529595
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/25
Pagina verder
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
HPE-635
1
3
ESPAÑOL
HPE-635
32 4
1 Bloqueo Apertura Puerta. Cuando este
piloto es iluminado, indica que la puerta
del horno está bloqueada y no puede ser
abierta.
2 Selector de funciones.
3 Reloj electrónico programador.
4 Selector de temperaturas.
Frontal de Mandos
3
2
4
6
7
8
9
5
11
10
12
14
13
15
16
1 Frente de Mandos
2 Fijación al mueble
3 Junta de Horno
4 Resistencia de Grill
5 Soporte Cromado
6 Parrilla
7 Bandeja Profunda
8 Bisagra
9 Puerta
10 Salida de aire
de refrigeración
11 Interruptor-bloqueo
de puerta
12 Pantalla de Grill
13 Salida de Humos
14 Lámpara
15 Panel Trasero
16 Turbina
1
ESPAÑOL
4
Desconexión del horno
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilla-
das. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza,... Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos
o grasa.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, así como una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento
de forma más rápida.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o
MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante-
nerse cerrada.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Descongelación
Esta función es apropiada para descongela-
ciones suaves de alimentos. En especial aque-
llos que son consumidos sin calentar, por
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
Función Pirólisis
Permite realizar un ciclo de limpieza por piróli-
sis, donde se produce un proceso de oxida-
ción y carbonización de las grasas acumula-
das durante el cocinado, mediante las altas
temperaturas que se alcanzan en el interior
del horno. Durante el ciclo de limpieza la ilu-
minación interior del horno permanecerá apa-
gada.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado, excepto en función
Pirólisis.
Funciones del Horno
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el
reloj aparece parpadeando la palabra y
la indicación 00:00. Pulsando las teclas ó
pondrá el reloj en hora; a continuación
escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción de la hora elegida.
Si desea modificar la hora, pulse las teclas
ó hasta que parpadee la palabra
y la hora actual. A continuación pulse la
tecla . Pulsando las teclas ó
podrá modificar la hora. Finalmente escucha-
rá 2 beep seguidos como confirmación del
cambio realizado.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar. Seleccione una temperatura y
una función de cocinado.
Al comenzar el cocinado observará que el sím-
bolo se ilumina de forma progresiva
hasta que el horno se caliente 100% a la tem-
peratura seleccionada.
Para apagar el horno, ponga los mandos en
posición .
El símbolo se apagará de forma progresi-
va conforme disminuya la temperatura interior
del horno.
Funciones del Reloj Electrónico
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran-
te un tiempo seleccionado, a continuación el
horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalizacn del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a continua-
ción el horno se apaga de forma automática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pon-
drá en marcha de forma automática a la hora
necesaria para cocinar durante el tiempo
seleccionado (Duración) y finalizando de
forma automática a la hora que le hayamos
indicado (Fin del Cocinado).
Función Seguridad Niños. Esta función blo-
quea el horno, evitando la manipulación por
parte de niños pequeños.
Programación Pirólisis
Programación del Avisador
1 Pulse la tecla hasta que el símbolo
se ilumine. A continuación pulse la tecla
.
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, pulsando las teclas ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado, indicando que el
avisador ya está programado.
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el símbolo empe-
zará a parpadear.
5 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo
se apagará.
En cualquier momento usted puede visualizar
el tiempo restante, pulsando las teclas ó
hasta que el símbolo parpadee y pul-
sando luego la tecla . En ese momento
usted puede modificar el tiempo seleccionado
pulsando las teclas ó . A continuación
escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción del cambio.
Si desea ver de forma permanente el tiempo
restante hasta la finalización, pulse las teclas
ó hasta que el símbolo parpa-
dee y luego pulse la tecla de forma pro-
longada. El símbolo estará parpadeando
y la palabra se iluminará. Para volver a
la hora actual basta con pulsar de nuevo la
tecla de forma prolongada.
Manejo del Horno
5
7
ESPAÑOL
6
Programación de la Duración del Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
bolo se ilumine. A continuación pulse
la tecla .
2 Seleccione la duración, pulsando las teclas
ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado, indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal
acústica y el símbolo parpadeará.
6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar
el tiempo restante de cocinado, pulsando las
teclas ó hasta que el símbolo par-
padee y pulsando luego la tecla . En ese
momento usted puede modificar el tiempo
seleccionado pulsando las teclas ó . A
continuación escucha 2 beep seguidos como
confirmación del cambio.
Si desea ver de forma permanente el tiempo
restante hasta la finalización, pulse las teclas
ó hasta que el símbolo parpa-
dee y luego pulse la tecla de forma pro-
longada. El símbolo estará parpadeando
y la palabra se iluminará. Para volver a
la hora actual basta con pulsar de nuevo la
tecla de forma prolongada.
Programación de la Hora de Finalización del
Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
bolo se ilumine. A continuación pulse
la tecla .
2 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, pulsando las teclas ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado, indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
el símbolo parpadeará.
6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar
la hora de finalización del cocinado, pulsando
las teclas ó hasta que el símbolo
parpadee y pulsando luego la tecla . En
ese momento usted puede modificar la hora
de finalización seleccionada pulsando las
teclas ó . A continuación escuchará 2
beep seguidos como confirmación del cambio.
Puede emplear esta función aunque usted ya
esté cocinando con su horno. Para ello siga
las instrucciones indicadas salvo la número 4.
Programación de la Duración y Fin del
Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el
símbolo se ilumine. A continuación
pulse la tecla .
2 Seleccione la duración, pulsando las
teclas ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado.
4 Pulse las teclas ó hasta que el
símbolo se ilumine. A continuación
pulse la tecla .
5 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, pulsando las teclas ó.
6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado.
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminados los símbolos y
. Su horno está programado.
9 Cuando se alcance la hora de comienzo
del cocinado, el horno se pondrá en mar-
cha y se realizará el cocinado durante el
tiempo seleccionado.
10 Alcanzada la hora de finalización que se
había programado, el horno se desconec-
tará, sonará una señal acústica y los sím-
bolos y parpadearán.
11 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose su horno de
nuevo.
12 Ponga los mandos en posición para
apagar el horno.
Si usted desea modificar la hora de finaliza-
ción, pulse las teclas ó hasta que se
ilumine el símbolo y pulse la tecla .
En ese momento usted puede modificar la
hora seleccionada pulsando las teclas ó
. A continuación escuchará 2 beep segui-
dos como confirmación del cambio.
Función seguridad niños.
Para activar la función, pulse la tecla de
forma prolongada, a continuación escuchará
2 beep seguidos y el símbolo se ilumi-
nará. El reloj está bloqueado.
Si activa la función seguridad niños con el
horno apagado (mando selector de funciones
en ) evitará que su horno se ponga en mar-
cha. Si activa esta seguridad con cualquier
función de cocinado, sólo bloqueará la mani-
pulación del reloj electrónico.
Para desactivar la función, pulse la tecla
de forma prolongada, a continuación escu-
chará 2 beep seguidos y el símbolo se
apagará.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la indi-
cación 00:00 en el reloj. Deberá ponerlo en
hora y programarlo de nuevo.
9
ESPAÑOL
8
PROGRAMACION Y MANEJO DE LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
Siga las siguientes instrucciones para realizar
un ciclo de limpieza pirolítica:
1 IMPORTANTE: Retire todos los accesorios
(bandejas, parrillas, soportes laterales
para la colocación de las bandejas, guías
telescópicas) del interior del horno.
2 Gire el mando selector de funciones de
cocinado, a la posición Pirólisis .
3 A continuación pulse la tecla
PIRO
del
reloj, observando la palabra PIRO en la
pantalla.
4 Tras unos segundos, en la pantalla del
reloj verá la indicación P2 (programa 2 de
pirólisis), quedando además iluminado el
símbolo BACK.
5 En ese instante se puede modificar el pro-
grama de pirólisis a P1, P2 ó P3 pulsando
en las teclas + ó –, donde:
P1: Programa nimo. Duración 1 hora
P2: Programa estándar. Duración 1 hora y
30 minutos
P3: Programa ximo. Duración 2 horas
6 Transcurridos varios segundos o pulsando
la tecla
PIRO
se escucharán 2 beep segui-
dos como confirmación de la programación
elegida.
7 En este instante todavía se puede modifi-
car el programa de pirólisis, pulsando en la
tecla
PIRO
y las teclas + ó –.
8 Tras un breve tiempo, en la pantalla del
reloj verá el tiempo restante para que el
programa seleccionado termine y los sím-
bolos y BACK iluminados. El piloto
se iluminará y la puerta del horno ya no se
podrá abrir, comenzando el calentamiento.
IMPORTANTE: Llegado a este punto, el horno
está programado y realizando el ciclo de lim-
pieza pirolítica. Durante la realización de este
ciclo, no podrá seleccionar ninguna de las fun-
ciones del reloj del horno, salvo la función
seguridad de niños. Tampoco intente abrir la
puerta del horno ya que podría interrumpir el
proceso de limpieza.
9 Cuando finaliza el ciclo de limpieza pirolíti-
ca, escuchará una señal acústica, el sím-
bolo parpadea y verá la hora actual
en la pantalla del reloj.
10 Pulse cualquier tecla del reloj para detener
la señal acústica.
11 Ponga en posición el mando selector de
funciones de cocinado.
12 El proceso de calentamiento del horno ha
finalizado, sin embargo el horno está exce-
sivamente caliente y no puede ser utiliza-
do. Hasta que el horno no se enfríe obser-
vará que el motor de refrigeración continua
funcionando, el piloto permanece ilumi-
nado y el símbolo parpadea en la pan-
talla del reloj.
IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas del interior
del horno, el proceso de enfriamiento puede
durar hasta 2 horas.
13 Una vez que su horno se haya enfriado el
piloto se apagará.
14 Pulse la tecla
PIRO
para cancelar el par-
padeo del símbolo .
IMPORTANTE
Para desbloquear la puerta (piloto encendi-
do), el selector de funciones debe estar en posi-
ción . Si no reali la instrucción 11 entonces
ponga el selector de funciones en posición y
espere unos minutos hasta que la puerta se
desbloquee y el piloto se apague.
15 Abra la puerta del horno y pase un paño
húmedo por el interior de la cavidad, reti-
rando la ceniza obtenida durante el ciclo
de limpieza. En zonas de difícil acceso del
interior del horno será necesario limpiar
con algún estropajo de fibra no metálica.
16 Una vez limpio el interior del horno, no olvi-
de instalar de nuevo los soportes y sus
accesorios.
17 El horno ya está preparado para un nuevo
cocinado.
IMPORTANTE: Si detecta alguna incidencia en
la programación y manejo de esta función con-
sulte la sección “Incidencias en el Manejo de
la Función Pirólisis”.
CANCELACIÓN DEL CICLO DE LIMPIEZA PIROLÍTICA
La pirolisis es una función automática y como
tal sólo puede accionarse mediante la progra-
mación del reloj. Para cancelar un ciclo de lim-
pieza es necesario desprogramar el horno,
siguiendo estas instrucciones:
1 Ponga en posición el mando selector de
funciones.
2 Desbloquee la puerta del horno.
3 Cancele la programación Pirolisis del reloj.
1 Ponga en posición el mando selector
de funciones. El horno dejará de calentar.
Debe esperar unos minutos antes de
seguir con las instrucciones para desblo-
quear la puerta.
2 Desbloquee la puerta del horno. Para can-
celar la programación del ciclo de limpieza
es imprescindible que la puerta del horno
esté desbloqueada. Para ello debe tener
en cuenta:
a) Desbloqueo de la puerta transcurridos
30 minutos del ciclo de limpieza. Si el
horno ha estado funcionando más de
30 minutos, el desbloqueo de la puerta
se producirá de forma automática una
vez que se haya enfriado hasta la tem-
peratura de seguridad. Entonces el pilo-
to se apagará.
b) Desbloqueo de la puerta en los prime-
ros 30 minutos del ciclo de limpieza (a
baja temperatura). Si han transcurrido
menos de 30 minutos del ciclo de lim-
pieza, debe proceder al desbloqueo
manual de la puerta. Las instrucciones
son:
1 Gire el mando selector de funciones
a la posición .
2 Espere aproximadamente 1 minuto.
3 Gire el mando selector de funciones
a la posición .
4 Aproximadamente, 1 minuto más
tarde se apagará el piloto y ya
podrá abrir la puerta del horno.
3 Cancele la programación Pirolisis del
reloj. Para cancelar la programación debe:
1 Gire el mando selector de funciones a la
posición y luego vuelva de nuevo a
la posición .
2 Pulse la tecla
PIRO
durante 3 segun-
dos.
3 A continuación verá que la pantalla del
reloj mostrará la hora actual, desapare-
ciendo el símbolo .
11
10
INCIDENCIAS EN EL MANEJO DE LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
INCIDENCIA CAUSA SOLUCION
Mis accesorios y soportes
fijación bandejas están
dañados.
No los ha retirado cuando ha
realizado un proceso de
limpieza pirolítica.
Es necesario sustituirlos por
otros nuevos y retirarlos en
posteriores ciclos de limpieza.
El color del esmalte ha
sufrido variaciones o han
aparecido manchas.
La composición química de
algunos alimentos puede
generar estos cambios en el
esmalte.
Es un proceso normal que no
daña las propiedades del
esmalte.
La puerta del horno está
bloqueada, el piloto está
encendido pero el horno no
calienta.
Ha girado el mando selector
de funciones a la posición
y ya no ha realizado
ninguna operación adicional.
Apague el horno y siga las
instrucciones para desbloquear
la puerta en los primeros 30
minutos, a baja temperatura.
A continuacn seleccione la
funcn pirólisis siguiendo
todas las instrucciones de
forma correcta.
He girado el mando selector
de funciones a la posición
, he pulsado la tecla
PIRO
, en la pantalla veo la
indicación P1, P2 ó P3 pero el
piloto no se ilumina y el
horno no calienta.
La puerta del horno está mal
cerrada, luego no se puede
bloquear la apertura de la
puerta.
Revise la puerta y asegúrese
que está bien cerrada.
He girado el mando selector
de funciones a la posición
, he pulsado la tecla
PIRO
, en la pantalla veo la
indicación P1, P2 ó P3 pero el
piloto no se ilumina y el
horno no calienta.
El interruptor de puerta no ha
funcionado a pesar de estar
la puerta bien cerrada.
Llame por favor al Servicio de
Asistencia Técnica ya que hay
un fallo del interruptor de
puerta.
He programado la función
Pirólisis, el horno funciona
correctamente pero el piloto
no se ilumina.
El piloto no funciona
correctamente.
Llame por favor al Servicio de
Asistencia Técnica.
El programa de pirólisis ha
terminado y el horno está frío,
sin embargo la puerta está
bloqueada y el símbolo
parpadea.
No puso en posición el
mando selector de funciones
cuando terminó el programa
de pirólisis.
1. Ponga en posición el
mando selector de funcio-
nes y espere 1 minuto.
2. Gire el mando selector de
funciones a la posición
y espere 1 minuto.
3. Vuelva a poner en posición
el mando selector de
funciones y espere a que
el piloto se apague.
4. Pulse la tecla
PIRO
durante
3 segundos.
INCIDENCIA CAUSA SOLUCION
He puesto en posición el
mando selector de funciones
y la puerta sigue bloqueada.
El horno no se ha enfriado
hasta alcanzar la temperatura
de seguridad.
Espere a que la temperatura
baje y el piloto se apague.
Luego cancele la programación
pirolisis del reloj.
He puesto en posición el
mando selector de funciones,
el horno está frío y la puerta
sigue bloqueada.
No ha seguido de forma
correcta las instrucciones
dadas para la cancelación.
1. Ponga en posición el
mando selector de funcio-
nes y espere 1 minuto.
2. Gire el mando selector de
funciones a la posición
y espere 1 minuto.
3. Vuelva a poner en posición
el mando selector de
funciones y espere a que
el piloto se apague.
He puesto en posición el
mando selector de funciones
y la puerta está desbloqueada
sin embargo el símbolo
permanece iluminado y se ve
en la pantalla el tiempo
restante del ciclo de limpieza.
No ha seguido de forma
correcta las instrucciones
dadas para la cancelación.
Siga las instrucciones de
cancelación de Programación
Pirolisis del reloj.
ESPAÑOL
13
PORTUGUÉS
12
1
HPE-635
32 4
1 Bloqueio Abertura Porta. Quando este pilo-
to está iluminado, indica que a porta do
forno está bloqueada e não pode ser aber-
ta.
2 Selector de funções.
3 Relógio electrónico programador.
4 Selector de temperatura
Painel de Comandos
3
2
4
6
7
8
9
5
11
10
12
14
13
15
16
1 Painel de Comandos
2 Fixação ao Móvel
3 Junta do Forno
4 Resistência do Grill
5 Suporte Cromado
6 Grelha
7 Bandeja para Assados
8 Dobradiça
9 Porta
10 Saída de ar de
refrigeração
11 Interruptor-bloqueio de
porta
12 Ecran do Grill
13 Saída de Fumos
14 Lâmpada
15 Painel do Fundo
16 Turbina
1
Desconexão do forno
Convencional com Turbina
Adequado para assados e pastelaria. O venti-
lador reparte de forma uniforme o calor no
interior do forno.
Convencional
Usado em bolos e tartes nos quais o calor
recebido deve ser uniforme para que adquiram
uma textura esponjosa.
MaxiGrill com Turbina
Permite assar de modo uniforme ao mesmo
tempo que aloura superficialmente. Ideal para
churrascos. Especial para pedaços com gran-
de volume como aves, caça,... Recomenda-se
colocar a porção de carne sobre a grelha do
forno com a bandeja por baixo, para recolher
os molhos ou gorduras.
MaxiGrill
Permite gratinar superfícies maiores que com
o Grill, bem como gratinar com maior potência,
alourando assim o alimento de forma mais
rápida.
Grill
Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
rar a camada exterior sem afectar o interior do
alimento. Indicado para pedaços planos como
filetes, costelas, peixe, tostas.
Atenção
Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou
MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta
fechada.
Resistência Inferior
Calor somente na parte inferior. Apropriado
para aquecer pratos ou levantar massas de
confeitaria e semelhantes.
Descongelação
Esta função é apropriada para a descongela-
ção leve de alimentos. En especial alimentos
sem aquecer, por exemplo, cremes, natas,
pastas, tartes, biscoitos, frutas...
Função Pirólise
Permite realizar um ciclo de limpeza por piróli-
se, onde se produz um processo de oxidação
e carbonizão de gorduras acumuladas
durante a elaboração, através das temperatu-
ras que são atingidas no interior do forno.
Durante o ciclo de limpeza a iluminação inte-
rior do forno permanecerá desligada.
Nota
A mpada permanece acesa em qualquer fun-
ção de cozinhado, excepto na função Pirólise
Funções do Forno
15
PORTUGUÉS
14
Acerto do Relógio Electrónico
Ao ligar o forno, observará que, no relógio,
aparece a piscar a palavra e a indicação
00:00. Premindo as teclas ou acerta-
o relógio; a seguir ouvirá 2 beeps seguidos
como confirmação da hora seleccionada.
Se desejar alterar a hora, prima as teclas
ou até a palavra começar a piscar
bem como a hora actual. A seguir prima a
tecla . Premindo as teclas ou
poderá modificar a hora. Finalmente, ouvirá 2
beeps seguidos como confirmação da altera-
ção realizada.
Funcionamento Manual
Depois de acertar o relógio, o forno está pron-
to para cozinhar. Seleccione uma função de
cozinhado e uma temperatura.
Ao iniciar o cozinhado, observará que o sím-
bolo ilumina-se de forma progressiva até
o forno aquecer 100% à temperatura seleccio-
nada.
Para desligar o forno, coloque os comandos
na posição .
O símbolo desligar-se-á de forma progres-
siva à medida que diminui a temperatura inte-
rior do forno.
Funções do Relógio Electrónico
Avisador: Gera um sinal acústico ao fim de
algum tempo, para tal, não é necessário que o
forno esteja a cozinhar.
Duração do Cozinhado: Permite cozinhar
durante um tempo seleccionado; de seguida,
o forno desligar-se-á de forma automática.
Hora de Finalização do Cozinhado: Permite
cozinhar até a uma hora estabelecida, de
seguida, o forno desligar-se-á de forma auto-
mática.
Duração e Fim do Cozinhado: Permite progra-
mar a duração e a hora de finalização do cozin-
hado. Com esta função, o forno colocar-se-á
em funcionamento de forma automática à
hora necessária para cozinhar durante o
tempo seleccionado (Duração), finalizando de
forma automática à hora anteriormente indica-
da. (Fim do Cozinhado).
Função Segurança para Crianças. Esta função
bloqueia o forno, evitando o manuseamento
por parte de crianças mais pequenas.
Programação da função Pirólise
Programação do Avisador
1 Prima a tecla até o símbolo ilumi-
nar-se. A seguir prima a tecla .
2 Seleccione o tempo após o qual deseja que o
relógio avise, premindo as teclas ou .
3 Posteriormente, soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o avisador está programado.
4 Decorrido o tempo programado, soará um
sinal acústico e o símbolo começará a
piscar.
5 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, o símbolo desligar-se-á.
Em qualquer momento, pode visualizar o
tempo restante, premindo as teclas ou
até o símbolo piscar, e premindo de
seguida a tecla . Neste momento, pode
alterar o tempo seleccionado premindo as
teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps
seguidos como confirmação da alteração.
Se desejar ver de forma permanente o tempo
restante até à finalização, prima as teclas
ou até o simbolo piscar e prima a
tecla de forma prolongada. O símbolo
piscará e a palavra iluminar-se-á.
Para voltar à hora actual, basta premir de novo
a tecla de forma prolongada.
Programação da Duração do Cozinhado
1 Prima as teclas ou até o símbolo
iluminar-se. De seguida prima a tecla
.
2 Seleccione a duração, premindo as teclas
ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o forno desligar-se-à de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno
desligar-se-á, soará um sinal acústico e o
símbolo piscará.
6 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, ligando-se o forno de novo.
7 Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
A qualquer momento, pode visualizar o tempo
restante de cozinhado, premindo as teclas
ou até o mbolo piscar, e pre-
mindo de seguida a tecla . Neste
momento, pode modificar o tempo seleccio-
nado premindo as teclas ou . A seguir
ouvirá 2 beeps seguidos, como confirmação
da alteração.
Se desejar ver de forma permanente o tempo
restante até à finalização, prima as teclas
ou até o simbolo piscar e prima a
tecla de forma prolongada. O símbolo
piscará e a palavra iluminar-se-á.
Para voltar à hora actual basta premir de novo
a tecla de forma prolongada.
Programação da Hora de Finalização do
Cozinhado
1 Prima as teclas ou até o símbolo
iluminar-se. De seguida prima a tecla
.
2 Seleccione a hora de finalização do cozinha-
do, premindo as teclas ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o forno desligar-se-à de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Alcançada a hora seleccionada, o forno des-
ligar-se-á, soará um sinal acústico e o sím-
bolo piscará.
6 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, ligando-se o forno de novo.
7 Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
A qualquer momento pode visualizar a hora de
finalização do cozinhado, premindo as teclas
ou até o símbolo piscar, e pre-
mindo de seguida a tecla . Neste momen-
to, pode modificar a hora de finalização selec-
cionada premindo as teclas ou . A
seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como confir-
mação da alteração.
Pode usar esta função mesmo que esteja a
utilizar o forno. Para tal, siga as instruções
indicadas, excepto a número 4.
Programação da Duração e Fim do Cozinhado
1 Prima as teclas ou a o mbolo
iluminar-se. De seguida prima a tecla
.
2 Seleccione a duração, premindo as teclas
ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado.
4 Prima as teclas ou até o símbolo
se iluminar. A seguir prima a tecla
.
5 Seleccione a hora de finalização do cozin-
hado, premindo as teclas ou .
6 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado.
7 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
8 O forno permanecerá desligado, ficando
iluminados os símbolos e . O seu
forno está programado.
Uso do Forno
PORTUGUÉS
16
9 Quando alcançar a hora de início do cozi-
nhado, o forno entrará em funcionamento
e realizar-se-á o cozinhado durante o
tempo seleccionado.
10 Alcançada a hora final que tinha sido pro-
gramada, o forno desligar-se-á, soará um
sinal acústico e os símbolos e
piscarão.
11 Prima qualquer tecla para parar o sinal
acústico, ligando-se o seu forno de novo.
12 Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
Se desejar modificar a hora de finalização,
prima as teclas ou até se iluminar o
símbolo , e prima a tecla . A partir
deste momento, pode modificar a hora selec-
cionada premindo as teclas ou . A
seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como confir-
mação da modificação.
Função segurança para crianças.
Para activar a função, prima a tecla de
forma prolongada, a seguir ouvirá 2 beeps
seguidos e o símbolo iluminar-se-á. O
relógio está bloqueado.
Se activar a função segurança para crianças
com o forno desligado (comando selector de
funções no ) evitará que o forno se coloque
em funcionamento. Se activar esta segurança
com qualquer função de cozinhado, blo-
queará o manuseamento do relógio electrónico.
Para desactivar a função, prima a tecla de
forma prolongada, a seguir ouvirá 2 beeps
seguidos e o símbolo desligar-se-á.
Atenção
No caso de um corte de fornecimento eléctri-
co, será eliminada toda a programação do
relógio electrónico e aparecerá a indicação
00:00 a piscar no relógio. Deverá acertá-lo e
programá-lo de novo.
PROGRAMAÇÃO E MANUSEAMENTO DA FUNÇÃO PIRÓLISE
Siga as seguintes instruções para realizar um
ciclo de limpeza pirolítica:
1 IMPORTANTE: Retire todos os acessórios
(prateleiras, grelhas, suportes laterais
para a colocação das prateleiras, guias
telescópicas) do interior do forno.
2 Gire o comando selector de funções de
cozinhado, para a posição Pirólise .
3 A seguir, pulse a tecla
PIRO
do relógio,
observando a palavra PIRO no ecrã.
4 Após uns segundos, no ecrã do relógio
verá a indicação P2 (programa 2 de piróli-
se), ficando também iluminado o símbolo
BACK.
5 Nesse instante pode-se modificar o pro-
grama de pirólise para P1, P2 ou P3 pul-
sando as teclas + ou –, onde:
P1: Programa nimo. Duração 1 hora
P2: Programa standard. Duração 1 hora e
30 minutos
P3: Programa ximo. Duração 2 horas
6 Decorridos vários segundos ou pulsando a
tecla
PIRO
podem-se ouvir 2 beep segui-
dos como confirmação da programação
escolhida.
7 Neste instante ainda é possível modificar o
programa de pirólise, pulsando a tecla
PIRO
e as teclas + ou –.
8 Após uns instantes, no ecrã do relógio verá
o tempo restante para que o programa
seleccionado finalize e os símbolos
e BACK iluminados. O piloto ficará ilu-
minado e a porta do forno não se pode
abrir, iniciando-se o aquecimento.
IMPORTANTE: Uma vez chegado a este ponto,
o forno encontra-se programado e a realizar
ciclo de limpeza pirolítica. Durante a realização
deste ciclo, não poderá seleccionar nenhuma
das funções do relógio do forno, salvo a fun-
ção segurança de crianças. Também não tente
abrir a porta do forno dado que poderia inte-
rromper o processo de limpeza.
9 Quando conclua o ciclo de limpeza pirolíti-
ca, ouvirá um sinal sonoro, o símbolo
pisca e verá a hora actual no ecrã do
relógio.
10 Pulse qualquer tecla do relógio para deter
o sinal sonoro.
11 Coloque em posição o comando selec-
tor de funções de cozinhado.
12 O processo de aquecimento do forno con-
cluiu, no entanto, o forno está excessiva-
mente quente e não pode ser utilizado. Até
que o forno não arrefeça observará que o
motor de refrigeração continua a funcionar,
o piloto permanece iluminado e o sím-
bolo pisca no ecrã do relógio.
IMPORTANTE
Devido às altas temperaturas do interior do
forno, o processo de arrefecimento pode
demorar a 2 horas.
13 Uma vez que o seu forno tenha arrefecido,
o piloto ficará desligado.
14 Pulse a tecla
PIRO
para cancelar a inter-
mitência do símbolo .
IMPORTANTE
Para desbloquear a porta (piloto aceso), o
selector de fuões deve estar em posão .
Se o realizou a instrução 11 eno coloque o
selector de funções em posição e espere
uns minutos a que a porta fique desbloquea-
da e o piloto desligado.
15 Abra a porta do forno e passe um pano
húmido pelo interior da cavidade, retirando
a cinza obtida durante o ciclo de limpeza.
Em zonas de difícil acesso do interior do
forno será necessário limpar com algum
esfregão de fibra o metálica.
16 Una vez limpo o interior do forno, não se
esqueça de instalar novamente os supor-
tes e os seus acessórios.
17 O forno já está preparado para um novo
cozinhado.
IMPORTANTE: se detecta alguma incidência
na programação e manuseamento desta fun-
ção consulte a secção “Incidências no
Manuseamento da Função Pirólise”.
17
19
PORTUGUÉS
18
CANCELAMENTO DO CICLO DE LIMPEZA PIROLÍTICA
A pirólise é uma função automática e, assim,
apenas pode ser accionada mediante a pro-
gramação do relógio. Para cancelar um ciclo
de limpeza é necessário desprogramar o
forno, seguindo estas instruções:
1 Coloque em posição o comando selec-
tor de funções.
2 Desbloqueie a porta do forno.
3 Cancele a programação Pirólise do relógio.
1 Coloque na posição o comando selec-
tor de funções. O forno deixará de aque-
cer. Deve esperar uns minutos antes de
continuar com as instruções para desblo-
quear a porta.
2 Desbloqueie a porta do forno. Para cance-
lar a programação do ciclo de limpeza é
imprescindível que a porta do forno se
encontre desbloqueada. Para isto deve ter
em conta:
a) Desbloqueio da porta decorridos 30
minutos do ciclo de limpeza. Se o forno
esteve a funcionar mais de 30 minutos,
o desbloqueio da porta produzir-se de
forma automática uma vez que tenha
arrefecido até à temperatura de segu-
rança. Então o piloto desliga-se.
b) Desbloqueio da porta nos primeiros 30
minutos do ciclo de limpeza (a baixa
temperatura). Decorreram menos de
30 minutos do ciclo de limpeza, deve
proceder ao desbloqueio manual da
porta. As instruções são:
1 Gire o comando selector de funções
para a posição .
2 Espere aproximadamente 1 minuto.
3 Gire o comando selector de funções
para a posição .
4 Aproximadamente, 1 minuto mais
tarde o piloto desliga-se e pode
abrir a porta do forno.
3 Cancele a programação Pirólise do reló-
gio. Para cancelar a programação deve:
1 Girar o comando selector de funções
para a posição e depois voltar de
novo à posição .
2 Pulse a tecla
PIRO
durante 3 segundos.
3 A seguir verá que o ecrã do relógio mos-
trará a hora actual, desaparecendo o
símbolo .
INCIDÊNCIAS NO MANUSEAMENTO DA FUNÇÃO PIROLÍTICA
INCIDÊNCIA CAUSA SOLUÇÃO
Os meus acessórios e
suportes fixação prateleiras
estão danificados.
Não foram retirados quando
realizou o processo de
limpeza pirolítica.
É preciso substitui-los por
outros novos e retirá-los em
posteriores ciclos de limpeza.
A cor do esmalte sofreu
variações ou apareceram
nódoas.
A composição química
dalguns alimentos pode gerar
estas mudanças no esmalte.
É um processo normal que
não danifica as propriedades
do esmalte.
A porta do forno está
bloqueada, o piloto está
aceso mas o forno não
aquece.
Girou o comando selector de
funções para a posição
e não realizou nenhuma
operação adicional.
Desligue o forno e siga as
instruções para desbloquear a
porta nos primeiros 30
minutos, a baixa temperatura.
A seguir, seleccione a função
pilise seguindo todas as
instruções de forma correcta.
Girei o comando selector de
funções para a posição ,
pulsei a tecla
PIRO
, no ecrã
vejo a indicação P1, P2 ou P3
mas o piloto não se
acende e o forno não
aquece.
A porta do forno está mal
fechada, portanto, não se
pode bloquear a abertura da
porta.
Revise a porta e assegure-se
de que está bem fechada.
Girei o comando selector de
funções para a posição ,
pulsei a tecla
PIRO
, no ecrã
vejo a indicação P1, P2 ou P3
mas o piloto não se ilumi-
na e o forno não aquece.
O interruptor de porta não
funcionou apesar da porta
estar bem fechada.
Ligue, se faz favor, para o
Serviço de Assistência
Técnica dado que existe uma
falha do interruptor de porta.
Programei a função Pirólise, o
forno funciona correctamente
mas o piloto não se
ilumina.
O piloto não funciona
correctamente.
Ligue, se faz favor, para o
Serviço de Assistência
Técnica.
O programa de pirólise
concluiu e o forno está frio,
no entanto, a porta está
bloqueada e o símbolo
pisca.
Não colocou em posição o
comando selector de funções
quando concluiu o programa
de pirólise.
1. Coloque em posão o
comando selector de
fuões e espere 1 minuto.
2. Gire o comando selector de
fuões para a posão
e espere 1 minuto.
3. Volte a colocar na posição
comando selector de
funções e espere que o
piloto se desligue.
4. Pulse a tecla
PIRO
durante
3 segundos.
21
ENGLISH
20
INCIDÊNCIA CAUSA SOLUÇÃO
Coloquei em posição o
comando selector de funções
e a porta continua bloqueada.
O forno não arrefeceu até
atingir a temperatura de
segurança.
Espere que a temperatura
desça e o piloto se
desligue. Depois cancele a
programação pirólise do
relógio.
Coloquei em posição o
comando selector de funções,
o forno está frio e a porta
continua bloqueada.
Não seguiu de forma correcta
as instruções dadas para o
cancelamento.
1. Coloque em posição o
comando selector de
fuões e espere 1 minuto.
2. Gire o comando selector de
fuões para a posão
e espere 1 minuto.
3. Volte a colocar em posição
o comando selector de
funções e espere que o
piloto se desligue.
Coloquei na posição o
comando selector de funções
e a porta está desbloqueada,
no entanto, o mbolo
permanece iluminado e -se
no ecrã o tempo restante do
ciclo de limpeza.
Não seguiu de forma correcta
as instruções dadas para o
cancelamento.
Siga as instruções de
cancelamento de Programão
Pirólise do relógio.
1
HPE-635
32 4
1 Door lock. When this pilot light is on, it indi-
cates that the oven door is locked and can-
not be opened.
2 Function selector.
3 Electronic clock.
4 Temperature selector.
CONTROL PANEL
3
2
4
6
7
8
9
5
11
10
12
14
13
15
16
1 Control Panel
2 Fixing to Unit
3 Oven Seal
4 Grill element
5 Chrome Support
6 Grid
7 Roasting Tray
8 Hinge
9 Door
10 Air cooling outlet
11 Door switch-lock
12 Grill Screen
13 Smoke Outlet
14 Light
15 Rear Panel
16 Fan
1
23
ENGLISH
22
Switch off oven
Conventional with fan
Appropriate for roasts and cakes. The fan
spreads the heat uniformly inside the oven.
Conventional
It is used for sponges and cakes where the
heat received must be uniform to achieve a
spongy texture.
MaxiGrill with fan
Allows uniform roasting at the same time as
surface browning. Ideal for grills. Special for
large volume pieces, such as poultry, game,
etc. It is recommended to put the item on a
rack with a tray beneath to collect the stock
and juices.
MaxiGrill
Allows greater surfaces to be prepared, than
with the grill, together with higher power redu-
cing the time required for browning of the food.
Grill
For preparing dishes with superficial roasting.
It allows the outer layer to be browned without
affecting the inside of the food. Ideal for flat
food, such as steaks, ribs, fish, toast.
Caution
While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with
fan, the door must be kept closed.
Lower element
Heats only from beneath. Suitable for heating
dishes and raising pastry and similar.
Defrosting
This cooking mode is suitable for gently defros-
ting of food. In special food to be consumed
unwarmed, e.g.: cream, custard, pastry, tarts,
cakes, fruit, etc.
Pyrolytic Function
This programme allows you to carry out a
pyrolytic cleaning cycle which involves the oxi-
disation and carbonisation of grease accumu-
lated during cooking, through the high tempe-
ratures that are reached inside the oven.
During the cleaning cycle the light inside the
oven will remain off.
NB
The light remains on through all cooking func-
tions except the pyrolytic function.
Oven Functions Use of the Oven
Setting the time on the Electronic Clock
When the oven is connected to the power sup-
ply, the word and the indication 00:00
flash on the display. Press or to set
the time on the clock. The clock beeps twice
to confirm the selected time.
If you wish to modify the time, press or
until the word and the current time
flash on the screen. Press . Then press
or to modify the time. The clock beeps
twice to confirm the modification.
Manual Operation
The oven is ready to be used when the clock
has been set. Select a cooking function and a
temperature.
When you begin cooking, symbol lights up
gradually until the oven heats up 100% to the
selected temperature.
Set the controls to to turn the oven off.
Symbol gradually goes out as the tem-
perature inside the oven drops.
Functions of the Electronic Clock
Alarm: Creates an alarm signal when the peri-
od of time finishes; the oven does not need to
be in use in order to use this function.
Cooking Time: To cook for a selected length
of time; the oven turns itself off automatically
when the time finishes.
End Cooking Time: To cook until a set time;
the oven turns itself off automatically when
the time finishes.
Cooking time and End Cooking Time: To cook
for a selected length of time and end at a set
time. When this function is set, the oven
comes on automatically at the time required
in order to cook for the set length of time
(Cooking time) and end automatically at the
indicated time (End Cooking Time).
Child Safety Function
This function blocks the oven to prevent small
children from interfering with the controls.
Programming the Pyrolytic function
Programming the Alarm
1 Press until symbol lights up. Press
.
2 Set the period of time after which you wish
the alarm to sound by pressing or .
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up per-
manently to indicate that the alarm has
been set.
4 When the set period of time comes to an
end, the alarm sounds and symbol
starts to flash.
5 Press any button to stop the alarm; symbol
goes out.
You can consult the remaining time at any
moment by pressing or until symbol
flashes and then pressing . You can
also modify the set time at this point by press-
ing or . The clock beeps twice to con-
firm the change.
If you wish the remaining time to be displayed
until the end of the set period of time, press
or until symbol flashes and then
press and keep it pressed in. Symbol
flashes and the word lights up.
Keep pressed in again to return to the
real time.
Setting the Cooking Time
1 Press or until symbol lights up.
Press .
2 Select the period of time you wish to cook
for by pressing or .
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma-
nently to indicate that the oven will turn
itself off automatically.
4 Select a cooking function and temperature.
25
ENGLISH
24
5 When the cooking time comes to an end,
the oven turns itself off, the alarm sounds
and symbol flashes.
6 Press any button to stop the alarm and turn
the oven back on again.
7 Set the controls to to turn the oven off.
You can consult the remaining cooking time at
any moment by pressing or until sym-
bol flashes and then pressing . You
can also modify the set time at this point by
pressing or . The clock beeps twice to
confirm the change.
If you wish the remaining time to be displayed
until the end of the set period of time, press
or until symbol flashes and then
press and keep it pressed in. Symbol
flashes and the word lights up.
Keep pressed in again to return to the
real time.
Setting the End Cooking Time
1 Press or until symbol lights up.
Press .
2 Select the time you wish the cooking
process to finish at by pressing or .
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma-
nently to indicate that the oven will turn
itself off automatically.
4 Select a cooking function and temperature.
5 When the set time is reached, the oven
turns itself off, the alarm sounds and sym-
bol flashes.
6 Press any button to stop the alarm and turn
the oven back on again.
7 Set the controls to to turn the oven off.
You can consult the end cooking time at any
moment by pressing or until symbol
flashes and then pressing . You can
also modify the end cooking time at this point
by pressing or . The clock beeps twice
to confirm the change.
This function can be used even when you are
already using the oven. To do this, follow the
instructions indicated above except point
number 4.
Setting the Cooking Time and the End
Cooking Time
1 Press or until symbol lights
up. Press .
2 Select the period of time you wish to cook
for by pressing or .
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up per-
manently.
4 Press or until symbol lights
up. Press .
5 Select the time you wish the cooking
process to finish at by pressing or .
6 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up per-
manently.
7 Select a cooking function and temperature.
8 The oven remains off with symbols
and lit up. Your oven is set.
9 When the time to start cooking is reached,
the oven starts up and cooks for the set
period of time.
10 When the set end cooking time is reached,
the oven turns itself off, the alarm sounds
and symbols and flash.
11 Press any button to stop the alarm and
turn the oven back on again.
12 Set the controls to to turn the oven off.
You can modify the end cooking time by
pressing or until symbol lights up
and then pressing . You can now modify
the end cooking time by pressing or .
The clock beeps twice to confirm the change.
Child Safety Function.
Keep pressed in to activate this function.
The clock beeps twice and symbol lights
up. The clock is blocked.
If the child safety function is activated when
the oven is off (function control set to ),
then the oven cannot be turned on until the
function is deactivated. If the child safety
function is activated when the oven is set to
a cooking function, then the clock settings
cannot be modified until the function is deac-
tivated.
Keep pressed in to deactivate this func-
tion. The oven beeps twice and symbol
goes out.
Important
In the event of a power cut, all the electronic
clock settings are deleted and the indication
00:00 flashes on the display. It is necessary
to set the time and programme the clock
again.
27
ENGLISH
26
PROGRAMMING AND OPERATING THE PYROLYTIC FUNCTION
Follow the instructions below to carry out a
pyrolytic cleaning cycle:
1 IMPORTANT: Remove all accessories
(shelves, grids, side supports to hold up
the shelves, telescopic guide rails) from
inside the oven.
2 Turn the cooking control dial to Pyrolysis
position .
3 Next, press the
PIRO
key, the word PIRO
should appear on the timer display.
4 After a few seconds, P2 (pyrolysis pro-
gramme 2) will appear on the timer display,
the BACK symbol will also remain lit up.
5 You can now change the pyrolysis program-
me to P1, P2 or P3 by pressing the + or
keys:
P1: Minimum programme. Duration 1 hour
P2: Standard programme. Duration 1 hour
and 30 minutes
P3: Maximum programme. Duration 2
hours
6 You will hear 2 consecutive beeps after
several seconds or by pressing the
PIRO
key confirming the chosen programme.
7 You can still change the pyrolysis program-
me by pressing the
PIRO
key and the + or
keys.
8 After a short time, you will see the time
remaining for the selected programme to
end and the symbols and BACK lit up
on the timer display. The pilot light will
turn on and the oven door cannot be ope-
ned, as the heating will have begun.
IMPORTANT: At this point, the oven is pro-
grammed and the pyrolytic cleaning cycle is
underway. During the cycle, none of the timer
functions can be selected, except the child
lock. Do not try to open the oven door as it
may interrupt the cleaning process.
9 When the pyrolytic cleaning cycle has finis-
hed, an alarm will sound, the symbol
will flash and you will see the correct time
on the display.
10 Press any of the timer’s keys to disable the
alarm.
11 Set the cooking control dial to position .
12 The oven’s heating process has ended,
however the oven is extremely hot and can-
not be used. The cooling motor will opera-
te until the oven cools down, pilot light
will remain on and the symbol will
flash on the timer display.
IMPORTANT
The cooling process may last up to 2 hours
owing to the high temperatures inside the
oven.
13 Once the oven has cooled down, pilot light
will automatically turn off.
14 Press the
PIRO
key to stop symbol 9 flas-
hing. .
IMPORTANT
To open the door (pilot light on), the control
dial must be in position . If you did not follow
instruction 11 set the control dial to position
and wait a few minutes until the door unlocks
and the pilot light switches off.
15 Open the oven door and wipe the inside
with a damp cloth, cleaning up the ash
from the cleaning cycle. Areas in the oven
that are difficult to access will need to be
cleaned with a non-metallic fibre scourer.
16 Once the oven is clean, do not forget to
replace the supports and accessories.
17 The oven is now ready to be used.
IMPORTANT: If any incidents are detected in
the programming and operating of this func-
tion, consult the section “Incidents while
Operating the Pyrolytic Function”.
CANCELLING THE PYROLYTIC CYCLE
Pyrolysis is an automatic function and therefo-
re can only be activated from the timer pro-
gramme. To cancel a cleaning cycle it is neces-
sary to reset the oven, following the instruc-
tions below:
1 Set the control dial to position .
2 Unlock the oven door.
3 Cancel the pyrolysis programme.
1 Set the control dial to position . The
oven will no longer heat up. Wait a few
minutes before continuing with the instruc-
tions to unlock the door.
2 Unlock the oven door. To cancel the clea-
ning cycle, the oven door must be unloc-
ked. To do so, consider the following:
a) Unlocking the door 30 minutes after
the cleaning cycle. If the oven has been
operating for more than 30 minutes, the
door will unlock automatically once the
oven has cooled down to the safe tem-
perature. Then, pilot light will switch
off.
b) Unlocking the door in the first 30 minu-
tes (at a low temperature). Within the
first 30 minutes the oven door will
unlock automatically. Follow the instruc-
tions below:
1 Turn the control dial to position .
2 Wait for approximately 1 minute.
3 Turn the control dial to position .
4 Approximately, 1 minute later pilot
light will turn off and the oven door
can be opened.
3 Cancel the pyrolysis programme. To can-
cel the programme you must:
1 Turn the control dial to position
and then to position .
2 Press the
PIRO
key for 3 seconds.
3 Next, the timer display will show the
correct time and symbol will disap-
pear.
29
ENGLISH
28
INCIDENTS WHEN OPERATING THE PYROLYTIC FUNCTION
INCIDENT CAUSE SOLUTION
My accessories and shelf
supports are damaged.
You have not removed the
accessories and supports during
the pyrolytic cleaning cycle.
You must replace them and
remove them in later cleaning
cycles.
The enamel colour has
changed and stains have
appeared.
The chemical composition of
some foodstuffs may cause
changes in the enamel.
This is normal and does not
damage the properties of the
enamel.
The oven door is locked, pilot
light is lit up but the oven
is not hot.
You have turned the control
dial to position and no
other additional operation has
been performed.
Switch off the oven and follow
the instructions to unlock the
door in the first 30 minutes at
a low temperature.
Next, select the pyrolytic
function, carefully following the
instructions.
I have turned the control dial
to position , pressed the
PIRO
key, I can see the P1,
P2 or P3 on the display but
the pilot light is not lit up
and the oven is not heating
up.
The oven door is not closed
properly, so the door cannot
be locked.
Check the door and make
sure that it is closed properly.
I have turned the control dial
to position , pressed the
PIRO
key, I can see the P1,
P2 or P3 on the display but
the pilot light is not lit up
and the oven is not heating
up.
The door switch is not working
even though the door is
properly closed.
Call Technical Assistance
Service as there is a fault in
the door switch.
I have programmed the
pyrolysis function, the oven is
working properly but pilot light
is not lit up.
Pilot light does not work
properly.
Call the Technical Assistance
Service.
The pyrolysis programme has
ended and the oven is cold,
but the door is locked and
symbol is flashing.
You did not turn the control
dial to position when the
pyrolysis programme ended.
1. Turn the control dial to
position and wait for 1
minute.
2. Turn the control dial to
position and wait for 1
minute.
3. Turn the control dial to
position again and wait
until pilot light turns off.
4. Press the
PIRO
key for 3
seconds.
INCIDENT CAUSE SOLUTION
The control dial is in position
and the door is still locked.
The oven has not cooled down
to the safe temperature.
Wait until the temperature
lowers and pilot light turns
off. Then, cancel the pyrolysis
programme.
The control dial is in position
, the oven is cold and the
door is still locked.
You have not followed the
instructions to cancel the
operation correctly.
1. Turn the control dial to
position and wait for 1
minute.
2. Turn the control dial to
position and wait for 1
minute.
3. Turn the control dial to
position again and wait
until pilot light turns off.
I have put the control dial in
position and the door is
unlocked, however symbol
is still lit up and the
remaining time of the cleaning
cycle can be seen on the
display.
You have not followed the
instructions to cancel the
operation correctly.
Follow the instructions to
cancel the pyrolysis
programme.
31
FRANÇAIS
30
1
HPE-635
32 4
1 Blocage Ouverture Porte. Quand ce témoin
est allumé, cela indique que la porte du four
est bloquée et ne peut être ouverte.
2 Sélecteur de fonctions.
3 Horloge électronique.
4 Sélecteur de températures.
Panneau Frontal de Commande
3
2
4
6
7
8
9
5
11
10
12
14
13
15
16
1 Panneau de Commande
2 Fixation au Meuble
3 Joint de Four
4 Résistance du Grill
5 Support Chromé
6 Grille
7 Plateau pour Rôtis
8 Charnière
9 Porte
10 Sortie d’air de
refroidissement
11 Interrupteur blocage de
porte
12 Ecran du Grill
13 Sortie des Fumées
14 Lampe
15 Panneau du Fond
16 Turbine
1
Arrêt du four
Conventionnel avec turbine
Recommandé pour les rôtis et la tisserie. Le
ventilateur répartit la chaleur de façon uni-
forme à l'intérieur du four.
Conventionnel
Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui doi-
vent recevoir une chaleur uniforme et pour
obtenir une texture moelleuse.
MaxiGrill avec turbine
Permet en même temps de rôtir de façon uni-
forme et de dorer superficiellement. Idéal pour
les grillades. Spécial pour les pièces volumi-
neuses telles que les volailles, le gibier... Il est
recommandé de placer la pièce de viande sur
la grille du four et la lèchefrite en dessous
pour recueillir les jus de cuisson ou la graisse.
MaxiGrill
Permet de gratiner des surfaces plus grandes
qu'avec le Grill avec une puissance pour grati-
ner supérieure, qui permet ainsi de dorer
l'aliment de façon plus rapide.
Grill
Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet
de dorer la couche extérieure sans affecter
l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces
plates telles que les beefsteaks, les côtelet-
tes, les poissons, les toasts.
Attention
Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou
MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester fer-
mée.
Résistance inférieure
La chaleur provient seulement de la partie
inférieure. Approprié pour réchauffer des plats
ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et
analogues.
Décongeler
Cette fonction permet de décongeler douce-
ment des mets. Spécialement mets qui ne doi-
vent pas être chauffés, comme p.ex. crème
chantilly, crème vanille, pâtes, gâteaux,
fruits,...
Fonction Pyrolyse
Cette fonction permet de réaliser un cycle de
nettoyage par pyrolyse, qui entame un proces-
sus d’oxydation et de carbonisation des grais-
ses accumulées pendant la cuisson, grâce aux
fortes températures atteintes à l’intérieur du
four. Durant le cycle de nettoyage l’éclairage
intérieur du four restera éteint.
Remarque
La lumière reste allumée pour toutes les fonc-
tions de cuisson mais pas pour la fonction
pyrolyse.
Fonctions du Four
33
FRANÇAIS
32
Mise à l’heure de l’horloge électronique
Lorsque vous branchez votre four, vous obser-
vez que le mot et l’indication 00:00
clignotent dans l’horloge. Mettez l’horloge à
l’heure à l’aide des touches ou . Vous
entendrez 2 bips consécutifs comme confir-
mation de la mise à l’heure.
Si vous souhaitez modifier l’heure, appuyez
sur les touches ou jusqu’à ce que le
mot et l’heure actuelle se mettent à
clignoter. Appuyez ensuite sur la touche .
À l’aide des touches ou , vous
pouvez alors modifier l’heure. Vous entendrez
2 bips consécutifs comme confirmation de la
modification réalisée.
Fonctionnement manuel
Une fois l’horloge mise à l’heure, votre four
est prêt à fonctionner. Sélectionnez une fonc-
tion de cuisson et une température.
Lorsque la cuisson commence, vous observez
que le symbole s’allume de façon pro-
gressive jusqu’à ce que le four atteigne 100%
de la température sélectionnée.
Pour éteindre le four, mettez les commandes
sur la position .
Le symbole s’éteindra de façon progressi-
ve au fur et à mesure que la température inté-
rieure du four diminue.
Fonctions de l’horloge électronique
Avertisseur : génère un signal acoustique à un
moment donné; pour ce faire, il n’est pas
nécessaire que le four soit allumé.
Durée de cuisson : permet de cuire pendant
une durée sélectionnée, le four s’éteignant de
façon automatique.
Heure de fin de cuisson : permet de cuire jus-
qu’à une heure définie, le four s’éteignant de
façon automatique.
Durée et fin de cuisson : permet de program-
mer la durée et l’heure de fin de cuisson. Avec
cette fonction, le four se mettra en marche de
façon automatique à l’heure indiquée pour
cuire pendant la durée sélectionnée (Durée) et
s’éteindre de façon automatique à l’heure indi-
quée (Fin de cuisson).
Fonction de sécurité enfants : cette fonction
bloque le four, évitant que de jeunes enfants
ne puissent l’utiliser.
Programmation de la fonction pyrolyse
Programmation de l’avertisseur
1 Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le
symbole s’allume. Appuyez ensuite sur
la touche .
2 Sélectionnez le temps au bout duquel vous
souhaitez que l’horloge vous avertisse en
appuyant sur les touches ou .
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l’heure actuelle sera affichée et le symbole
s’allumera, indiquant que l’avertisseur
est programmé.
4 Une fois le temps programmé écoulé, un
signal acoustique sonnera et le symbole
commencera à clignoter.
5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal acoustique, à ce moment le
symbole s’éteindra.
Vous pouvez afficher le temps restant à tout
moment en appuyant sur les touches ou
jusqu’à ce que le symbole cli-
gnote, puis en appuyant sur la touche .
Vous pouvez alors modifier le temps sélection-
en appuyant sur les touches ou .
Vous entendrez 2 bips consécutifs comme
confirmation de la modification.
Si vous souhaitez afficher de façon permanen-
te le temps restant jusqu’à la fin, appuyez sur
les touches ou jusqu’à ce que le sym-
bole clignote and appuyez sur la touche
de façon prolongée. Le symbole cli-
gnotera et le mot s’allumera. Pour reve-
nir à l’heure actuelle, il suffit d’appuyer à nou-
veau sur la touche de façon prolongée.
Programmation de la durée de cuisson
1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce
que le symbole s’allume. Appuyez
ensuite sur la touche .
2 Sélectionnez la durée en appuyant sur les
touches ou .
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l’heure actuelle sera affichée et le symbole
s’allumera, indiquant que votre four
s’éteindra de façon automatique.
4 Sélectionnez une fonction et une températu-
re de cuisson.
5 Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
se déconnectera, un signal acoustique son-
nera et le symbole clignotera.
6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal acoustique ; le four
s’allumera de nouveau.
7 Mettez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez afficher le temps de cuisson res-
tant à tout moment en appuyant sur les
touches ou jusqu’à ce que le symbole
clignote, puis en appuyant sur la touche
. Vous pouvez alors modifier le temps
sélectionné en appuyant sur les touches
ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs
comme confirmation de la modification.
Si vous souhaitez afficher de fon permanente
le temps restant jusqu’à la fin, appuyez sur les
touches ou jusqu’à ce que le symbole
clignote and appuyez sur la touche
de façon prolongée. Le symbole cli-
gnotera et le mot s’allumera. Pour reve-
nir à l’heure actuelle, il suffit d’appuyer à nou-
veau sur la touche de façon prolongée.
Programmation de l’heure de fin de cuisson
1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce
que le symbole s’allume. Appuyez
ensuite sur la touche .
2 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en
appuyant sur les touches ou .
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l’heure actuelle sera affichée et le symbole
s’allumera, indiquant que votre four
s’éteindra de façon automatique.
4 Sélectionnez une fonction et une températu-
re de cuisson.
5 Une fois l’heure sélectionnée atteinte, le
four se déconnectera, un signal acoustique
sonnera et le symbole clignotera.
6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal acoustique ; le four
s’allumera de nouveau.
7 Mettez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez afficher l’heure de fin de cuisson
à tout moment en appuyant sur les touches
ou jusqu’à ce que le symbole cli-
gnote, puis en appuyant sur la touche .
Vous pouvez alors modifier l’heure de fin
sélectionnée en appuyant sur les touches
ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs
comme confirmation de la modification.
Vous pouvez utiliser cette fonction même si
vous êtes déjà en train d’utiliser votre four.
Pour ce faire, suivez les instructions indiquées
sauf le numéro 4.
Programmation de la durée et de la fin de
cuisson
1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à
ce que le symbole s’allume. Appuyez
ensuite sur la touche .
2 Sélectionnez la durée en appuyant sur les
touches ou .
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l'heure actuelle sera affichée et le sym-
bole s’allumera.
4 Appuyez sur la touche ou jusqu’à
ce que le symbole s’allume. Appuyez
ensuite sur la touche .
5 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en
appuyant sur les touches ou .
6 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l'heure actuelle sera affichée et le sym-
bole s’allumera.
Maniement du Four
FRANÇAIS
34
7 Sélectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson.
8 Le four restera déconnecté, et les sym-
boles et seront allumés. Votre
four est alors programmé.
9 Lorsque l’heure de début de cuisson est
atteinte, le four se mettra en marche et la
cuisson se fera pendant le temps sélec-
tionné.
10 Une fois l’heure de fin programmée attein-
te, le four se déconnectera, un signal
acoustique sonnera et les symboles
et se mettront à clignoter.
11 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal acoustique; le four
s’allumera de nouveau.
12 Mettez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Si vous souhaitez modifier l’heure de fin,
appuyez sur les touches ou jusqu’à
ce que le symbole sallume, puis
appuyez sur la touche . Vous pouvez
alors modifier lheure sélectionnée en
appuyant sur les touches ou . Vous
entendrez 2 bips consécutifs comme confir-
mation de la modification.
Fonction de sécurité enfants
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche
de façon prolongée. Vous entendrez alors
2 bips concutifs et le symbole
s’allumera. L’horloge est alors bloquée.
Si vous activez la fonction de sécurité enfants
lorsque le four est éteint (commande de sélec-
tion de fonctions sur ) vous empêcherez que
votre four ne soit mis en marche. Si vous acti-
vez cette curité avec n’importe quelle fonc-
tion de cuisson, vous ne bloquerez que la
manipulation de l’horloge électronique.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la
touche de façon prolongée. Vous enten-
drez alors 2 bips consécutifs et le symbole
s’éteindra.
Attention
En cas de coupure de l’alimentation électrique,
toute la programmation de votre horloge élec-
tronique sera effacée et l’indication 00:00
clignotera dans l’horloge. Vous devrez la mettre
à l’heure et la programmer à nouveau.
PROGRAMMATION ET UTILISATION DE LA FONCTION PYROLYSE
Suivez les instructions suivantes pour réaliser
un cycle de nettoyage pyrolytique :
1 IMPORTANT : Retirez tous les acces-
soires (plaques, grilles, supports latéraux
pour placer les plaques, rails télescopi-
ques) de l’intérieur du four.
2 Placez le sélecteur de fonction de cuisson
sur la position Pyrolyse .
3 Puis appuyez sur la touche
PIRO
de
l’horloge, jusqu'à ce que le mot PIRO
s’affiche à l’écran.
4 Au bout de quelques secondes, vous
verrez l’indication P2 apparaître sur l’écran
de l’horloge (programme 2 de pyrolyse), le
symbole BACK reste également allumé.
5 À ce moment, on peut modifier le pro-
gramme de pyrolyse à P1, P2 ou P3 en
appuyant sur les touches + ou :
P1 : Programme minimum. Durée 1 heure
P2 : Programme standard. Durée 1 heure
et 30 minutes
P3 : Programme maximum. Durée 2 heures
6 Au bout de quelques secondes, ou si vous
appuyez sur la touche
PIRO
, 2 bips consé-
cutifs retentiront, confirmant le programme
choisi.
7 À ce moment on peut encore modifier le
programme de pyrolyse, en appuyant sur la
touche
PIRO
et les symboles + ou –.
8 Après un court instant, l’écran de l’horloge
indique le temps restant avant la fin du
programme sélectionné et les symboles
et BACK s’allument. Le témoin
s’allume et la porte du four ne peut plus
être ouverte, puisque le chauffage a com-
mencé.
IMPORTANT : Une fois arrivé à ce stade, le
four est programmé et effectue le cycle de net-
toyage pyrolytique. Durant ce cycle, vous ne
pourrez sélectionner aucune fonction de
l’horloge du four sauf la fonction sécurité pour
les enfants. N’essayez pas non plus d'ouvrir la
porte du four au risque d’interrompre le pro-
cessus de nettoyage.
9 Lorsque le cycle de nettoyage pyrolytique
s’achève, un signal sonore retentit, le
symbole clignote et l’heure s’affiche
à nouveau sur l’écran de l’horloge.
10 Appuyez sur n’importe quel symbole de
l’horloge pour arrêter le signal sonore.
11 Placez le sélecteur de fonction de cuisson
sur la position .
12 Le processus de chauffage du four termi-
né, le four reste cependant très chaud et
ne peut être utilisé. Jusqu’à ce que le four
refroidisse vous observez que le moteur de
refroidissement continue à fonctionner, le
pilote reste éclai et le symbole
clignote sur l’écran de l’horloge.
IMPORTANT
En raison des fortes températures à l’intérieur
du four, le processus de refroidissement peut
durer jusqu’à 2 heures.
13 Une fois que votre four a refroidi, le témoin
s’éteint.
14 Appuyez sur la touche
PIRO
pour que le
symbole cesse de clignoter.
IMPORTANT
Pour débloquer la porte (témoin allu), le
lecteur de fonctions doit se trouver sur la
position . Si vous n’aviez pas suivi la con-
signe 11, mettez le sélecteur de fonctions sur la
position maintenant et attendez quelques
minutes jusqu’à ce que la porte se bloque et
que le témoin s’éteigne.
15 Ouvrez la porte du four et passez un chiffon
humide à l’intérieur de la cavité, afin de reti-
rer la cendre obtenue pendant le cycle de net-
toyage. Dans les coins difficiles d’accès à
l’intérieur du four, il sera nécessaire d’utiliser
une éponge en fibre non métallique.
16 Une fois l’intérieur du four propre,
n’oubliez pas de remettre les supports et
les ustensiles.
17 Le four est prêt pour une prochaine utilisation.
IMPORTANT : Si vous repérez un quelconque
problème dans la programmation et l’utilisation
de cette fonction, reportez-vous au chapitre
« Probmes dans l'utilisation de la fonction
pyrolyse ».
35
37
FRANÇAIS
36
ANNULATION DU CYCLE DE NETTOYAGE PYROLYTIQUE
La pyrolyse est une fonction automatique, elle
s’actionne donc uniquement par le biais de la
programmation de l’horloge. Pour annuler un
cycle de nettoyage il est nécessaire de pro-
grammer le four en suivant les instructions sui-
vantes :
1 Placer le sélecteur de fonction sur la posi-
tion .
2 Débloquez la porte du four.
3 Annulez la programmation Pyrolyse de
l’horloge.
1 Mettez le sélecteur de fonction sur la
position . Le four cesse de chauffer.
Vous devez attendre quelques minutes
avant de poursuivre le déblocage de la
porte selon les instructions.
2 Débloquez la porte du four. Pour annuler la
programmation du cycle de nettoyage, il
est indispensable que la porte du four soit
débloquée. Pour cela vous devez tenir
compte du :
a) Déblocage de la porte après 30 minu-
tes de cycle de nettoyage. Si le four a
fonctionné plus de 30 minutes, le déblo-
cage de la porte se produira de ma-
nière automatique une fois que le four
aura refroidi jusqu'à atteindre la tempé-
rature de sécurité. Le témoin s’éteint
alors.
b) Déblocage de la porte durant les 30
premières minutes du cycle de netto-
yage (basse température). Si moins de
30 minutes se sont écoulées sur le
cycle de nettoyage, vous devez procéder
au déblocage manuel de la porte. Les
instructions :
1 Placez le sélecteur de fonction sur la
position .
2 Attendez environ 1 minute.
3 Placez le sélecteur de fonction sur la
position .
4 Environ 1 minute plus tard, le témoin
s’éteint et vous pouvez ouvrir la
porte du four.
3 Annulez la programmation Pyrolyse de
l’horloge. Pour annuler la programmation
vous devez :
1 Placez le sélecteur de fonction sur la
position puis revenez à la position
.
2 Appuyez sur le symbole
PIRO
pendant 3
secondes.
3 Vous verrez ensuite que l’écran de
l’horloge affiche l’heure et que le
symbole a disparu.
PROBLÈMES DANS L’UTILISATION DE LA FONCTION PYROLYTIQUE
PROBLEME CAUSE SOLUTION
Mes accessoires et supports
de fixation des plaques sont
endommagés.
Vous ne les avez pas enlevés
lorsque vous avez lancé un
processus de nettoyage
pyrolytique.
Il faut les remplacer par des
éléments neufs et les retirer
du four lors des prochains
cycles de nettoyage.
La couleur de l’émail a
changé ou des taches ont
fait leur apparition.
La composition chimique de
certains aliments peut
provoquer ces changements
sur l’émail.
C’est un processus normal
qui n’affecte pas les
propriétés de l’émail.
La porte du four est bloquée,
le témoin est allu
mais le four ne chauffe pas.
Vous avez placé le sélecteur
de fonction sur la position
et vous n’avez encore
effectué aucune autre
opération.
Éteignez le four et suivez les
instructions pour débloquer la
porte durant les 30 premières
minutes à basse temrature.
lectionnez ensuite la fonc-
tion pyrolyse en suivant correc-
tement toutes les instructions.
J’ai placé le sélecteur de
fonction sur la position ,
j’ai appuyé sur le symbole
PIRO
, sur l’écran je vois
l’indication P1, P2 ou P3 mais
le témoin ne s’éclaire pas
et le four ne chauffe pas.
La porte du four est mal
fermée, et par la suite vous
ne pouvez plus bloquer
l’ouverture de la porte.
Vérifiez la porte et
assurez-vous qu’elle est bien
fermée.
J’ai placé le sélecteur de
fonction sur la position ,
j’ai appuyé sur le symbole
PIRO
, sur l’écran je vois
l’indication P1, P2 ou P3 mais
le témoin ne s’éclaire pas
et le four ne chauffe pas.
L’interrupteur de porte n’a
pas fonctionné, même si la
porte est bien fermée.
Merci d’appeler le Service
d’Assistance Technique car il
s’agit d’un problème
d’interrupteur de porte.
J’ai programmé la fonction
Pyrolyse, le four fonctionne
correctement mais le témoin
ne s’éclaire pas.
Le témoin ne fonctionne
pas correctement.
Merci d’appeler le Service
d’Assistance Technique.
Le programme de pyrolyse est
terminé et le four est froid,
cependant la porte est
bloquée et le symbole
clignote.
Vous n’avez pas placé le
sélecteur de fonction en
position lorsque le
programme de pyrolyse s’est
terminé.
1. Placez le sélecteur de
fonction sur la position et
attendez 1 minute.
2. Placez le sélecteur de
fonction sur la position
et attendez 1 minute.
3. Remettez le lecteur de
fonction sur la position
et attendez que le moin
s’éteigne.
4. Appuyez sur le symbole
PIRO
pendant 3 secondes.
39
DEUTSCH
38
PROBLEME CAUSE SOLUTION
J’ai placé le lecteur de
fonction sur la position et
la porte reste bloquée.
Le four n’a pas refroidi
jusqu’à atteindre la
température de sécurité.
Attendez que la température
baisse et que le témoin
s’éteigne. Annulez ensuite la
programmation pyrolyse de
l’horloge.
J’ai placé le lecteur de
fonction sur la position le
four est froid et la porte reste
bloquée.
Vous n’avez pas suivi
correctement les instructions
données pour l’annulation.
1. Placez le sélecteur de
fonction sur la position et
attendez 1 minute.
2. Placez le sélecteur de
fonction sur la position
et attendez 1 minute.
3. Replacez le sélecteur de
fonction sur la position
et attendez que le témoin
s’éteigne.
J’ai placé le sélecteur de
fonction sur la position et la
porte est débloquée mais le
symbole reste allu et
l’écran affiche le temps
restant du cycle de nettoyage.
Vous n’avez pas suivi
correctement les instructions
données pour l’annulation.
Suivez les instructions
d’annulation de la
programmation pyrolyse de
l’horloge.
1
HPE-635
32 4
1 rblockierung. Wenn diese Lampe
aufleuchtet, ist die Backofentür blockiert
und kann nicht geöffnet werden.
2 Funktionswahl.
3 Elektronische Schaltuhr.
4 Temperaturregler.
Bedienfeld
3
2
4
6
7
8
9
5
11
10
12
14
13
15
16
1 Frontteil mit
Bedienelementen
2 Befestigung am
Küchenmöbel
3 Herddichtung
4 Schwenkbaren Grill
5 Verchromte Halterung
6 Rost
7 Backbleche
8 Scharnier
9 Tür
10 Kühlluftaustritt
11 Blockierungsschalter der
Tür
12 Grillschale
13 Abzug
14 Beleuchtung
15 Beschichtete Rückwand
16 Lüfter
1
41
DEUTSCH
40
Ausschalten des Herds
Normal mit Umluft
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der
Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.
Normal
Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei
denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein
muß, damit diese gut aufgehen.
MaxiGrill mit Umluft
Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen
und Anbräunen der Oberfläche. Ideal zum
Grillen. Besonders für gre Stücke wie
Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das
Stück auf den Rost zu legen und die
Auffangschale darunter einzusetzen, um
Bratensaft und Fett aufzufangen.
MaxiGrill
Grillen auf größerer Oberfläche und mit größe-
rer Leistung als mit dem Grill, hierdurch erfolgt
ein schnelleres Bräunen der Speisen.
Grill
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,
Fisch, Toastbrot.
Achtung
Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill
oder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür ge-
schlossen sein.
Unterhitze
Es wird nur von der Unterseite rme zuge-
führt. Geeignet zum Anwärmen von Tellern,
zum Aufgehen von Teigmassen oder für ähnli-
che Anwendungen.
Auftauen
Ideal für schonendes Auftauen von feinen
Speisen, die kalt verwendet werden, wie z. B.
Sahne, Vanillesoße, Teig, Kuchen, Obst...
Pyrolyse-Funktion
Diese Funktion ermöglicht einen Pyrolyse-
Reinigungsvorgang, bei dem durch die hohen
Temperaturen im Backofeninnenraum ein
Oxydations- und Verkohlungsprozess der
Fettverschmutzungen in Gang gesetzt wird.
Während des Selbstreinigungs vorgangs bleibt
das Innenlicht des Backofens ausgeschaltet.
Anmerkung
Die Lampe bleibt hrend jeder Funktion ein-
geschaltet außer in der Pyrolyse-Funktion.
Funktionen des Herds
Stellen der elektronischen Schaltuhr
Nach dem Einschalten des Herds zeigt die
Schaltuhr das Wort blinkend an, die
Uhrzeit steht auf 00:00. Durch Betätigen der
Tasten oder wird die Uhr gestellt;
anschließend werden zwei kurze Signaltöne
zur Bestätigung der eingestellten Uhrzeit
abgegeben.
Zur Veränderung der eingestellten Uhrzeit
betätigen Sie die Taste oder so oft, bis
das Wort und die aktuelle Uhrzeit
blinken. Drücken Sie anschließend die Taste
. Jetzt können Sie die Uhrzeit mit den
Tasten oder einstellen. Nach Abschluss
der Einstellung werden die Änderungen mit
zwei kurzen Signaltönen bestätigt.
Manueller Betrieb
Nach dem Stellen der Uhr ist der Herd
betriebsbereit. Wählen Sie eine Garfunktion
aus und stellen Sie die gewünschte
Temperatur ein.
Zu Beginn des Garvorgangs können Sie
beobachten, wie das Symbol zunehmend
ausgeleuchtet wird, bis der Herd auf 100% der
eingestellten Temperatur aufgeheizt ist.
Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Das Symbol verlischt nach und nach
entsprechend der Abkühlung des
Herdinnenraums.
Funktionen der elektronischen Schaltuhr
Signalgeber: Sendet ein akustisches Signal
nach Ablauf der eingestellten Zeit aus, der
Herd muss hierzu nicht eingeschaltet sein.
Dauer des Garvorgangs: Gestattet das Garen
während der eingestellten Zeit, anschließend
wird der Herd automatisch abgeschaltet.
Endzeit des Garvorgangs: Gestattet das
Garen bis zu der eingestellten Zeit,
anschließend wird der Herd automatisch
abgeschaltet.
Dauer und Ende des Garvorgangs: Mit Hilfe
dieser Funktion können Sie die Dauer des
Garvorgangs und die Uhrzeit einstellen, zu
welcher dieser abgeschlossen sein soll. Mit
dieser Funktion wird der Herd zum
er forderlichen Zeitpunkt automatisch
eingeschaltet, bleibt für die gewählte Dauer in
Betrieb und schaltet sich automatisch zu der
gewählten Endzeit aus (Ende des
Garvorgangs).
Funktion Kindersicherung: Mit dieser Funktion
wird der Herd gesperrt und kann nicht durch
Kleinkinder in Betrieb gesetzt werden.
Programmierung der Pyrolyse-Funktion
Programmierung des akustischen Signals
1 Betätigen Sie die Taste bis das Symbol
aufleuchtet. Drücken Sie anschließend
die Taste .
2 Stellen Sie mit den Tasten oder die
Zeit ein, nach der die Schaltuhr das Signal
abgeben soll.
3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale, es
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das
Symbol leuchtet und zeigt an, dass der
Signalgeber programmiert ist.
4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
akustisches Signal und das Symbol
blinkt.
5 Das akustische Signal wird durch Betätigen
einer beliebigen Taste abgeschaltet und das
Symbol verlischt.
Sie können die Restzeit anzeigen, indem Sie
die Taste oder so oft betätigen, bis das
Symbol blinkt, anschließend bestätigen
Sie mit der Taste . Jetzt können Sie die
gewählte Restzeit mit den Tasten oder
verändern. Nach Abschluss der Einstellung
werden die Änderungen mit zwei kurzen
Signaltönen bestätigt.
Bedienung des Herds
43
DEUTSCH
42
Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit
wünschen, indem Sie die Taste oder
so oft betätigen, bis das Symbol blinkt
und betätigen Sie die Taste etwas länger.
Das Symbol blinkt und das Wort
wird angezeigt. Wenn Sie die Taste
nochmals etwas länger betätigen, erfolgt die
Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit.
Programmierung der Garzeiten
1 Betätigen Sie die Taste oder bis das
Symbol aufleuchtet. Dcken Sie
anschließend die Taste .
2 Stellen Sie mit den Tasten oder die
gewünschte Dauer ein.
3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale,
es wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und
das Symbol leuchtet und zeigt an, dass
der Herd nach Ablauf der eingestellten Zeit
automatisch abgeschaltet wird.
4 hlen Sie eine Gar funktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
5 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein
akustisches Signal und die Kontrolleuchte
beginnt zu blinken.
6 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Herd erneut eingeschaltet.
7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Sie können die restliche Garzeit anzeigen,
indem Sie die Taste oder so oft
betätigen, bis das Symbol blinkt,
anschließend bestätigen Sie mit der Taste
. Jetzt können Sie die gewählte Restzeit
mit den Tasten oder verändern. Nach
Abschluss der Einstellung werden die
Änderungen mit zwei kurzen Signalnen
bestätigt.
Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit
wünschen, indem Sie die Taste oder
so oft betätigen, bis das Symbol blinkt
und betätigen Sie die Taste etwas länger.
Das Symbol blinkt und das Wort
wird angezeigt. Wenn Sie die Taste
nochmals etwas länger betätigen, erfolgt die
Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit.
Programmierung der Uhrzeit für das Ende des
Garvorgangs.
1 Betätigen Sie die Taste oder bis das
Symbol aufleuchtet. Drücken Sie
anschließend .
2 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs mit den
Tasten oder ein.
3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale,
es wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und
das Symbol leuchtet und zeigt an, dass
der Herd nach Ablauf der eingestellten Zeit
automatisch abgeschaltet wird.
4 hlen Sie eine Gar funktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
5 Bei Erreichen der eingestellten Endzeit
schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein
akustisches Signal und das Symbol
beginnt zu blinken.
6 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Herd erneut eingeschaltet.
7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Sie können die Endzeit des Garvorgangs
anzeigen, indem Sie die Taste oder so
oft betätigen, bis das Symbol blinkt,
anschließend bestätigen Sie mit der Taste
. Jetzt können Sie die gewählte Endzeit
mit den Tasten oder verändern. Nach
Abschluss der Einstellung werden die
Änderungen mit zwei kurzen Signalnen
bestätigt.
Sie können die Funktion nutzen, auch wenn
Sie bereits mit dem Herd kochen. Befolgen
Sie hierzu die Anweisungen mit Ausnahme
von Punkt 4.
Programmierung der Dauer der Garzeit und
der Uhrzeit für dessen Beendigung
1 Betätigen Sie die Taste oder bis
das Symbol aufleuchtet. Drücken Sie
anschließend .
2 Stellen Sie mit den Tasten oder
die gewünschte Dauer ein.
3 Anschließend werden zwei kurze
Signalne abgegeben, es wird die
aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Symbol
leuchtet.
4 Betätigen Sie die Taste oder bis
das Symbol aufleuchtet. Drücken Sie
anschließend .
5 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs mit den
Tasten oder ein.
6 Anschließend werden zwei kurze
Signalne abgegeben, es wird die
aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Symbol
leuchtet.
7 Wählen Sie eine Garfunktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
8 Der Herd bleibt abgeschaltet, die Symbole
und leuchten weiterhin. Damit
ist Ihr Herd programmiert.
9 Bei Erreichen der Uhrzeit r den Beginn
des Garvorgangs schaltet sich der Herd
ein und führt den Garvorgang während der
eingestellten Zeitdauer aus.
10 Nach Erreichen der programmierten
Endzeit wird der Herd abgeschaltet, es
ertönt ein akustisches Signal und die
Symbol und blinken.
11 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird
der Herd erneut eingeschaltet.
12 Zum Abschalten des Herds bringen Sie
alle Bedienelemente in Stellung .
Wenn Sie während des Garvorgangs die
Endzeit verändern möchten, betätigen Sie die
Taste oder bis das Symbol
aufleuchtet und bestätigen Sie mit der Taste
. Jetzt können Sie die gewählte Endzeit
mit den Tasten oder verändern. Nach
Abschluss der Einstellung werden die
Änderungen mit zwei kurzen Signalnen
bestätigt.
Funktion Kindersicherung
Zur Aktivierung dieser Funktion betätigen Sie
die Taste etwas länger, anschließend
werden zwei Signaltöne abgegeben und das
Symbol leuchtet auf. Die Schaltuhr ist
damit blockiert.
Wird die Kindersicherung bei ausgeschaltetem
Herd aktiviert, (Funktionswahlschalter in
Stellung ), dann ist es nicht möglich, diesen
einzuschalten. Durch Aktivieren der
Kindersicherung in einer beliebigen Funktion
wird nur die Bedienung der elektronischen
Schaltuhr gesperrt.
Zur Desaktivierung dieser Funktion betätigen
Sie die Taste etwas länger, anschließend
werden zwei Signaltöne abgegeben und das
Symbol verlischt.
Achtung
Bei einem Ausfall der elektrischen
Stromversorgung wird die gesamte
Programmierung der elektronischen Schaltuhr
gelöscht, als Uhrzeit wird 00:00 blinkend
angezeigt. Sie müssen diese anschließend
stellen und erneut programmieren.
45
DEUTSCH
PROGRAMMIERUNG UND BEDIENUNG DER PYROLYSE-FUNKTION
Folgen Sie den nachstehenden Anleitungen zur
Durchführung eines Pyrolyse-Reinigungsvor-
gangs:
1 WICHTIG: Entfernen Sie bitte mtliches
Zubehör (Backbleche, Bratroste, h-
rungsschienen der Backbleche, Teleskop-
auszüge) aus dem Backofeninnenraum.
2 Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf
Position Pyrolyse .
3 Danach drücken Sie die Taste
PIRO
auf
der Uhr; es erscheint das Wort PIRO auf
der Anzeige.
4 Nach einigen Sekunden erscheint auf der
Anzeige der Uhr P2 (Programm 2 der
Pyrolyse); außerdem bleibt das Symbol
BACK erleuchtet.
5 Jetzt können Sie das Pyrolyse-Programm
ändern auf P1, P2 oder P3, indem Sie die
Tasten + oder drücken:
P1: Kürzestes Programm: Dauer 1 Stunde
P2: Standard-Programm: Dauer 90 Minuten
P3: Längstes Programm: Dauer 2 Stunden
6 Nach einigen Sekunden oder beim Drücken
der Taste
PIRO
hören Sie 2 aufeinander-
folgende Pieptöne zur Bestätigung des
gewählten Programms.
7 Zu diesem Zeitpunkt kann man immer noch
das Pyrolyse-Programm ändern, indem
man die Taste
PIRO
und die Tasten + oder
drückt.
8 Nach kurzer Zeit erscheint auf der Anzeige
der Uhr die verbleibende Restzeit bis zum
Ende des gewählten Programms, und die
Symbole und BACK sind erleuchtet.
Die Lampe leuchtet auf, und die Tür
kann nicht mehr geöffnet werden; die
Aufheizung beginnt.
WICHTIG: Zu diesem Zeitpunkt ist der
Backofen programmiert und führt den
Pyrolyse-Reinigungsvorgang durch. Während
der Ausführung dieses Vorgangs kann keine
Funktion der Backofenuhr gewählt werden,
außer der Kindersicherung. Versuchen Sie
auch nicht, die Backofentür zu öffnen, weil
dadurch der Reinigungsprozess unterbrochen
werden könnte.
9 Wenn der Pyrolyse-Reinigungsvorgang
beendet ist, ertönt ein akustisches Signal,
das Symbol leuchtet auf und auf der
Uhranzeige erscheint die aktuelle Uhrzeit.
10 Drücken Sie irgendeine Taste der Uhr, um
das Signal abzustellen.
11 Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf
Position .
12 Der Aufheizvorgang des Backofens ist
beendet, dennoch ist der Backofen extrem
heiß und kann nicht benutzt werden. Der
hlmotor wird weiterlaufen, bis der
Backofen abgekühlt ist; die Lampe
bleibt erleuchtet und das Symbol
blinkt auf der Uhranzeige.
WICHTIG
Aufgrund der hohen Temperaturen im
Backofeninnenraum kann der Abkühlvorgang
bis zu 2 Stunden dauern.
13 Wenn der Backofen abgekühlt ist, erlischt
die Lampe .
14 Drücken Sie die Taste
PIRO
, um das
Blinken des Symbols abzustellen.
WICHTIG
Zum Entsperren der Tür (Lampe erleuchtet)
muss der Funktionswahlknopf auf Position . ste-
hen. Wenn Sie die Anweisung unter Punkt 11 aus-
gelassen haben, drehen Sie den Wahlknopf auf
Position und warten Sie einige Minuten, bis die
Tür entsperrt wird und die Lampe ausgeht.
15 Öffnen Sie die Backofentür und entfernen
Sie mit einem feuchten Tuch die Asche, die
durch diesen Vorgang erzeugt wurde. Die
schwer zugänglichen Stellen im Innenraum
reinigt man mit einem nichtmetallischen
Topfkratzer.
16 Nach der Reinigung des Backofeninnen-
raums vergessen Sie bitte nicht, das
Zubehör wieder zu installieren.
17 Ihr Backofen ist jetzt bereit für einen neuen
Garvorgang.
WICHTIG: Wenn bei der Programmierung oder
Bedienung dieser Funktion irgendein Problem
auftritt, konsultieren Sie den Abschnitt
"Probleme bei der Bedienung der Pyrolyse-
Funktion".
ABBRUCH DES PYROLYSE-REINIGUNGSVORGANGS
Die Pyrolyse ist eine automatische Funktion
und kann als solche nur durch Programmieren
der Uhr gestartet werden. Um einen
Reinigungsvorgang abzubrechen, muss die
Programmierung des Backofens wie folgt annul-
liert werden:
1 Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf
Position .
2 Entsperren Sie die Backofentür.
3 Annullieren Sie die Pyrolyse-Programmie-
rung der Uhr.
1 Stellen Sie den Funktionswahlknopf auf
Position . Der Backofen hört auf zu
Heizen. Warten Sie einige Minuten, bevor
Sie mit der folgenden Anleitung zum
Entsperren der Tür fortfahren.
2 Entsperren Sie die Backofentür. Um den
Reinigungsvorgang abzubrechen, muss die
Backofenr entsperrt werden. Hierzu
beachten Sie bitte folgendes:
a) Entsperrung der Tür nach mehr als 30
Minuten Laufzeit des Reinigungs-
vorgangs. Wenn der Reinigungsvorgang
im Backofen schon länger als 30
Minuten läuft, entsperrt sich die Tür
automatisch, sobald sich der Backofen
auf eine sichere Temperatur abgekühlt
hat. Danach erlischt die Lampe .
b) Entsperrung der Tür während der ers-
ten 30 Minuten Laufzeit des
Reinigungsvorgang (bei niedriger
Temperatur). Wenn der Reinigungs-
vorgang im Backofen weniger als 30
Minuten uft, muss die Backofentür
manuell wie folgt entsperrt werden:
1 Drehen Sie den Funktionswahlknopf
auf Position .
2 Warten Sie ca. 1 Minute.
3 Drehen Sie den Funktionswahlknopf
auf Position .
4 Ungefähr 1 Minute später erlischt die
Lampe und dann kann die Tür
geöffnet werden.
3 Annullieren Sie die Pyrolyse-
Programmierung der Uhr wie folgt:
1 Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf
Position und danach wieder zurück
auf Position .
2 Drücken Sie die Taste
PIRO
für 3
Sekunden.
3 Danach erscheint auf der Uhranzeige
die aktuelle Uhrzeit; das Symbol
verschwindet.
44
47
DEUTSCH
PROBLEME BEI DER BEDIENUNG DER PYROLYSE-FUNKTION.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Mein Zubehör und die
Führungsschienen der
Backbleche sind beschädigt.
Sie haben sie vor der Durch-
hrung des Pyrolyse-Reini-
gungsvorgangs nicht entfernt.
Sie müssen durch neue
ersetzt und diese bei zukünfti-
gen Reinigungsvorgängen ent-
fernt werden.
Die Farbe der Emaille hat sich
verändert, oder es haben sich
Flecken gebildet.
Die chemische Zusammen-
setzung einiger Lebensmittel
kann solche Veränderungen
auf der Emaille hervorrufen.
Dies ist ein normaler Vorgang,
der die Eigenschaften der
Emaille nicht beeinträchtigt.
Die Backofentür ist blockiert,
die Lampe leuchtet, aber
der Backofen heizt nicht auf.
Sie haben den
Funktionswahlknopf auf
Position gedreht, aber
keine weitere Funktion
eingestellt.
Schalten Sie den Backofen ab
und folgen Sie den Anleitungen
zur Entsperrung der Tür hrend
der ersten 30 Minuten Laufzeit
bei niedriger Temperatur.
Danach hlen Sie die Funktion
Pyrolyse, indem Sie die
Anleitung genau befolgen.
Ich habe den Funktionswahl-
knopf auf Position gedreht
und die Taste
PIRO
gedrückt.
Auf der Anzeige sehe ich P1,
P2 oder P3, aber die Lampe
leuchtet nicht auf und der
Backofen heizt nicht.
Die Backofentür ist nicht rich-
tig geschlossen. Deshalb
kann die Türsicherung nicht
greifen.
Überprüfen Sie die Tür und
stellen Sie sicher, dass sie
richtig geschlossen ist.
Ich habe den Funktionswahl-
knopf auf Position
gedreht, die Taste
PIRO
gedrückt. Auf der Anzeige sehe
ich P1, P2 oder P3, aber die
Lampe leuchtet nicht auf
und der Backofen heizt nicht.
Die Türsicherung funktioniert
nicht, obwohl die Tür richtig
geschlossen ist.
Rufen Sie bitte den
Technischen Kundendienst an,
da es sich um einen Defekt
der Türsicherung handelt.
Ich habe die Funktion Pyrolyse
eingestellt, der Backofen funk-
tioniert korrekt, aber die
Lampe leuchtet nicht.
Die Lampe funktioniert
nicht richtig.
Rufen Sie bitte den
Technischen Kundendienst an.
Das Pyrolyse-Programm ist
beendet und der Backofen ist
kalt. Dennoch ist die Tür bloc-
kiert und das Symbol
blinkt.
Sie haben den
Funktionswahlknopf nicht auf
Position v gedreht, als das
Pyrolyse-Programm beendet
war.
1. Stellen Sie den Funktions-
wahlknopf auf Position
und warten Sie 1 Minute.
2. Drehen Sie den Funktions-
wahlknopf auf Position
und warten Sie 1 Minute.
3. Drehen Sie den Funktions-
wahlknopf wieder auf Positio
zuck und warten Sie,
bis die Lampe erlischt.
4. Drücken Sie die Taste
PIRO
r 3 Sekunden.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Ich habe den
Funktionswahlknopf auf
Position gedreht, aber die
Tür ist immer noch blockiert.
Der Backofen ist nicht bis auf
die Sicherheitstemperatur
abgekühlt.
Warten Sie, bis die
Temperatur gesunken ist und
die Lampe erlischt. Danach
annullieren Sie die Pyrolyse-
Programmierung der Uhr.
Ich habe den
Funktionswahlknopf auf
Position gedreht, der
Backofen ist kalt und die Tür
ist immer noch blockiert.
Sie haben die Anleitung zur
Annullierung des Programms
nicht genau befolgt.
1. Stellen Sie den Funktions-
wahlknopf auf Position
und warten Sie 1 Minute.
2. Drehen Sie den Funktions-
wahlknopf auf Position
und warten Sie 1 Minute.
3. Drehen Sie den Funktions-
wahlknopf wieder auf
Position zurück und war-
ten Sie, bis die Lampe
erlischt.
Ich habe den Funktionswahl-
knopf auf Position gedreht
und die Backofentür ist ents-
perrt, aber das Symbol
bleibt erleuchtet, und auf der
Anzeige steht die verbleibende
Restzeit des
Reinigungsvorgangs.
Sie haben die Anleitung zur
Annullierung des Programms
nicht genau befolgt.
Folgen Sie der Anleitung zur
Annullierung der Pyrolyse-
Programmierung der Uhr.
46
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83172317/3172317-001
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de efi-
ciência ener-
gética, numa
escala de A
(eficiente) a G
(ineficiente).
Função de
aquecimento.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Consumo
de energia.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Volume útil
(litros).
Tipo:
Pequeno
Médio
Grande
Tempo de
cozedura da
carga-padrão.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Zona de
cozedura.
Nível de ruído
dB(A) re 1 pW.
Energy
efficiency
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less
efficient).
Heating
function.
Conventional.
Forced air
convection.
Energy
consumption.
Conventional.
Forced air
convection.
Usable volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Time to cook
standard load.
Conventional.
Forced air
convection.
Baking area.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classement
selon son
efficaci
énergétique
sur une
échelle
allant de A
conome) à G
(peu économe).
Fonction
chauffage.
Classique.
Convection
forcée.
Consommation
énergie.
Classique.
Convection
forcée.
Volume utile
(litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de
cuisson en
charge normale.
Classique.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Bruit (dB (A) re
1 pW).
Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A
(niedriger
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Netto-volumen
(liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Kochzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
A
0,88
Kwh
0,79
Kwh
53
45 min.
44 min.
1250 cm
2
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell
HPE-635
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Teka-HPE-635

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Teka HPE 635 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Teka HPE 635 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info