781272
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
User’s guide
Models
LI5
ES Guía de Uso
www.teka.com
PT
Guia de Utilização
EN User’s guide
!
2
!
Carefully read this manual for correct and
safe appliance use and for helpful tips on
efficient maintenance.
Only use the washing machine
after
carefully
reading
these
instructions.
We
recommend
you
always
keep
this
manual
on
hand
and
in
good
condition
for
any future owners.
Please
check
that
the
appliance
is
delivered
with
this
instruction
manual,
warranty certificate, service centre address
and energy efficiency label. Also check that
plugs,
drain
hose
support
hook
and
liquid
detergent
or
bleach
tray
(only
on
some
models) are included. We recommend you
keep all these components.
Each
product
is
identified
by
a
unique
11-
character
code,
also
called
the
“serial
number”,
printed
on
the
sticker.
This
can
be
found
inside
the
door
opening.
This
code is a unique code for your product that
you
will
need
to
register
the
product
warranty,
or
if
you
need
to
contact
the
Customer Service Centre.
This appliance is marked according to
the European directive 2012/19/EU
on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which
can cause negative consequences for the
environment) and basic components (which can
be re-
used). It is important to have WEEE
subjected to specific treatments, in order to
remove and dispose properly all poll
utants, and
recover and recycle all materials. Individuals can
play an important role in ensuring that WEEE
does not become an environmental issue; it is
essential to follow some basic rules:
!
WEEE should not be treated as household
waste;
! WEEE should be
handed over to the relevant
collection points managed by the municipality or
by registered companies. In many countries, for
large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new
appliance, the old one may be returned to the
retailer who has to collect it free of charge on a
one-to-
one basis, as long as the equipment is of
equivalent type and has the same functions as
the supplied equipment.
1. GENERAL SAFETY RULES
2. INSTALLATION
3. PRACTICAL TIPS
4. MAINTENANCE AND CLEANING
5. QUICK USER GUIDE
6. CONTROLS AND PROGRAMS
7.
THROUBLESHOOTING AND WARRANTY
Environmental conditions
Contents
3
EN
!
!
After installation, the appliance
must be positioned so that the
plug is accessible.
!
The maximum load capacity of
dry clothes depends on the
model used (see control panel).
!
To consult the product technical
specification please refer to the
manufacturer website.
!
Before cleaning or maintaining
the washing machine, unplug
the appliance and turn off the
water tap.
!
Make sure the electrical system
is
earthed
. Otherwise, seek
qualified professional assistance.
!
Please do not use converters,
multiple sockets or extension
cords.
!
Make sure there is no water in
the drum before opening the
door.
!
Do not pull on the power cord
or appliance to unplug the
machine.
!
Do not expose the washing
machine to rain, direct sunlight
or other weather elements.
Protect from possible freezing.
!
When moving, do not lift the
washing machine by the knobs
or detergent drawer; during
transport, never rest the door on
the trolley. We recommend two
people lift the washing machine.
! In the event of fault and/or
malfunction, turn off the
washing machine, close the
water tap and do not tamper
with the appliance.
Immediately contact the
Customer Service Centre and
only use original spare parts.
Failure to observe these
instruction may jeopardise
appliance safety.
By placing the
mark on this
product, we are confirming
compliance to all relevant
European safety, health and
environmental requirements which
are applicable in legislation for
this product.
Safety instructions
WARNING:
water may reach very high
temperatures during the
wash cycle.
5
EN
8
EN
Mount the furniture door to the
front of the washer using the
hinges. Place the spacers
under the hinges (I) and then
fix in position with screw (H).
The 4 adjustable feet allow the
height of the washer to be
adjusted from 820 mm to a
maximum of 840 mm. To adjust
the height, you should remove
the nuts fitted to each foot and
replace these with the 5 mm
nuts supplied. Raise the feet to
your desired height and then
fully tighten the lock nut to the
base of the washer.
570
596
600
min.
600
HI
820
min.
825
min.
We suggest mounting the
furniture door so that it opens
towards the left, which is the
same direction as the porthole
door. This will leave more
space when you are loading
washing into the appliance.
!
Place the washer into the
furniture (ckeck the picture).
Place the furniture plinth (its
heighty will depend on the
height of the washer).
Level the appliance using the feet as
illustrated in figure 7 :
a. turn the nut clockwise to release the
screw;
b. rotate the foot to raise or lower it until it
touches to the floor;
c. lock the foot, screwing in the nut, until it
tightens against to the bottom of the
washing machine.
Plug in the appliance.
A
B
C
7
The detergent draw is split into 3
compartments as illustrated in figure 8:
compartment "1": for prewash detergent;
compartment “ : for special additives,
softeners, starch fragrances, etc.;
compartment "2": for washing detergent.
2
1
8
9
WARNING:
contact the Customer Service Centre
should the power cord need
replacement.
Detergent drawer
WARNING:
only use liquid products; the washing
machine is set to automatically dose
additives at each cycle during the last
rinse.
WARNING:
some detergents are hard to remove.
In this case we recommend using the
specific container to be placed in the
drum (example in figure 9).
10
!
!
Press the START/PAUSE button to start
the selected cycle.
!
Once a programme is selected the
programme selector remains stationary on
the selected programme till cycle ends.
!
Switch off the washing machine by
turning the selector to OFF.
!
Press to start the selected cycle.
ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE
PROGRAMMES HAS STARTED (PAUSE)
!
Press and hold the START/PAUSE
button for about 2 seconds (some
indicator light and the time remaining
indicator will flash, showing that the
machine has been paused).
!
Wait 2 minutes until the safety device
unlocks the door.
!
After you have added or removed items,
close the door and press the
START/PAUSE button (the programme
will start from where it left off).
CANCELLING THE PROGRAMME
!
To cancel the programme, set the
selector to the OFF position.
!
This button allows you to pre-programme
the wash cycle to delay the start of the
cycle for up to 24 hours.
!
To delay the start use the following
procedure:
- Select the required programme.
- Press the delay start button once to
activate it (h00 appears on the display)
and then press it again to set a 1 hour
delay (h01 appears on the display). The
pre-set delay increases by 1 hour each
Opening the door
A special safety device prevents the
door from being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the wash
cycle has finished and the "Door
Security" light has gone out before
opening the door.
PROGRAMME selector with OFF
position
When the programme selector is turned,
the display lights up to show the settings
for the programme selected.
For energy saving, at the end of the
cycle or with an inactivity period, the
display level contrast will decrease.
the programme selector to the OFF
position.
The programme selector must be
returned to the OFF position at the end
of each cycle or when starting a
subsequent wash cycle prior to the next
programme being selected and started.
START/PAUSE button
Close the door BEFORE selecting the
button START/PAUSE.
When the START/PAUSE button has
been pressed, the appliance can take
few seconds before it starts working.
Before you open the door, please
check water level is below the door
opening to avoid flooding.
DELAY START button
14
NOTE: To switch the machine off, turn
!
time the button is pressed, until h24
appears on the display, at which point
pressing the button again will reset the
delay start to zero.
- Confirm by pressing the START/PAUSE
button. The delay countdown will begin
and when it has finished the programme
will start automatically.
!
It is possible to cancel the delay start by
turning the programme selector to OFF.
If there is any break in the power supply
while the machine is operating, a special
memory stores the selected programme
and, when the power is restored, it
continues where it left OFF.
This button allows you to choose between
three different options:
- EXTRA RINSE
!
This option allows you to add one rinse at
the end of the washing cycle and is useful
for people with delicate and sensitive
skin, for which a small amount of
detergent residue can cause irritations or
allergies.
- HYGIENE +
Activated when you set 60°C of
temperature. This option allows deep
cleaning of your clothes by maintaining the
same temperature for the whole wash.
- EASY IRON
This function allows you to minimizes
creases as much as possible, eliminating
the intermediate spins or reducing the
intensity of the last one.
This button allows you to choose between
two different options, depending on the
selected programme.
- QUICK
The button becomes active when
you select the QUICK (14/30/44 Min.)
programme on the knob and allows you to
select one of three durations indicated.
- STAIN LEVEL button
!
Once the programme has been selected
the wash time set for that programme will
be automatically shown.
!
This option allows you to choose between
3 levels of wash intensity modifying the
length of the programme, depending on
how much the fabrics are soiled (can only
be used on some programmes as shown
in the table of programmes).
! This button allows you to change the
temperature of the wash cycles.
!
It is not possible to raise the temperature
over the maximum allowed for the
programme, in order to protect the
fabrics.
!
If you want carry out a cold wash all the
indicators must be off.
The option buttons should be
selected before pressing the
START/PAUSE button.
OPTIONS button
If an option is selected that is not
compatible with the selected
programme then the option indicator
light first flashes and then goes off.
QUICK / STAIN LEVEL button
TEMPERATURE SELECTION
button
15
EN
It is also recommended to use this
function for the children clothes and for
which requires a lot of detergent to be
used, or for the washing of toweling items
whose fibres mostly have the tendency to
hold the detergent.
the washing of heavily soiled items,
!
By pressing this button, it is possible to
reduce the maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be cancelled.
If the label does not indicate specific
information, it is possible to use the
maximum spin expected in the program.
To reactivate the spin cycle press the
button until you reach the spin speed you
would like to set.
It is possible to modify the spin speed
without pausing the machine.
Pressing simultaneously the buttons
TEMPERATURE SELECTION and SPIN
SPEED for about 3 seconds, the
machine allows you to lock the keys. In
this way, you can avoid making
accidental or unwanted changes if a
button on the display is pressed
accidently during a cycle.
The key lock can be simply cancelled by
pressing the two buttons simultaneously
again or turning off the appliance.
The display’s indicator system allows you to
be constantly informed about the status of
the machine.
1) OPTIONS INDICATOR LIGHTS
The indicator lights show the options that
can be selected by the relevant button.
2) CYCLE DURATION
When a programme is selected the
display automatically shows the cycle
duration, which can vary, depending on
the options selected.
During the initial filling phase of the cycle
the machine calculates the actual cycle
time needed based on the load size,
content and options selected. The real
time of the wash will then be displayed.
This time can recaulculate during the
wash depending on detergent levels and
load balancing.
3) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT
The indicator light is illuminated when the
door is fully closed.
SPIN SPEED button
To prevent damage to the fabrics, it is
not possible to increase the speed
over the maximum allowed for the
programme.
An over dosing of detergent can
cause excessive foaming. If the
appliance detects the presence of
excessive foam, it may exclude the
spinning phase or extend the duration
of the program and increase water
consumption.
The machine is fitted with a special
electronic device, which prevents the
spin cycle should the load be
unbalanced. This reduces the noise
and vibration in the machine and so
prolongs the life of your machine.
KEY LOCK
Digital Display
Close the door BEFORE selecting the
START/PAUSE button.
16
1
5
2 3 4 6 7
1
5
2 3 4 6 7
!
!
When START/PAUSE is pressed on
the machine with the door closed, the
indicator will flash momentarily and then
illuminate.
!
A special safety device prevents the door
from being opened immediately after the
end of the cycle. Wait for 2 minutes after
the wash cycle has finished and the
DOOR LOCKED light has gone out before
opening the door. At the end of the cycle
turn the programme selector to OFF.
4) Kg LOAD INDICATOR LIGHT (function
active only on Cotton and
Synthetics programmes)
!
During the first minutes of the cycle, the
"Kg LOAD" indicator will remain on while
the intelligent sensor will weigh the
laundry and adjust the cycle time, water
and electricity consumption accordingly.
!
Through every wash phase "Kg LOAD"
allows to monitor information on the wash
load in the drum and in the first minutes of
the wash it:
- adjusts the amount of water required;
- determines the length of the wash cycle;
- controls rinsing according to the type of
fabric selected to be washed it;
- adjusts the rhythm of drum rotation for
the type of fabric being washed;
- recognises the presence of too much
soap suds, and if necessary, adjust the
amount of rinse water.
- adjusts the spin speed according to the
load, thus avoiding any imbalance.
5) KEY LOCK INDICATOR LIGHT
The indicator light show that the keys are
locked.
6) WASH TEMPERATURE INDICATOR
LIGHTS
This show the washing temperature of the
selected programme that can be changed
(where allowed) by the relevant button.
If you want carry out a cold wash all the
indicators must be off.
7) SPIN SPEED INDICATOR LIGHTS
This show the spin speed of the selected
programme, you can reduce or omit by the
relevant button.
If the door is not properly closed,
the light will continue to flash for
about 7 seconds, after which the
start command will be automatically
cancelled. In this case, close the
door in the proper way and press
the
START/PAUSE button.
17
EN
!
PROGRAMME
(MAX.) *
1)
2
1
(see control panel)
(MAX.) 2 1
Cotton 90°C
2) 5 6 7 8 9 10 11 12 90°
prewash
2) 5 6 7 8 9 10 11 12 60°
**
2) 5 6 7 8 9 10 11 12 60°
Eco 20°C 5 6 7 8 9 10 11 12 20°
Mix 2) 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60°
2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 40°
Rinse - - - - - - - - -
Spin - - - - - - - - -
Drain - - - - - - - - -
14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30°
3) 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30°
44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40°
Shirts 2) 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 30°
Silk 1 1 1 2 2 2 2 2,5 30°
Wool 1 1 1 2 2 2 2 2,5 40°
Hand Wash 1 1 1 2 2 2 2 2,5 30°
Table of programmes
18
Cotton
Delicate
algodón
90°C
eco 20°C
algodón
prelavado
algodón
mixto
delicado
aclarado
centrifugado
desagüe
rápido
camisas
seda
lana
a mano
Cotton
2)
Dark colour 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 40°
Quick
!
Please read these notes:
* Maximum load capacity of dry clothes,
according to the model used (see control
panel).
** STANDARD COTTON PROGRAMMES
ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 and
No 1061/2010.
COTTON PROGRAMME WITH A
TEMPERATURE OF 60°C.
COTTON PROGRAMME WITH A
TEMPERATURE OF 40°C.
These programmes are suitable to
clean normally soiled cotton laundry and
they are the most efficient programmes
in terms of combined energy and water
consumptions for washing cotton
laundry.
These programmes have been
developed to be compliant with the
temperature on the wash label on the
garments and the actual water
temperature may slightly differ from the
declared temperature of the cycle.
19
EN
seda
rápido
desagüe
centrifugado
eco 20°C
mixto
delicado
aclarado
algodón
90°C
algodón
prelavado
algodón
a mano
lana
camisas
1)
2) For the programmes shown you
can adjust the duration and
intensity of the wash using the
STAIN LEVEL button.
3)
the knob, it will be possible to
select with the QUICK button, one
of the three quick programs
available among 14’, 30’ and 44’.
Selecting the QUICK program on
When a programme is selected,
on the display is shown the
recommended wash temperature
that can be reduced (where
allowed) by the relevant button.
20
To clean different types of fabrics and
various levels of dirt, the washing machine
has specific programs to meet every need
of washing (see table of programmes).
Cotton 90°C
An intensive wash. The final spin a
t
maximum speed gives more efficien
t
removal.
This programme has been designed to
remove the stronger stains from cotton
white clothes. The prewash guarantees the
tough dirt removal. Add into compartmen
t
"1" a quantity of detergent equal to 20% o
f
that used for main wash.
Cotton
This program is suitable to clean normally soiled
cotton laundry and it is the most efficient program
in terms of combined energy and wate
r
consumptions for washing cotton laundry.
Eco 20°C
This innovative programme, allows you to wash
different fabrics and colours together, such a
s
cottons, synthetics and mixed fabrics at onl
y
20°C and provides an excellent cleaning
performance. Consumption on this program is
about 40% of a conventional 40°C. cotton
s
wash.
Delicate
This program has reduced periods of drum
rotation during the cycle and is particularly
suitable or washing delicate fabrics. The
wash cycle and rinses are carried out with a
high level of water to ensure the bes
t
performance.
Rinse
This program performs 3 rinses with an
intermediate spin (which can be reduced o
r
excluded by using the appropriate button) . I
t
is used for rinsing any type of fabric, fo
r
example after a wash carried out by hand.
Programmes selection
Spin
Programme
"SPIN"
carries
out
a
maximum
spin
(which
can
be
reduced
by
using
the
correct button).
Drain
This programme drains out the water.
Washing
cycle
suggested
for
low
loads
and
slightly
dirty.
With
this
program
it
is
recommended
to
reduce
the
quantity
of
detergent
normally
used,
in
order
to
avoid
unnecessary
waste.
Selecting
the
QUICK
program
and
acting
on
the
button
you
can
choose one of three programs available.
Program designed to mix all dark garments
and
to
avoid
the
loss
of
colour
and
the
formation of creases.
We recommend the use of liquid detergent.
Shirts
The
washing
cycle
is
optimized
to
reduce
the
creation
of
creases,
keeping
an
excellent
washing
performance.
It
is
also
possible to further reduce the spin speed, to
ensure an easier ironing.
Silk
wash with a washing machine washable.
The
rotations
of
the
drum
are
delicate,
the
temperature does not exceed 30°C and the
program ends with a gentle spin.
Wool
This
program
performs
a
wash
cycle
dedicated
to
the
wool
fabrics
that
can
be
washed
in
a
washing
machine,
or
the
articles to be washed by hand.
Hand Wash
Program
for
hand
wash
only
clothes,
the
program ends with 3 rinses and a slow spin.
Cotton pre-wash
Quick (14/30/44 Min.)
Dark colour
Mix
The washing and rinsing optimise the speed
and rhythm of the drum action and water
levels. The gentle spin avoids creases
formation in the fabric.
Special program for silk fabrics that can be
!
7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY
If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide
provided below which includes some practical tips on how to fix the most common
problems.
ERROR CODE FORMAT
Error shown Possible causes and practical solutions
E2 (with display)
2 flashes of the LEDs
(without display)
The machine cannot load water.
Make sure the water supply tap is open.
Make sure the water supply hose isn’t bent, kinked or trapped.
Make sure the drain pipe is at the proper height (see installation section).
Close the water supply tap, unscrew the filler hose from the back of
the washing machine and make sure the “anti-sand” filter is clean
and not blocked.
E3 (with display)
3 flashes of the LEDs
(without display)
The washing machine does not drain water.
Make sure the filter is not clogged.
Make sure the drain hose isn’t bent, kinked or trapped.
Make sure the home drainage system is not blocked and is allowing
water to flow through without obstruction. Try to drain the water in the sink.
E4 (with display)
4 flashes of the LEDs
(without display)
There is too much foam and/or water.
Ensure the correct amount of detergent is being used and the
detergent is designed for use in a washing machine.
E7 (with display)
7 flashes of the LEDs
(without display)
Door problem.
Make sure the door is correctly closed.
Make sure the clothes inside the drum are not preventing the door
from closing fully.
If the door is locked, turn off and unplug the washing machine from
the electrical supply socket, wait 2-3 minutes and reopen the door.
Any other code Turn off and unplug the washing machine, wait a minute. Turn on the
machine and restart a program. If the error occurs again contact an
Authorised Customer Service Centre directly.
!
Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter “E”
(example: E2 = Error 2).
!
Models without display: an error is shown by a sequence of flashes of every LED.
The error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds
(example: two flashes pause 5 seconds two flashes repeating = Error 2).
21
EN
!
OTHER ANOMALIES
Problem Possible causes and practical solutions
The washing machine
does not work / start
Make sure the product is plugged into a working supply socket.
Make sure power is on.
Make sure the wall socket is working, testing it with another
appliance such as a lamp.
The door may not be correctly closed: open and close it again.
Check whether the required program was correctly selected and the
start button pressed.
Make sure the washing machine is not in pause or time delay mode.
Water leaked on the
floor near the
washing machine
This may be due to a leak from the seal between the tap, supply
hose and fill valve; in this case, replace it and tighten the hose
connections correctly.
Make sure the front filter is correctly closed.
The washing machine
does not spin
The machine is fitted with a detection system that protects the load
and product from damage if the load is not balanced before spinning.
This may result in:-
The machine attempts to balance the load, increasing the time of
spin.
Reduction of the speed of spin to decrease vibrations and noise.
The spin cycle aborting to protect the machine and load.
If this is experienced remove the load de-tangle it, reload it and
restart the spin program.
This could be due to the fact that water has not been completely
drained: wait a few minutes. If the problem persists, see Error 3
section.
Some models include a "no spin" function: make sure it is not
selected.
Check which options are selected and their effect on the spin cycle.
Excessive detergent can impede the spin cycle, ensure the correct
amount of detergent is being used.
Strong vibrations /
noises are heard
during the spin cycle
The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust
the feet as indicated in the specific section.
Make sure transport screws, rubber bungs and spacer tubes were
removed.
Make sure there are no foreign objects inside the drum (coins,
hinges, buttons, etc).
The standard manufacturer warranty covers faults caused by electrical or
mechanical faults in the product due to an act or omission of the manufacturer. If
a fault is found to be caused by factors outside the product supplied, miss-use or
as a result of the instructions on use not being followed, a charge may be
applied.
22
!
The use of ecological detergents without
phosphates may cause the following effects:
- cloudier rinse drain water: This effect is
tied to the suspended zeolites which do
not have negative effects on rinse
efficiency.
- white powder (zeolites) on laundry at
the end of the wash: this is normal, the
powder is not absorbed by fabric and
does not change its colour.
To remove the zeolites, select a rinse
programme. In the future consider using
slightly less detergent.
- foam in the water at last rinse: this
does not necessary indicate poor rinsing.
Consider using less detergent in future
washes.
- abundant foam: This is often due to the
anionic surfactants found in the
detergents which are hard to eliminate
from laundry.
In this case, do not re-rinse to eliminate
these effects: it will not help at all.
We suggest conducting a maintenance
wash using a proprietary cleaner.
If the problem persists or if you suspect a
malfunction, immediately contact an
Authorised Customer Service Centre.
It is always recommended to use original
spare parts, that are available at our
Authorised Customer Service Centres.
The manufacturer declines all
responsibility for any printing errors in
the booklet included with this product.
Moreover, it also reserves the right to
make any changes deemed useful to its
products without changing their essential
characteristics.
Warranty
The product is guaranteed under the
terms and conditions stated on the
certificate included with the product. The
warranty certificate must be duly filled in
and stored, so as to be shown to the
Authorised Customer Service Centre in
case of need. Proof of purchase must
be made available at the time of any
warranty related repair.
23
EN
!
24
!
Este dispositivo tiene el distintivo de la
directiva europea 2012/19/UE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como
componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de
forma adecuada, todos los agentes
contaminantes. Igual de importante es
recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que
los RAEE no se convierten en un problema
medio
ambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
!
Los RAEE no han de tratarse como
residuos domésticos.
!
Los RAEE han de depositarse en los
puntos de recogida habilitados para ello
que gestiona el ayuntamiento o empresas
contratadas para ello. En much
os países
se ofrece la posibilidad de recogida a
domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra
un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
entregar al vendedor, quien lo recoge de
forma gratuita (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
equipo entregado sea similar y disponga de
las mismas funciones que el adquirido.
1. NORMAS DE SEGURIDAD
2. INSTALACIÓN
3. CONSEJOS PRÁCTICOS
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5. GUÍA RÁPIDA
6. CONTROLES Y PROGRAMAS
7.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Normas ambientales
Índice
25
ES
Lea
atentamente
este
manual
de
instrucciones
para
aprender
a
usar
la
lavadora
de
manera
correcta y segura y para obtener consejos útiles
acerca de su mantenimiento.
Antes
de
usar
su
nueva
lavadora,
lea
atentamente
este
manual
de
instrucciones
para
optimizar
su
funcionamiento.
Conserve el manual por su
fuera necesario utilizarlo posteriormente.
Compruebe
que
además
del
manual
de
instrucciones
le
hayan
entregado
el
certificado de garantía, la información sobre
centros de servicio cnico y la etiqueta de
eficiencia
energética.
Compruebe
también
que
le
hayan
entregado
la
clavija,
el
codo
para
la
manguera
de
desagüe
y
la
cubeta
para
detergente
(o
lejía
en
algunos
modelos). Conserve todos estos accesorios.
Todos los productos están identificados con
un
único
código
o
número
de
serie
de
11
caracteres,
que
figura
en
una
etiqueta
adherida
al
aparato
(puerta
de
carga)
o
en
el
sobre
que
se
encuentra
dentro
de
la
lavadora.
El
código
es
una
especie
de
documento
de
identidad,
necesario
para
registrar
el
producto
y
para
solicitar
la
asistencia
del
Servicio
de
Atención
al
Cliente.
!
1. NORMAS DE
SEGURIDAD
!
Este producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
granjas;
u otros entornos residenciales;
hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este
producto con fines diferentes del
doméstico o similar, por ejemplo,
con fines comerciales o
profesionales. El empleo de
la lavadora con fines no
recomendados puede reducir la
vida útil del artefacto e invalidar
la garantía. Todos los daños,
averías o pérdidas ocasionados
por un uso diferente del
doméstico o similar (aunque ese
uso se realice en un entorno
doméstico) no serán reconocidos
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley.
!
Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños mayores de 8
años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas o que
carezcan de la experiencia
y el conocimiento necesarios,
siempre y cuando estén
supervisadas por una persona
encargada de velar por su
seguridad o hayan sido
instruidas en su utilización de
manera segura.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no
deben ocuparse del mantenimiento
ni de la limpieza del electrodoméstico,
salvo que estén supervisados una
persona encargada de velar por su
seguridad.
!
Vigile a los niños de manera
que se asegure que no juegan
con el aparato.
!
Los niños menores de 3 años se
deben mantener lejos a menos que
estén supervisados de forma continua.
! Si el cable de alimentación está
dañado, por seguridad debe
reemplazarlo el fabricante, un
técnico del Servicio de Atención
al Cliente o una persona
debidamente cualificada.
!
Sólo deben emplearse las
mangueras de suministro de
agua proporcionadas con el
electrodoméstico. No reutilizar
mangueras de lavadoras antiguas
.
!
La presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
!
Ninguna alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilación situadas
en la base de la lavadora.
!
26
de hoteles, moteles
Huéspedes
Para apagar la lavadora, la marca
del mando de programación tiene
que estar en posición vertical. Si
no es así, la lavadora está
!
encendida (solo para modelos con
mando programador).
!
Una vez instalado el
electrodoméstico, se debe poder
acceder fácilmente al enchufe.
!
La capacidad máxima de colada
seca depende del modelo
usado (ver panel de control).
!
Para consultar la ficha del
producto, visitar la web del
fabricante.
! Desenchufar la lavadora y
cerrar el grifo del agua antes de
proceder a su limpieza o a
cualquier operación de
mantenimiento.
!
Asegurarse de que la toma de
corriente tenga conexión a
tierra. Si no se dispone de toma
con conexión a tierra, llamar a
un técnico especializado.
!
No utilizar adaptadores, regletas
ni alargues.
!
Asegurarse de que no quede
agua residual en el tambor antes
de abrir la puerta de carga.
!
No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
ni del aparato.
!
No instalar la lavadora en el
exterior, ni exponerla a la
lluvia, a los rayos del sol, o a
otros factores ambientales.
!
Para transportar la lavadora, no
levantarla sosteniéndola de los
mandos ni de la cubeta del
detergente y no apoyarla sobre la
puerta de carga. Para levantar la
lavadora, se recomienda la
colaboración de al menos dos
personas.
! En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,
cerrar el grifo del agua y no intentar
repararla. Llamar de inmediato al
Servicio de Atención al Cliente y
utilizar sólo piezas de recambio
originales. El incumplimiento de
estas instrucciones puede afectar
la seguridad del aparato.
Al mostrar el logo marcado
en este producto, declaramos,
bajo nuestra propia responsabilidad,
el cumplimiento de todos los
requisitos europeos en términos
de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la
legislación de este producto.
Instrucciones de seguridad
ATENCIÓN:
el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
durante el ciclo de lavado.
27
ES
!
2. INSTALACIÓN
!
Retirar las cintas que sostienen
el tubo, cuidando de no dañar ni el
tubo ni el cable de alimentación.
! Extraer los 2 o 4 tornillos (A)
que
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2
o
4 seguros de transporte (B)
, tal y
como se muestra en la figura 1.
!
Obstruir los 2 o 4
orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobr
e que contiene las
instrucciones.
!
Para lavadoras de encastre
,
después de cortar las cintas de
la
manguera, extraer los 3 o
4
tornillos (A) y los 3 o 4
seguros de
transporte (B).
! En ciertos modelos, 1 o más
seguros de transporte pueden caer
dentro de la lavadora. Para quitarlos,
inclinar el aparato hacia delante de
modo de poder cogerlos. Obstruir los
orificios que quedan tras retirar los
tornillos con los tapones que se
encuentran en el sobre.
!
Colocar la lámina sintética en la
parte inferior, tal y como se muestra
en la figura 2 (A, B o C
, según el
modelo).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje.
28
!
!
Coloque la plantilla sobre la
parte interior de la puerta del
mueble. Es posible montar las
bisagras y el imán de cierre en
el lado derecho o
izquierdo,
según sus necesidades.
Marque las posiciones de los
orificios para los tornillos y, a
!
Fije las bisagras en su posición
con los 4 tornillos suministrados
(A).
!
Fije el imán (B)
en su posición
con el tornillo (C).
!
Monte la placa (D)
en el lado
derecho o izquierdo, según sus
necesidades de instalación.
Coloque el soporte de plástico
(E)
debajo de la placa y fíjelo
en su posición con el tornillo (F).
!
Coloque la tapa (G) en la
posición inferior.
A
D
E
G
F
BC
Instrucciones para el montaje
de la puerta del mueble
29
ES
continuación,realice los orificios
con una taladradora.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Teka LI5 1481 EU bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Teka LI5 1481 EU in de taal/talen: Engels, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7.93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info