722988
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/73
Pagina verder
EN
ZH
MS
TH
Spherical Pot Rice Cooker IH
1 5 6
7
14
9
11
2
3
4
10
15
8
13
12
Fig.1 Fig.2 Fig.3aFig.3b
Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7
Fig.12Fig.13Fig.14Fig.15
Fig.16Fig.17Fig.18
Fig.8 Fig.9 Fig.10Fig.11
a
b
MAX.
10cups
10
cups
MAX.
a
b
Fig.1 Fig.2 Fig.3
aF
ig.3b
Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7
Fig.12Fig.13Fig.1
4F
ig.15
Fig.16Fig.17Fig.18
Fig.8 Fig.9 Fig.1
0F
ig.11
a
b
MAX.
10cups
10
cups
MAX.
a
b
1
CONTROL PANEL
a
j
k
n
b
c
d
e
h
g
o p q r
s t u v w
c d ea
12
13 b
h if
f
l
m
g
2
EN
DESCRIPTION
1 Steam basket
2 Graduation for water and rice
3 Removable pot
4 Measuring cup
5 Rice spoon
6 Soup spoon
7 Lid
8 Removable inner lid
9 Micro pressure valve
10 Lid opening button
11 Handle
12 Control panel
a “Keep warm/Cancel” key
b “Rice type / Rice texture”
key
c “Preset” key
d “<” key
e “Temperature/Cooking
time” key
f “>” key
g “Menu” key
h “Start/Stop” key
13 Function indicators
a “RICE TYPE/TEXTURE“
function
b White rice function
c Japanese rice function
d Glutinous rice function
e Brown rice function
f Soft rice function
g Normal rice function
h Hard rice function
i Crispy rice function
j Preset function
k Automatic cooking function
l Adjustable temperature
function
m Adjustable cooking time
function
n Quick function
o Small quantity function
p Congee function
q Porridge function
r Clay pot function
s Steam function
t Soup function
u Slow cook function
v Bread rising function
w Baking/Dessert function
x Reheat function
y DIY function
14 Housing
15 Power cord
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance
Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories
and printed documents.
Open the lid by pushing the opening button on the housing – fig.1.
Read the Instructions and carefully follow the operation method.
Clean the appliance
Remove the pot – fig.2, the inner lid and the pressure valve – fig.3a and
3b.
3
Clean the pot, the valve and the inner lid with a sponge and washing
up liquid.
Wipe the outside of the appliance and the lid with a damp cloth.
Dry off carefully.
Put all the elements back in their original position. Install the inner lid
in the right positions on the top lid of machine. Then, put the inner
lid behind the 2 ribs and push it on the top until it’s fixed. Install the
detachable cord into the socket on the cooker base.
FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS
Carefully wipe the outside of the pot (especially the bottom). Make sure
that there are no foreign residues or liquid underneath the pot and on
the heating element – fig.5.
Place the pot into the appliance, making sure that it is correctly
positioned – fig.6.
Make sure that the inner lid is correctly in position.
Close the lid in place with a sound of “click”.
Install the power cord into the socket of the multicooker base and then
plug into the power outlet. The appliance will ring two sounds “Bip”, all
the indicators on the control box will light up for an instant. The rice
cooking mode is set the default cooking program.
Do not touch the heating element when the product is plugged or after
cooking. Do not carry the product in use or just after cooking.
This appliance is only intended for indoor use.
If you want to cancel or add the “bip” sound, press “Menu” key for 5
seconds. Even if the “bip” sound are cancelled, the “bip” for start and end
of cooking are always ringing.
If you want to change the time and temperature setting during the
cooking, press “Temperature/Cooking time” key and rechoose your time
and temperature by pressing “<” and “>”. After 5 seconds without any
action, the rice cooker will start cooking according new setting.
You can stop the cooking by a short press on “Start/Stop” key. If you
want to switch off your rice cooker, have a long press on “Start/Stop”
key. Press any key to switch on your appliance.
Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a
danger of burns – fig.10.
After start the cooking, if you wish to change the selected cooking
menu because of an error, press «KEEP WARM/CANCEL» key and re-
choose the menu you want.
4
EN
Only use the inner pot provided with the appliance.
Do not pour water or put ingredients in the appliance without the pot
inside.
The maximum quantity of water + ingredient should not exceed the
highest mark inside the pot - fig.7.
COOKING PROGRAMME TABLE
Programs Cooking Time
Temperature (°C)
Keep
warm
Rice Texture
Default
time
Time
setting
T°C
Default
T°C setting
Rice
cooking
Japanese
Rice
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
Brown rice normal auto auto *
Normal Rice
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
Glutinous
Rice
(sticky)
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
Quick
Cooking
Japanese
Rice
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
Normal Rice
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
Glutinous
Rice
(sticky)
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
Small
quantity
Japanese
Rice
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
Normal Rice
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
Glutinous
Rice
(sticky)
Soft
auto auto *
normal
hard
crispy
5
Before cooking, measuring the rice with measuring cup and rinse it
except risotto rice.
Put the rinsed rice well distributed around the whole surface of the pot.
Fill it with water to the corresponding water level (The graduations in
cups).
When the rice is ready, when the “Keep Warm” indicator light is on, stir
the rice and then leave it in the rice cooker for a few minutes longer in
order to get perfect rice with separated grains.
This table below gives a guide to cook rice :
RECOMMENDATIONS FOR BEST RICE COOKING
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 10 cups
Measuring
cups
Weight of
rice
Water level in the
pot (+ rice)
Serves
2 300 g 2 cup mark 3pers.-4pers.
4 600 g 4 cup mark 5pers.-6pers.
6 900 g 6 cup mark 8pers.-10pers.
8 1200 g 8 cup mark 13pers.-14pers.
10 1500 g 10 cup mark 16pers.-18pers.
Programs Cooking Time
Temperature (°C)
Keep
warm
Rice Texture
Default
time
Time
setting
T°C
Default
T°C setting
Congee 60min
10min-2h
auto auto *
Porridge
1h30min
5min-2h auto auto *
Claypot
stir fry + automatic rice
cooking
10min 2-20min 120°C
100°C/110°C/120°C/
130°C/140°C/150°C
*
Steam 30min
5min -3h
auto auto *
Soup 50min
10min-3h
auto auto *
Slow cook 60min
20min-9h
90°C 80°C / 90°C /100°C *
Bread rising 30min 5min-9h auto auto
Baking/Dessert 45min 5min-9h 130°C
40°C / 60°C /80°C /100°C
110°C/120°C / 130°C
140°C / 150°C / 160°C
Reheat
20min 5min-1h
100°C
80°C / 100°C *
Keep warm auto auto
auto auto *
DIY
30min 5min-9h
100°C
40°C / 60°C /80°C /100°C
110°C/120°C / 130°C
140°C / 150°C / 160°C
6
EN
When the appliance is plugged, the rice cooker is on rice cooking
function. When you press Menu key, the rice cooker select quick rice
cooking. After DIY, you return to quick rice cooking. Quick rice cooking
Small quantity Congee Porridge Clay pot Steam
Soup Slow cook Bread rising Baking/Dessert Reheat DIY
The screen displays the default cooking time of each function (Small
quantity, Quick rice cooking, Clay pot display “ ”), “Start/Stop” and
“Keep warm/Cancel” buttons light flicker and the linked function lights up.
* Note : You can adjust the water level according to your personal taste
for glutinous rice.
MENU KEY
COOKING GUIDE FOR OTHER TYPES OF RICE
Type of rice
Measuring
cup of rice
Weight
of rice
Water level
in the pot
(+ rice)
Serves
Round white
rice (Italian
rice - often a
stickier rice)
6 870 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1450 g 10 cup mark 10pers-12pers
Whole grain
Brownrice
6 887 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1480 g 10 cup mark 10pers-12pers
Risotto rice
(Arboriotype)
6 870 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1450 g 10 cup mark 10pers-12pers
Glutinous rice*
6 736 g 5 cup mark 7per.-8per.
10 1227 g 9 cup mark 10pers-12pers
Brown rice
6 840 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1400 g 10 cup mark 10pers-12pers
Japanese rice
6 900 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1500 g 10 cup mark 10pers-12pers
Fragrant rice
6 870 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1450 g 10 cup mark 10pers-12pers
7
Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface away
from water splashes and any other sources of heat.
The rice function is set as the default function when the appliance is
plugged. The screen displays “ ” and the light of “Start/Stop” and
“Keep warm/Cancel” flicker.
Pour the required quantity of rice into the pot using the measuring cup
provided – fig.8. Then fill with cold water up to the corresponding «CUP»
mark printed in the pot – fig.9.
Close the lid.
Note: Always add the rice first otherwise you will have too much water.
A type of rice can be selected for rice cooking function: Japanese rice,
White rice, Glutinous rice and Brown rice.
Press the “Rice type/Rice texture” key to enter into rice type selection.
Then press “<” and “>” to choose the desired type of rice. The text will
flash accordingly;
The default rice type is White rice if you do not set one.
If you need to change the rice texture, press again the “Rice type/Rice
texture” key to enter into rice texture selection. Press «<» and «>» to
change the rice texture.
A texture of rice can be selected for rice cooking functions: Soft, Normal,
Hard and Crispy. For Brown rice, only normal texture is available.
The default rice texture is Normal if you do not set one.
Press “Start/Stop” key, the rice cooker enters into «Rice» cooking status,
the light of «Start» lights up, the screen flickers “ ”. The “Automatic
cooking” pictogram lights up.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”, the rice cooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
RICE COOKING FUNCTION : RICE TYPE / RICE TEXTURE KEYS
QUICK FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Quick». The screen displays “ ”,
the light of “Start/Stop” and “Keep warm/Cancel” flicker. The default rice
type is White rice. You can change it by pressing “Rice type” key and
“<” or “>” to select the rice type. You can also change the texture by
pressing again “Rice type/ Rice Texure” key and “<” or “>”. Then press
“Start/Stop” key. The rice cooker enters into «Quick» cooking status, the
light of “Start/Stop” lights up, the screen flickers “ ”.
8
EN
SMALL QUANTITY
Press «Menu» key to select function «Small quantity». The screen displays
”, the light of “Start/Stop” and “Keep warm/Cancel” flicker. The default
rice type is White rice. You can change it by pressing “Rice type” key and “<”
or “>” to select the rice type. You can also change the texture by pressing
again “Rice type/ Rice Texure” key and “<” or “>”. Then press “Start/Stop”
key. The rice cooker enters into «Small quantity» cooking status, the light of
“Start/Stop” lights up, the screen flickers “ ”.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the rice cooker will
enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on and
the screen will start to count the time of keeping warm.
Brown rice is not available for “Small quantity” function.
CONGEE FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Congee». The screen displays the
default cooking time, the light of “Start/Stop” flickers red. The light of
“Keep warm/Cancel” flickers green. The light of “Congee” flickers.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. You
cannot change the cooking temperature for this function.
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into «Congee» cooking
status with the light of “Start/Stop” lighting up and the screen
displaying the remaining cooking time and the “Automatic cooking
time” pictogram lights up.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”, the rice cooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”, the rice cooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
Brown rice is not available for “Quick” function.
9
CLAYPOT FUNCTION
This function have 2 steps of cooking.
First step is to stir fry meat or vegetable
Second step is an automatic rice cooking
Press menu key to select Clay pot. The screen show the default time and
default temperature of the first step of cooking, the light of «Start/Stop»
and “Keep Warm/Cancel” flicker.
If needed, press «Temperature/Cooking time» key to active the time
setting function of stir fry and then press «<» and «>» to change the
cooking time. Press again «Temperature/Cooking time» to change the
temperature by pressing «<» and «>». Then press «Start/Stop» key. The
rice cooker enters into «Clay pot» cooking status with the light of «Start/
Stop» lighting up and the screen displaying the remaining cooking time
and the cooking temperature.
At the end of stir fry, the rice cooker bip several times, the light of “Start/
Stop” flickers and the screen displays “ ”.
Then put the rice in the bowl, close the lid and press “Start/Stop” key,
the rice cooker enters into automatic rice cooking status. The light of
“Start/Stop” lights up, the “ ” flickers and the “Automatic cooking
time” pictogram lights up.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”, the rice cooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
PORRIDGE FUNCTION
Press «Menu» key to select function “Porridge”. The screen displays the
default cooking time, the light of “Start/Stop” flickers red. The light of
“Keep warm/Cancel” flickers green. The light of “Porridge” flickers.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. You
cannot change the cooking temperature for this function.
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into «Porridge» cooking
status with the light of “Start/Stop” lighting up and the screen
displaying the remaining cooking time and the “Automatic cooking
time” pictogram lights up.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”, the rice cooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
10
EN
STEAM FUNCTION
SOUP FUNCTION
Press «Menu» key to select function “Steam”. The screen displays the
default cooking time, the light of “Start/Stop” flickers red and the light
of “Keep warm/Cancel” flickers green. The light of “Steam” flickers.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. You
cannot change the cooking temperature for this function.
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into «Steam» cooking status
with the light of “Start/Stop” lighting up and the screen displaying the
remaining cooking time and the “Automatic cooking time” pictogram
lights up.
At the end of cooking, the buzzer will ring sevral “bip”, the rice cooker will
enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on and
the screen will start to count the time of keeping warm.
Use the steam basket provided with the appliance and put it on the
bowl - fig.4.
Press «Menu» key to select function «Soup». The screen displays the
default cooking time, the light of “Start/Stop” flickers red. The light of
“Keep warm/Cancel” flickers green. The light of “Soup” flickers.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. You
cannot change the cooking temperature for this function.
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into «Soup» cooking status
with the light of “Start/Stop” lighting up and the screen displaying the
remaining cooking time and the “Automatic cooking time” pictogram
lights up.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”, the rice cooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
11
BREAD RISING FUNCTION
This function is to rise bread dough after manual kneading and before
baking.
Press «Menu» key to select function “Bread rising”. The screen displays
the default cooking time, the light of “Start/Stop” flickers red and the
light of “Keep warm/Cancel” flickers green.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into “Bread rising” cooking
status, the light of “Start/Stop” lights up and the screen displays the
remaining time.
Recommendations Dough proofing (Bread rising): To prepare the dough
separately and put it in the inner bowl, close the lid and select «Bread
rising» function.
Once your dough is ready, you can use “Baking/Dessert” function at
160°C to bake for 20-25 minutes. Then turn it on other side for another
25 minutes approximate (depending on quantity of ingredients).
Automatic keep warm is not available for “Bread rising” function.
SLOW COOK FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Slow cook». The screen displays
the default cooking time and default temperature, the light of “Start/
Stop” and “Keep Warm/Cancel” flicker.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. Press
again «Temperature / Cooking time» to change the temperature by
pressing «<» and «>».
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into “Slow cook” cooking
status with the light of “Start/Stop” lighting up and the screen displaying
the remaining cooking time.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”, the rice cooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
12
EN
REHEAT FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Reheat». The screen displays the
default cooking time and default temperature, the light of “Start/Stop”
flickers red and the light of “Keep warm/Cancel” flickers green.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting function and
then press «<» and «>» to change the cooking time. Press again «Temperature
/ Cooking time» to change the temperature by pressing «<» and «>».
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into “Reheat” cooking
status with the light of “Start/Stop” lighting up and the screen displaying
the remaining cooking time and the cooking temperature.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”, the rice cooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
CAUTION
The cold food should not exceed 1/2 of the cooker’s volume. Too
much food cannot be thoroughly heated. Repeated use of “Reheat”
or too little food will lead to burnt food and hard layer at the bottom.
It is recommended not to reheat thick porridge, or it may become pasty.
Do not reheat long-stored cold food to avoid smell.
It is recommended to stir the food during reheat.
BAKING/DESSERT FUNCTION
Press «Menu» key to select function “Baking/Dessert”. The screen
displays the default cooking time, the light of “Start/Stop” flickers red
and the light of “Keep warm/Cancel” flickers green.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. Press
again «Temperature / Cooking time» to change the temperature by
pressing «<» and «>».
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into “Baking/Dessert”
cooking status with the light of “Start/Stop” lighting up and the screen
displaying the remaining cooking time and the cooking temperature.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”.
Between 40-100°C, the cooking time range is 5min -9h
Between 110-160°C, the cooking time range is 5min -2h
Automatic keep warm is not available for “Baking/Dessert” function.
13
DIY FUNCTION
Press “Keep warm/Cancel” key under standby status, the light of “Keep
warm/Cancel” lights up, the screen shows “00:00” and the screen will
start to count the time of keeping warm.
Press “Keep warm/Cancel” key under function setting or cooking status
will cancel all setting data and back to standby status.
You can remove the automatic keep warm for the next cooking only by
pressing the “Keep warm/Cancel” key for 5 seconds. The light of “Keep
warm/ Cancel” light off. If you want to set automatic keep warm, press
again the key for 5 seconds.
Recommendation: in order to keep the food in good taste, please limit
the holding time within 12h.
KEEP WARM/CANCEL FUNCTION
Press «Menu» key to select function «DIY» and the rice cooker will first
enter “DIY” setting status with the screen displaying the default cooking
time and the cooking temperature, and the light of “Start/Stop” flickers
red and the light of “Keep warm/Cancel” flickers green.
You can adjust a constant temperature level and cooking time if
needed. Press «Temperature / Cooking time» key to active the time
setting function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press again «Temperature / Cooking time» to change the temperature
by pressing «<» and «>».
Press “Start/Stop” key. The rice cooker enters into “DIY” cooking status
with the light of “Start/Stop” lighting up and the screen displaying the
remaining cooking time and the cooking temperature.
At the end of cooking, the buzzer will ring several “bip”.
Note:
The rice cooker can memorize the last temperature and cooking
time DIY setting for your next use. After a simultaneous long press
on both “<” and “>” the rice cooker “bip” and come back to default
temperature and default cooking time.
To protect the appliance, there is a temperature/time setting
restriction in DIY function :
Between 40-100°C, the cooking time range is 5min -9h
Between 110-160°C, the cooking time range is 5min -2h
Temperature (variances +/-10°C) can be expected at times.
14
EN
To ensure the rice cooker is unplugged and completely cooled down
before cleaning and maintenance.
It is strongly advised to clean the appliance after each use with a
sponge – fig.12.
The pot, the steam basket, the inner lid, the cup and the rice and soup
spoons are dishwasher safe - fig.13.
Pot, steam basket
Scouring powders and metal sponges are not recommended.
If food has stuck to the bottom, you may put water in the pot to soak
for a while before washing.
Dry the pot carefully.
CLEANING AND MAINTENANCE
The preset time corresponds to the time for end of cooking.
This function is available for all functions except “Clay pot”.
To use the preset function, choose a cooking program and the cooking
time first. Then, press the key «Preset» and choose the delayed time.
Each press of «<» and «>» key can increase or decrease delayed start
time. The default preset time will change depending on the selected
cooking time. The Range of preset is from 1 up to 24 hours.
When you have chosen the required preset time, press the “Start/Stop”
key to enter cooking status, the light of “Start/Stop” lights up and screen
will display the number of time you have chosen and preset pictogram
lights up.
When preset pictogram diseappears the rice cooker enters into cooking
status.
PRESET FUNCTION
Open the lid – fig.1.
Glove must be used when manipulating the cooking pot – fig.11.
Serve the food using the spoon provided with your appliance and reclose
the lid.
24 hours is the maximum keeping warm time.
Press “Keep warm/Cancel” to stop the keep warm status.
Unplug the appliance.
ON COMPLETION OF COOKING
15
TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
Malfunction
description
Causes Solutions
Any indicator lamp
off and no heating.
Rice cooker not plugged.
Verify the main plug is well
engaged in the product body.
Any indicator lamp
off and heating.
Problem of the connection
of the indicator lamp or
indicator lamp is damaged.
Send to authorized service
center for repair.
Steam leakage
during using.
Lid is badly closed. Open and close again the lid.
Micro pressure valve
not well positioned or
uncomplete.
Stop the cooking (unplug the
product) and check the valve
is complete (2parts locked
together) and well positioned.
Lid or micro pressure valve
gasket is damaged.
Send to authorized service
center for repair.
Taking care of the pot
For the pot, carefully follow the instructions below:
To ensure the maintenance of pot quality, it is recommended not to cut
food in it.
Make sure you put the pot back into the rice cooker.
Use the plastic spoon provided or a wooden spoon and not a metal type
so as to avoid damaging the pot surface – fig.14.
To avoid any risk of corrosion, do not pour vinegar into the pot.
The color of the pot surface may change after using for the first time or
after longer use. This change in color is due to the action of steam and
water and does not have any effect on the use of the rice cooker, nor
is it dangerous for your health. It is perfectly safe to continue using it.
Cleaning the micro pressure valve
When clean the micro-pressure valve, please remove it from the lid –
fig.15 and open it by rotating in the direction of “open” – fig.16a and
16b. After cleaning it, please wipe dry it and meet the two triangle in
the two parts together and rotate it in the direction of “close”, then put
it back to the lid of the rice cooker – fig.17a and 17b.
Cleaning and care of the other parts of the appliance
Clean the outside of the Rice Cooker – fig.18, the inside of the lid and
the cord with a damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive products.
Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could
damage the heat sensor.
16
EN
Malfunction
description
Causes Solutions
Rice half cooked or
overtime cooking.
Too much or not enough water
compared to rice quantity.
Refer to table for water
quantity.
Glutinous rice not
enough cooked.
Rice has been opened for a
long time.
Soak the quantity of rice
wished separately during
30 minutes to 1hour, remove
the water of soaking, put the
soaked rice into the bowl and
put 1.1 cup of water by cup
of rice wished in the bowl.
Automatic warm-
keeping fails
(product stay in
cooking position,
or no heating).
Send to the authorized
service center for repair.
E0
The sensor on the top
open circuit or short circuit.
Send to the authorized
service center for repair.
E1
The sensor on the bottom
open or short circuit.
E4
High or low voltage
detected.
Stop the appliance and
restart the program.
If the problem repeats,
please send to the authorized
service center for repair
E5 Missing bowl.
Put the inner pot inside the
appliance, then unplug and
re-plug the appliance and
finally restart the program.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Help protect the environment!
Your appliance contains a number of materials that may be
recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Remark: If inner pot is deformed, do not use it anymore and get a
replacement from the authorized service center for repair.
17
控制版面
a
j
k
n
b
c
d
e
h
g
o p q r
s t u v w
c d ea
12
13 b
h if
f
l
m
g
18
ZH
描述
1 蒸盤
2 水量和米量刻度
3 可拆式內鍋
4 量杯
5 飯勺
6 湯勺
7
8 可拆式內蓋
9 微壓閥
10 開蓋按鈕
11 手挽
12 控制面板
a 「Keep warm/Cancel」
(保溫/取消)鍵
b 「Rice Type/Rice
Texture」(米飯種類/口
感)鍵
c 「Preset」(預校時間)鍵
d 「<」鍵
e 「Temperature/Cooking
time」(溫度/烹調時間)鍵
f 「>」鍵
g 「Menu」(選單)鍵
h 「開始/停止」鍵
13 功能指示燈
a 「RICE TYPE/TEXTURE」
(米飯種類/口感)功能
b 白米功能
c 日本米功能
d 糯米功能
e 糙米功能
f 軟身飯口感功能
g 適中飯口感功能
h 硬身飯口感功能
i 鍋巴口感功能
j 預校時間功能
k 自動烹調功能
l 溫度調節功能
m 烹調時間調節功能
n 快煮功能
o 少量飯功能
p 煲粥功能
q 稀飯功能
r 煲仔飯功能
s 蒸煮功能
t 煲湯功能
u 炆煮功能
v 麵包發酵功能
w 烘焗/甜品功能
x 翻熱功能
y 自訂功能
14 外殼
15 電源線
19
初次使用前
拆開包裝
拆開包裝,取出電飯煲,並取出所有配件及印刷品。
按下煲外的開蓋按鈕,打開煲蓋 – 圖1.
小心閱讀以下指引,並按照所示方法操作。
清洗電飯煲
取出內鍋 – 圖2,內蓋及微壓閥 – 圖3a3b
用海綿及梘液清洗內鍋、微壓閥及內蓋。
用濕布擦拭機身表面及蓋。
小心擦乾。
將所有組件放回原位。將內蓋裝在電飯煲頂蓋正確的位置。然後將
內蓋放在兩個勾位後,並向下按直至固定為止。將可拆式電線插入
電飯煲底座插頭。
本電器注意事項以及所有功能
小心擦拭內鍋外面部分(特別是底部)。確定內鍋底下或發熱元件上
無任何殘餘食材或液體 – 圖5.
將內鍋放進電飯煲,確定位置妥當 – 圖6.
確定內蓋已放置妥當。
關上煲蓋,確定飯煲有發出一下「咔」聲。
將電源線插入至多功能飯煲底部,並連接至電源插座。飯煲會發出
兩下「嗶」聲,控制面板的所有指示燈均會短暫亮起。煮飯模式現
已設為預設烹調程式。
插上電源或烹調完成後,請勿觸摸電飯煲發熱元件。請勿在烹調進
行期間或剛好結束時拿起電飯煲。
本產品只適合室內使用。
如要取消或啟用「嗶」聲,請按下「選單」鍵5秒。即使已取消
「嗶」聲,當開始及結束烹調時,「嗶」聲還是會發出。
烹調時,如要改變時間或溫度設定,請按「溫度/烹調時間」鈕,
並按下「<」或「>」來重新選擇時間及溫度。若5秒內未有任何
動作,飯煲則會根據新設定開始烹調。
如要停止烹調,可短按「開始/停止」鈕。如要關機,請長按「開
始/停止」鈕。如要開機,請按下任何按鈕。
切勿在烹調期間將手放近蒸汽排放口,以免燙傷 – 圖10.
如想更改誤選的烹調功能,請按「KEEP WARM/CANCEL」(保溫/取
消)鍵,然後重新選擇你所需的功能。
只可使用隨電飯煲提供的內鍋。
未裝置內鍋前請勿將水或食材放進電飯煲內。
米和水的總量最多不應超過內鍋內側最高水位線 – 圖7.
20
ZH
烹調程式表
程式 烹調時間 溫度 (°C)
保溫
米飯 口感 預設時間
時間
設定
預設溫度 溫度設定
煮飯
日本米
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
糙米 適中 自動 自動 *
普通白米
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
糯米
(黏身)
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
快煮
日本米
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
普通白米
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
糯米
(黏身)
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
少量飯
日本米
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
普通白米
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
糯米
(黏身)
軟身
自動 自動 *
適中
硬身
鍋巴
21
除意大利飯外,煮飯前請先用量杯量米,然後洗米。
將洗好的米均勻地鋪滿整個內鍋表面。依照量杯數加水至相應高度
(內鍋有相應刻度)。
當飯已煮好而「保溫」指示燈亮起時,請把飯攪勻,並置於飯煲中
數分鐘,以使米飯粒粒分明,口感更佳。
米飯烹調表:
達至最佳煮飯效果的建議
白米的烹調指引 - 10 量杯
量杯數 白米重量
內鍋中的水位
(加入米後)
可供享用人數
2 300克 2杯刻度 3到4人
4 600克 4杯刻度 5到6人
6 900克 6杯刻度 8到10人
8 1200克 8杯刻度 13到14人
10 1500克 10杯刻度 16到18人
程式 烹調時間 溫度 (°C)
保溫
米飯 口感 預設時間
時間
設定
預設溫度 溫度設定
煲粥 60分鐘
10分鐘至
2小時
自動 自動 *
稀飯
1小時
30分鐘
5分鐘至
2小時
自動 自動 *
煲仔飯 拌炒+自動煮飯 10分鐘 2-20分鐘 120°C
100°C/110°C/120°C/
130°C/140°C/150°C
*
蒸煮 30分鐘
5分鐘至
3小時
自動 自動 *
煲湯 50分鐘
10分鐘至
3小時
自動 自動 *
炆煮 60分鐘
20分鐘至
9小時
90°C
80°C / 90°C /100°C
*
麵包發酵 30分鐘
5分鐘至
9小時
自動 自動
烘焗/甜品 45分鐘
5分鐘至
9小時
130°C
40°C / 60°C /80°C / 100°C
110°C/120°C / 130°C / 140°C
150°C / 160°C
翻熱 20分鐘
5分鐘至
1小時
100°C
80°C/100°C
*
保溫 自動 自動 自動 自動 *
自訂 30分鐘
5分鐘至
9小時
100°C
40°C / 60°C /80°C / 100°C
110°C/120°C / 130°C / 140°C
150°C / 160°C
22
ZH
當飯煲接上電源時,即會處於「煮飯功能」。如按下「選單」鈕,
則會選取「快煮」功能。在「自訂」之後,將回到「快煮」功能。
快煮 少量飯 煲粥 稀飯 煲仔飯 蒸煮 煲湯 炆煮
麵包發酵 烘烤/甜品 翻熱 自訂
屏幕將為每種功能顯示預設烹調時間(少量飯、快煮、煲仔飯將顯
示「 」),「開始/停止」及「保溫/取消」鈕閃爍,相關功能
燈號亮起。
*註:“你可以按個人喜好調節水量。”
選單鍵
其他米種烹煮指南
米的種類
用米數量
(量杯)
米的重量
內鍋中的
水位
(加入米)
可供享用人數
圓白大米
(意大利大米
– 通常為
較黏身米)
6 870 克 6 杯刻度 7 到-8 人
10 1450 克 10 杯刻度 10 到-12 人
全麥糙米
6 887 克 6 杯刻度 7 到-8 人
10 1480 克 10 杯刻度 10 到-12 人
意大利米
(短圓梗米)
6 870 克 6 杯刻度 7 到-8 人
10 1450 克 10 杯刻度 10 到-12 人
糯米*
6 736 克 5 杯刻度 7 到-8 人
10 1227 克 9 杯刻度 10 到-12 人
糙米
6 840 克 6 杯刻度 7 到-8 人
10 1400 克 10 杯刻度 10 到-12 人
日本米
6 900 克 6 杯刻度 7 到-8 人
10 1500 克 10 杯刻度 10 到-12 人
香米
6 870 克 6 杯刻度 7 到-8 人
10 1450 克 10 杯刻度 10 到-12 人
23
將產品放在穩固防熱的平坦工作面上,並遠離熱源及避免水濺。
當插上電源,電飯煲的預設功能為煮飯功能。
當飯煲接上電源時,煮飯功能會成為預設功能。屏幕將顯示
」,且「開始/停止」及「保溫/取消」燈會閃爍。
用電飯煲附送的量杯將所需的米倒入內鍋中 圖8. 然後將凍水加入
至內鍋中相應的水位 – 圖9.
蓋上煲蓋。
注意:煮飯時要先放米再放水,否則水量會太多。
可於煮飯功能中選取米飯種類:日本米、白米、糯米及糙米。
按下「米飯種類/口感」鈕,以選擇米飯種類。然後,按下「<」或
「>」,以選擇所需米飯種類。所示文字將會閃爍;
如你並未設定,預設米飯類型為「白米」。
如要改變米飯口感,請再次按下「米飯種類/口感」鈕,以作選擇。
按下「<」或「>」以改變米飯口感。
在煮飯功能中,可選擇以下米飯口感:軟身、適中、硬身、鍋巴。
如屬糙米,則只有適中米飯口感可選。
如未有特別設定,則米飯口感預設為適中。
按下「開始/停止」鈕,飯煲將進入煮飯狀態,「開始」燈亮起,
屏幕「 」閃爍。「自動烹調」圖示亮起。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
煮飯功能:「米飯種類/口感」鈕
快煮功能
按下「選單」鈕,以選擇「快煮」功能。屏幕將顯示「 」,「開
始/停止」及「保溫/取消」燈閃爍。米飯種類預設為白米。可按
下「米飯種類/口感」鈕及「<」或「>」,以改選米飯種類。亦
可再次按下「米飯種類/口感」鈕及「<」或「>」,以改變米飯
口感。然後,按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「快煮」烹調狀
態,「開始/停止」燈亮起,屏幕「 」閃爍。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
使用「快煮」功能時,不能選擇糙米。
24
ZH
少量飯
按下「選單」鈕,以選擇「少量飯」功能。屏幕將顯示「 」,「
開始/停止」及「保溫」燈將閃爍。米飯種類預設為白米。可按下
「米飯種類/口感」鈕及「<」或「>」,以改選米飯種類。亦可再
次按下「飯種類/口感」鈕及「<」或「>」,以改變米飯口感。然
後,按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「少量飯」烹調狀態,「
開始/停止」燈亮起,屏幕「 」閃爍。
烹調結束後,會有「嗶」聲三下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
使用「少量飯」功能時,不能選擇糙米。
煲粥功能
按下「選單」鈕,以選擇「煲粥」功能。屏幕將顯示預設烹調時
間,「開始/停止」燈將變紅閃爍。「保溫/取消」燈將變綠閃
爍。「煲粥」燈亦將閃爍。
按「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間) 鍵啟動時間設
定功能,然後按「<」或「>」來更改烹調時間。煲粥功能不可更改
烹調溫度。
按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「煲粥」烹調狀態,「開始/
停止」燈亮起,屏幕顯示剩餘烹調時間,「自動烹調時間」圖示亮
起。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
25
稀飯功能
按下「選單」鈕,以選擇「稀飯」功能。屏幕將顯示預設烹調時
間,「開始/停止」燈將變紅閃爍。「保溫/取消」燈將變綠閃
爍。「稀飯」燈亦將閃爍。
按「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)鍵啟動時間設
定功能,然後按「<」或「>」來更改烹調時間。稀飯功能不可更改
烹調溫度。
按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「稀飯」烹調狀態,「開始/
停止」燈亮起,屏幕顯示剩餘烹調時間,「自動烹調時間」圖示亮
起。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
煲仔飯功能
此功能有兩個烹調步驟。
第一步是拌炒肉或菜。
第二步是自動煮飯。
按下「選單」鈕,以選擇「煲仔飯」。屏幕將顯示烹調第一步的預
設時間及預設溫度,「開始/停止」及「保溫/取消」燈閃爍。
如有需要,可按下「溫度/烹調時間」鈕,以啟動拌炒時間設定
功能,然後按下「<」或「>」,以改變烹調時間。再次按下「溫
度/烹調時間」鈕,然後按下「<」或「>」,以改變烹調溫度。
然後,按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「煲仔飯」烹調狀態,
「開始/停止」燈亮起,屏幕顯示剩餘烹調時間,以及烹調溫度。
拌炒結束後,飯煲將發出「嗶」聲數下,「開始/停止」燈閃爍,
屏幕將顯示「 」。
然後將米飯加入飯煲內鍋中,關上煲蓋並按下「開始/停止」鈕,
飯煲將進入自動煮飯狀態。「開始/停止」燈將會亮起,「 」閃
爍,「自動烹調時間」圖示亮起。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
26
ZH
蒸煮功能
按下「選單」鈕,以選擇「蒸煮」功能。屏幕將顯示預設烹調時
間,「開始/停止」燈將變紅閃爍,「保溫/取消」燈將變綠閃
爍。「蒸煮」燈亦將閃爍。
按「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)鍵啟動時間設
定功能,然後按「<」或「>」來更改烹調時間。蒸煮功能不可更改
烹調溫度。
按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「蒸煮」烹調狀態,「開始/
停止」燈亮起,屏幕顯示剩餘烹調時間,「自動烹調時間」圖示亮
起。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
使用附隨的蒸盤,並將其放在內鍋裡 圖4.
煲湯功能
按下「選單」鈕,以選擇「煲湯」功能。屏幕將顯示預設烹調時
間,「開始/停止」燈將變紅閃爍。「保溫/取消」燈將變綠閃
爍。「煲湯」燈亦將閃爍。
按「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)鍵啟動時間設
定功能,然後按「<」或「>」來更改烹調時間。煲湯功能不可更改
烹調溫度。
按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「煲湯」烹調狀態,「開始/
停止」燈亮起,屏幕顯示 剩餘烹調時間,「自動烹調時間」圖示亮
起。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
27
麵包發酵功能
此功能用於將麵糰在手工搓揉後及烘焗前發酵。
按下「選單」鈕,以選擇「麵包發酵」功能。屏幕將顯示預設烹調
時間,「開始/停止」燈將變紅閃爍,
「保溫/取消」燈將變綠閃爍。
按下「溫度/烹調時間」鈕,以啟動時間設定功能,然後按下
「<」或「>」,以改變烹調時間。
剩餘時間。
按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「麵包發酵」烹調狀態,
「開始/停止」燈亮起,屏幕顯示
麵包發酵建議:先準備好麵糰,並放入飯煲內鍋中,關上煲蓋,並
選擇「麵包發酵」功能。
麵團發酵後,即可利用「烘焗/甜品」功能,以160°C烘焗20至25
分鐘。然後,把麵糰翻轉,再次烘焗 約25分鐘(視乎材料份量而
定)。
使用「麵包發酵」功能時,不能使用自動保溫。
炆功能
按下「選單」鈕,以選擇「炆煮」功能。屏幕將顯示預設烹調時間
及預設溫度,「開始/停止」及「保溫/取消」燈將閃爍。
按「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)鍵啟動
時間設定功能,然後按「<」或「>」來更改烹調時間。再按
「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)及「<」或「>」
來調整烹調溫度。
按「Start/Stop」(開始)鍵。電飯煲進入 「Slow cook」 (炆煮)狀
態,「Start/Stop」(開始)燈會亮起,螢幕會顯示剩餘的烹調時間。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
28
ZH
烘焗/甜品功能
按下「選單」鈕,以選擇「烘焗/甜品」功能。屏幕將顯示預設烹
調時間,「開始/停止」燈將變紅閃爍,「保溫/取消」燈將變綠
閃爍。
按「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)鍵啟動
時間設定功能,然後按「<」或「>」來更改烹調時間。再按
「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)及「<」或「>」
來調整烹調溫度。
按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「烘焗/甜品」烹調狀態,
「開始/停止」燈亮起,屏幕顯示剩餘烹調時間及烹調溫度。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下。
選擇40至100°C時,烹調時間介乎5分鐘至9小時
選擇110至160°C時,烹調時間介乎5分鐘至2小時
使用「烘焗/甜品」功能時,不能使用自動保溫。
翻熱功能
按下「選單」鈕,以選擇「翻熱」功能。屏幕將顯示預設烹調時間
及預設溫度,「開始/停止」燈將變紅閃爍,「保溫/取消」燈將
變綠閃爍。
按「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)鍵啟動
時間設定功能,然後按「<」或「>」來更改烹調時間。再按
「Temperature / Cooking time」(溫度/烹調時間)並按「<」或
「>」來調整烹調溫度。
按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「翻熱」烹調狀態,「開始/
停止」燈亮起,屏幕顯示剩餘烹調時間及烹調溫度。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下,飯煲將進入保溫狀態,「保溫」
指示燈亮起,屏幕將開始為保溫計時。
注意事項
冷凍食物不應超過電飯煲容量的1/2。食物過多會難以徹底加熱。
重複使用「Reheat」(翻熱)功能或食物太少,會導致食物煮焦及底
部變硬。
請勿將保存已久的冷凍食物加熱,以避免發出異味。
不建議翻熱稠粥,因其可能變成糊狀。
建議於翻熱時攪拌食物。
29
自訂功能
按下「選單」鈕,以選擇「自訂」功能,飯煲將先進入「自訂」設
定狀態,屏幕顯示預設烹調時間及烹調溫度,「開始/停止」燈將
變紅閃爍,「保溫/取消」燈將變綠閃爍。
如有需要,你可調節特定溫度及烹調時間。按「Temperature /
Cooking time」(溫度/烹調時間) 鍵啟動時間設定功能,然後按
「<」或「>」來更改烹調時間。再按「Temperature / Cooking
time」(溫度/烹調時間) 及「<」或「>」來調整烹調溫度。
按下「開始/停止」鈕。飯煲將進入「自訂」烹調狀態,「開始/
停止」燈將亮起,屏幕顯示剩餘烹調時間及烹調溫度。
烹調結束後,會有「嗶」聲數下。
注意:
此飯煲會記住自訂設定中上次所選的溫度及烹調時間,方便下次使
用。同時長按「<」及「>」,飯煲將發出「嗶」聲並回到預設溫
度及預設時間。
為保護飯煲,自訂功能有溫度/時間設定限制。
選擇40至100°C時,烹調時間介乎5分鐘至9小時
選擇110至160°C時,烹調時間介乎5分鐘至2小時
溫度偶然會出現介乎 +/- 10°C的誤差。
在待機狀態下,按下「保溫/取消」鈕,「保溫/取消」燈將亮
起,屏幕顯示「00:00」並開始為保溫計時。
在功能設定或烹調狀態按「Keep warm / Cancel」(保溫/取消)鍵,
所有設定會消取並回到待機狀態。
如要取消自動保溫,以便再次烹調,可按下「保溫/取消」鈕5
秒。「保溫/取消」燈將熄滅。如要設定自動保溫,請再次按下5
秒。
建議:為保持食物美味可口,,請將保溫時間控制在十二個小時以內。.
保溫/取消功能
30
ZH
預校的時間為烹調結束時間。
此功能可在除「煲仔飯」以外的所有模式使用。
要使用預校時間功能,請先選取烹調程序和烹調時間。然後按
「Preset」(預校時間)選取延遲烹調時間。每按一下「<」及「>」
,可增加或減少延遲開始烹調的時間。預設的預校時間會因應所選
的烹調時間而改變。預校時間的範圍是由1到24小時。
選擇所需預校時間後,請按下「開始/停止」鈕以進入烹調狀態,
「開始/停止」燈將亮起,屏幕將顯示所選時間,預校時間圖示將
亮起。
當預校時間圖示熄滅,飯煲即進入烹調狀態。
預校時間功能
打開煲蓋 – 圖1.
接觸飯煲內鍋時,必須戴上手套– 圖11.
使用附送的膠勺提取食物,然後再關蓋。
最長保溫時間為24小時。
按「Keep warm / Cancel」(保溫/取消)鍵結束保溫狀態。
拔掉電器插頭。
烹調完畢時
清潔與保養電飯煲前,請確定電源已拔除,而且電飯煲已徹底冷卻。
建議每次使用後都用海綿清潔 – 圖12.
飯煲內鍋、蒸盤、內蓋、量杯、飯勺及湯勺均可用於洗碗碟機 – 圖13.
內鍋,蒸盤
不建議使用砂粉及鋼絲刷。
如有食物黏在鍋底,可在清洗前先浸水一段時間。
小心擦乾內鍋。
小心處置內鍋
請按照以下指示小心清洗內鍋:
為保養內鍋質素,建議避免在裏面切食物。
確保將內鍋放回電飯煲內。
使用附送的膠勺或木勺,盡量避免使用金屬器具,以免損壞內鍋表
面 – 圖14.
清潔及保養
31
異常情況描述 原因 解決方法
有指示燈未亮而
且不加熱。
飯煲並未接上電源。
確定電源插頭已插妥至
飯煲主體。
有指示燈未亮但
加熱。
顯示燈有連接問題或
顯示燈損壞。
送交授權服務中心
維修。
使用時洩漏
蒸汽。
未妥善關蓋。 打開蓋再蓋上。
微壓閥未放好或
不完整。
停止烹調(拔掉電源線)
並檢查閥是否完整(兩
部分互相緊鎖)和安放
妥當。
蓋或微壓閥墊片
損壞。
送交授權服務中心
維修。
技術疑難排解
為防止腐蝕,請勿將醋加入內鍋中。
初次使用或多次使用後,內鍋表面的顏色可能會產生變化。這是由
蒸汽及水所造成,不會影響電飯煲的使用,亦不會對人體有害。可
放心繼續使用。
清理微壓閥
清洗時,請將微壓閥從煲蓋上取下 圖15,並沿「開啓」方向旋轉
以將其打開 圖16a 16b. 清洗完畢後,請擦乾微壓閥,並對準
兩個配件上的三角形,沿「關閉」方向旋轉,然後將其放回電飯煲
蓋。 – 圖17a17b.
電飯煲其他配件的清洗及保養
用濕布擦拭電飯煲外部 圖18、煲蓋內側 及電源線,然後擦乾。切
勿使用腐蝕性或具磨損性的清潔產品。
切勿用水清洗電飯煲內部,以免損壞熱力感應器。.
32
ZH
異常情況描述 原因 解決方法
飯半熟或烹調
時間過長。
相對於米量放水太多
或太少。
參閱使用水量表。
糯米未能煮熟
使用的米開封或存放
已久。
將米分開浸泡30分鐘至
1小時,然後只將已浸泡
的米放入內鍋,加入1:1
比例的水。(例:煮2杯米
時加入2杯水)
自動保溫失效
(飯煲持續處於
烹調狀態,或未
有加熱)。
送交授權服務中心
維修。
E0
頂部的感應器斷路或
短路。
送交授權服務中心
維修。
E1
底部的感應器斷路或
短路。
E4 偵測到高或低電壓
停用電飯煲然後重啟程
式。
如果問題重複出現,請
送至授權服務中心進行
維修。
E5 未有放入內鍋。
將飯煲內鍋放進飯煲,
然後拔去電源線
並重插,最後重啟烹調
程式。
環境保護
保護環境,人人有責!
此電器含有可恢復或循環再用之物料。
可將此電器棄置在所屬地區的家居垃圾收集站。
留意:如內鍋變形,切勿使用,請到授權服務中心替換維修。
33
PANEL KAWALAN
a
j
k
n
b
c
d
e
h
g
o p q r
s t u v w
c d ea
12
13 b
h if
f
l
m
g
34
MS
KETERANGAN
1 Bekas kukus
2 Penanda untuk air dan nasi
3 Mangkuk mudah alih
4 Cawan penyukat
5 Senduk nasi
6 Senduk sup
7 Tudung
8 Tudung dalaman mudah alih
9 Injap tekanan mikro
10 Butang pembuka tudung
11 Pemegang
12 Panel Kawalan
a Butang “Keep warm (Kekal
Panas)/Cancel (Batal)”
b "Jenis beras / Tekstur beras"
(Jenis Beras)"
c Butang "Preset (Praset)"
d Butang “<”
e Butang “Temperature
(Suhu) /Cooking time
(Masa memasak)”
f Butang “>”
g Butang "Menu"
h Butang "Mula/Henti"
13 Penunjuk fungsi
a Fungsi "RICE TYPE
(JENIS BERAS)/TEXTURE
(TEKSTUR)"
b Fungsi white rice
(Beras putih)
c Fungsi Japanese rice
(Beras Jepun)
d Fungsi glutinous rice
(Beras pulut)
e Fungsi brown rice
(Beras perang)
f Fungsi soft rice
(Beras lembut)
g Fungsi normal rice
(Beras biasa)
h Fungsi hard rice
(Beras keras)
i Fungsi crispy rice
(Beras rangup)
j Fungsi preset (Praset)
k Fungsi automatic cooking
(Memasak automatik)
l Fungsi adjustable
temperature
(Suhu boleh laras)
m Fungsi adjustable cooking
time (Masa memasak
boleh laras)
n Fungsi quick (Segera)
o Fungsi kuantiti kecil
p Fungsi congee (Bubur nasi)
q Fungsi porridge (Bubur)
r Fungsi clay pot
(Periuk tanah)
s Fungsi steam (Kukus)
t Fungsi soup (Sup)
u Fungsi slow cook
(Masak perlahan)
v Fungsi pengembangan roti
w Fungsi Panggang/Pencuci
mulut
x Fungsi reheat
(Panas semula)
y DIY function
14 Permukaan
15 Kord kuasa
35
SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA
Mengeluarkan perkakasan
Keluarkan perkakasan dari bungkusan dan mengeluarkan semua
aksesori dan dokumen bercetak.
Buka tudung dengan menekan butang pembuka di permukaan – rajah 1.
Baca arahan dengan teliti and mengikut kaedah operasi.
Bersihkan perkakasan
Keluarkan mangkuk – rajah 2, tudung dalaman dan injap tekanan –
rajah 3a dan 3b.
Bersihkan mangkuk, injap dan tudung dalaman dengan span dan cecair
pencuci.
Lap luaran perkakasan dan tudung dengan kain lembap.
Keringkan dengan teliti.
Masukkan semua elemen ke kedudukan asal. Pasang tudung dalaman
di posisi sebenar di atas tudung. Kemudian, masukkan tudung dalaman
di belakang 2 rusuk dan tekan di bahagian atas sehingga ia tetap.
Pasang kord boleh tanggal ke soket pada tapak pemasak.
UNTUK PERKAKASAN DAN SEMUA FUNGI
Berhati-hati apabila mengelap bahagian luar mangkuk (terutama
bahagian bawah). Pastikan tiada sisa asing atau cecair di bawah
mangkuk dan pada elemen pemanas – rajah 5.
Masukkan mangkuk ke dalam perkakasan, pastikan berada pada
kedudukan yang betul – rajah 6.
Pastikan tudung dalaman berada pada kedudukan yang betul.
Tutup tudung di tempatnya dengan bunyi "klik".
Pasangkan kord kuasa ke dalam soket pada dasar periuk pelbagai
guna dan kemudiannya palamkan ke dalam saluran kuasa. Perkakas itu
akan mengeluarkan dua kali bunyi "Bip", semua penunjuk pada kotak
kawalan akan bernyala buat seketika. Mod menanak nasi ditetapkan
pada program memasak asal.
Jangan sentuh elemen pemanas apabila produk dipasang atau selepas
memasak. Jangan angkat produk semasa penggunaan atau baru lepas
memasak.
Perkakasan ini hanya untuk kegunaan dalaman.
36
MS
Jika anda ingin batalkan atau tambahkan bunyi “bip”, tekan butang
“Menu” selama 5 saat. Meskipun bunyi “bip” telah dibatalkan, “bip”
untuk permulaan dan penamatan memasak akan sentiasa berbunyi.
Jika anda ingin menukar penetapan masa dan suhu semasa memasak,
tekan butang "Suhu/Masa memasak" dan pilih semula masa dan suhu
anda dengan menekan “<” and “>”. Selepas 5 saat tanpa sebarang
tindakan, periuk nasi akan mula memasak mengikut penetapan baru.
Anda boleh berhenti memasak dengan menekan butang “Mula/Henti”
secara singkat. Jika anda ingin matikan periuk nasi anda, tekan butang
"Mula/Henti" secara lama. Tekan sebarang butang untuk menghidupkan
perkakas anda.
Jangan letakkan tangan anda pada lubang kukus semasa memasak,
bahaya melecur – rajah 10.
Selepas memasak, jika anda hendak menukar pilihan menu masakan
kerana terdapat kesilapan, tekan butang <KEEP WARM (KEKAL
PANAS)/CANCEL (BATAL)> dan pilih-semula menu yang dikehendaki.
Hanya gunakan bekas yang disediakan dengan perkakasan.
Jangan tuang air atau masukkan bahan-bahan ke dalam perkakasan
tanpa memasukkan mangkuk.
Kuantiti maksimum air + bahan tidak boleh melebihi penanda
tertinggi di dalam mangkuk - rajah 7.
37
JADUAL PROGRAM MEMASAK
Program
Masa Memasak Suhu (°C)
Kekal
Hangat
Beras Tekstur
Waktu
lalai
Tetapan
masa
Lalai
T°C
Tetapan T°C
Memasak
nasi
Beras
Jepun
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
Beras
perang
biasa auto auto *
Beras
Biasa
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
Beras
Pulut
( melekit)
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
Memasak
Segera
Beras
Jepun
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
Beras
Biasa
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
Beras
Pulut
( melekit)
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
Kecil
kuantiti
Beras
Jepun
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
Beras
Biasa
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
Beras
Pulut
( melekit)
Lembut
auto auto *
biasa
keras
rangup
38
MS
Sebelum memasak, sukat beras dengan cawan penyukat dan bilas
kecuali beras risoto.
Letak beras yang telah dibilas dengan disebarkan sebaiknya di seluruh
permukaan mangkuk. Isikan dengan air sehingga paras air yang
sepadan (Penanda dalam cawan).
Apabila nasi telah siap dimasak, bila lampu penunjuk "Kekal Panas"
bernyala, adukkan nasi dan seterusnya biarkannya dalam periuk nasi
selama beberapa minit untuk memperolehi nasi sempurna dengan
bijian terpisah.
Jadual di bawah ini memberikan panduan untuk memasak nasi :
SYOR UNTUK MEMASAK NASI TERBAIK
PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 10 cawan
Cawan
penyukat
Berat
beras
Paras air dalam
mangkuk (+ beras)
Hidangan
2 300 g Penanda 2 cawan 3org.-4org.
4 600 g Penanda 4 cawan 5org.-6org.
6 900 g Penanda 6 cawan 8org.-10org.
8 1200 g Penanda 8 cawan 13org.-14org.
10 1500 g Penanda 10 cawan 16org.-18org.
Program
Masa Memasak Suhu (°C)
Kekal
Hangat
Beras Tekstur
Waktu
lalai
Tetapan
masa
Lalai
T°C
Tetapan T°C
Bubur nasi 60min 10min-2j auto auto *
Bubur 1j30min 5min-2j auto auto *
Claypot
goreng kilas +
memasak nasi
automatik
10 min 2-20min 120°C
100°C/110°C/120°C/
130°C/140°C/150°C
*
Kukus 30min 5min -3j auto auto *
Sup 50min 10min-3j auto auto *
Masak perlahan 60min 20min-9j 90°C 80°C / 90°C /100°C *
Menaikkan roti 30min 5min-9j auto auto
Membuat roti/Pencuci mulut 45min 5min-9j 130°C
40°C / 60°C /80°C /100°C
110°C/120°C / 130°C
140°C / 150°C / 160°C
Panas semula 20min 5min-1j 100°C 80°C / 100°C *
Kekal Hangat auto auto auto auto *
DIY 30min 5min-9j 100°C
40°C / 60°C /80°C /100°C
110°C/120°C / 130°C
140°C / 150°C / 160°C
39
PANDUAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS YANG LAIN
Jenis beras
Sukatan
beras
(caw an)
Berat
Nasi
Paras air dalam
mangkuk
(+ beras)
Hidangan
Beras Italian
(lebih
melekat)
6 870 g Paras 6 cawan 7-8 hidangan
10 1450 g Paras 10 cawan 10-12 hidangan
Beras
gandum
6 887 g Paras 6 cawan 7-8 hidangan
10 1480 g Paras 10 cawan 10-12 hidangan
Beras
Risotto
6 870 g Paras 6 cawan 7-8 hidangan
10 1450 g Paras 10 cawan 10-12 hidangan
Beras Pulut*
6 736 g Paras 5 cawan 7-8 hidangan
10 1227 g Paras 9 cawan 10-12 hidangan
Beras
Perang
6 840 g Paras 6 cawan 7-8 hidangan
10 1400 g Paras 10 cawan 10-12 hidangan
Beras Jepun
6 900 g Paras 6 cawan 7-8 hidangan
10 1500 g Paras 10 cawan 10-12 hidangan
Beras Wangi
6 870 g Paras 6 cawan 7-8 hidangan
10 1450 g Paras 10 cawan 10-12 hidangan
* Perhatian: Untuk nasi pulut, anda boleh melaraskan paras air
mengikut citarasa peribadi.
40
MS
Apabila perkakas itu dipalamkan, periuk nasi berada dalam fungsi
penanakan nasi. Apabila anda menekan butang Menu, periuk nasi
memilih penanakan nasi segera. Setelah DIY, anda kembali kepada
penanakan nasi segera. Penanakan nasi segera Kuantiti kecil
Bubur sup Bubur nasi Belanga Kukus Sup Masak
perlahan Pengembangan roti Panggang Pencuci mulut
Panaskan semula DIY
Skrin memaparkan masa memasak asal bagi setiap fungsi (Kuantiti
kecil, penanakan nasi segera, paparan Belanga “ ”), butang "Mula/
Henti" dan "Kekal panas/Batal" lampu berkelipan dan fungsi pautan
bernyala.
BUTANG MENU
Letak perkakasan secara rata, stabil, permukaan tahan kepanasan jauh
dari percikan air dan sumber-sumber haba yang lain.
Fungsi beras ditetapkan sebagai fungsi lalai apabila perkakasan
dipasang.
Fungsi nasi telah ditetapkan sebagai fungsi asal apabila perkakas itu
dipalamkan. Skrin memaparkan “ ” dan lampu “Mula/Henti” dan
“Kekal panas/Batal berkelipan.
Tuang kuantiti beras yang diperlukan ke dalam mangkuk menggunakan
cawan penyukat yang disediakan – rajah 8. Kemudian isi dengan air
sejuk sehingga penanda "CAWAN" di dalam mangkuk – rajah 9.
Tutup tudung.
Nota: Sentiasa menambah beras dahulu jika tidak air akan terlebih.
Jenis beras boleh dipilih untuk fungsi memasak beras. Beras Jepun, beras
putih, beras pulut dan beras perang.
Tekan butang “Jenis beras/Tekstur beras” untuk memasuki pilihan jenis
beras. Kemudian tekan "<” and “>" untuk memilih jenis beras yang
diingini. Teks akan muncul sewajarnya;
Jenis beras lalai adalah Beras Putih jika anda tidak menetapkannya.
Jika anda ingin menukar tekstur beras, tekan butang “Jenis beras/
Tekstur beras” sekali lagi untuk memasuki pilihan tekstur beras. Tekan
«<» and «>» untuk menukar tekstur beras.
FUNGSI MEMASAK NASI :
BUTANG JENIS BERAS / TEKSTUR BERAS
41
FUNGSI CLAY POT
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi «Segera». Skrin memaparkan
”, lampu “Mula/Henti” dan “Kekal panas/Batal” berkelipan. Jenis
beras asal adalah beras Putih. Anda boleh menukarkannya dengan
menekan butang “Jenis beras” dan “<” or “>” untuk memilih jenis beras.
Anda juga boleh menukarkan tekstur dengan menekan semula butang
“Jenis beras/ Tekstur beras” dan “<” or “>”. Kemudian tekan butang
“Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak «Segera»,
lampu “Mula/Henti” bernyala, skrin berkelipan dengan “ ”.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
Beras perang tidak tersedia untuk fungsi “Segera”.
Tekstur beras boleh dipilih bagi fungsi-fungsi penanakan nasi: Lembut,
Biasa, Keras dan Rangup. Bagi beras Perang, hanya tekstur biasa
tersedia.
Tekstur beras asal adalah Biasa jika anda tidak menetapkannya. Tekan
butang “Mula/Henti”, periuk nasi itu memasuki status penanakan
«Nasi», lampu «Mula» akan bernyala, skrin berkelipan dengan “ ”.
Piktogram “Pemasakan Automatik” bernyala.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
42
MS
KUANTITI KECIL
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi «Kuantiti kecil». Skrin
memaparkan “ ”, lampu “Mula/Henti” dan “Kekal panas/Batal” berkelipan.
Jenis beras asal adalah beras Putih. Anda juga boleh menukarkannya
dengan menekan butang “Jenis beras” dan “<” or “>” untuk memilih jenis
beras. Anda juga boleh menukarkan tekstur dengan menekan semula
butang “Jenis beras/ Tekstur beras” dan “<” or “>”. Kemudian tekan butang
“Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak «Kuantiti kecil»,
lampu “Mula/Henti” bernyala, skrin berkelipan dengan “ ”.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan bunyi “bip”
sebanyak tiga kali, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa untuk
mengekalkan kepanasan.
Beras Perang tidak tersedia untuk fungsi “Kuantiti kecil”.
FUNGSI BUBUR NASI
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi «Bubur Sup». Skrin
memaparkan masa memasak asal, lampu “Mula/Henti” berkelipan
merah. Lampu “Kekal panas/Batal” berkelipan hijau. Lampu “Bubur
Sup” berkelipan.
Tekan butang «Temperature (Suhu) / Cooking time (Masa memasak)»
untuk mengaktifkan fungsi tetapan masa dan kemudian tekan «<» dan
«>» untuk mengubah masa memasak. Anda tidak boleh mengubah
suhu memasak untuk fungsi ini.
Tekan butang “Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak
«Bubur Sup» dengan lampu “Mula/Henti” bernyala dan skrin
memaparkan masa memasak yang tinggal serta piktogram “Masa
memasak automatik ” bernyala.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
43
FUNGSI BUBUR
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi “Bubur Nasi”. Skrin
memaparkan masa memasak asal, lampu “Mula/Henti” berkelipan
merah. Lampu “Kekal panas/Batal” berkelipan hijau. Lampu “Bubur
nasi” berkelipan.
Tekan butang «Temperature (Suhu) / Cooking time (Masa memasak)»
untuk mengaktifkan fungsi tetapan masa dan kemudian tekan «<» dan
«>» untuk mengubah masa memasak. Anda tidak boleh mengubah
suhu memasak untuk fungsi ini.
Tekan butang “Mula/Henti”. Periuk nasi memasuki status memasak
«Bubur nasi» dengan lampu “Mula/Henti” bernyala dan skrin
memaparkan masa memasak yang tinggal serta piktogram “Masa
memasak automatik ” bernyala.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
FUNGSI PERIUK TANAH
Fungsi ini mempunyai 2 langkah memasak.
Langkah pertama adalah untuk menggoreng kilas daging atau sayur-
sayuran
Langkah kedua adalah memasak nasi automatik
Tekan butang menu untuk memilih Belanga. Skrin itu memaparkan
masa asal dan suhu asal dalam langkah pertama untuk memasak,
lampu «Mula/Henti» dan “Kekal Panas/Batal” berkelipan.
Jika perlu, tekan butang «Suhu/Masa memasak» untuk mengaktifkan
fungsi penetapan masa bagi goreng kilas dan kemudiannya tekan
«<» and «>» untuk menukar masa memasak. Tekan semula «Suhu/
Masa memasak» untuk menukar suhu dengan menekan «<» and «>».
Kemudian tekan butang «Mula/Henti». Periuk nasi itu memasuki status
memasak «Belanga» dengan lampu «Mula/Henti» bernyala dan skrin
memaparkan masa memasak yang tinggal serta suhu memasak.
Setelah tamat goreng kilas, periuk nasi mengeluarkan beberapa kali
bunyi bip, lampu “Mula/Henti” berkelipan dan skrin memaparkan “ ”.
Seterusnya letakkan nasi dalam mangkuk, tutupkan penutup dan
tekan butang “Mula/Henti”, periuk nasi itu memasuki status tanakan
nasi automatik. Lampu “Mula/Henti” bernyala, “ ” berkelipan dan
piktogram “Masa memasak automatik” bernyala.
44
MS
FUNGSI SUP
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi «Sup». Skrin memaparkan
masa memasak asal, lampu “Mula/Henti” berkelipan merah. Lampu
“Kekal panas/Batal” berkelipan hijau. Lampu “Sup” berkelipan.
Tekan butang «Temperature (Suhu) / Cooking time (Masa memasak)»
untuk mengaktifkan fungsi tetapan masa dan kemudian tekan «<» dan
«>» untuk mengubah masa memasak. Anda tidak boleh mengubah
suhu memasak untuk fungsi ini.
Tekan butang “Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak
«Sup» dengan lampu “Mula/Henti” bernyala dan skrin memaparkan
masa memasak yang tinggal serta piktogram “Masa memasak
automatik” bernyala.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
FUNGSI KUKUS
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi “Kukus”. Skrin memaparkan
masa memasak asal, lampu “Mula/Henti” berkelipan merah dan lampu
“Kekal panas/Batal” berkelipan hijau. Lampu “Kukus” berkelipan.
Tekan butang «Temperature (Suhu) / Cooking time (Masa memasak)»
untuk mengaktifkan fungsi tetapan masa dan kemudian tekan «<» dan
«>» untuk mengubah masa memasak. Anda tidak boleh mengubah
suhu memasak untuk fungsi ini.
Tekan butang “Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak
«Kukus» dengan lampu “Mula/Henti” bernyala dan skrin memaparkan
masa memasak yang tinggal serta piktogram “Masa memasak
automatik” bernyala.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
Gunakan bakul pengukus yang disediakan bersama alatan dan
letakkannya di atas mangkuk – rajah 4.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
45
FUNGSI MASAK PERLAHAN
Tekan butang «Menu» untuk memilih «Masak Perlahan». Skrin
memaparkan masa memasak asal dan suhu asal, lampu “Mula/ Henti”
serta “Kekal Panas/Batal” berkelipan.
Tekan butang «Temperature (Suhu) / Cooking time (Masa memasak)»
untuk mengaktifkan fungsi tetapan masa dan kemudian tekan «<»
dan «>» untuk mengubah masa memasak. Tekan «Temperature (Suhu)
/ Cooking time (Masa memasak)» sekali lagi untuk mengubah suhu
dengan menekan «<» dan «>».
Tekan butang «Start (Mula)» Periuk pemasak nasi bertukar kepada
status memasak «Slow cook (Masak perlahan)», lampu «Start (Mula)»
akan menyala, skrin memaparkan masa memasak yang tinggal.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
FUNGSI PENGEMBANGAN ROTI
Fungsi ini adalah untuk mengembangkan adunan roti selepas menguli
secara manual dan sebelum memanggang.
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi “Pengembangan roti”.
Skrin memaparkan masa memasak asal, lampu “Mula/Henti” berkelipan
merah dan lampu “Kekal panas/Batal” berkelipan hijau.
Tekan butang «Suhu / Masa memasak» untuk mengaktifkan fungsi
penetapan masa dan seterusnya tekan «<» and «>» untuk menukar
masa memasak.
Tekan butang “Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak
“Pengembangan roti”, lampu “Mula/Henti” bernyala dan skrin
memaparkan masa yang tinggal.
Syor pengalisan Adunan (Pengembangan Roti): Untuk menyediakan
adunan secara berasingan dan letakkannya dalam mangkuk dalaman,
tutup penutup itu dan pilih fungsi «Pengembangan roti».
Sebaik saja adunan anda telah siap, anda boleh menggunakan fungsi
“Panggang/Pencuci mulut” untuk memanggang pada 160°C selama 20-
25 minit. Kemudian palingkannya kepada sebelah yang lain kira-kira 25
minit (bergantung pada kuantiti bahan).
Kekal panas secara automatik tidak tersedia untuk fungsi
“Pengembangan roti”.
46
MS
FUNGSI PANGGANG/PENCUCI MULUT
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi “Panggang/Pencuci mulut”.
Skrin memaparkan masa memasak asal, lampu “Mula/Henti” berkelipan
merah dan lampu “Kekal panas/Batal” berkelipan hijau.
Tekan butang «Temperature (Suhu) / Cooking time (Masa memasak)»
untuk mengaktifkan fungsi tetapan masa dan kemudian tekan «<»
dan «>» untuk mengubah masa memasak. Tekan «Temperature (Suhu)
/ Cooking time (Masa memasak)» sekali lagi untuk mengubah suhu
dengan menekan «<» dan «>».
Tekan butang “Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak
“Panggang/Pencuci mulut” dengan lamp “Mula/Henti” bernyala dan
skrin memaparkan masa memasak yang tinggal serta suhu memasak.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”.
• Antara 40-100°C, julat masa memasak adalah 5min -9h
• Antara 110-160°C, julat masa memasak adalah 5min -2h
Kekal panas secara automatik tidak tersedia untuk fungsi “Panggang/
Pencuci mulut”.
FUNGSI PANAS SEMULA
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi «Panaskan Semula». Skrin
memaparkan masa memasak asal dan suhu asal, lampu “Mula/Henti”
berkelipan merah dan lampu “Kekal panas/Batal” berkelipan hijau.
Tekan butang «Temperature (Suhu) / Cooking time (Masa memasak)»
untuk mengaktifkan fungsi tetapan masa dan kemudian tekan «<»
dan «>» untuk mengubah masa memasak. Tekan «Temperature (Suhu)
/ Cooking time (Masa memasak)» sekali lagi untuk mengubah suhu
dengan menekan «<» dan «>».
Tekan butang “Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak
“Panaskan Semula” dengan lampu “Mula/Henti” bernyala dan skrin
memaparkan masa memasak yang tinggal serta suhu memasak.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”, periuk nasi itu akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Kekal Panas” bernyala dan skrin akan mula mengira masa
untuk mengekalkan kepanasan.
47
PERINGATAN
Makanan sejuk tidak boleh melebihi 1/2 isipadu periuk pemasak.
Terlalu banyak makanan tidak boleh dipanaskan sepenuhnya.
Penggunaan "Reheat (Panas Semula) yang berulang atau terlalu
sedikit makanan akan menyebabkan makanan hangus dan lapisan
keras di bahagian bawah.
Disyorkan agar tidak memanaskan semula bubur yang pekat atau ia
mungkin menjadi pai.
Jangan memanaskan semula makanan sejuk yang disimpan terlalu
lama untuk mengelak bau.
Makanan disyorkan untuk diaduk semasa dipanaskan semula.
FUNGSI DIY
Tekan butang «Menu» untuk memilih fungsi «DIY» dan periuk nasi
itu akan memasuki status penetapan “DIY” terlebih dahulu dengan
skrin memaparkan masa memasak asal serta suhu memasak, dan
lampu “Mula/Henti” berkelipan merah serta lampu “Kekal panas/Batal”
berkelipan hijau.
Anda boleh melaraskan paras suhu malar dan masa memasak jika perlu.
Tekan butang «Temperature (Suhu) / Cooking time (Masa memasak)»
untuk mengaktifkan fungsi tetapan masa dan kemudian tekan «<»
dan «>» untuk mengubah masa memasak. Tekan «Temperature (Suhu)
/ Cooking time (Masa memasak)» sekali lagi untuk mengubah suhu
dengan menekan «<» dan «>».
Tekan butang “Mula/Henti”. Periuk nasi itu memasuki status memasak
“DIY” dengan lampu “Mula/Henti” bernyala dan skrin memaparkan
masa memasak yang tinggal serta suhu memasak.
Setelah tamat memasak, penggera akan mengeluarkan beberapa
bunyi “bip”.
Nota:
Periuk nasi itu boleh mengingati penetapan DIY suhu dan masa
memasak terakhir untuk penggunaan anda yang seterusnya. Setelah
tekan dengan lama pada kedua-dua “<” and “>” secara serentak
periuk nasi mengeluarkan bunyi “bip” dan kembali kepada asal suhu
dan masa memasak asal.
Untuk melindungi perkakasan, terdapat had tetapan suhu/masa
memasak dalam fungsi DIY :
Antara 40-100°C, julat masa memasak adalah 5min -9h
Antara 110-160°C, julat masa memasak adalah 5min -2h
Suhu (varians +/-10°C) dijangkakan pada sesetengah waktu.
48
MS
Masa praset sepadan dengan masa untuk penghujung memasak.
Fungsi ini tersedia untuk semua fungsi kecuali “Belanga”.
Untuk menggunakan fungsi praset, pilih program dan masa memasak
dahulu. Kemudian, tekan butang «Preset (Praset)» dan pilih masa lengah.
Setiap tekanan butang «<» dan «>» boleh menambah atau mengurangkan
masa mula lengah. Masa praset lalai akan bertukar bergantung pada
pilihan masa memasak. Jarak praset ialah dari 1 sehingga ke 24 jam.
Apabila anda telah memilih masa praset yang diperlukan, tekan butang
“Mula/Henti” untuk memasuki status memasak, lampu “Mula/Henti”
bernyala dan skrin akan memaparkan masa yang telah anda pilih dan
piktogram praset bernyala.
Apabila piktogram praset hilang periuk nasi itu memasuki status memasak.
FUNGSI PRASET
Buka tudung – rajah 1.
Sarung tangan mesti dipakai semasa mengendalikan periuk memasak
rajah 11.
Hidang makanan menggunakan senduk yang disediakan bersama
perkakasan anda dan tutup semula tudung.
24 jam adalah masa mengekalkan hangat maksimum.
Tekan "Keep Warm (Kekal Panas)/Cancel (Batal)" untuk menghentikan
status kekal panas.
Cabut palam perkakasan.
PADA PENYELESAIAN MEMASAK
Tekan butang “Kekal panas/Batal” semasa status tunggu sedia, lampu
“Kekal panas/Batal” bernyala, skrin menunjukkan “00:00” dan skrin
akan mula mengira masa untuk mengekalkan kepanasan.
Tekan butang “Keep warm (Kekal panas)/Cancel (Batal)” di bawah
tetapan fungsi atau status memasak akan membatalkan semua data
tetapan dan kembali kepada status tunggu sedia.
Anda boleh mengalihkan kekal panas secara automatik bagi pemasakan
seterusnya sahaja dengan menekan butang “Kekal panas/Batal” selama 5
saat. Lampu “Kekal panas/ Batal” dipadamkan. Jika anda ingin menetapkan
kekal panas automatik, tekan butang sekali lagi selama 5 saat.
Syor: untuk mendapatkan rasa makanan yang segar, sila hadkan
masa menyimpan dalam tempoh 12 jam.
FUNGSI KEKAL PANAS/BATAL
49
Untuk memastikan periuk pemasak nasi telah dicabut palam dan
disejukkan sebelum pembersihan dan penyelenggaraan.
Dinasihatkan untuk membersih perkakasan setiap penggunaan dengan
span. – rajah 12.
Periuk, bakul kukus, penutup dalaman, cawan serta sudu nasi dan sup
adalah selamat digunakan dengan pembasuh pinggan mangkuk –
rajah 13.
Mangkuk, bekas kukus
Serbuk kasar dan span logam tidak digalakkan.
Jika makanan melekat pada bahagian bawah, anda perlu masukkan air
ke dalam mangkuk untuk rendaman sebelum membasuh.
Keringkan mangkuk dengan teliti.
Menjaga mangkuk
Untuk mangkuk, mengikut arahan berikut dengan berhati-hati:
Untuk memastikan penyelenggaraan kualiti mangkuk, dicadangkan
tidak memotong makanan di dalamnya.
Pastikan anda memasukkan kembali mangkuk ke dalam periuk
pemasak nasi.
Guna senduk plastik yang disediakan atau senduk kayu dan bukan jenis
logam untuk mengelakkan kerosakan pada permukaan mangkuk –
rajah 14.
Untuk mengelakkan risiko hakisan, jangan tuang cuka ke dalam
mangkuk.
Warna permukaan mangkuk mungkin bertukar selepas menggunakan
kali pertama atau selepas penggunaan lama. Pertukaran warna
ini disebabkan oleh tindakan wap dan air serta tidak memberi
sebarang kesan ke atas penggunaan periuk pemasak nasi, juga tidak
membahayakan kesihatan. Adalah selamat untuk terus digunakan.
Pembersihan injap tekanan mikro
Apabila membersih injap tekanan mikro, sila tanggalkannya dari
tudung – rajah 15 dan buka ia dengan memutar pada arah "buka" –
rajah 16a dan 16b. Selepas membersihkannya, sila lap hingga kering
dan meletakkan dua segi tiga di dua bahagian bersama-sama dan
memutarkan ia pada arah “tutup”, kemudian meletakkan ia semua
pada tudung periuk pemasak nasi – rajah 17a dan 17b.
PEMBERSIHAN DAN PENYELENGGARAAN
50
MS
Penerangan tidak
berfungsi
Punca Penyelesaian
Sebarang penunjuk
lampu tidak
menyala dan tiada
pemanasan.
Periuk nasi tidak
dipalamkan.
Pastikan palam utama
dipasangkan pada
badan produk dengan
sebaiknya.
Sebarang penunjuk
lampu tidak
menyala dan tiada
pemanasan.
Masalah sambungan
penunjuk lampu atau
penunjuk lampu rosak.
Hantar ke pusat servis
untuk diperbaiki.
Kebocoran wap
semasa penggunaan
Tudung ditutup
dengan teruk.
Buka dan tutup tudung
sekali lagi.
Injap tekanan mikro
tidak pada kedudukan
baik atau tidak
lengkap.
Berhenti memasak (cabut
palam produk) dan periksa
injap lengkap (2 bahagian
terkunci bersama)
sama ada berada pada
kedudukan baik.
Tudung atau gasket injap
tekanan mikro rosak.
Hantar ke pusat servis
untuk diperbaiki.
Nasi separuh masak
atau terlebih masak.
Terlebih atau terkurang
air berbanding dengan
kuantiti beras.
Rujuk jadual kuantiti air.
Nasi pulut tidak cukup
masak.
Nasi telah dibuka dalam
masa yang lama.
Rendamkan nasi yang
telah dibasuh berasingan
semasa 30 minuts ke
1 jam, keluarkan air
rendaman, letak nasi
yang direndam ke dalam
mangkuk periuk dan
letakkan 1.1 cawan
air dengan beras yang
dibasuh.
PANDUAN PENYELESAIAN TEKNIKAL
Pembersihan dan penjagaan bahagian lain perkakasan
Bersihkan luaran Periuk Pemasak Nasi – rajah 18, di dalam tudung dan
kord dengan kain lembap dan lap kering. Jangan guna produk yang kasar.
Jangan guna air untuk membersih dalaman badan perkakasan kerana
ia akan merosakkan sensor pemanas.
51
PERLINDUNGAN ALAM SEKITAR
Membantu melindungi alam sekitar!
Perkakasan anda mengandungi beberapa bahan yang
mungkin boleh diperoleh semula dan dikitar semula.
Hantar ke pusat pengumpulan sisa buangan.
Penerangan tidak
berfungsi
Punca Penyelesaian
Gagal mengekalkan
kepanasan secara
automatik (produk
kekal dalam status
memasak, atau
bukan memanas).
Hantar ke pusat servis
untuk diperbaiki.
E0
Sensor di bahagian
atas litar terbuka atau
litar pintas
Hantar ke pusat servis
untuk diperbaiki.
E1
Sensor pada bahagian
bawah terbuka atau
litar pintas.
E4
Voltan tinggu atau
rendah dikenalpasti
Hentikan perkakas
dan mulakan semula
program.
Jika masalah berulang,
sila hantar ke pusat
servis yang dibenarkan
untuk dibaiki.
E5 Mangkuk hilang.
Letakkan periuk
dalaman ke dalam
perkakas itu, kemudian
cabutkan palam dan
palamkan semula
perkakas itu dan
akhirnya mulakan
semula program itu.
Catatan: Jika mangkuk dalaman defektif, jangan guna dan dapatkan
penggantian dari pusat servis yang dibenarkan untuk diperbaiki.
52
TH

a
j
k
n
b
c
d
e
h
g
o p q r
s t u v w
c d ea
12
13 b
h if
f
l
m
g
53

1 
2  
3  
4 
5
 
6

7 
8 

9 
10  
11 
12 
a  
 
b    
c 

d  
e 


f 
g  
h  
13 



a 



 
b 

 
c 

 
d 

 
e 

  
f 

 
g 

 
h 

 
i 

 
j 


k 


l 


m 



n 


o 

p 


q 

 
r 

 
s 


t 


u 


v 

w 

x 


y 


14 
15 
54
TH



 



  
 


 

   
 


   

   


  
 
   


        
  


    
 
  

  
 
   

 

   

 

   

   


   


  
  
 
 
 




 

 
 
 


 



55
 
    

  
 
   
 
   





 
    
  










56
TH

  





 








 


  *



     *



  *






  *








  *






  *






  *







  *






  *






  *



57
        
   
     


 
     
   
   

  





 







 




  *









  *
 
 

  


*
 




  *
 




  *






  *
 




 
 








 




  *
      *
 








58
TH
  
 

















   
   


   
   



   
   

   
   

   
   

   
   

   
   


  

  
  
  
8   
   
59


   
  
    
     
       
 
  
 
        
 



    



    


  
 

 
 

    
    
8
 




 


    
  
   
 

     
 
        
 
 

      

  
  
    
    
 

  
 

   


     
 
 
    
  
 

 

60
TH


   
   

      
 

      
       



   


     
 
 
    
  


 
 

      
      
 
     
   
 


  


  
 
 
  
  

61


   
    




  


 
      





      
  

  

   


     
 
 
    
  


 
   




  

  
 
      





      
    



   


     
 
 
    
  
62
TH








 
 
   

  
 
  


 
   
     
 



  





      
 
 


   


     
 
 
    
  


   
    

 


 

 
      





      
  

  

   


     
 
 
    
  

 
 
63


   
   




  


 
      





      
  
 
   

   


     
 
 
    
  


   
   

    

 
      
 

    





   


     
 
 
    
  
64
TH


 
 




 
 
      
 

   


  










 
 




  
   
  

  

  

   

 

    



  
    

  

   
       
 


 

65


   
   

  
 
 
 
      
 

    


 

   


     
 
 
    
  










   
  
 



   
    

   




 
   
 

 

    


 





66
TH

 


  
     

 


   

 
  










 
  
    
        
  
  



     
 

   

  

     




   

 
 
       

   
 

 

  

    
  
  

.


67
     

 
 

   
 

 
 

 

    
 
 

    

  
 
       


 
 


 


 


  



 



   

  

  

 
   

  .

 
    

 
  


      
 


68
TH




 


 
 
 
 



 

 
 




 


 






    










 

 

 







 



  


   






   
 


  

  


     
   
   

 
  
 

69




 







 



 


 



 


 








 

   
  






 






 











 

NC00145398-02
EN p. 1 – 16
ZH p. 17 – 32
MS p. 33 – 51
TH p. 52 – 69
EN
ZH
MS
TH
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tefal RK8055 - Pro Rice Cooker bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tefal RK8055 - Pro Rice Cooker in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info