system
Manual tuning
Automatic power down after up to eight hours.
Sleep timer
Child lock
Automatic sound mute when no transmission.
NTSC playback
AVL (Automatic Volume Limiting)
PLL (Frequency Search)
PC input
Game Mode (Optional)

Accessories Included
Remote Control
Batteries: 2 x AAA
Instruction Book

If the TV does not receive any input signal (e.g. from
an aerial or HDMI source) for 3 minutes, it will go
into standby. When you next switch-on, the following
message will be displayed: TV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal
for a long time.Press OK to continue.
If the TV is on and it isn’t being operated for a while
it will go into standby. When you next switch-on, the
following message will be displayed. TV switched to
stand-by mode automatically because no operation
was made for a long time.Press OK to continue.
TV Control Switch & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Volume / Info / Sources List selection and
Standby-On switch
The Control button allows you to control the Volume/
Programme/Source and Standby-On functions of
the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing
the button up. Decrease the volume by pushing the
button down.
To change channel: Press the middle of the button
in, the information banner will appear on the screen.
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down.
To change source: Press the middle of the button in
twice(for the second time in total), the source list will
appear on the screen. Scroll through the available
sources by pushing the button up or down.
Press the middle of the button in
and hold it down for a few seconds, the TV will turn
into standby mode.
To turn on the TV: Press the middle of the button in,
the TV will turn on.
Notes:

with the volume setting.
Main menu OSD cannot be displayed via control
buttons.
Operation with the Remote Control
Press Menu button on your remote control to display
main menu screen. Use the directional buttons to select
a menu tab and press OK to enter. Use the directional
buttons again to select or set an item. Press Return/
Back button or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your

Source button on your remote control consecutively

English - 27 -
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Remove the screw that secure the battery compartment

the cover gently. Insert two size AAA batteries. Make
sure the (+) and (-) signs match (observe correct
polarity). Do not mix old and new batteries. Replace
only with same or equivalent type. Place the cover back
on. Then screw the cover back on again.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
 socket. After unpacking, allow the
TV set to reach the ambient room temperature before
you connect the set to the mains. Plug the power cable
to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE
INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
satellite
REAR
OF
THE TV
aerial
or
cable

TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Information for Users on Disposal of Old Equipment
and Batteries
[European Union only]
Equipment bearing these symbols should not be
disposed as general household waste.
You should look for appropriate recycling facilities and
systems for the disposal of these products.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
Products
Battery
English - 28 -

TV Broadcasting PAL B/G D/K K I/I’
Receiving Channels
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digital Reception


TV(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2

Number of Preset
Channels
10 000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial
Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio German+Nicam Stereo
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Power Consumption (W) 45 W
TV Dimensions DxLxH
(with foot) (mm)
134 x 506 x 345 mm
TV Dimensions DxLxH
(without foot) (mm)
40/56 x 506 x 313 mm
 22”
Operation temperature
and operation humidity
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
English - 29 -
Remote Control
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
(*) MY BUTTON 1 & MY BUTTON 2:
These buttons may have default functions depending on the
model. However you can set a special function to these buttons


screen. Now the selected MY BUTTON is associated with
the selected function.
Note that if you perform First Time Installation, MY BUTTON
1&2 will return to their default function.
1. Standby: Switches 
2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
number or a letter in the text box on the screen.
3. TV: Switches to TV Source
4. Mute:
 Volume +/-
6. Menu: Displays TV menu
7. Directional buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when
pressed Right or Left
8. OK: 
mode), views channel list (DTV mode)
9. Back/Return: Returns to previous screen, opens index
page (in TXT mode)
10. Media browser: Opens the media browsing screen
11. Info: Displays information about on-screen content,
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
12. My button 1 (*)
13. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
for coloured button functions
14. Language: Switches between sound modes (analogue
TV), displays and changes audio/subtitle language
(digital TV, where available)
 Subtitles:
16. Rapid reverse: Moves frames backwards in media
such as movies
17. No function
18. Play: Starts to play selected media
19. Stop: Stops the media being played
20. Rapid advance: Moves frames forward in media such
as movies
21. Pause: Pauses the media being played
22. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
23. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast
picture (mix)
24. My button 2 (*)
 EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
26. Exit: Closes and exits from displayed menus or returns
to previous screen
27. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
28. No function
29. Programme +/-
30. Swap: Quickly cycles between previous and current
channels or sources
31. Source: Shows all available broadcast and content
sources
English - 30 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
PC to YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
You can use YPbPr to VGA cable
to enable YPbPr signal via VGA
input. You cannot use VGA and
YPbPr at the same time. To enable
PC/YPbPr audio, you will need
to use the side audio inputs
with a YPbPr/PC audio cable
for audio connection. If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket.
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.

any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 31 -

To Switch the TV On
Connect the power cord to a power source such as a
wall socket (220-240V AC, 50 Hz).
To switch on the TV from standby mode either:
Press the Standby button, Programme +/- or a
numeric button on the remote control.
Press the side function switch on the TV until the TV
comes on from standby.

Press the Standby button on the remote control or
press the side function switch on the TV until the TV
switches into standby mode.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched into standby mode, the standby
LED can blink to indicate that features such as Standby
Search, Over Air Download or Timer is active. The LED can
also blink when you switch on the TV from standby mode.
First Time Installation
When turned on for the first time, the language
selection screen is displayed. Select the desired
language and press OK.
On the next screen, set your preferences using the
directional buttons.
Note: Depending on the Country selection you may be asked


for any menu operation later.
About Selecting Broadcast Type
Digital Aerial: If Digital Aerial broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital
terrestrial broadcasts after other initial settings are
completed.
Digital Cable: If Digital Cable broadcast search
option is turned on, the TV will search for digital cable
broadcasts after other initial settings are completed.
    
message may be displayed before starting to search.
Select YES and press OK to proceed. To cancel
operation, select NO and press OK. You can select
Network or set values such as Frequency, Network
ID and Search Step.OK button.
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Satellite: If Satellite broadcast search option is turned
on, the TV will search for digital satellite broadcasts
after other initial settings are completed. Before
satellite search is performed some settings should be
made. Antenna Type
can select Antenna Type as Direct, Single Satellite
Cable or DiSEqC switch by using “
” or “ ” buttons.
Direct: If you have a single receiver and a direct
satellite dish, select this antenna type. Press OK to
Select an available satellite on the next
screen and press OK to scan for services.
Single Satellite Cable: If you have multiple
receivers and a single satellite cable system, select
this antenna type. Press OK
settings by following instructions on the next screen.
Press OK to scan for services.
DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes
and a DiSEqC switch, select this antenna type.
Press OK  You can set four DiSEqC
options (if available) on the next screen. Press OK

Analogue: If Analogue broadcast search option is
turned on, the TV will search for analogue broadcasts
after other initial settings are completed.
Additionally you can set a broadcast type as your
favourite one. Priority will be given to the selected
broadcast type during the search process and the
channels of it will be listed on the top of the Channel
ListOK to continue.
You can activate Store Mode option at this point.

environment and depending on the TV model being
used, the supported features of it may be displayed
on the top of the screen as an info banner. This option
is intended only for store use. It is recommended to
select Home Mode for home use. This option will be
available in System>Settings>More menu and can

Press OK button on the remote control to continue.
After the initial settings are completed TV will start
to search for available broadcasts of the selected
broadcast types.
After all the available stations are stored, scan results
will be displayed. Press OK to continue. The Edit
Channel List menu will be displayed next. You can
edit the channel list according to your preferences or
press the Menu button to quit and watch TV.
While the search continues a message may appear,
asking whether you want to sort channels according
to the LCN(*). Select Yes and press OK .
(*) 
      
channel number sequence (if available).
Note:         
       
depending on the country selection.
Using SatcoDX Feature
You can perform SatcoDX operations using the
Installation>Satelite Settings menu. In the SatcoDX
menu, there are two options regarding to the SatcoDx.
English - 32 -
You can download or upload SatcoDX data. In order
to perform these functions a USB device must be
connected to the TV.
You can upload current services and related satellites
& transponders in TV, to a USB device.

stored in USB device, to the TV.

related satellites and transponders in the selected

terrestrial, cable and/or analog services, they will be
kept and only satellite services will be removed.
Afterwards, check your antenna settings and make
changes if necessary. An error message stating “No
Signal” may be displayed if the antenna settings are

Media Playback via USB Input
You can connect 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power
supply) external hard disk drives or USB memory stick to your
TV by using the USB inputs of the TV.
IMPORTANT!
before connecting them to the TV. Manufacturer will

Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players)
or USB hard disk drives/memory sticks may not be
compatible with this TV. The TV supports FAT32 and
NTFS disk formatting.
Wait a little while before each plugging and unplugging

so may cause physical damage to the USB player
and the USB device itself. Do not pull out your drive

You can use USB hubs with your TV’s USB inputs.
External power supplied USB hubs are recommended
in such a case.
It is recommended to use the TV’s USB input(s)
directly, if you are going to connect a USB hard disk.
Note:Media Browser menu
  
USB device.
Media Browser Menu

USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB
disk to one of the USB inputs located on the side of
the TV. Pressing the Menu button while in the Media
Browser mode will access the Picture, Sound and
Settings menu options. Pressing the Menu button
again will exit from this screen.
You can set your Media
Browser preferences by using the Settings Menu.
Loop/Shue Mode Operation
Start playback with the Play
button and activate

continuously played in original
order
Start playback with the OK
button and activate

continuously (repeat)
Start playback with the Play
button and activate

played once in random order
Start playback with the Play
button and activate
,

continuously played in the
same random order.
CEC and CEC RC Passthrough
This function allows to control the CEC-enabled
devices, that are connected through HDMI ports by
using the remote control of the TV.
The CEC option in the System>Settings>More menu
should be set as EnabledSource
button and select the HDMI input of the connected
CEC device from the Sources List menu. When
new CEC source device is connected, it will be listed
in source menu with its own name instead of the
connected HDMI ports name(such as DVD Player,
Recorder 1 etc.).
The TV remote is automatically able to perform the
main functions after the connected HDMI source has
been selected.
To terminate this operation and control the TV via
the remote again, press Quick Menu button on the
remote, highlight the CEC RC Passthrough and
set as Off by pressing Left or Right button. This
feature can also be enabled or disabled under the
System>Settings>More menu.
The TV supports also ARC(Audio Return Channel)
feature. This feature is an audio link meant to replace
other cables between the TV and the audio system
(A/V receiver or speaker system).
When ARC is active, TV does not mute its other audio
outputs automatically. So you need to decrease TV
volume to zero manually, if you want to hear audio from
connected audio device only (same as other optical or
co-axial digital audio outputs). If you want to change
connected device’s volume level, you should select
that device from the source list. In that case volume
control keys are directed to connected audio device.
Note: ARC is supported only via the HDMI1 input.
System Audio Control
   
the TV. The volume can be controlled using the
remote control of the TV. To activate this feature set
the Speakers option in the System>Settings>More
menu as . The TV speakers will be muted
and the sound of the watched source will be provided
from the connected sound system.
Note: The audio device should support System Audio Control
feature and CEC option should be set as Enabled.
English - 33 -
TV Menu Contents
System - Picture Menu Contents
Mode
You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be
set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural.
Contrast Adjusts the light and dark values on the screen.
Brightness Adjusts the brightness values on the screen.
Sharpness Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Colour Sets the colour value, adjusting the colors.
Energy Saving
For setting the Energy Saving to Custom, Minimum, Medium, Maximum, Auto, Screen
 or .
Note: Mode.
Backlight
This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the Energy
Saving is set to an option other then Custom.
Advanced Settings
Dynamic Contrast You can change the dynamic contrast ratio to desired value.
Noise Reduction
If the signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction setting to reduce the
amount of noise.
Colour Temp
Sets the desired colour temperature value. Cool, Normal, Warm and Custom options are
available.
White Point
If the Colour Temp option is set as Custom, this setting will be available. Increase the
‘warmth’ or ‘coolness’ of the picture by pressing Left or Right buttons.
Picture Zoom Sets the desired image size format.
Film Mode


Skin Tone Skin tone can be changed between -5 and 5.
Colour Shift Adjust the desired colour tone.
RGB Gain (Optional) RGB Gain feature.
HDMI Full Range
While watching from a HDMI source, this feature will be visible. You can use this feature to
enhance blackness in the picture.
PC Position
Appears only when the input source is set to VGA/PC.
Autoposition Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
H Position This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen.
V Position This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot
intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase
Depending on the input source(computer etc.) you may see a hazy or noisy picture on the
screen. You can use phase to get a clearer picture by trial and error.
Reset Resets the picture settings to factory default settings (except Game Mode).
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings
while in PC mode.
English - 34 -
System - Sound Menu Contents
Volume Adjusts the volume level.
Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode.
Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker.
Headphone
Sets headphone volume.
Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to
prevent damage to your hearing.
Sound Mode You can select a sound mode (If the viewed channel supports).
AVL (Automatic Volume
Limiting)

Headphone/Lineout

select this option as Lineout. If you have connected headphones to the TV, set this option
as Headphone.
Please ensure before using headphones that this menu item is set to Headphone. If it is
set to Lineout, the output from the headphone socket will be set to maximum which could
damage your hearing.
Dynamic Bass Enables or disables the Dynamic Bass.
Surround sound Surround sound mode can be changed as On or .
Digital Out Sets digital out audio type.
English - 35 -
System - Settings Menu Contents
Conditional Access Controls conditional access modules when available.
Language 
Parental
Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity
Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a new PIN or change the
Default CICAM PIN using the related options.
Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time
Installation
the country selection) during the First Time Installation
Timers 
Date/Time Sets date and time.
Sources Enables or disables selected source options.
Accessibility Displays accessibility options of the TV.
Hard of Hearing Enables any special feature sent from the broadcaster.
Audio Description
A norration track will be played for the blind or visually impaired audience. Press OK to see all
available Audio Description menu options. This feature is available only if the broadcaster
supports it.
More Displays other setting options of the TV.
Menu Timeout Changes timeout duration for menu screens.
Standby LED 
Software Upgrade OK to see the menu options.
Application Version Displays current software version.
Subtitle Mode
This option is used to select which subtitle mode will be on the screen (DVB subtitle / Teletext
subtitle) if both is available. Default value is DVB subtitle. This feature is available only for the
country option of Norway.
Auto TV OFF Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not being operated.

Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to
enter Biss key on a broadcast, you can use this setting. Highlight Biss Key and press OK to
enter keys on the desired broadcast.
Store Mode
Select this mode for store display purposes. Whilst Store Mode is enabled, some items in the
TV menu may not be available.
Power Up Mode
Last State and Standby options are
available.
CEC
With this setting you can enable and disable CEC functionality completely. Press Left or Right
button to enable or disable the feature.
CEC Auto Power On
This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV and switch
to its input source automatically. Press Left or Right button to enable or disable the feature.
Speakers
To hear the TV audio from the connected compatible audio device set as . You can
use the remote control of the TV to control the volume of the audio device.
OSS Displays Open Source Software license information.
English - 36 -
Installation Menu Contents
Automatic channel
scan (Retune)
Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. Digital
Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations.

Manual Channel
Scan
This feature can be used for direct broadcast entry.
Network Channel
Scan
Searches for the linked channels in the broadcast system. Digital Aerial: Searches for aerial network
channels. Digital Cable: Searches for cable network channels.
Analogue Fine
Tune

channels are stored.
Satellite Settings
Displays satellite settings. Satellite list: Displays available satellites. You can Add, Delete satellites or
Edit satellite settings on the list. Antenna installation: You can change satellite anntenna settings and/
or start a satellite scan. SatcoDX: You can upload or download SatcoDX data using the related options.
Installation
Settings (Optional)
Displays installation settings menu. Standby Search(*) : Your TV will search for new or missing
channels while in standby. Any new found broadcasts will be shown. Dynamic Channel Update(*) :
If this option is set as Enabled, the changes on the broadcasts such as frequency, channel name,
subtitle language etc., will be applied automatically while watching.
(*) Availability depends on model.
Clear Service List
Use this setting to clear channels stored. This setting is visible only when the Country option is set
to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Select Active
Network
This setting allows you to select only the broadcasts within the selected network to be listed in the
channel list. This feature is available only for the country option of Norway.
First Time
Installation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings.
English - 37 -
General TV Operation
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
You can edit this channel list, set favourites or set
active stations to be listed by using the Channel List
options.Press the OK button to open the Channel
List
Blue button or open the Edit Channel List menu by
pressing the Green button in order to make advanced
changes in the current list.
Managing the Favourite Lists
      
channels. Enter the Channel List in the main menu
or press the Green button while the Channel List
is displayed on the screen in order to open the Edit
Channel List menu. Select the desired channel on the
list. You can make multiple choices by pressing the
Yellow button. Then press the OK button to open the
Channel Edit Options menu and select Add/Remove
Favourites option. Press the OK button again. Set the
desired list option to On. The selected channel/s will
be added to the list. In order to remove a channel or
channels from a favourite list follow the same steps
and set the desired list option to .
You can use the Filter function in the Edit Channel
ListChannel list
permanently according to your preferences. Using this
Filter option, you can set one of your four favourite lists
to be displayed everytime the Channel list is opened.
Channel list menu will only
Channel list in order to

not remain the next time the Channel list is opened if
you don’t save them. To save the changes on the list
press the RedChannel
list is displayed on the screen.

The Parental Settings menu options can be used to
prohibit users from viewing of certain programmes,
channels and using of menus. These settings are
located in the System>Settings>Parental menu.
To display parental lock menu options, a PIN number
should be entered. After coding the correct PIN
number, Parental Settings menu will be displayed.
Menu Lock: This setting enables or disables access
to all menus or installation menus of the TV.
Maturity Lock: If this option is set, TV gets the maturity
information from the broadcast and if this maturity level
is disabled, disables access to the broadcast.
Note: If the country option in the First Time Installation is
set as France, Italy or Austria, Maturity Locks value will be
set to 18 as default.
Child Lock: If this option is set to ON, the TV can only
be controlled by the remote control. In this case the
control buttons on the TV will not work.
Set PIN
Default CICAM PIN: This option will appear as greyed
out if no CI module is inserted into the CI slot of the
TV. You can change the default PIN of the CI CAM
using this option.
Note:       0000 or 1234. If you have
      
selection) during the First Time Installation

Some options may not be available depending on the country
selection in the First Time Installation.
Electronic Programme Guide (EPG)
Some channels send information about their broadcast
schedules. Press the Epg button to view the
Programme Guide menu.
There are 3 different types of schedule layouts
available, Timeline Schedule, List Schedule and
Now/Next Schedule. To switch between them follow
the instructions on the bottom of the screen.
Timeline Schedule
Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to
see events in a wider time interval.
Filter (Blue button): 
Highlight Genre (Subtitles button): Displays
Highlight Genre menu. Using this feature, you can
search the programme guide database in accordance
with the genre. Info available in the programme guide
will be searched and results matching your criteria
will be highlighted.
Options (OK button): Displays event options.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Search (Text button): Displays Guide Search menu.
Now (Source button): Displays current event of the
highlighted channel.
List Schedule(*)
(*) In this layout option, only     
.
Prev. Time Slice (Red button): Displays the events
of previous time slice.
Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
the events of previous or next day.
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Text button): 
Next Time Slice (Green button): Displays the events
of next time slice.
Options (OK button): Displays event options.
Now/Next Schedule
Options (OK button): Displays event options.
English - 38 -
Event Details (Info button): Displays detailed
information about selected events.
Filter (Blue button): 
Event Options
Use the directional buttons to highlight an event and
press OK button to display Event Options menu. The
following options are available.
Select Channel: Using this option, you can switch to
the selected channel.
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: After
you have selected an event in the EPG menu, press the
OK button. Select Set Timer on Event option and press
the OK button. You can set a timer for future events.
To cancel an already set timer, highlight that event and
press the OK button. Then select Delete Timer on Event
option. The timer will be cancelled.
Notes: You cannot switch to any other channel or source
while there is an active timer on the current channel.
It is not possible to set timer for two or more individual events
at the same time interval.
Teletext Services
Press the Text button to enter. Press again to activate
mix mode, which allows you to see the teletext page
and the TV broadcast at the same time. Press once
more to exit. If available, sections in the teletext pages
will become colour-coded and can be selected by
pressing the coloured buttons. Follow the instructions
displayed on the screen.
Software Upgrade

automatically via the broadcast signal.
Software upgrade search via user interface
On the main menu select System>Settings and then
More. Navigate to Software upgrade and press the
OK button. In Upgrade options menu select Scan
for upgrade and press OK button to check for a new
software upgrade.
If a new upgrade is found, it starts to download
the upgrade. After the download is completed
confirm the question asking about rebooting the
TV by pressing the OK to continue with the reboot
operation.
3 AM search and upgrade mode
Your TV will search for new upgrades at 3:00 o’clock if
Automatic scanning option in the Upgrade options
menu is set to Enabled and if the TV is connected
to an aerial signal. If a new software is found and
downloaded successfully, it will be installed at the
next power on.
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking during
the reboot process. If the TV fails to come on after the upgrade,
unplug, wait for two minutes then plug it back in.
Troubleshooting & Tips
Tv will not turn on
Make sure the power cord is plugged in securely to
wall outlet. Check if batteries are exhausted. Press the
Power button on the TV.
Poor picture
Check if you have selected the correct TV system.
Low signal level can cause picture distortion. Please
check antenna access.
Check if you have entered the correct channel
frequency if you have done manual tuning.
The picture quality may degrade when two devices
are connected to the TV at the same time. In such a
case, disconnect one of the devices.
No picture
This means your TV is not receiving any transmission.
Make sure the correct source has been selected.
Is the antenna connected properly?
Is the antenna cable damaged?
Are suitable plugs used to connect the antenna?
If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
Check if the TV is muted. Press the Mute button or
increase the volume to check.
Sound may be coming from only one speaker. Check
the balance settings from Sound menu.
Remote control - no operation
The batteries may be exhausted. Replace the
batteries.
Input sources - can not be selected
If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected. If not;
Check the AV cables and connections if you are
trying to switch to the input source dedicated to the
connected device.
English - 39 -
PC Input Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080.
Index Resolution Frequency
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
AV and HDMI Signal Compatibility
Source Supported Signals Available
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Side AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with
standards from the source equipment (DVD, Set-top
box, etc. ). If you do experience such a problem please
contact your dealer and also the manufacturer of the
source equipment.
English - 40 -
Supported File Formats for USB Mode
Media Extension Format Notes
Video .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
 H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG
transport
stream,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling rate)
(works
only with
video

AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz,
16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian), 24bit
PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Sampling rate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
Picture
.jpeg
Baseline Resolution(WxH): 17000x10000
Progressive Resolution(WxH): 4000x4000
.bmp
- Resolution(WxH): 5760x4096
Subtitle .sub, .srt - -
English - 41 -
Supported DVI Resolutions
 

56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Français - 42 -
Table des matières
Consignes de sécurité ........................................... 43
Symboles sur le produit
......................................... 43
Informations sur l’environnement
.......................... 44
Fonctions
............................................................... 45
Accessoires inclus
................................................. 45

............................................ 45
Commutateur de commande et fonctionnement de la

.......................................................................... 45
Insertion des piles dans la télécommande
............ 46
Branchement à l’alimentation
............................... 46
Branchement de l’antenne..................................... 46

............................................................. 47

........................................................ 47
Télécommande
...................................................... 48
Connexions............................................................ 49
Marche/Arrêt
.......................................................... 50
Installation initiale
.................................................. 50
Utilisation de la fonction SatcoDX
......................... 51
Lecture de média via entrée USB.......................... 51
Menu Navigateur multimédia
................................. 51
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC
............. 52
Contenu du menu Téléviseur
................................ 53

......................... 57
Utilisation de la liste de chaînes
............................ 57

.............. 57
Guide des programmes électroniques (EPG)........ 57
Services télétexte
.................................................. 58
Mise à jour logicielle
.............................................. 58
Dépannage et astuces........................................... 58

........... 60

.................. 60

USB
....................................................................... 61

......................... 62
Français - 43 -
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : 

(OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.



Remarque :   
fonctions y relatives.
   


La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
    


IMPORTANT - Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'installer ou de
faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser des
personnes (y compris les enfants) avec des

ou sans expérience et/ou connaissances de
l'appareil l'utiliser sans supervision.
      

des endroits secs ou des régions ayant un climat
modéré ou tropical.
Le téléviseur est conçu pour un usage domestique

dans des endroits publics.

moins 5 cm autour du téléviseur.

bloquant les ouvertures avec des objets tels que

Le cordon d'alimentation doit être facilement

    



téléviseur en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne



jamais le cordon d'alimentation à d'autres cordons.





etc. sur ou au-dessus du téléviseur (par exemple sur

     

nues telles que les bougies allumées au-dessus ou
à proximité du téléviseur.
  
    
proximité du téléviseur.

surfaces inclinées.


des animaux domestiques.



     
supports en caoutchouc.


Avertissement :

Mise en garde
Blessures graves ou risque
de mort
Risque de choc
électrique
Risque de tension
dangereuse
Entretien
Composant d’entretien
important
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour

précautions et à la sécurité. Chaque explication se
rapporte uniquement à l'endroit du produit portant le

des raisons de sécurité.

    

de mise à la terre.
      
terre fonctionnelle : 


       
utilisé pour des besoins fonctionnels.
 La
borne marquée est destinée au branchement
du conducteur de terre de protection associé
au câblage d'alimentation.
Français - 44 -
Borne dangereuse sous tension : Les
  
  
lorsqu'elles sont sous tension.
-
tion :
      
monnaie remplaçables par l'utilisateur.
Produit Laser de Classe 1 :
Ce produit est équipé d’une
source laser de Classe 1
sans danger dans des
conditions d’utilisation rai-
sonnablement prévisibles.
AVERTISSEMENT
     
contenus pourraient vous brûler.
Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci
pourraient contenir une pile bouton. L'ingestion
d'une pile bouton peut causer non seulement de



     
portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas

hors de la portée des enfants.


de toute urgence un médecin.
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA
FIXATION MURALE
     
téléviseur au mur.



pas fourni avec votre téléviseur.

mur incliné.
      
accessoires recommandés.


les vis.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVERTISSEMENT
      




simples telles que :
     
recommandés par le fabricant du téléviseur.

   
supporter en toute sécurité le téléviseur.


meuble de support sur lequel il est placé.



meuble et le téléviseur sur un support approprié.


le téléviseur et le meuble de support sur lequel
il est placé.

   
encourent en grimpant sur le meuble pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si
 
les mêmes mesures citées plus haut doivent être
appliquées.
AVERTISSEMENT
Lorsque l’appareil est connecté à la mise à la terre de
protection du bâtiment par l’alimentation SECTEUR
ou par d’autres appareils avec un branchement à


peut dans certaines circonstances comporter un
   

télévision soit assuré par un dispositif garantissant
une isolation électrique inférieure à une certaine
   
la norme EN 60728-11).
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes



Le téléviseur ajuste sa consommation d'énergie en
    Minimum 
Maximum ou Autorétro-
éclairageparamètres
personnalisés    rétro-
éclairage (situé en dessous de l'option Économie
d'énergie) à l'aide des touches Gauche et Droite
   Désactiver pour
désactiver cette option.
Français - 45 -
Remarque : Économie d'énergie
Mode
Système>Image.
    Économie
d'énergie dans le menu Système>Image 
que les réglages de certaines images ne pourront pas

droit alors que l'option
Auto alors
que l'option Paramètres personnels est sélectionnée
le message «  »

sur OK pour éteindre immédiatement l'écran. Si vous
    
 .    
touche de la télécommande ou sur le téléviseur pour
allumer l'écran à nouveau.
Remarque : 

     
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en

consommation d'énergie.
Fonctions

       

    

Entrée USB




Télétexte
Connexion de casque

Réglage manuel
 
de temps
Minuteur de mise en veille

Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC

PLL (Recherche de fréquences)
Entrée PC
Mode Jeu (en option)
Fonction de coupure de l’image
Accessoires inclus
Télécommande
Piles : 2 x AAA
Manuel d'instructions

Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’entrée
(par exemple une    
pen
dant 3 m    

à l'écran : «

après un long moment.
»  OK pour
continuer.
Si le téléviseur est allumé et qu'il n'est pas utilisé

     
«


après un long moment. »   OK pour
continuer.
Commutateur de commande et fonctionnement
de la TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. 
sélection et de mise en veille
Le bouton de commande vous permet de gérer les
    
votre téléviseur.
Pour régler le volume :  

appuyant sur le bouton Bas.
     







Français - 46 -
Pour éteindre le téléviseur : 

    
mode veille.
Pour allumer le TV :
de la touche pour allumer le téléviseur.

    
recommence par le réglage du volume.

l’aide des boutons de la commande.

télécommande
Menu de votre télécommande
     
touches de navigation pour sélectionner un onglet
   OK
nouveau les touches de navigation pour sélectionner
Return/
Back ou Menu pour quitter un écran de menu.
Sélection d'entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
   
Source de
   



l'aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de
la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
      
      

AAA.
     
     
    

nouveau le couvercle.

IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner avec une prise de

    


d’alimentation à la prise secteur.

       
d'ENTRÉE DE L'ANTENNE (ANT) ou le câble satellite
à la prise d'ENTRÉE DE SATELLITE (LNB) située à

Satellite
ARRIÈRE
DU
téléviseur
antenne
ou
câble
Français - 47 -

RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE
    


États Unis d’Amérique et dans d’autres pays.

Dolby Audio et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Informations applicables aux utilisateurs

et des piles.

L'équipement portant ces symboles ne doit pas être


de recyclage appropriés pour l'élimination de ces
produits.
Remarque : 

Produits
Piles

 






T-C-S)

conforme)


10 000
 
Entrée d'antenne RF 75
Ohm (déséquilibrée)
Tension de
fonctionnement

Audio Allemand + Nicam Stéréo
Puissance de sortie
Audio (WRMS.) (10 %
THD)

Consommation


Dimensions du
téléviseur D x L
x H
(avec pied) (mm)
134 x 506 x 345 mm
Dimensions du
téléviseur D x L
x H
(sans pied) (mm)
40/56 x 506 x 313 mm
 22”
Température de
fonctionnement et


d'humidité maximale
Français - 48 -
Télécommande
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
(*) MON BOUTON 1 ET MON BOUTON 2:
       


avoir sélectionné la source ou la chaîne. Un message de

est maintenant associée à la fonction sélectionnée.
Une Première Installation
MON BOUTON 1 et 2 retournent à leurs fonctions par défaut.
1. Veille: Met le téléviseur
2.     
    
case de saisie.
3. TV : 
4. Muet:
 Volume +/-
6. Menu: 
7. Boutons de direction: Permet de naviguer entre les
     

ou Gauche
8. OK : 


9. Précédent/Retour:
la page index (en mode TXT)
10. Navigateur média:
11. Info:

12. Mon bouton 1 (*)
13. Boutons de couleur :   
    
couleur
14. Langue:    


 Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
16. Retour rapide :
17. Aucune fonction
18. Lecture: Démarre la lecture du média sélectionné
19. Stop:     
cours
20. Avance rapide : Lecture rapide en avant des médias

21. Pause : Suspend la lecture du média en cours
22. Écran :
23. Text :     
nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise (mélange)
24. Mon bouton 2 (*)
 
le guide électronique des programmes
26. Retour :
à l’écran précédent
27. Menu Rapide :
rapide
28. Aucune fonction
29. Programme +/-
30. Permuter :
sources précédentes et actuelles
31. Source : 
contenu disponibles
Français - 49 -
Connexions
Connecteur Type Câbles 

Péritel
(arrière)
VGA

(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
PC/YPbPr
Audio
(latérale)

Connexion
HDMI
(arrière)
SPDIF
Connexion
SPDIF (Sortie
coaxiale)
(arrière)
AV LATÉRAL
Connexion
AV latéral
(Audio/Vidéo)
(latéral)

CASQUE


(latéral)

Connexion
vidéo
YPbPr
(arrière)
Câble de connexion PC à

Connexion
USB (latéral)
Connexion
CI
(latéral)
CAM
module
   
    
   
   
     
  
   

   
     

     


     
    
    
   
    
     
      

    
    
   


  
  
     
 
    
   
 

   
   
   
  

   
   
    




Français - 50 -

Pour mettre le téléviseur sous tension
    
    

Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille :
 VeilleProgramme +/- ou
un autre bouton numérique de la télécommande.



   Veille de la télécommande
      
du téléviseur jusqu'à ce que le téléviseur passe en
mode veille.
    

Remarque :

      


veille.
Installation initiale
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
      

sur OK.

boutons de direction.
Remarque :Pays




À propos de la sélection des types de

 Si l’option de recherche des
émissions par 
    

initiaux terminés.
 Si l’option de recherche de
programmes par   
le téléviseur recherche les programmes par câble
    
    
     
 OUI    OK

NONOK. 
le Réseau ou des valeurs telles que 
Réseau ou  Une fois la sélection
OK.
Remarque :      
Rechercher Étape sélectionnée.
Satellite : Si l'option de recherche des émissions
par Satellite    
la recherche d'émissions numériques par satellite
une fois les autres réglages initiaux terminés. Avant
    
certains réglages. Le menu Type d'antenne
en premier. Le  peut être Direct
 ou .
 
» ou « ».
Direct :     
   
type d’antenne. OK  

  OK pour rechercher les services
disponibles.


 OK pour continuer.

OK
pour rechercher des services disponibles.
    
antennes paraboliques et un 
    OK


sur le bouton OK pour procéder à la recherche dans

Si l'option de recherche des émissions
     
recherche d'émissions analogiques une fois les autres
réglages initiaux terminés.
     
comme favori. La priorité est accordée au type
d’émission sélectionné pendant le processus de
recherche et les chaînes associées seront placées en
tête de liste de la
OK pour continuer.
Mode Mémorisation à
     



d’informations. Cette option est uniquement destinée
à l'usage de magasin. Nous vous recommandons de
sélectionner le  pour un usage
    
partir du menu Système>Paramètres>Plus et vous

OK de la télécommande pour

Français - 51 -
lance la recherche des émissions du type sélectionné
disponibles.

     
OK pour continuer. L'option 


appuyer sur le bouton Menu pour revenir au mode
télévision.
    

la LCN (*)OuiOK pour

(*) 


Remarque :
    

Utilisation de la fonction SatcoDX
     
Installation>Paramètres du satellite. Dans le menu
SatcoDX    
SatcoDx.
    

une clé USB à votre téléviseur.
    
satellites et transpondeurs associés au téléviseur sur
un périphérique USB.
    

     

    

     
seuls les services satellites seront supprimés.


d'erreur signalant « Aucun Signal »
    

Lecture de média via entrée USB




IMPORTANT !   
périphériques de stockage avant de les raccorder au

fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage

périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3)
ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB
peuvent être incompatibles avec ce téléviseur. Le
téléviseur prend en charge le formatage des disques
NTFS et FAT32.
     
    
     
physiquement endommager le lecteur USB et le
   

    
l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs USB qui
sont équipés l'alimentation externe sont recommandés
dans ce cas.
Nous vous recommandons d'utiliser directement le(s)

un disque dur USB.
Remarque :
Navigateur multimédia   

Menu Navigateur multimédia



l'une des entrées USB situées sur le côté du téléviseur.
En appuyant le bouton Menu lorsque vous êtes encore

options d'imageson et aux menus de Réglage. En
appuyant une fois de plus sur le bouton Menu l'écran
   
votre Navigateur média via votre menu Réglages.
Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle

touche Lire

seront lus en boucle suivant
leur ordre de départ.

touche OK

boucle (répété).

touche Lire

seront lus une fois suivant un
ordre aléatoire.

touche Lire


seront lus en boucle suivant le
même ordre aléatoire.
Français - 52 -
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC
Cette fonction permet de contrôler les périphériques

de la télécommande de la Télé.
L'option CEC du menu Système>Paramètres>Autres
Activé
sur le bouton Source
du périphérique CEC connecté à partir du menu Liste
de sources. Si un nouveau périphérique CEC est



La télécommande de la télé peut automatiquement

connectée.
Pour terminer cette opération et à nouveau commander
Quick Menu
 CEC RC
 puis régler sur Désactivée à l'aide
des boutons de gauche ou droite. Cette fonction peut
également être activée ou désactivée dans le menu
Système>Paramètres>Autres.
La Télé supporte également la fonction ARC(Audio
Return Channel). Cette fonction est un lien audio qui
permet de remplacer d'autres câbles entre la Télé et

       
   


périphérique audio connecté (pareil pour les autres
sorties audio numériques optiques ou coaxiales). Si
    
    
       
contrôle du volume s'orientent vers le périphérique
audio connecté.
Remarque :     

Commande audio système

    
à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.
Haut-
parleurs du menu Système>Paramètres>Autres sur
. Les haut-parleurs du téléviseurs seront
coupés et le son de la source visionnée proviendra du

Remarque :     
CEC
Activé.
Français - 53 -
Contenu du menu Téléviseur
Contenu du menu Système - Image
Mode

peut être réglé sur l’une de ces options : CinémaJeux (en option)Sportet
Naturel.
Contraste 
Luminosité 
Netteté 
Couleur 

Cette fonction permet de régler le mode  sur les options
PersonnalisationMinimumMoyenMaximumExtinction d'écran ou
Désactivé.
Remarque : Mode sélectionné.
Rétro éclairage

si le  est réglé sur une option autre que Personnalisation.
Paramètres avancés
Contraste


Réduction du bruit
Réduction du
bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Température de
couleur
FroidNormal et
Personnalisé sont disponibles.
Point blanc
Si l'option Couleur de températurePersonnalisé

Gauche ou Droit.
Zoom image 
Mode Film


visualiser les images accélérées.
Carnation 
 
Gain RGB (En
option)

Gain RGB.
HDMI Large bande


Position du PC 
Position


Position H 
Position V Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.

Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des

paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.



essais et erreurs.
Réinitialisation Jeu).
Image
Paramètres Image
Français - 54 -
Contenu du menu Système - Son
Volume Ajuste le niveau du volume.
Égaliseur

lorsque vous êtes en mode Utilisateur.
Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur.




Mode Son

option).
AVL (Limitation




Sortie de Ligne
.

tant que . S'il est réglé sur les Sorties de Ligne
sera réglée à un niveau maximum qui pourrait vous endommager l'audition.
 Permet d'activer ou de désactiver la basse dynamique
Son surround : Activer ou Désactiver le mode Son Surround.
 
Français - 55 -
Système - Contenus du menu Paramètres
Accès Conditionnel

Langue 
Parental

facilement régler le Verrouillage menuContrôle parentalVerrouillage enfants ou le
GuidePIN
le code PIN CICAM par défaut en utilisant les options associées.
Remarque :
la première installation
installation initiale
Minuteries

les minuteries des programmes sélectionnés.
Date/Heure 
Sources Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Accessibilité 
Malentendant 
Description Audio
OK pour
voir toutes les options du menu Description Audio. Cette fonction est uniquement disponible

Plus 
Temporisation du
Menu
Change la durée de temporisation des écrans de menu.
LED de mise en
veille



logicielle
OK pour

Version de
L'application

Mode Sous-Titre
 DVB/sous-
titre TXTDVB est le sous-titre par défaut. Cette fonction n'est



téléviseur
         
lorsqu'elle n'est pas utilisée.



Clé BissOK pour entrer la chaîne de télévision souhaitée.
Mode Mémorisation
mode Mémorisation est

Mode de mise sous
tension

Dernier état et Mode Veille sont disponibles.
CEC

sur le bouton Gauche ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction.

auto CEC

basculer automatiquement vers sa source d'entrée.
 ou Droit
pour activer ou désactiver cette fonction.
Haut-parleurs


volume du périphérique audio.
OSS 
Français - 56 -
Contenu du menu Installation



(Nouveau réglage)
 Recherche et enregistre les chaînes
 Recherche
et mémorise les stations analogiques. 
Balayage de





Recherche les
chaînes d'antenne réseau. Recherche les chaînes de câble réseau.



disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées.
Paramètres
satellite
Liste du satellite :
AjouterSupprimer les satellites ou ÉditerInstallation


recherche de satellite. SatcoDX
:

utilisant les options associées.
Paramètres

option)

recherche de nouvelles chaînes ou chaînes manquantes en mode veille. Toutes les chaînes détectées







l'option de Pays
Sélectionner le
réseau actif

le réseau sélectionné dans la liste des chaînes. Cette fonction n'est disponible que pour les pays

Installation initiale

de l'entreprise.
Français - 57 -
Fonctionnement général de la TV

Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la 

les stations actives à inclure dans la liste en utilisant
les options de la 
bouton OK pour ouvrir la   

bouton Bleu ou ouvrir le menu 
 en appuyant sur le bouton Vert pour faire

Gestion des listes de préférences
   
    Liste des
      
bouton Vert    
l'écran pour ouvrir le menu  


le bouton Jaune     OK
pour ouvrir le menu   
   Ajouter/Eliminer
les favoris 
   Activé. Les
chaînes sélectionnées sont ajoutées à la liste. Pour
supprimer une chaîne ou des chaînes d'une liste de

la liste désirée sur Désactivé.
Filtre dans le menu

dans la    de façon permanente
selon vos préférences. En utilisant cette option

Liste

menu    Liste des
   


ouverture de la liste des canaux. Pour enregistrer
     
le bouton Rouge liste des
canaux

Les options du menu Paramètres du Contrôle Parental
peuvent être utilisées pour empêcher les utilisateurs


situés dans le menu Système>Paramètres>Contrôle
parental.
     

Paramètres du Contrôle parental

Verrouillage Menu
: Cette option permet d'autoriser

d'installation du téléviseur.
Contrôle parental :    
recherche l’information relative aux émissions


Remarque :Première
installation
Contrôle parental
Verrouillage parental : Lorsque l’option Sécurité
enfants est ACTIVÉE
uniquement à l’aide de la télécommande. Dans ce
     
ne fonctionnent pas.
Saisir le code PIN :
Code PIN CICAM par défaut : Cette option apparaît
grisée si aucun module CI n'est inséré dans le port CI

défaut du CICAM à l'aide de cette option.
Remarque : 00001234
          
installation initiale

première installation.

Certaines chaînes envoient des informations

sur le bouton Epg pour accéder au menu Guide des
programmes.
    
disponibles : Programme linéaire Liste et
Maintenant/Ensuite

Programme linéaire
Zoom (Bouton jaune) :Jaune

temps plus grand.
Filtre (Bouton bleu) : 
Sélectionner le genre (Bouton des sous-titres) :
Ouvre le menu Sélectionner le genre. En utilisant

de données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les

surbrillance.
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Affiche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Français - 58 -
Jour suivant/précédent (Boutons Programme +/- ) :

  Affiche le menu
.
Maintenant (bouton Source)
cours de la chaîne en surbrillance.
Programme de liste (*)
(*) 
.
Préc. Intervalle de temps (Bouton rouge) :
les événements de l'intervalle de temps précédent.
Jour suivant/précédent (Boutons Programme +/- ) :

Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Affiche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (Bouton texte) : 
Intervalle de temps suivant (Bouton rouge) : 
les événements de l’intervalle de temps suivant.
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Programme Maintenant/Ensuite
Options (Bouton OK) : Affiche les options
d'événement.
Détail des évènements (Bouton d'informations) :
Affiche les informations détaillées concernant les
événements sélectionnés.
Filtre (Bouton bleu) : 
Options des événements
    
OK
menu Options de l'événement. Les options suivantes
sont disponibles.


Régler la minuterie de l'événement / Supprimer la
minuterie de l'événement : Une fois un événement

OK.   Régler la minuterie sur
OK
     
P    
OK.
Supprimer la minuterie
de l'évènement. La minuterie sera annulée.
Remarques :      
       
       


Services télétexte
   Text
à nouveau sur ce bouton pour activer le mode
      
télétexte et la diffusion télévisée simultanément.


télétexte présenteront un code coloré et peuvent être
sélectionnées en appuyant sur les touches colorées.



des mises à jour de microprogramme via le signal de



     
Système>Paramètres puis Autres
OK.
Dans le menu 

OK pour lancer une nouvelle mise à jour du logiciel.


la question relative au redémarrage du téléviseur en
appuyant sur OK pour continuer avec l'opération de
redémarrage.


jour à 3 heures si l'option 
du menu  est activée et si le
téléviseur est connecté à un signal d'antenne. Si un

il sera installé au prochain démarrage.
      
        

     

Dépannage et astuces
La TV va s'allumer
   


en marche du téléviseur


Un niveau de signal faible peut impacter négativement

l'antenne.


La qualité des images peut ne pas être bonne lorsque
deux appareils sont simultanément connectés au
    
appareils.
Français - 59 -

 

la bonne source d’entrée a été sélectionnée.


Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour


Pas de son

bouton Muet
     
Son.
Télécommande - ne fonctionne pas
    
les piles.

sélectionnées.

il est possible qu'aucun appareil ne soit connecté.
Le cas échéant ;


l'appareil connecté.
Français - 60 -


   
ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions.

Index Résolution 
1 640x480 
2 800x600 
3 800x600 
4 1024x768 
1024x768 
6 1280x768 
7 1280x960 
8 1280x1024 
9 1360x768 
10 1400x1050 
11 1600x1200 
12 1920x1080 
Compatibilité des signaux AV et HDMI
Source  Disponible
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV latéral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
  O
  O
720P  O
1080I 
 O
1080P  O
HDMI
480I  O
480P  O
  O
720P  O
1080I  O
1080P



O

      
    
celui d'une inconsistance au niveau des normes de

   
votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 61 -


multimédia
Extension Formater 
Vidéo  MPEG1-2 
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 

.mkv 

.avi 


 
Sorenson

Sorenson : 352x288 @ 30P



transport


 1080
P@60 fps - 50 Mbps
.3gp  1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3




d'échantillonnage)
(fonctionne
uniquement
avec les

vidéo)
AC3 






d'échantillonnage)
AAC 

EAC3 
d'échantillonnage)
LPCM 



d'échantillonnage)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM

LBR 

d'échantillonnage)
Image
.jpeg
Point de
comparaison

Progressif 
.bmp
- 
Sous-titre  - -
Français - 62 -



    72Hz 
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Italiano - 63 -
Indicazioni
Informazioni sulla sicurezza .................................. 64
Indicazioni sul prodotto
.......................................... 64
Informazioni per la tutela dell’ambiente
................. 65
Caratteristiche
....................................................... 66
Accessori inclusi
.................................................... 66

................................................... 66
Interruttore & Funzionamento Controllo TV
........... 66
Installazione delle batterie nel telecomando.......... 67
Collegare l’alimentazione
..................................... 67
Collegamento antenna
.......................................... 67
................................................................... 67

.............................................................. 68
Telecomando
......................................................... 69
Collegamenti.......................................................... 70
Accensione/Spegnimento
...................................... 71
Prima installazione
................................................ 71
Uso della funzione SatcoDX
.................................. 72
Riproduzione multimediale trame ingresso USB
... 72
Menu Browser multimediale
.................................. 72
CEC and CEC RC Passthrough
............................ 72
Indice menu TV
..................................................... 74
Funzionamento Generale della TV
........................ 78
Utilizzo dell’elenco canali....................................... 78

............ 78
Guida Programmazione Elettronica ( EPG)........... 78
Servizi televideo
.................................................... 79
Aggiornamento software........................................ 79
Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti
79
Modalità tipica monitor - ingresso PC .................... 81
Compatibilità segnale AV e HDMI
.......................... 81

....... 82
Risoluzioni DVI supportate
.................................... 83
Italiano - 64 -
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER
GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative funzioni.
In condizioni climatiche estreme (tempeste, fulmini) e lunghi
periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla presa
di corrente.
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica
e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Se la TV
non viene scollegata elettricamente dalla presa di corrente,
il dispositivo assorbirà ancora energia in tutte le situazioni,

Leggere interamente queste
istruzioni prima di installare o
mettere in funzione.
AVVERTENZA: Non consentire mai a persone

o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o
conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza
essere sorvegliati!
Usare il set TV ad altitudini inferiori a 2000 sopra al
livello del mare, in location asciutte e in regioni con
climi moderati o tropicali.

simile, ma può anche essere usato in luoghi pubblici.

minimo 5 cm di spazio libero intorno alla TV.
La ventilazione non deve essere impedita dalla
copertura o dal blocco delle aperture di ventilazione
con giornali, tovaglie, tappeti, coperte, ecc.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente
accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile,
ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il
cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può
causare incendi o provocare scosse elettriche.
Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV
tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai
il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe
provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri
cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma

Non esporre la TV a gocce o schizzi di liquidi e non
mettere oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi,
tazze, ecc. sulla TV (ad esempio sui ripiani sopra
all’unità).
Non esporre la TV alla luce solare diretta; non

accese, sopra o vicino alla TV.
Non mettere fonti di calore, come ad esempio
riscaldatori elettrici, radiatori, ecc. vicino al set TV.

      
borse di plastica fuori dalla portata di neonati,
bambini e animali domestici.
Fissare con attenzione il supporto alla TV. Se il

evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente
le viti e montare i piedini in gomma in modo adeguato.
Non smaltire le batterie nel fuoco oppure con

Avvertenza: Le batterie non devono essere esposte
a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
Attenzione
Rischio di gravi lesioni o
morte
Rischio di scossa
elettrica
Rischio di tensioni
pericolose
Manutenzione
Componente di
manutenzione importante
Indicazioni sul prodotto
I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a
indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di
sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in

determinate indicazioni. Si prega di annotare queste
informazioni per ragioni di sicurezza.
Strumentazione di classe II: Questo

non richiedere un collegamento di sicurezza
con messa a terra.
Strumentazione di classe II con messa a
terra funzionale: 
progettato in modo tale da non richiedere un
collegamento di sicurezza con messa a terra;
la messa a terra viene usata unicamente a
scopo funzionale.
      
protezione: Il terminale serve unicamente per
collegare il conduttore di massa associato al
cablaggio fornito in dotazione.
Terminale sotto tensione pericoloso: I
terminali contrassegnati sono pericolosi, in
quanto sotto tensione, in condizioni di normale
funzionamento.
Italiano - 65 -
i

L'area indicata contiene batterie a moneta o
a cella, sostituibili.
Prodotto laser di Classe
1: Questo prodotto contiene
una sorgente laser di Classe

di funzionamento normali.
AVVERTENZA
Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica.
Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col
prodotto potrebbero contenere una batteria a
moneta/bottone. Se la batteria a cella, modello
moneta/bottone viene ingoiata, può causare gravi
lesioni interne in sole 2 ore e può portare al decesso.
Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie
nuove e batterie usate.
Se lo scomparto batterie non si chiude in modo
sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano
dalla portata dei bambini.
Qualora si ritenga che le batterie vengano
ingoiate o collocate all'interno del corpo, rivolgersi
immediatamente a un medico.
AVVERTENZA
Non collocare mai il set TV in una posizione instabile
o inclinata. La TV potrebbe cadere, causando gravi
lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare
ai bambini, possono essere evitate prendendo facili
precauzioni, quali ad esempio:
Uso di mobilet
ti o supporti consigliati dal produttore
della televisione.
Uso unicamente di mobili in grado di sostenere in
modo sicuro la
TV.
Garantire che la TV non sporga dal bordo del
mobile che la sostiene.
N
on posizionare mai la TV su mobili alti (ad
esempio credenze o librerie) senza ancorare sia il
mobile che la TV a un adeguato supporto.
Non appoggiare il set TV su indumenti o altri
materiali che si interpongano fra la TV stessa e il
mobilio di sostegno.
Informare i bambini dei possibili pericoli che salire
sui mobili per raggiungere la TV comporta. Qualora
la TV venga conservata e spostata, valgono le
stesse considerazioni indicate più sopra.
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVVERTENZE PER
L’INSTALLAZIONE A PARETE
Leggere le istruzioni prima di montare la TV a
parete.

     
possibile rivolgersi al proprio rivenditore locale,
qualora le stesse non siano fornite in dotazione
con la TV.

   
inclinate.
Servirsi delle viti di montaggio a parete indicate e
anche degli altri accessori.
S
errare saldamente le viti per il montaggio a parete
     
eccessivamente le viti.
AVVERTENZA
Un apparecchio collegato alla messa a terra di

le connessioni di CORRENTE o attraverso un
altro apparecchio con un collegamento di messa
a terra di protezione – e ad un sistema televisivo
di distribuzione che usa un cavo coassiale può, in
alcuni casi, creare rischi di incendio. Il collegamento
a un sistema di distribuzione via televisione deve
quindi essere eseguito tramite un dispositivo che
fornisce isolamento elettrico al di sotto di una certa
gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere
EN 60728-11).
Informazioni per la tutela dell'ambiente
    
rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo

Qualora si imposti Risparmio energetico su
Minimo,   o Auto la TV ridurrà di
conseguenza il consumo energetico. Qualora si
desideri impostare la Retroilluminazione su un valore
Personalizzato e regolare la
Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione
Risparmio energetico) manualmente usando i tasti
sinistro o destro sul telecomando. Impostare su 
per disattivare questa impostazione.
Nota: Le opzioni disponibili di Risparmio energetico
Modalità selezionata nel
menu Sistema>Immagine.
Le impostazioni di Risparmio energetico si trovano
nel menu Sistema>Immagine. In caso contrario non
sarà possibile intervenire sulle impostazioni.
 premuto il pulsante Destro  
selezionata l'opzione Auto o il pulsante Sinistro
   Personalizzato, a
Italiano - 66 -
   Lo schermo
e
premere OK per spegnere subito lo schermo. Qualora
non venga premuto nessun pulsante, lo schermo
di spegnerà dopo 15 secondi. Premere qualsiasi
pulsante sul telecomando o sulla TV per riaccendere
lo schermo.
Nota: L'opzione Schermo O non è disponibile se la Modalità
è impostata su Gioco.
Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o
scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche
il consumo di energia verrà ridotto.
Caratteristiche
Monitor a colori telecomandato
TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVB-
T2/C/S2)
Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con
prese HDMI
Ingresso USB
Sistema menu OSD
Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori
DVD, PVR, video giochi, ecc.)
Sistema audio stereo
Televideo

Sistema programmazione automatica
Ricerca manuale
Spegnimento automatico fino a un massimo di
otto ore.
Timer spegnimento
Protezione bambini
Audio in modalità muto automatica in assenza di
trasmissione.
Riproduzione NTSC
AVL (Limite Volume Automatico)
PLL (Ricerca Frequenza)
Ingresso PC
Modalità Giochi (opzionale)

Accessori inclusi
Telecomando
Batterie: 2 X AAA
Manuale di istruzioni

Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso,
(ad esempio da un'antenna o da una sorgente
HDMI) per 3 m
successiva riaccensione, viene visualizzato il seguente
messaggio:    
automaticamente perché non c'è stato segnale a
lungo.Premere il OK per continuare.
        
  
riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio.

perché non è stata utilizzata a lungo. Premere il
OK per continuare.
Interruttore & Funzionamento Controllo TV
1. Direzione Su
2. Direzione Giù
3. Volume / Info / Selezione elenco sorgenti e

L'interruttore di controllo consente di controllare le

On della TV.
Per modificare il volume: Aumentare il volume
premendo il pulsante su. Diminuire il volume premendo
il pulsante giù.
Per cambiare i canali: Premere la parte centrale
del pulsante, il banner delle informazioni compare
a video. Scorrere fra i canali salvati premendo il
pulsante su o giù
   Premere due volte la
parte centrale del pulsante (per due volte in totale);
compare a video l'elenco dei canali. Scorrere fra le
fonti disponibili premendo il pulsante su o giù.
Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante e tenerlo premuto per alcuni secondi; la TV

Per accendere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante, la TV si accende.
Note:
Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente
con l'impostazione del volume.
Italiano - 67 -
L'OSD del menu principale non può essere
visualizzato mediante il pulsante di controllo.
Funzionamento con telecomando
Premere il tasto Menu sul telecomando per visualizzare
la schermata del menu principale. Servirsi dei tasti
direzionali per selezionare una scheda del menu
e premere OK per accedere. Servirsi nuovamente
dei pulsanti direzionali per selezionare o impostare
un’opzione Premere Return/Back o Menu per uscire
da una schermata di menu.
Scelta ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà
possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere
il pulsante Source sul telecomando consecutivamente
per selezionare le varie sorgenti.
Cambio dei canali e di volume

usando il pulsante  e Programma  sul
pulsante
Installazione delle batterie nel telecomando
      
scomparto batteria sul lato posteriore del telecomando,
come prima cosa. Sollevare delicatamente il coperchio.
Installare due batterie di tipo AAA. Accertarsi che i
simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la polarità.
Non mescolare batterie nuove e vecchie. Sostituire
solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Riposizionare il coperchio. Quindi, riavvitare il
coperchio.
Collegare l'alimentazione
IMPORTANTE:
per funzionare su una presa da  
Hz. Dopo aver tolto l'imballaggio, fare in modo che
l'apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente
prima di collegarlo all'alimentazione principale. Inserire
il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica.
Collegamento antenna
Per collegare l'antenna, inserire nella presa INGRESSO
ANTENNA (ANT) o la presa satellite all'INGRESSO
SATELLITE (LNB) sul retro della TV.
satellite
POSTERIORE
DELLA
TV
antenna
oppure
cavo

RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO

oltre che il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi
registrato di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri paesi.

Audio e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
dispositivi e batterie usati
[solo Unione Europea]
La strumentazione che reca l'indicazione di questi

Rimandiamo alle strutture di riciclaggio e ai sistemi
adeguati per lo smaltimento di questi prodotti.
Avviso:          

Prodotti
Batteria
Italiano - 68 -

Trasmissione TV PAL B/G D/K K I/I’
Canali riceventi
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Ricezione digitale


TV(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, conforme a
DVB-S2)

impostati
10 000
Indicatore di canale OSD
Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato)
T
ensione Operativa 220-240V CA 50Hz
Audio German+Nicam Stereo
Potenza Uscita Audio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Consumo energetico (W) 45 W
TV Dimensioni PxLxA
(con piedistallo) (mm)
134 x 506 x 345 mm
TV Dimensioni PxLxA
(senza piedistallo) (mm)
40/56 x 506 x 313 mm
 22”
Temperatura di


umidità
Italiano - 69 -
Telecomando
1
2
3
4
5
6
0
LANG.
BACK
MENU
OK
EXIT
Q.MENU
/
V
/
V
P
P
7 8
9
.,/@
(*) IL MIO PULSANTE PERSONALE 1 & 2:
Questi pulsanti potrebbero avere funzioni predefinite a
seconda del modello. Sarà tuttavia possibile impostare una
funzione speciale per questi pulsanti premendoli per cinque
secondi quando ci si trova sulla sorgente o sul canale.
Sullo schermo si visualizzerà un messaggio. Ora il pulsante
selezionato PULSANTE PERSONALE viene associato con
la funzione selezionata.
Si prega di notare che eseguendo la Prima Installazione,
IL PULSANTE PERSONALE 1&2 tornerà alla funzione

1.  Accende / Spegne la TV
2. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero
o una lettera nella casella di testo a video.
3. TV: Passa alla sorgente TV
 Muto: Spegne completamente il volume della TV
 
6. Menu: Visualizza il menu TV
7. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu, nel
contenuto, ecc. e visualizza le sottopagine in modalità
TXT quando viene premuto il tasto Destro o Sinistro
8. OK: Conferma le selezioni utente, tiene la pagina (in
modalità TXT), visualizza l’elenco canali (modalità DTV)
9. Indietro/Torna: Torna alla schermata precedente, apre
la pagina indice (in modalità TXT)
10. Browser multimediale: Apre la schermata del browser
multimediale
11. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video,
mostra le informazioni nascoste (mostra - in modalità
TXT)
12. Pulsante personale 1 (*)
13. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le
funzioni dei pulsanti colorati
 Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analogica),
    
disponibile, TV digitale)
 Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli (ove disponibile)
16. Riavvolgimento rapido: Sposta i frame all’indietro nei

17. Nessuna funzione
18.  Inizia a riprodurre i media selezionati
19. Arresto: Interrompe il media in fase di riproduzione
20. Avanzamento rapido: Sposta i frame in avanti nei

21. Pausa:
22. Schermo:
23. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile), premere
nuovamente per mettere in sovraimpressione il televideo
su una normale immagine di una trasmissione (mix)
 Pulsante personale 2 (*)
 EPG (Guida programmazione elettronica ): Visualizza
la guida del programma elettronico
26. Esci: Chiude ed esce dai menu visualizzati o torna alla
schermata precedente
27. Menu Rapido: Visualizza un elenco dei menu per
accesso rapido
28. Nessuna funzione
29. 
30. Passa: Esegue un ciclo rapido fra i canali o le sorgenti
precedenti o attuali
31. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e le
sorgenti contenuto
Italiano - 70 -
Collegamenti
Raccordo Tipo Cavi Dispositivo
Connessione
Scart
(retro)
Collegamento
VGA
(retro)
AV
LATERALE
PC/YPbPr
collegamento
audio
(lato)
Cavo audio YPbPr/PC
Collegamento
HDMI
(retro)
SPDIF
Connessione
SPDIF
(uscita
coassiale)
(parte
posteriore)
AV
LATERALE
Connessione
Lato AV
(Audio/Video)
(lato)
Cavo AV
CUFFIE
Collegamento

(lato)
Da PC a
YPBPR
Collegamento
video
YPbPr
(retro)
Cavo di collegamento da PC
a YPbPr
Collegamento
USB
(lato)
Collegamento
CI
(lato)
CAM
module


   
    
 
   

   
   
audio. Se un dispositivo esterno
   
   
  

    
    
l'output non sarà disponibile

     
     

    
     
prima dell'installazione a parete.
    

   
   
   
   
fino a un massimo di 500mA.
   
    
   


  
  


eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle.
Italiano - 71 -
Accensione/Spegnimento
Per accendere la TV
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente, quale ad esempio una presa a parete (220-
240V AC, 50 Hz).
      
possibile:
Premere il tasto , o un tasto
numerico sul telecomando.


Per spegnere la TV
Premere il pulsante  sul telecomando o



cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Nota:       
       
        


Prima installazione
Quando viene accesa per la prima volta, compare
il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua
desiderata e premere OK.
Sulla schermata successiva, impostare le preferenze
servendosi dei pulsanti di navigazione.
Nota:Paese potrebbe essere

      
         

Informazioni sulla selezione del tipo di
trasmissione
Antenna Digitale: Qualora l'opzione di ricerca
trasmissione Antenna Digitale sia accesa la TV
cercherà le trasmissioni terrestri digitali dopo che sono
state completate le altre impostazioni iniziali.
Cavo Digitale: Qualora l'opzione di ricerca
trasmissione Cavo Digitale sia accesa la TV cercherà
le trasmissioni cavo digitale dopo che sono state
completate le altre impostazioni iniziali. A seconda
delle proprie preferenze, potrebbe essere visualizzato
un messaggio di conferma prima di avviare la ricerca.
Selezionare YES quindi premere OK per procedere.
Per annullare l'operazione, selezionare NO e premere
OK. Rete
     e Passo
. Al termine, premere il tasto OK.
Nota:Passo di
Ricerca selezionato.
Satellite: Se l'opzione di ricerca Satellite
la TV cercherà le trasmissioni satellitari digitali dopo il
completamento delle altre impostazioni iniziali. Prima

alcune impostazioni. Viene visualizzato come prima
cosa il menu Tipo Antenna. Sarà possibile selezionare
Tipo Antenna su Diretto, Cavo Satellite Singolo
oppure l'interruttore DiSEqC usando i pulsanti
 ”.
Diretto: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore
diretto e di una parabola, selezionare questo tipo di
antenna. OKSelezionare
un satellite disponibile sulla schermata successiva e
premere OK per eseguire la scansione dei servizi.
Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga
di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico,
selezionare questo tipo di antenna. Premere il
OK per continuare. Configurare le impostazioni
attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata
successiva. Premere OK per eseguire una scansione
dei dispositivi.
Interruttore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga di
più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare
questo tipo di antenna.   OK per
Sarà possibile impostare quattro opzioni
DiSEqC (ove presente) sulla schermata successiva.
Premere il tasto OK per eseguire la scansione del
primo satellite nell'elenco.
Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca
trasmissione Analogica, la TV cercherà le trasmissioni
analogiche via satellite dopo che saranno state
completate tutte le altre impostazioni iniziali.
Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione
come preferito. Verrà data la priorità al tipo di
trasmissione selezionato durante il processo di
ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte
superiore dell'Elenco CanaliOK
per continuare.
Sarà possibile attivare la   a

della TV per l'ambiente di conservazione, e a
seconda del modello in uso, le funzioni supportate
possono essere visualizzate sulla parte superiore
dello schermo come banner informazioni. Questa

Consigliamo di selezionare  per l'uso
domestico. Questa opzione sarà disponibile nel menu
Sistema>Impostazioni>Altro e può essere spenta/
accesa successivamente.
Premere il tasto OK sul telecomando per continuare.
Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV
inizierà a cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di
trasmissione selezionati.
Dopo aver salvato tutte le stazioni disponibili, verranno
visualizzati i risultati della scansione. Premere il OK
per continuare. Successivamente, verrà visualizzato
Italiano - 72 -
il menu Modifica Elenco Canali. Sarà possibile

preferenze, ancora premere il pulsante Menu per
uscire e guardare la TV.
Mentre la ricerca continua potrebbe venire visualizzato
un messaggio che chiede se si intende ordinare i canali
conformemente a LCN(*). Selezionare e premere
OK per confermare.
(*) 


Nota:


del paese.
Uso della funzione SatcoDX
Sarà possibile eseguire le operazioni SatcoDX usando
il menu Installazione>Impostazioni Satellite.
Nel menu SatcoDX, ci sono due opzioni relative a
SatcoDx.
Sarà possibile caricare o scaricare i dati SatcoDX. Per
eseguire queste funzioni sarà necessario collegare un
dispositivo USB alla TV.
Sarà possibile caricare i servizi correnti e i relativi
satellite e transponder nella TV a un dispositivo USB.

all'interno del dispositivo USB nella TV.
Quando viene selezionato uno di questi file, tutti
      
selezionato verranno salvati nella TV. In caso di servizi
analogici e/o via cavo, terrestri installati, verranno
mantenuti e verranno rimossi solo i servizi satellitari.
Successivamente, controllare le impostazioni

Nessun segnale” potrebbe
essere visualizzato se le impostazioni antenna non

Riproduzione multimediale trame ingresso USB
        


IMPORTANTE! Eseguire il backup dei file sul
dispositivo di archiviazione prima di eseguire il

alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite
di dati. Alcuni tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori
MP3) o dischi rigidi/stick di memoria USB potrebbero
non essere compatibili con la TV. La TV supporta la
formattazione di dischi NTFS e FAT32.
Attendere alcuni istanti prima di collegare e scollegare

fase di lettura. Questa operazione potrebbe causare


Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB
della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna
sono consigliati in questo caso.
Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB
della TV se si prevede di collegare un disco rigido USB.
Nota:Media
Browser

Menu Browser multimediale
Sarà possibile riprodurre file fotografici, musicali
e filmati archiviati in un disco USB collegando il
disco alla TV e utilizzando la schermata del browser
multimediale. Collegare un disco USB agli appositi
ingressi posti al lato della TV. Premendo il pulsante
Menu mentre ci si trova in 
sarà possibile accedere alle opzioni menu Immagine,
Suono e Impostazioni. Premendo nuovamente il
pulsante Menu si uscirà da questa schermata. Sarà
possibile impostare le preferenze del Media Browser
usando il menu Impostazioni.
Funzionamento modalità Loop/Shue
Avviare la riproduzione col
pulsante quindi
attivare

riprodotti a ciclo continuo
nell'ordine originale
Avviare la riproduzione col
pulsante OK, quindi attivare

a ciclo continuo (ripeti)
Avviare la riproduzione col
pulsante 
attivare

riprodotti una volta in ordine
casuale
Avviare la riproduzione col
pulsante quindi
attivare


riprodotti a ciclo continuo nello
stesso ordine casuale.
CEC and CEC RC Passthrough
Questa funzione consente di controllare i dispositivi
dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi
del telecomando della TV.
L'opzione CEC nel menu Sistema>Impostazioni>Altro
dovrebbe come prima cosa essere impostata su
Attivata. Premere il pulsante Sorgente e selezionare
l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal
menu Elenco sorgenti. Quando viene collegato
un nuovo dispositivo sorgente CEC, verrà elencato
nel menu sorgenti col nome anziché col nome delle
porte HDMI collegate (come ad esempio lettore DVD,
Recorder 1 ecc.).
Il telecomando sarà in grado di eseguire
automaticamente le funzioni principali dopo aver
selezionato la sorgente HDMI collegata.
Per interrompere il funzionamento e controllare
la TV tramite telecomando, premere il pulsante
Quick Menu sul telecomando, evidenziare CEC
RC Passthrough e impostare su  premendo il
Italiano - 73 -
pulsante Sinistra o Destra. Sarà inoltre possibile
attivare o disattivare questa funzione sotto al menu
Sistema>Impostazioni>Altro.
La TV supporta anche la funzione ARC (Audio Return

pensato per sostituire altri cavi fra la TV e l'impianto
audio (ricevitore A/V o impianto audio).

automaticamente l'audio delle altre uscite audio. Sarà
quindi necessario abbassare manualmente il volume
della TV a zero, qualora si desideri sentire l'audio
unicamente dal dispositivo audio collegato (proprio
come con altre uscite audio digitali ottiche o coassiali).
     
collegato, selezionare un dispositivo dall'elenco. In
questo caso i pulsanti di controllo del volume vengono
indirizzati al dispositivo audio collegato.
Nota:
Controllo impianto audio
    
audio con la TV. Sarà possibile controllare il volume
servendosi del telecomando della TV. Per attivare
questa funzione impostare l'opzione Altoparlanti
nel menu Sistema>Impostazioni>Altro su
Amplificatore. Gli altoparlanti della TV verranno
disattivati e l'audio della sorgente guardata verrà fornito
dall'impianto audio collegato.
Nota:      
    CEC dovrebbe essere
impostata su Attiva.
Italiano - 74 -
Indice menu TV



propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco
(opzionale), Sport, Dinamico e Naturale.
Contrasto Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine.
 Controlla la luminosità dello schermo.
Nitidezza Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Colore Imposta il valore del colore, regolazione dei colori.
Risparmio energetico
Per l'impostazione di Risparmio energetico su 
 oppure .
Nota:  selezionata.
Retroilluminazione
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di retroilluminazione
non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su un'opzione che non sia
Personalizzato.
Impostazioni Avanzate
Contrasto dinamico

desiderato.
Riduzione rumore
In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Noise Reduction
(Riduzione del rumore) per ridurre l'inconveniente.
Temp. colore
Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo e
Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili.
Punto di bianco
Se l'opzione Temp colore Personalizzato, questa impostazione sarà
disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il pulsanti
Sinistro o Destro.
Zoom immagine Imposta il formato desiderato dell'immagine.



chiaramente le scene di movimento veloci.
 Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5.
Cambio Colore Regola la tonalità del colore desiderata.
Guadagno RGB
(Opzionale)
Guadagno
RGB.
Gamma completa
HDMI
Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile usare
questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine.
Posizione PC 
Posizione
automatica

Posizione H Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo.
Posizione V
Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello
schermo.
Dot clock
Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale

Fase
A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine
confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un
procedimento per tentativi.
Reset

(eccetto la modalità Gioco).
Immagine
Impostazioni Immagine
Italiano - 75 -

Volume Regola il livello del volume.
Equalizzatore
Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere fatte
solo quando ci si trova in modalità Utente.
Bilanciamento Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro.



basso, per evitare danni all'udito.
 Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale selezionato).
AVL (Limite Volume
Automatico)



selezionare quest’opzione come Lineout
quest’opzione come .

Lineout
potrebbe danneggiare l'udito.
Basso dinamico Attiva o disattiva la funzione Bass dinamico.
Suono surround La modalità surround audio può essere impostata su On od .
Uscita digitale Imposta il tipo di audio in uscita.
Italiano - 76 -

Accesso Condizionato
Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.
Lingua Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese.
Genitori

facilmente il Blocco Menu, Blocco Adulti, Blocco bambini o Guida in questo menu. Sarà
anche possibile impostare un nuovo PIN servendosi
delle relative opzioni.
Nota:            Prima
Installazione
Prima installazione
Timer
Imposta il timer di spegnimento di modo che spenga la TV dopo un determinato intervallo di
tempo. Imposta i timer per i programmi selezionati.
Data/Ora Imposta la data e l'ora.
Fonti Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
 Visualizza le opzioni di accessibilità della TV.
Ipoudenti Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente.
Descrizione Audio
Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con problemi alla
vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione Audio. Questa funzione

Per Saperne di Più Visualizza altre opzioni di impostazione della TV.
Timeout menu 
 
Aggiornamento
software
OK per vedere le
opzioni del menu.
Versione
applicazione
Visualizza la versione dell'applicazione corrente.

Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video (sottotitoli
DVB / sottotitoli TXT
DVB
SPEGNIMENTO
automatico della TV

non viene usata.


cui sia necessario inserire una chiave Biss su una trasmissione, sarà possibile usare questa
impostazione. Evidenziare Chiave Biss e premere OK per inserire le chiavi nel broadcast
desiderato.

Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la 


Accensione

disponibili le opzioni Ultimo stato e .
CEC
Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la funzionalità
CEC. Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare o disattivare la funzione.
Accensione
automatica CEC
Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di passare
automaticamente alla sorgente ingresso.
Premere il pulsante Sinistro o Destro per attivare
o disattivare la funzione.
Altoparlanti
Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su
. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume del
dispositivo audio.
OSS Visualizza le informazioni sulla licenza del Software Open Source.
Italiano - 77 -
Contenuti del menu installazione
Ricerca
automatica
dei canali
(Risintonizzazione)
Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica. Antenna Digitale: Ricerca e salva le stazioni
antenna DVB. Cavo Digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB. Analogico: Cerca e salva le
stazioni analogiche. 
Ricerca manuale
dei canali
Questa funzione può essere usata per l’inserimento manuale di trasmissioni.
Ricerca canali
di rete
Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna Digitale: Cerca i canali della rete
antenna. Cavo Digitale: Cerca i canali della rete via cavo.
Sintonizzazione
di precisione
analogica
Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali automatici. Questa

Impostazioni
satellite
Visualizza le impostazioni del satellite. Elenco satelliti: Visualizza i satelliti disponibili. Sarà possibile
Aggiungere, Eliminare satelliti o  le impostazioni satellite sull'elenco. Installazione
dell'antenna:        
satellitare. SatcoDX:
opzioni collegate.
Impostazioni
di Installazione
(Opzionale)
Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. La TV cercherà nuovi

di recente. Aggiornamento dinamico dei canali(*):

variazioni sulle trasmissioni, ad esempio frequenza, nome canale, lingua dei sottotitoli, ecc. verranno
applicate in modo automatico mentre si sta guardando il programma.

Cancella Elenco
servizi

l'opzione Paese
Seleziona rete
attiva
Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella rete selezionata da

Prima
installazione
Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni di fabbrica e
avvia la prima installazione.
Italiano - 78 -
Funzionamento Generale della TV
Utilizzo dell'elenco canali
La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco
dei Canali
canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive
da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali
(Channel List). Premere il tasto OK per aprire l’Elenco
Canali
premendo il pulsante Blu o aprire il menu 
l'elenco dei canali premendo il pulsante Verde per

Gestire l'elenco dei preferiti
Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali
preferiti. Inserire l'Elenco canali nel menu principale
o premere il pulsante Verde mentre l'Elenco
canali viene visualizzato sullo schermo per aprire
il menu Modifica elenco canali. Selezionare il
canale desiderato sull'elenco. Sarà possibile fare
scelte multiple premendo il pulsante Giallo. Quindi,
premere il pulsante OK per aprire le Opzioni elenco
canali e selezionare l'opzione Aggiungi/Rimuovi
preferiti. Premere nuovamente il pulsante OK.
Impostare l'opzione elenco desiderata su On. Il canale
selezionato / i canali selezionati verrà / verranno
aggiunto / aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o
più canali dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi
passaggi e impostare l'opzione desiderata su .
Sarà possibile usare la funzione Filtro nel menu
Elenco
canali in modo permanente a seconda delle proprie
preferenze. Usando questa opzione Filtro, sarà
possibile impostare uno dei propri elenchi preferiti in
modo che venga visualizzato ogni volta che l'Elenco
canali      
Elenco canaliElenco canali attualmente
visualizzato per trovare un canale e sintonizzarsi su

apertura   qualora le stesse non

premere il pulsante Rosso dopo aver eseguito il
   
a video.

Le opzioni del menu Impostazioni genitori possono
essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni
programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati
menu. Queste impostazioni si trovano nel menu
Sistema>Impostazioni>Genitori.
Per visualizzare le opzioni del menu di blocco parentale
sarà necessario inserire un codice PIN. Dopo aver

il menu Impostazioni genitori.
Blocco Menu: Questa impostazione permette o nega
l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione
della TV.
Blocco Adulti:    
TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione,
     
disattivato l'accesso alla trasmissione.
Nota: Se l'opzione paese della Prima installazione è
Blocco Genitori verrà

Blocco bambini:   
su ON, la TV può essere ancora controllata dal
telecomando. In tal caso, i pulsanti di controllo sulla
TV non funzioneranno.
Imposta PIN:
  Questa opzione non sarà
    
CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile

di questa opzione.
Nota:        0000 o
1234
Prima installazione


della selezione del paese nella Prima installazione.
Guida Programmazione Elettronica ( EPG)
Alcuni canali inviano informazioni sui loro programmi
delle trasmissioni. Premere il tasto Epg per visualizzare
il menu Guida Programmi EPG.
      
disponibili, Programma linea temporale, Programma
elenco e Programma ora/successivo. Per spostarsi
da una modalità all'altra attenersi alle istruzioni sulla
parte inferiore dello schermo.
Programma linea temporale
Zoom (pulsante giallo): Premere il pulsante Gialloper
vedere gli eventi in un intervallo di tempo più ampio.
Filtra (pulsante blu): 
Evidenzia Genere (pulsante Sottotitoli): Visualizza
il menu Evidenzia genere
possibile eseguire una ricerca nel database della guida
   
una ricerca delle informazioni disponibili nella guida
programmi, e saranno evidenziati i risultati conformi
ai criteri immessi.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Visualizza
gli eventi del giorno precedente o successivo.
Cerca (Pulsante Text): Visualizza il menu Cerca
Guida.
Ora (pulsante Sorgente): Visualizza l'evento attuale
del canale evidenziato.
Italiano - 79 -
Programma ELENCO (*)
(*) 
.
Prec. Fascia oraria (pulsante rosso): Visualizza gli
eventi della fascia temporale precedente.
Visualizza
gli eventi del giorno precedente o successivo.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtro (Pulsante Text): Visualizza le opzioni di

Fascia oraria successiva (pulsante verde):
Visualizza gli eventi della fascia temporale successiva.
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Pulsante Ora/Successivo
Opzioni (pulsante OK): Visualizza le opzioni evento.
Dettagli evento (pulsante info): Visualizza
informazioni dettagliate sugli eventi selezionati.
Filtra (pulsante blu): 
Opzioni Evento
Servirsi dei pulsanti direzionali per evidenziare un
evento e premere il pulsante OK per visualizzare il
menu Opzioni Evento. Le seguenti opzioni sono
disponibili.
Seleziona canale:   
possibile passare al canale selezionato.
Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su
Evento: Dopo aver selezionato un evento nel menu
EPG, premere il pulsante OK. Selezionare l'opzione
"Imposta Timer su Evento" e premere il pulsante
OK. Sarà possibile impostare un timer per gli eventi
futuri. Per annullare un timer già impostato, evidenziare
l'evento e premere il pulsante OK. Quindi, selezionare
Elimina Timer sull'opzione Il timer verrà annullato.
Note:       
          


Servizi televideo
Premere il pulsante Text per accedere. Premere
nuovamente per attivare la modalità mix che consente
di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione
TV contemporaneamente. Premere ancora una volta


colore e possono essere selezionate premendo i tasti
colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video.
Aggiornamento software

automatico tramite il segnale di trasmissione.
Ricerca aggiornamento software tramite
interfaccia utente
Sul menu principale selezionare Sistema>Impo
stazioni, quindi Altro. Accedere a Aggiornamento
software e premere il pulsante OK. Dal menu Opzioni
di aggiornamento, selezionare Cerca aggiornamenti,
quindi premere il tasto OK per controllare la presenza
di un nuovo aggiornamento software.
Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti, ne
viene avviato lo scaricamento. Dopo aver completato
il download, confermare la domanda che chiede di
riavviare la TV premendo il tasto OK per continuare
con l'operazione di riavvio.

La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00 se
l'opzione Scansione automatica nel menu Opzioni
aggiornamentoAttivato
collegata a un segnale antenna. Se viene trovato un
nuovo software, e scaricato con esito positivo, verrà
installato alla prossima accensione.
Nota:
          
     

Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti
La TV non si accende
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente

non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV
oppure

Controllare di aver impostato il sistema TV corretto.
Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
dell'immagine. Controllare l'accesso all'antenna.
Controllare di aver inserito la frequenza di canale
corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione
manuale.
La qualità dell'immagine potrebbe calare quando
vengono collegati contemporaneamente due
dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare una delle
dispositivi.
Nessuna immagine
Nessuna Immagine (No Picture) significa che
l’apparecchio TV non riceve alcuna trasmissione.
Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso
corretta.


Sono state usate le spine giuste per collegare

In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Assenza di audio
Verificare che sia disattivato l'audio della TV.
Premere il pulsante Disattiva audio o alzare il
volume per controllare.
Italiano - 80 -
L'audio viene emesso solo da un altoparlante.
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu Audio.

Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire
le batterie.




In caso contrario;
Controllare i cavi AV e i collegamenti qualora si

dedicata al dispositivo collegato.
Italiano - 81 -

La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una
risoluzione massima di 1920x1080.
Indice Risoluzione Frequenza
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
1024x768 60 Hz
1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz

Sorgente Segnali supportati Disponibile
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV
laterale
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz,
50Hz, 60Hz
O

In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere
ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può
essere causato dall’incompatibilità con gli standard
dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder

contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
Italiano - 82 -

Media Estensione Formato Note
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
 H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG transport
stream, .ts,.trp,
.tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 
2/3

16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Frequenza di campionamento)

16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Frequenza
di campionamento)
(funziona solo

AC3 
(Frequenza di campionamento)
AAC 
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Frequenza di
campionamento)
EAC3 
di campionamento)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little
endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit
rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
(Frequenza di campionamento)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM

campionamento)
LBR 
di campionamento)
Immagine

Baseline Risoluzione (LxH): 17000x10000
Progressive Risoluzione (LxH): 4000x4000
.bmp
- Risoluzione (LxH): 5760x4096
Sottotitoli .sub, .srt - -
Italiano - 83 -
Risoluzioni DVI supportate


56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Italiano - 84 -
A B CD E F
English Product Fiche Commercial Brand Product No. Model No. Energy efficiency class Visible screen size
(
dia
g
onal
,
a
pp
rox.
)
(
inch/cm
)
Deutsch
Produkt-Datenblatt Markenzeichen Produkt-Nr. Modell-Nr. Energieeffizienzklasse Sichtbare Bildschirmgröße
(
dia
g
onal
,
ca.
)
(
Zoll /cm
)
يبرع
   :         (/)()   
Български
 


           
(

,
.
)
(
 /c
)
čeština
Produktový list Znaka výrobce íslo produktu Model . Energetická tída Viditelná velikost obrazovky
(
úhlo
p
íka
,p
ibl.
)(p
alc /cm
)
Dansk
Produktoplysningsskema Varemærke Produktnr. Model nr. Energieffektivitetsklasse Synlig skærmstørrelse (diagonalt,ca.)
(
HK/cm
)
Suomi
Tuote fiche Kaupallinen merkki Tuote nro. Malli nro. Virran tehokkuusluokka Näkyvän kuvaruudun koko
(
dia
g
onaalinen
,
n.
)
(
tuumaa/cm
)
Français
Fiche du produit Marque commerciale Produit N° Modèle N° Classe d'efficacité énergétique Taille d'écran visible (diagonale,approx.)
(p
ouces/cm
)
Hrvatski
SAŽETAK PROIZVODA Trgovaka marka Br. proizvoda Br. modela Klasa energetske uinkovitosti Vidljiva veliina ekrana
(
di
j
a
g
onalna
,p
ribližno
)
(
ina/cm
)
Nederlands
Productfiche Commercieel merk. Productnr. Modelnr. Energie efficiëntie klasse Zichtbare schermgrootte
(
dia
g
onaal
,
ca.
)
(
inches/cm
)
Español
Ficha del Producto Marca Comercial Nº de Producto Nº de Modelo Clasificación Energética Tamaño de pantalla visible
(
dia
g
onal
,
a
p
rox.
)
(p
ul
g
adas/cm
)
Svenska
Produktspecifikation Varumärke Produktnr. Modellnr. Energiklass Synlig skärmstorlek
(
dia
g
onal
,
un
g
efärli
g)
(
tum/cm
)
Italiano
Scheda prodotto Marchio commerciale Numero prodotto Numero modello Classe di efficienza energetica Dimensioni visibili dello schermo
(
dia
g
onale
,
circa
)(p
ollici/cm
)
Polski
KARTA PRODUKTU Marka produktu Nr produktu Nr modelu Klasa efektywnoci energetycznej Widoczny obraz ekranu
(p
rzek
tna
,
okoo
)(
cali/cm
)
Magyar
Termékismertet adatlap Kereskedelmi márka Termékszám Modellszám Energiahatékonysági osztály Látható képtartomány (diagonális,kb.)
(
inches/cm
)
Norsk
Produktinformasjon Kommersiell merkevare Produkt nr. Modell nr. Energieffektivitet klasse Synlig skjermstørrelse (diagonal, ca.)
(
tommer/cm
)
Português
Ficha do produto Marca Comercial Produto Nº Modelo Nº Classificação eficiência energética Tamanho ecrã visível (diagonal, aprox.)
(p
ole
g
adas/cm
)
Română
Fi produs Marc comercial Nr. Produs Nr. Model Clasa de eficien energetic Dimensiunea ecranului vizibil
(
dia
g
onal
,
a
p
rox.
)
(
inch/cm
)
Русский
 
  
           (
, ) (/)
беларуская
 
  
           (
,)(/ )
македонски
     .  .        
(

,

)
(
/cm
)
український
           (,

)
(
/cm
)
Srpski
Tehnike odlike Komercijalna marka Proizvod br. Model br. Klasa energetske efikasnosti Veliina vidljivog ekrana (dijagonala,
tokom
)
(
ina/cm
)
Slovenčina
Produktový list Znaka výrobcu íslo produktu Model . Energetická trieda Viditená vekos obrazovky
(
uhlo
p
rieka
,
zhruba
)
(p
alcov/cm
)
Slovenščina
Opis izdelka Komercialna znamka Št. zdelka Št. Modela Razred energetske uinkovitosti Vidna velikost zaslona (diagonala,
p
ribl.
)
(p
alcev/cm
)
Ελληνικά
    .  .        (,

.
)
(

/cm
)
Bosanski
Tehniki podaci Komercijalna marka Produkt br. Model br. Klasa energetske efikasnosti Vidljiva veliina ekrana (diagonala,
p
ribližno.
)
(
ina/cm
)
תירבע
     '  '    (/)(,)   
Türkçe
Ürün fii Ticari Marka Ürün No. Model No. Enerji verimlilii snf Görülen ekran boyutu (çapraz, yaklk.)
(
in
ç
/cm
)
Shqip
Të dhënat e produktit Marka tregtare Nr. i produktit. Nr. i modelit. Klasa e eficiencës së energjisë Madhësia e ekranit të dukshëm
(
dia
g
onal
,
afërsisht
)
(
in
ç
/cm
)
Lietuvių
Gaminio etiket Gamintojas Gaminio Nr. Modelio Nr. Energetinio efektyvumo klas Matomas ekrano dydis (strižain,
a
pp
rox.
)
(
coli
/cm
)
Latviešu
Produkta apraksts Marka Produkta nr. Modea nr. Energoefektivittes klase Ekrna izmrs (pa diognli, apmçram)
(
collas/cm
)
Eesti
TOOTEKIRJELDUS Tootja firma Toote nr. Mudeli nr. Energiaklass Vaadatava ekraani suurus (diagonaal,
umbes
)
(
tolli/cm
)
یسراف
           /) (,)    
(
 
A
Product Fiche
B
Commercial Brand:TELEFUNKEN
C
Product No. 10119956
D
Model No. XF22E101-W
E
Energy eciency class A
F
Visible screen size
(diagonal,approx.) (inch/cm)
22 inches 56 cm
G
On mode average power
consumpon (Wa)
22,0
H
A n n u a l e n e r g y c o n s u m p  o n
(kWh/annum) (*)
32
I
Standby power consumpon (Wa) 0,50
J
O mode power consumpon (Wa) N/A
K
Display resoluon (px) 1920x1080
Italiano - 85 -
G HI J K
English On mode average
p
ower consum
p
tion
(
Watt
)
Annual energy consumption
(
kWh/annum
)
Standby power consumption
(
Watt
)
Off mode power consumption
(
Watt
)
Display resolution
(p
x
)
Deutsch
Durchschnittlicher Stromverbrauch im
ein
g
eschaltetem Zustand
(
Watt
)
Jährlicher Energieverbrauch
(
kWh/Jahr
)
Standby-Stromverbrauch (Watt) Stromverbrauch im ausgeschaltetem
Zustand
(
Watt
)
Display-Auflösung (px)
يبرع
()     (/ )   ()     ()     () 
Български
  
  

(
Watt
)
  
 (kWh/)
  
   (Watt)
  
  (Watt)
  
()
čeština
Prmrná spoteba elektrické energie v
za
p
nutém režimu
(
Watt
)
Roní spoteba energie
(
kWh/Ro
)
Spoteba elektrické energie v
p
ohotovostním režimu
(
Watt
)
Spoteba elektrické energie ve
v
yp
nutém režimu
(
Watt
)
Rozlišení displeje (px)
Dansk
Gennemsnitligt strømforbrug i tændt
tilstand
(
Watt
)
Årligt energiforbrug (kWh/Årligt) Strømforbrug (standby)(Watt) Strømforbrug i slukket tilstand (Watt) Skærmopløsning (px)
Suomi
Päällä-tilan keskimääräinen
virrankulutus
(
Wattia
)
Vuosittainen sähkönkulutu
(
kWh/Vuosittainen
)
Vakiovirran kulutus (Wattia) Pois-tilan virrankulutus (Wattia) Näytön erottelukyky (pikselia)
Français
Consommation énergétique moyenne
en mode "marche"
(
Watt
)
Consommation énergétique
annuelle
(
kWh/annuel
)
Consommation d'énergie en veille
(
Watt
)
Consommation d'énergie en mode
"arrêt"
(
Watt
)
Résolution de l'écran (px)
Hrvatski
Prosjena potrošnja el. energije kada je
p
roizvod ukl
j
uen
(
Watta
)
Godišnja potrošnja el. Energije
(
kWh/Godišn
j
a
)
Potrošnja el. energije u modu
p
ri
p
ravnosti
(
Watta
)
Potrošnja el. energije kada je proizvod
iskl
j
uen
(
Watta
)
Rezolucija zaslona (piksela)
Nederlands
Aan-modus gemiddeld stroomverbruik
(
Watt
)
Jaarlijks energieverbruik
(
kWh/Jaarli
j
ks
)
Stand-by stroomverbruik (Watt) Uit-modus stroomverbruik (Watt) Schermresolutie (px)
Español
Consumo eléctrico medio, en
funcionamiento
(
Vatio
)
Consumo eléctrico anual
(
kWh/anual
)
Consumo en modo en espera (Vatio) Consumo eléctrico modo apagado
(
Vatio
)
Resolución de pantalla (px)
Svenska
Strömkonsumtion i PÅ-läge (Watt) Energikonsumtion per år
(
kWh/Årli
g)
Strömkonsumtion i viloläge (Watt) Strömkonsumtion i AV-läge (Watt) Skärmupplösning (pixlar)
Italiano
Consumo di corrente medio da accesa
(
Watt
)
Consumo annuale di energia
(
kWh/annuo
)
Consumo di corrente in modalità
standb
y
(
Watt
)
Consumo di corrente da spenta (Watt) Risoluzione del display (px)
Polski
rednie zuycie energii w trybie
w
czon
y
m
(
Watów
)
Roczne zuycie energii
(
kWh/Roczne
)
rednie zuycie energii w trybie
oczekiwania
(
Watów
)
Zuycie energii w trybie wyczonym
(
Watów
)
Rozdzielczo obrazu (pikseli)
Magyar
Energiafogyasztás bekapcsolva
ha
gy
ott üzemmódban
(
Watt
)
Éves energiafogyasztás (kWh/Éves) Energiafogyasztás standby
üzemmódban
(
Watt
)
Energiafogyasztás kikapcsolt
üzemmódban
(
Watt
)
Képernyfelbontás (px)
Norsk
Påmodus gjennomsnittlig strømforbruk
(
Watt
)
Årlig strømforbruk (kWh/Årlig) Hvilemodus strømforbruk (Watt) Av-modus strømforbruk (Watt) Skjermoppløsning (piksel)
Português
Consumo energia em modo médio
(
Watt
)
Consumo annual energia
(
kWh/anual
)
Consumo energia em stand-by (Watt) Consumo energia em modo
alimenta
ç
ão
(
Watt
)
Resolução do visor (pixel)
Română
Consum electric mediu în modul pornit
(
Wa
i
)
Consum anual de energie
(
kWh/anual
)
Consum electric în stare de repaus
(
Wa
i
)
Consum electric în modul oprit (Wai) Rezoluia ecranului (pixeli)
Русский
   

(

)
  
(
/
)
  

(

)
  

(

)
  ()
беларуская
   

(

)
  
(
kWh/

)
  


(

)
  

(

)
  ()
македонски
  


  


(
kWh/

)
   ()    ()    ()
український
  


(

)
 


(
kWh/
)
  


(

)
  

(

)
   ()
Srpski
Prosena potrošnja kada je ukljueni
(
Vati
)
Godišnja potrošnja energije
(
kWh/Godišn
j
a
)
Potrošnja tokom mirovanja (Vati) Potrošnja kada je iskljueni (Vati) Rezolucija displeja (piks.)
Slovenčina
Priemerná spotreba elektrickej energie
v za
p
nutom režime
(
Wattov
)
Roná spotreba energie
(
kWh/Ro
)
Spotreba elektrickej energie v
p
ohotovostnom režime
(
Wattov
)
Spotreba elektrickej energie vo
v
yp
nutom režime
(
Wattov
)
Rozlíšenie displeja (pixl.)
Slovenščina
Poraba elektrine energije v
p
ov
p
renem nainu
(
Wattov
)
Letna poraba energije (kWh/Letna) Poraba energije v stanju
p
ri
p
ravl
j
enosti
(
Wattov
)
Poraba energije nainu izklopa
(
Wattov
)
Resolucija zaslona (piks.)
Ελληνικά
  



(
Watt
)
  
(
kWh/

)
   
(
Watt
)
  



(
Watt
)
  ()
Bosanski
Prosjena potrošnja kada je ukljuen
(
Watt
)
Godišnja potrošnja energije
(
kWh/Godišn
j
a
)
Potrošnja tokom mirovanja (Watt) Potrošnja kada je iskljuen (Watt) Rezolucija ekrana (piks.)
תירבע
()(     (/")   ()    ()     () 
Türkçe
k moddaki ortalama güç tüketimi
(
Watt
)
Yllk enerji tüketimi (kWh/yllk) Bekleme durumunda enerji tüketimi
(
Watt
)
Kapal moddaki güç tüketimi (Watt) Ekran çözünürlüü (piks.)
Shqip
Konsumi mesatar i energjisë si i ndezur
(
Watt
)
Konsumi vjetor i energjisë
(
kWh/v
j
etor
)
Konsumi i energjisë si në gatishmëri
(
Watt
)
Konsumi i energjisë si i fikur (Watt) Rezolucioni i ekranit (piks.)
Lietuvių
Vidutins energijos snaudos jungus
(
Vatai
)
Metins energijos snaudos
(
kWh/Metins
)
Energijos snaudos budjimo režimu
(
Vatai
)
Energijos snaudos išjungus (Vatai) Ekrano skiriamoji geba (pikseli)
Latviešu
Enerijas patriš aktv režm (Vati) Gada enerijas patriš
(
kWh/
g
ada
)
Enerijas patriš gaidšanas režm
(
Vati
)
Enerijas patriš izslgt stvokl
(
Vati
)
Displeja rezolcija (pikseïiem)
Eesti
Keskmine energiakulu töörežiimil (Vatti) Aastane energiakulu (kWh/aastane) Energiakulu ooterežiimil (Vatti) Energiakulu väljalülitatud olekus (Vatti) Ekraani resolutsioon (pikslit)
یسراف
()        )    
(
 /
()       ()       () 
(*) English
(*) Deutsch
(*) يبرع
(*) Български
(*) čeština
(*) Dansk
(*) Suomi
(*) Français
(*) Hrvatski
(*) Nederlands
(*) Español
(*) Svenska
(*) Italiano
(*) Polski
(*) Magyar
(*) Norsk
(*) Português
(*) Română
(*) Русский
(*) беларуская
(*) македонски
(*) український
(*) Srpski
(*) Slovenčina
(*) Slovenščina
(*) Ελληνικά
(*) Bosanski
(*) תירבע
(*) Türkçe
(*) Shqip
(*) Lietuvių
(*) Latviešu
(*) Eesti
(*) یسراف
Energy consumption kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
Energieverbrauch kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
.        . 365    4       kWh     

  kWh ,     4     365 .           .
Spoteba elektrické energie kWh za rok vycházející ze spoteby elektrické energie televizního pijímae, kter ý je v provozu 4 hodiny denn po dobu 365 dní. Skutená spoteba elektrické energie závisí na zpsobu
p
oužití televizního
p
i
j
ímae.
Energiforbrug: kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
Energiankulutus kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus riippuu television käyttötavasta.
Consommation d’énergie de kWh par an, sur la base de la consommation électrique d ’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La consommation réelle dépend des
conditions d’utilisation du téléviseur.
Utrošak energije iznosi kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi etiri sata dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit e o tome kako se upotrebljava televizor.
Energieverbruik kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.
Consumo de energía: kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante 365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
Energiförbrukning kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero på hur tv-mottagaren
används.
Consumo di energia kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall ’utilizzo reale del televisore.
Zuycie energii kWh/rok na podstawie zuycia energii przez telewizor dziaajcy 4 godziny dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zuycie energii zaley od sposobu uytkowania telewizora.
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente kWh mennyiség energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
Energiforbruk kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365 dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
Consumo de energia de kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é
Consumul de energie de kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci c ând este în funciune 4 ore pe zi timp de 365 de zile ; consumul real de energie depinde de condiiile de utilizare a aparatului
 -          4     365 .     
 ,   .
 -         4     365  .       , 
 .
  kWh ,          4  , 365 .         
  .
       ,  ,    4     365 .     
  .
Potrašnja struje od kWh na godišnjem nivou zasnovana je na potrošnji televizora koji je ukljuen 4 sata dnevno 365 dana godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisie o naina korišenja televizora.
Spotreba energie kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktor ý je v innosti 4 hodiny denne poas 365 dní. Skutoná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant 4 valandas per dien 365 dienas iš eils. Faktin energijos sunaudojim lems tai, kiek laiko bus
naudojamas televizorius.
Enerijas patriš kWh gad, emot vr televizora elektroenerijas patriu, darbojoties 365 dienas, etras stundas dien. Faktiskais enerijas patriš bs atkargs no t, k televizors tiks izmantots.
Energiatarbimine kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas. Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
.           .  365     4         
 kWh
    
Poraba energije je kWh na leto, glede na napajalno energije televizorja, ki deluje 4 ure na dan v vseh 365 dneh. Dejanska poraba energije je odvisna od naina uporabe televizorja.
  kWh  ,               365 .       
  .
Energetska potrošnja je XYZ kWh na godišnjem nivou, na osnovu potrošnje TV-a koji radi 4 h dnevno, 365 dana. Stvarna energetska potrošnja zavisi od toga koliko e TV koristi.
.      . 365   4        , kWh  
365 gün boyunca günde 4 saat çal an televizyonun tükettii güç referans alnarak ylda kWh enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasl kullanldna bal olacaktr.
Konsumi i energjisë kWh në vit, bazuar në konsumin e energjisë së televizorit kur punon për 4 orë në ditë për 365 ditë. Konsumi aktual i energjisë varet nga mënyra e përdorimit të televizorit.
Italiano - 86 -
A B C D E
English
VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
Hole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes Length (X) Thread (Y)
Deutsch
MASSANGABEN FÜR VESA-WANDMONTAGE Lochmustergrößen (mm) Schraubengrößen Länge (X) Gewinde (Y)
Français
DIMENSIONS DU SUPPORT DE FIXATION MURALE VESA Dimensions des modèles de trous de montage (mm) Dimensions des vis Longueur (X) Filetage (Y)
Italiano
Misurazioni installazione a parete VESA Dimensioni schema foro (mm) Dimensioni vite Lunghezza (X) Filettatura (Y)
Português
MEDIÇÕES DE MONTAGEM MURAL VESA Dimensões do molde de furação (mm) Tamanhos do parafuso Comprimento (X) Rosca (Y)
Español
MEDIDAS DEL MONTAJE DE PARED VESA
Tamaños de patrón para agujero (mm) Tamaños de tornillo Longitud (X) Rosca (Y)
Türkçe
   Uzunluk (X) 
Eλληvικ

   
Polski
    Gwint (Y)
čeština
    

   Hossz (X) Menet (Y)
Română

  Lungime (X) Filet (Y)
Svenska
VESA VÄGGMONTERINGSMÅTT Hålmönsterstorlear (mm) Skruvstorlekar Längd (X) Tråd (Y)
Nederlands
VESA WANDMONTAGE METINGEN
Grootte booropening (mm) Schroefgroote Lengte (X) Draad (Y)
Suomi
  Ruuvinkoot Pituus (x) Kierre (Y)
Norsk
VESA VEGGMONTERINGSMÅL Hullmønster størrelser (mm)  Lengde (x) Tråd (Y)
Dansk
VESA VÆGMONTERINGS-MÅL Hulmønster-størrelser (mm)  Længde(X) Tråd (Y)
Русский
    
беларуская
    
македонски
    
українськa
    
Srpski
  Dimenzije zavrtnjeva  Navoj (Y)
Slovenčina
  Rozmery skrutiek  
Slovenščina
MERE STENSKEGA NOSILCA VESA Velikosti vzorca lukenj (mm) Velikosti vijakov  Navoj (Y)
Hrvatski
    Navoji (Y)
Bosanski
  Dimenzije vijaka  Navoj (Y)
Български

   
Lietuvių
VESA TVIRTINIMO PRIE SIENOS MATAVIMAI   Ilgis (X) Sriegis (Y)
Latviešu
   Garums (X) 
Eesti
  Kruvi suurus  Keere (Y)
Shqip
PËRMASAT E NJËSISË SË MONTIMIT NË MUR VESA
  Gjatësia (X) Filetimi (Y)
يبرع
 VESA     )(

   )X(  )Y(
תירבע
      VESA    )"(    )X(  )Y(
یسراف
 
  VESA     )
 (     )X(  )Y(
A
VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
B
Hole Paern
Sizes (mm)
W H
75 75
C Screw Sizes
D Length (X)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
E Thread (Y) M4
W
H
Italiano - 87 -
TR: ,
    
    
    
doc.vosshub.com
EN:   

compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the

internet address: doc.vosshub.com
BG:




CZ: Tímto   
    
     
      
adrese: doc.vosshub.com
DA: Hermed erklærer   
  
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-

på følgende internetadresse: doc.vosshub.com
DE: Hiermit erklärt    

2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: doc.vosshub.com
EL: 




ES: Por la presente,   
declara que el tipo de equipo radioeléctrico TFT
IDTV es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración UE de conformidad
    
doc.vosshub.com
ET: Käesolevaga deklareerib  
, et käesolev raadioseadme tüüp
TFT IDTV vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav

FI:   vakuuttaa,
    
EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
    
internetosoitteessa: doc.vosshub.com
FR: Le soussigné, ,
    
IDTV est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l’adresse internet suivante: doc.vosshub.com
HR:    ovime

     

doc.vosshub.com
HU: 

 

doc.vosshub.com
IT: Il fabbricante, ,

conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della

indirizzo Internet: doc.vosshub.com
LT: Aš, , patvirtinu,
    
   
prieinamas šiuo interneto adresu: doc.vosshub.com
LV: Ar šo 



MT: B’dan,   ,
     
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu


NL: 


conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: doc.vosshub.com
PL:    




PT: O(a) abaixo assinado(a) 
declara que o presente tipo de equipamento
     
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de

Internet: doc.vosshub.com
RO: Prin prezenta,   

este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul


SK:   týmto
     

      
doc.vosshub.com
SL:   
      
    

doc.vosshub.com
SV:     
   
    
    
   
doc.vosshub.com
82

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telefunken XF22E101-W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telefunken XF22E101-W in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info