CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPOR T ANTES
• Les dessins explicatifs sont imprimés sur la boît e d’emballage du
produit.
• Utilisation, entretien, netto yage et installation du produit : pour v otre
sécurité, merci de vous réf érer aux diff érents par agr aphe de cette
notice ou aux pictogr ammes correspondants.
• C et appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les c as suivants qui ne sont
pas couv erts par la gar antie:
− Dans les coins cuisines réserv és au personnel des magasins,
bureaux et autres envir onnements prof essionnels,
− Dans les f ermes,
− P ar les clien ts des hôtels, motels et autres environnements à
car actère résidentiel,
− Dans les environnements de type chambres d’hôt es.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans surv eillance.
• C et appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enf ants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
ment ales sont réduit es, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’int ermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surv eillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enf ants pour s’assurer qu’ils ne doiv ent
pas jouer av ec l’appareil et utiliser l’appareil comme un jouet.
• La tempér ature des surf aces accessibles peut être élev ée lorsque
l’appareil est en f onctionnement.
• Enlev er tous les emballages, autocollants ou accessoir es divers à
l’intérieur comme à l’ext érieur de l’appareil.
• Dérouler entièrem ent le cordon.
• Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au
moins équivalent e et av ec prise de terre incorporée.
• Ne br ancher l’appareil que sur une prise a vec t erre incorporée.
• V érifier que l’installation électrique est compatible av ec la puissance
et la tension indiquées sous l’appareil.
• C et appareil n’est pas dest iné à être mis en f onctionnement au
moy en d’une minuterie extérieure ou par un syst ème de commande
à distance sépar é .
• P roduit av ec cordon amovible : Si le câble d’aliment ation est
endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble
spécial disponible auprès du f abric ant ou de son service après v ente.
• P roduit av ec cordon fixe : Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le f abrican t, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’é viter un danger.
• C et appar eil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l’eau
l’appareil ni le boitier de commande ni le cordon.
• C et appareil peut êtr e utilisé par des enf ants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacit és physiques, sensorielles ou
ment ales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurit é et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Le netto yage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être eff ectués par des enf ants, sauf s’ils ont
plus de 8 ans et qu’ils sont surv eillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enf ants de
moins de 8 ans.
• P our les appareils av ec pierre:
− P récaution pour le netto yage de la pierre :
Chaque pierre est un élément naturel unique. Plus ou moins
perméable selon sa porosité, une pierre immergée dans l’eau
pendant le nettoy age peut se fissurer ou éclat er lors de la chauff e
suivant e sur l’appareil.
Lav er la pierre sous un filet d’eau courant e en la f rott ant avec une
éponge abr asive et l’essuy er.
E viter les détergen ts.
Ne jamais plonger ou laisser tr emper la pierre chaude ou f roide dans
l’eau.
Ne jamais mettre la pierre au la ve v aisselle.
A F AIRE
• Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlur e et appelez un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration
particulièrement sensible, comme les oiseaux, Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du
lieu de cuisson.
• Lire att entivement les instructions de cette notice, communes aux différ entes v ersion suivant les accessoires livrés
av ec votre appareil et les gar der à portée de main.
• Lors de la première utilisation, lav er la ou les plaques ou la pierre .
• V eillez à ce que le la plaque ou la pierre (selon modèle) soit stable et bien positionné sur la base de l’appareil.
• N’utiliser que la plaque ou la pierre f ournie avec l’appareil ou acquis auprès du centre de service agr éé.
• P our éviter de détériorer la plaque ou la pierre ou la pierr e :
Utiliser celui ci uniquement sur le support pour lequel il a été conçu (ex : ne pas le mettre dans un four, sur le gaz
ou une plaque électrique…).
• Produits av ec plaques rev ersibles : vérifier que les deux f aces de la plaque soient bien nettoyées avant utilisation
Ne pas retourner la plaque en cours d’utilisation .
• V eillez à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne
pas gêner la circulation des convives autour de la t able de telle sorte que personne ne s’entr ave dedans.
A NE P AS F AIRE
• Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• P our éviter la surchauff e de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne jamais placer votre appar eil directement sur un support f ragile (t able en verre, nappe, meuble v erni…) ou sur
un support de type nappe plastique.
• Ne jamais interposer de f euille d’aluminium ou tout autre objet sous la pierre ou la plaque, et entre le réflecteur
et la résistance.
• Ne pas poser d’ustensile de cuisson sur les surf aces de cuisson de l’appareil.
• Ne pas poser la plaque chaude ou la pierre sur une surf ace fr agile ou sous l’eau.
• Ne jamais utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récur er afin de ne pas endommager la surf ace de cuisson
(ex : revêt ement antiadhésif, …….).
•P our les appareils à r aclette : Ne pas laisser les coupelles chauff er à vide.
P our les appareils av ec pierre :
− Ne jamais poser la pierre sur la résistance déjà chaude.
− V euillez à ce que la pierre soit stable et bien positionnée sur la base de l’appareil.
− N’utiliser que la pierre f ourni avec l’appareil ou acquis auprès du centr e de service agréé, et uniquement sur le
support pour lequel il a été conçu.
− Ne pas laisser l’appareil fonctionner à vide pendant plus de 30 minutes : la pierre deviendrait trop chaude
pour une cuisson optimale.
− Ne pas mettre au contact de la pierre des aliments acides tels que produits vinaigrés, moutardes, cornichon,
pickles…
− Ne jamais poser sur la pierre chaude d’objet, des aliments sur gelés, congelés ou trop lourds.
CONSEILS / INF ORMA TIONS
• P our votre sé curité, cet appar eil est conforme aux normes et r églementations applicables ( Directives Basse
T ension, Compatibilité Electromagnétique,Mat ériauxen contact des aliments, Envir onnement, ...).
• T out aliment solide ou liquide entrant en contact a vec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
• Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire.
•P our les appareils av ec pierre :
− Les petites fissures provoquées par la dilat ation de la pierre sont naturelles et sans incidences sur le bon
f onctionnement de l’appareil. Elles ne sont donc pas une cause de réclamation.
− Après quelques utilisations, la pierre prend normalement une color ation plus sombre, indélébile.
UTILISA TION
• P our éviter toute dégr adation de votr e produit ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
• P our conserver les qualités anti-adhésiv es (selon modèle) du rev êtement, ne pas f aire de cuisson en papillote.
• Ne pas couper directement sur la plaque (selon modèle).
• P our préserver le revêtement de la plaque de cuisson (selon modèle), toujours utiliser une spatule plastique ou
en bois.
• Produits av ec housse de rangement : Av ant chaque utilisation, les ustensiles, plaques de cuisson ou tout autre
composant entr ant en contact av ec les aliments doivent êtr e lavés.
APRES UTILISA TION
• Après utilisation, placer le thermostat sur la position mini ou mettre l’interrupteur sur la position «O» (selon
modèle), débrancher le cor don du secteur et laisser ref roidir 1 heure.
• La résist ance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet ref roidissement et la frott er av ec
un chiff on sec.
ENVIRONNEMENT
Participons à la protection de l’envir onnement !
V otre appareil contient de nombreux mat ériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collect e pour que son traitement soit eff ectué.
FR Pierr ade Raclette Crêpier
2100118869
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Erklärende Abbildungen finden Sie auf der V erpackung des
P roduktes.
• V erwendung, Pflege, R einigung und Installation des P roduktes:
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit die verschiedenen Abschnitte dieser
Bedienungsanleitung und beachten Sie die entspr echenden
Abbildungen.
• Dieses Ger ät ist nur für den priv aten Gebr au ch bestimmt.
Es ist nicht für den Gebrauch in den f olgenden Einsatzbereichen
bestimmt und die Gar antie ist nicht gültig f ür:
− P ersonalküchen in Geschäften, Bür os und anderen
Arbeitsumgebungen;
− Landwirtschaftlichen Anwesen;
− Benutzung durch Gäste in Hotels, Motels und ande ren
Unterkünft en;
− P ensionsähnliche Umgebungen.
• Lassen Sie das Ger ät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
• Dieses Ger ät ist nicht dazu geeignet, v on P ersonen (einschließlich
Kindern) mit k örperlichen, sensorischen oder ment alen
Behinderungen oder mangelnder Erf ahrung und Wissen benutzt
zu werden; es sei denn, sie wer den beaufsichtigt oder haben
eine Einweisung in die Benutzung des Ger ätes v on einem für ihr e
Sicherheit ve ran twortlichen Erwachsenen erhalten.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Ger ät spielen und es nicht als Spielzeug verw enden.
• Die T emper aturen der zugänglichen Flächen k önnen während
des Betriebs des Ger ätes sehr hoch sein.
• Entf ernen Sie sämtliches V erpackungsmaterial, Aufkleber oder
anderes Zubehör v on der Innen- und Außenseite des Gerät es.
• Wick eln Sie das Stromk abel v ollständig ab.
• W enn die Benutzung eines V erlängerungskabels erf orderlich ist,
achten Sie dar auf, dass seine Nennleistung und Ausführung für die
Benutzung mit diesem Gerät geeignet sind. Das V erlängerungsk abel
muss zudem geerdet sein.
• Das Gerät sollte nur mit einer geerdeten Netzsteck dose v erbunden
we rden.
• V ergewissern Sie sich, dass die Stromversor gung mit der an der
Unterseit e des Ger ätes angegebenen Nennleistung und Spannung
k ompatibel ist.
• Dieses Ger ät ist nicht dazu bestimmt, mithilf e eines externen Timers
oder eines separ aten F ernbedienungssystems betrieben zu w erden.
• F alls Ihr Gerä t mit einem abnehmbaren Stromk abel v ersehen ist:
W enn das V ersorgungskabel beschädigt ist, muss es durch ein
Spezialk abel oder -kabeleinheit ersetzt w erden, die Sie bei einem
T ef al-V ertragskundendienst erhalt en.
• F alls Ihr Ger ät mit einem f esten Stromk abel v ersehen ist: Zur
V ermeidung von Gef ahren dürf en beschädigte Stromk abel nur
v on einem T ef al-V ertr agskundendienst oder v on P ersonen mit
ver gleichbarer Qualifik ation ausgewechselt w erden.
• T auchen Sie das Ger ät auf k einen F all in Flüssigk eiten. T auchen Sie
das Ger ät oder sein Stromk abel niemals in W asser.
• Dieses Ger ät k ann v on Kindern ab 8 Jahren und v on P ersonen mit
k örperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder
mangelnder Erf ahrung und K enntnis benutzt werden, sof ern sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Ger ätes
unterwiesen w erden und die damit verbundenen Gef ahren
ver stehen. Die R einigung und v om Benutzer auszuf ührende
W artungsarbeiten dürf en nicht v on Kindern durchgef ührt wer den;
es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und w erden v on einem
Erwachsenen beaufsichtigt.
Halten Sie das Ger ät und sein Stromk abel außer R eichweit e v on
Kindern unter acht Jahren.
• F ür Gerät e mit Stein:
− W arnhinweise zur R einigung des Steins:
Das natürliche Material jedes Steins ist einzigartig. Es k ann je nach
P orosität des Steins mehr oder w eniger durchlässig sein. Ein Stein,
der zum R einigen in W asser getaucht wird, k ann zersplittern oder
brechen, w enn er das nächste Mal auf dem Ger ät erhitzt wird.
W aschen Sie den Stein unter lauf endem W asser, reiben Sie ihn mit
einem scheuernden Schwamm ab und trocknen Sie ihn ab.
Benutzen Sie k eine R einigungsmittel.
Legen Sie niemals einen heißen oder k alten Stein in W asser oder
weichen Sie ihn in W asser ein.
Stellen Sie den Stein niemals in die Geschirrspülmasch ine.
ZU BEACHTEN
• Lassen Sie im F alle eines Unf alls sof ort k altes W asser über die V erbrennung lauf en und suchen Sie gegebenenf alls
einen Arzt auf.
• Kochdämp f e k önnen für Tiere, wie beispielsweise V ögel, die ein besonders empfindliches Atmungssystem haben,
gef ährlich sein. Wir raten V ogelbesitzern, ihre Tiere von dem K ochbereich fernzuhalt en.
• Lesen Sie die Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch und haben Sie sie griffbereit. Sie
gelten für jede V ersion je nach Zubehör, das mit Ihrem Ger ät gelief ert wird.
• W aschen Sie vor der ersten Benutzung die Platte(n) oder den Stein ab.
• Achten Sie dar auf, dass die Platte oder der Stein (je nach Modell) f est und korrekt auf der Ger ätebasis positioniert
ist.
• Benutzen Sie nur den Stein oder die Platte (je nach Modell), der bzw. die mit dem Ger ät gelief ert oder bei einem
V ertragskundendienst gekauft wur de und nur auf der hierzu entwickelten Unt erlage.
• Um zu verhindern, dass die Backplatt e oder der Stein beschädigt wird, benutzen Sie die Platt e bzw. den Stein nur
mit dem Ger ät, für den die Platte bzw. der Stein vorgesehen ist (z. B. nicht in einen Of en schieben, auf das Kochf eld
eines Gasherdes oder eine elektrische K ochplatte legen usw.).
• Geräte mit beidseitig nutzbaren Platten: Achten Sie dar auf, dass beide Seiten der Platten v or dem Gebrauch gut
gereinigt wer den. Drehen Sie die aktuell benutzte Platte nicht während des Betriebs.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel - mit oder ohne V erlängerungskabel - so platziert wird, dass es andere am
Tisch sitzende P ersonen nicht stört und nicht zur Stolperf alle wird.
ZU VERMEIDEN
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, w enn es mit der Steck dose verbunden oder in Betrieb ist.
• Um zu verhindern, dass das Ger ät sich überhitzt, stellen Sie es nicht in eine Ecke oder an eine W and.
• Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf eine empfindliche Fläche (Glastisch, Tischdeck e, lackierte Möbel usw.)
oder eine weiche Oberfläche, wie zum Beispiel ein Geschirrhandtuch.
• Legen Sie niemals Aluminiumf olie oder andere Gegenst ände unter die Platte oder den St ein oder zwischen
R eflektor und Heizelement.
• Legen Sie keine K ochutensilien auf die Grillplatten des Ger ätes.
• Legen Sie den heißen Stein oder die heiße Platte (je nach Modell) nicht auf eine empfindliche Fläche oder in
W asser.
• V erwenden Sie keine metallischen T opfreiniger oder andere scheuernde Reinigungsmittel, um Beschädigungen
an der Kochfläche zu v ermeiden (z. B. Antihaftbeschichtung ...).
•F ür Raclette-Geräte: Erhitzen Sie die einzelne Pf ännchen nicht, wenn sie leer sind.
F ür Geräte mit einer Steinplatt e:
− Legen Sie den Stein niemals auf das warme Heizelement.
− Achten Sie dar auf, dass der Stein f est und korr ekt auf der Gerätebasis positioniert ist.
− Benutzen Sie nur den Stein, der mit dem Ger ät geliefert oder bei einem V ertragskundendienst gekauft wurde
und nur auf der hierzu entwickelten Basis.
− Lassen Sie das Gerät nicht länger als 30 Minuten ohne Lebensmittel dar auf lauf en. Der Stein wird zu heiß und
es können k eine optimalen Grillergebnisse erzielt wer den.
− Schützen Sie den Stein vor Kont akt mit säurehaltigen Lebensmitteln wie Essig, Senf, sauren Gurken,
eingelegtes Gemüse usw., da diese den Stein beschädigen würden.
− Legen Sie keine tief gekühlten oder schweren Lebensmitt el auf den warmen Stein.
Tipps/Informationen
• Zu Ihrer Sicherheit erfüllt dieses Gerät alle anwendbaren Normen und V orschriften (Niederspannungsrichtlinie,
elektromagnetische K ompatibilität, lebensmittelechte W erkstoff e, Umwelt ...).
• F este oder flüssige Lebensmittel, die mit den mit dem Logo gekennzeichnet en T eilen in Berührung k ommen,
sollten nicht ver zehrt werden.
• Bei der ersten Benutzung kann sich w ährend der ersten Minuten ein leichter Geruch und etwas Rauch entwick eln.
Dies ist völlig normal und wir d sich rasch v erflüchtigen.
•F ür Geräte mit einer Steinplatt e:
− Kleine Risse oder Spalten entstehen aufgrund der Ausdehnung des Steins und sind natürlich. Sie
beeinträchtigen nicht die F unktionsf ähigkeit des Gerätes. Sie sind daher k ein Grund zum Ersetzen der Platte.
− Nachdem das Gerät einige Male benutzt wurde, verdunk elt sich die F arbe des Steins dauerhaft.
BENUTZUNG
• Um Beschädigungen am Produkt zu v ermeiden, flambieren Sie unter k einen Umständen Speisen auf dem Ger ät.
• Um die Antihaftwirkung der Beschichtung zu bew ahren, garen Sie keine Lebensmitt el in Aluminiumf olie (je nach
Modell).
• Schneiden Sie unter k einen Umständen Lebensmittel direkt auf den Platt en (je nach Modell).
• Benutzen Sie zum Schutz der Beschichtung auf der Kochplatte (je nach Modell) immer einen Kunststoff- oder
Holzspatel.
• Geräte mit Aufbewahrungsbeutel: V or jedem Gebrauch müssen alle K omponenten und Zubehörteile des
Produkt es, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen w erden, abgewaschen w erden.
NACH DEM GEBRAUCH
• Stellen Sie den T emper aturregler auf die niedrigste Stuf e oder stellen Sie den Schalter auf 0. Ziehen Sie den
Stecker aus der St eckdose und lassen Sie das Ger ät etwa eine Stunde lang abkühlen.
• Das Heizelement darf nicht gereinigt w erden. W enn es sehr verschmutzt ist, warten Sie bis das Ger ät komplett
abgekühlt ist, und wischen Sie das Heizelement mit einem trock enen T uch ab.
UMWEL T
Umweltschutz hat P riorität!
Ihr Gerät enthält w ertv olle Rohstoff e, die zurückgewonnen oder recy celt werden k önnen.
Geben Sie es deshalb bei einer Sammelstelle in Ihrer St adt oder Gemeinde ab.
INSTRUCCIONES DE SEGURID AD
P AUT AS DE SEGURID AD IMPORT ANTES
• En el embalaje del producto encontr ará diagr amas
explicativ os.
• F uncionamiento, mantenimiento, limpieza e instalación del
producto: por su seguridad, consulte los dif erentes apart ados
de este manual y los diagr amas correspondientes.
• Este apara to ha sido diseñado únicamente par a uso doméstico.
P or lo tanto, no deber á utilizarse par a ninguna otr a aplicación y la
gar antía no tendr á validez si se utiliza en los siguientes entornos:
− Cocinas para uso del personal en tiendas, oficinas y otros
entornos labor ales;
− Gr anjas;
− Par a uso de clientes en hoteles, host ales y otros entornos de
tipo residencial;
− F ondas, casas de huéspedes y pensiones.
• No deje nunca el apar ato sin vigilancia dura nte el uso.
• Este aparato no ha sido diseñado par a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con discapacidades físic as,
sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o
los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados
o hay an recibido instrucciones ref erent es a su utilización por
parte de una persona responsable de su seguridad.
• Deberá supervisarse a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el apar ato y de que no lo utilicen como juguete.
• La superficie accesible puede estar a alta temper atura
cuando el apar ato está en f uncionamiento.
• Quite todos los elementos del embalaje, adhesiv os u otros
accesorios del interior o del ext erior del apar ato.
• Desenrolle completament e el cable de aliment ación.
• Si es necesario utilizar un c able alargador, asegúr ese de que
tenga la potencia nominal y el diseño adecuados, con conexión
a tierr a.
• El aparato solo debe enchuf arse a una toma de corriente con
conexión a tierr a.
• Compruebe que la alimentación eléctrica sea compatible con
la potencia nominal y la tensión indicadas en la part e de abajo
del apar ato.
• Este apar ato no ha sido diseñado par a ser utilizado junto con
un temporizador externo o un sistema separado de control a
distancia.
• Si el aparato está equipado con un cable de aliment ación
que se puede quitar: En caso de que el cable de aliment ación
esté dañado, deber á sustituirse por un cable de alimentación
especial o un conjunto, disponible a tr av és de un centro de
servicio técnico autorizado por T ef al.
• Si el aparato está equipado con un cable de alimentación fijo:
Si el cable de aliment ación está dañado, deberá cambiarlo un
agente de servicio técnico autorizado por T ef al o una persona
con una cualificación similar, con el fin de evit ar peligros.
• No sumerja nunca el apar ato en ningún líquido. No sumerja
nunca en agua el apar ato ni su cable de alimentación.
• Este apar ato pueden utilizarlo niños que t engan m ás de 8
años, así como personas con c apacidades físicas, sensoriales
o mentales r educidas, o que carezcan de experiencia y
conocimientos, si son supervisados o instruidos sobre el uso
seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica. La
limpieza y el mant enimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños, a menos que t engan más de 8 años de
edad y sean supervisados por un adulto.
Mantenga el apar ato, así como su cable de al imentación, fuer a
del alcance de niños menores de 8 años.
• Par a aplicaciones con piedr a:
− Advertencia sobre la limpieza de la piedr a:
C ada piedra es un material natur al único. Puede ser más o
menos permeable, dependiendo de lo porosa que sea la piedr a.
Si se sumerge la piedra en agua dur ante la limpieza, podría
agrietarse o romperse la próxima vez que se calient e en el
apar ato.
Lav e la piedr a con agua corriente, f rot ándola con una esponja
abr asiva, y séquela.
E vite los deter gentes.
Nunca ponga la piedra caliente o f ría en agua ni la deje a
remo jo.
No meta nunc a la piedr a en el lav avajillas.
L O QUE HA Y QUE HACER
• Si se produce un accidente, enjuague la quemadur a inmediat amente con agua f ría y llame a un médico
en caso necesario.
• El humo de la cocción puede ser peligroso par a los animales que tengan un sistema respir atorio
especialmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propiet arios de pájar os que los mant engan
alejados de la zona de cocción.
• Lea atent amente las instrucciones de est e f olleto y guárdelas a mano. Son aplicables a todas las
versiones, dependiendo de los accesorios que se incluy an con el aparato.
• Antes del primer uso, lav e la(s) placa(s) o la piedra.
• Asegúrese de que la placa o la piedra (dependiendo del modelo) esté estable y bien colocada sobre la
base del aparato.
• Utilice solo la piedra o la placa (dependiendo del modelo) que se suministra con el apar ato o que haya
adquirido en un centro de servicio técnico autorizado, y solo sobre el soport e para el que ha sido diseñada.
• Par a evitar que se dañe, utilice la placa d e cocción o la piedra solo en este apar ato para el que ha sido
diseñada (por ejemplo, no las meta en el horno y no las ponga sobre un quemador de gas ni sobre una
placa de cocina eléctrica, et c.).
• Aparatos con placas rev ersibles: compruebe que los dos lados de las placas estén bien limpios antes de
usarlas. No gire las placas cuando se estén utilizando.
• T enga cuidado con el lugar en el que coloca el cable de alimentación, con o sin cable alargador, de
modo que no obstaculice el movimiento de otr as personas alrededor de la mesa, y de f orma que no se
pueda tropezar con él.
L O QUE HA Y QUE EVIT AR
• No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando est é enchuf ado o en uso.
• Par a evitar el sobrecalent amiento del aparato, no lo coloque en una esquina ni contr a una pared.
• No instale nunca el apar ato directamente sobre una superficie fr ágil (mesa de cristal, mantel, mueble
barnizado, etc.) ni sobre una superficie blan da, como un paño de cocina.
• No ponga nunca una lámina de aluminio ni ningún otro objeto debajo de la placa o de la piedra, ni
entre el reflector y el elemento.
• No coloque nunca utensilios de cocina sobre las placas de cocción del apar ato.
• No ponga la placa o la piedra caliente (dependiendo del modelo) sobre una superficie delicada ni dentro
del agua.
• No utilice estropajos abrasiv os metálicos ni productos de limpieza abrasiv os, para evit ar que se dañe la
superficie de cocción (por ejemplo, antiadherente).
•Par a raclettes: No deje que las bandejas individuales se calienten est ando vacías.
Par a aparatos con placa de piedr a:
− No ponga nunca la piedra sobr e el elemento calentador cuando esté c aliente.
− Asegúrese de que la piedra est é estable y bien colocada sobre la base del apar ato.
− Utilice solo la piedra que se suministra con el aparato o que haya adquirido en un centro de servicio
técnico autorizado, y solo sobre el soporte par a el que ha sido diseñada.
− No deje el apar ato en funcionamiento estando v acío dur ante más de 30 minutos. La piedra se
calentaría demasiado par a la cocción óptima.
− No deje que la piedra entre en contacto con alimentos ácidos, como productos con vinagr e, mostaz a,
pepinillos en vinagre, encurtidos, etc., ya que podrían dañarla.
− No coloque sobre la piedra c aliente alimentos congelados o pesados.
Consejo/inf ormación
• P or su seguridad, este a parato cumple todas las normas y ley es aplicables (Directiva sobr e baja t ensión,
compatibilidad electromagnética, materiales aptos apar a alimentos, medio ambiente…).
• Los alimentos sólidos o líquidos que entren en contacto con las piezas marcadas con el símbolo
no deben consumirse.
• La primera vez que se utilice, es posible que se produzca un ligero olor y un poco de humo dur ante unos
minutos. Esto es normal y desaparecer á rápidament e.
•Par a aparatos con placa de piedr a:
− Las pequeñas grietas o fi sur as se deben a la expansión de la piedra. Son naturales y no af ectan al
funcionamiento del apar ato. P or tanto, no son un motiv o de sustitución.
− Después de algunos usos, la piedra adquirir á permanentemente un color más oscuro y prof undo.
MODO DE EMPLEO
• Par a evitar que el producto se dañe, no lo utilice nunca par a hacer recetas de flambeados.
• Par a mantener las pr opiedades antiadherentes del recubrimiento, no cocine los alimentos sobre lámina
de aluminio (dependiendo del modelo).
ES
• No corte nunca los alimentos direct amente sobre las placas (dependiendo del modelo).
• Par a proteger la placa de cocción (dependiendo del modelo), utilice siempre una espátula de plástico
o de madera.
• Aparatos con bolsa de almacenamiento: Antes de cada uso, hay que la var todos los componentes y los
accesorios del producto que entren en cont acto con los alimentos.
DESPUÉS DEL USO
• P onga el termostato en la posición mínima o ponga en int erruptor en la posición 0. Saque el enchuf e de
la toma de corriente y deje que el apar ato se enf ríe durante 1 hor a.
• No debe limpiarse el elemento calent ador. Si estuviese muy sucio, espere hasta que se haya enf riado
y límpielo con un paño seco.
INF ORMACIÓN MEDIOAMBIENT AL
¡La protección del medio ambien te es primordial!
Su aparato incluy e materiales valiosos que pueden recuper arse o reciclarse.
Llévelo al final de su vida útil a un cen tro de recogida selectiva específico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
NOT AS DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES
• P ode encontrar imagens explic ativas na caix a do produto.
• Utilização, manutenção, limpeza e instalação do produto: P ar a
sua seguranç a, consulte as dif erentes secções deste manual e as
respetivas imagens.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
O aparelho não f oi criado par a ser utilizado nos seguintes casos que
não são abr angidos pela gar antia:
− Nas zonas de alimentaç ão reservadas aos f uncionários nas lo jas,
escritórios e outros ambientes pr ofissionais,
− C asas de quinta,
− P or clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de car áter
residencial,
− Ambientes do tipo residenciais com pequeno-almoço.
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver em utilização.
• Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físic as, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos, exceto se f orem
supervisionadas ou instruídas relativamente ao uso do aparelho por
uma pessoa responsá vel pela sua segur ança.
• As crianças dever ão ser supervisionadas par a se certificar de que não
brincam com o aparelho e que não o usam como brinquedo.
• As temper atur as da superfície acessív el podem ser elevad as
dur ante o f uncionamento do aparelho.
• R etire todos os artigos da embalagem, autocolantes ou outros
acessórios, quer no interior, quer no ext erior do aparelho.
• Desenrole por completo o cabo de aliment ação alimentaç ão.
• Se f or necessário usar uma extensão, certifique-se de que é
adequada e que tem ligaç ão à terr a.
• O aparelho só dev erá ser ligado a uma tomada com ligação à t err a.
• C ertifique-se de que a alimentaç ão elétrica é compatível com a
potência nominal e v oltagem indicadas por baixo do apar elho.
• Este aparelho não f oi concebido par a ser utilizado com um
temporizador externo ou um sistema de comando à dist ância em
separ ado.
• Se o seu aparelho vier com um cabo de alimentação amovível: Se
o cabo de alimentação estiver danificado, dev e ser substituído por
um cabo especial ou conjunto disponibilizado pela T ef al ou por um
Serviço de Assistência T écnica autorizado.
• Se o seu aparelho vier com um cabo de aliment ação fixo: Se o
cabo de alimentaç ão estiver danificado, dev erá ser substituído pela
T ef al, um Serviço de Assistência T écnica autorizado ou uma pessoa
igualmente qualific ada, de modo a evita r qualquer situação de
perigo par a o utilizador.
• Nunca coloque o aparelho dentro de qualquer líquido. Nunca
coloque o aparelho nem o cabo de alimen taç ão dentro de água.
• Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de
idade e pessoas com capacidades físic as, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou f alta de experiência e conhecimentos, se f orem
supervisionadas e ensinadas a utilizar o aparelho de um modo
seguro, e compreenderem os perigos env olvidos. A limpeza e a
manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a
menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por um
adulto.
Mantenha o aparelho e o respetiv o cabo de alimentação f ora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
• P ara aparelhos com pedr a:
− A viso acerca da limpeza da pedr a:
C ada pedra é um material natural único. P ode ser mais ou menos
permeáv el, dependendo da sua porosidade. Uma pedr a colocada
dentro de água dur ante a limpeza pode r achar ou partir da v ez
seguinte que f or aquecida no aparelho.
Lav e a pedra em água corrente, esf regando com uma es ponja
abr asiva e secando.
E vite detergent es.
Nunca coloque a pedra f ria ou quente dentro de água, nem a deixe
a embeber.
Nunca coloque a pedr a dentro da máquina de lav ar loiça.
A F AZER
• Se ocorrer um acidente, passe imediat amente a queimadur a por água f ria e contacte um médico, se necessário.
• Os fumos da cozedura podem ser perigosos para os animais que tenham um sist ema respir atório particularmente
sensível, como os pássaros. Aconselhamos os propriet ários de pássaros a af astá-los da área onde cozinhar.
• Leia com atenç ão as instruções neste f olheto e guarde-as para f uturas utilizações. Aplicam-se a todas as versões,
dependendo dos acessórios que f orem f ornecidos com o seu aparelho.
• Antes da primeir a utilização, lav e as placas ou a pedra.
• Certifique-se de que a placa ou a pedra (consoante o modelo) está está vel e bem posicionada na base do
aparelho.
• Use apenas a pedra ou plac a (consoante o modelo) que f or fornecid a com o aparelho ou adquirida num Serviço
de Assistência T écnica autorizado, e apenas no suporte criado par a o efeito.
• Par a evit ar danos na placa de aquecimento ou na pedr a, use-a apenas no aparelho para o qual f oi concebido
(não a coloque num f orno, f ogão a gás ou placa elétrica, et c.).
• Aparelhos com placas reversíveis: V erifique se ambos os lados da placa est ão bem limpos antes da utilização.
Não vire as placas dur ante a utilização.
• T enha cuidado com o local do cabo de aliment ação, com ou sem extensão, para não perturbar o movimento dos
outros em redor da mesa, e par a que ninguém tropece nele.
A NÃO F AZER
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiv er ligado ou em utilização.
• Par a evitar que o aparelho sobreaqueça, não o coloque num c anto ou contra uma parede.
• Nunca coloque o apar elho diretament e numa superfície f rágil (mesa de vidro, toalha de mesa, mobiliário
envernizado, et c.) ou numa superfície suave.
• Nunca coloque papel de alumínio nem outros objetos por baixo da placa ou da pedra, ou entre o refletor e a
resistência.
• Nunca deixe utensílios de cozinha em cima das placas de aquecimento do aparelho.
• Não coloque a pedra quent e ou a placa (consoante o modelo) numa superfície delicada ou dentro de água.
• Não use esfregões metálicos nem produtos de limpeza abrasiv os, para evitar danificar a superfície de
aquecimento (como o rev estimento antiaderente...).
•Par a aparelhos de raclette: Não permit a que os tabuleiros individuais aqueç am vazios.
Par a aparelhos com placa em pedr a:
− Nunca coloque a pedr a no elemento de aquecimento quente.
− Certifique-se de que a pedr a está est áv el e bem posicionada na base do aparelho.
− Use apenas a pedra que f or fornecida com o aparelho ou adquirida num Serviço de Assistência T écnica
autorizado, e apenas no suporte criado par a o ef eito.
− Não deixe o aparelho a funcionar vazio durante mais de 30 minutos. A pedra fica demasiado quente para
um cozinhar ótimo.
− Não coloque a pedr a em contacto com alimentos ácidos, como vinagre, mostar da, picles, etc., pois estes
podem danificar a pedr a.
− Não coloque alimentos congelados ou pesada na pedra quent e.
Conselho / inf ormação
• Par a sua segur ança, este aparelho encontra-se em conf ormidade com todos os padrões e regulações (Diretiva da
baixa v oltagem, compatibilidade eletromagnética, mat eriais em conf ormidade com alimentos, ambientais…).
• Qualquer alimento sólido ou líquido que entre em cont acto com as partes assinaladas com o logótipo não
dever á ser consumido.
• Durant e a primeira utilização, poderá haver um ligeiro odor e um pouco de fumo dur ante os primeiros minutos.
Isso é normal e desaparece r apidamente.
•Par a aparelhos com placa de pedr a:
− Quaisquer r achas ou fissuras pequenas devem-se à expansão da pedra. Estas são naturais e não af etam o
funcionamento do aparelho. Assim, não há qualquer necessidade de substituiç ão.
− Passadas algumas utiliz ações, a pedra fica permanent emente mais escura.
UTILIZAÇÃO
• Par a evitar danos no seu produto, não use receitas flambé com o apar elho.
• Par a preservar as propriedades antiader entes do revestimento, não cozinhe comida em papel de alumínio
(consoante o modelo).
• Nunca corte os alimentos diret amente nas placas (consoant e o modelo).
• Par a proteger o revestimento na placa de aquecimento (consoante o modelo), use sempre uma espátula de
plástico ou de madeira.
• Aparelhos com saco de arrumação: Antes de cada utilizaç ão, todos os componentes e acessórios do produto que
entrem em cont acto com a comida têm de ser lavados.
DEPOIS DE UTILIZAR
• Coloque o termóst ato na posição mínima ou coloque o interruptor na posição 0. R etire a ficha da tomada e deixe
o aparelho arref ecer durante 1 hor a.
• O elemento de aquecimento não tem de ser limpo. Se estiv er realmente sujo, espere que arref eça e passe com
um pano seco.
AMBIENTE
Pr oteção do ambiente em primeiro lug ar!
O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuper ado s ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha de resíduos.
PT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦ Υ ΛΑΞΕΙΣ
• Η συσκευασία του π ροϊόντος διαθέτει επεξηγηματικά
διαγ ράμματα.
• Λειτ ουργία, συν τήρηση, κ αθαρισμός κ αι εγκατάσταση
του προϊό ν τος: για την ασφάλειά σας, να ανατ ρέχετε σ τις
διάφορες ενότητες του π αρόντος εγχειριδίου και σ τα σχετικά
διαγ ράμματα.
• Η συσκευή έχει σχ εδιασ τεί αποκλεισ τικ ά για οικιακή χρήση.
Δε ν προορ ί ζεται για χρήση σ τις παρακ άτω περιπτώ σεις, ενώ η
εγγύησ η δεν ισχύει, εφόσον η συσκευή χρησιμοποιηθεί:
−σε κ ουζίνα προσωπικού κατ ασ τημάτων , γραφείων ή άλλων
χώρων εργασίας,
−σε αγ ροκτήματα,
−από πελάτες ξενοδοχ είων , μοτέλ ή άλλων καταλυμάτων ,
−σε κατ αλύματα που σε ρβίρουν πρωινό.
• Πο τέ να μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενώ βρίσκεται
σε χρήση.
• Η συσκευή αυτή δεν π ροορίζεται για χρήση από άτομα (μεταξύ
των οποίων και παιδιά) με μειωμένες φυ σικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή έλλ ειψη εμπειρίας και γνώσης , εκτός
εάν υπάρ χει επίβλεψη ή τους έχ ουν δοθεί οδη γίες αναφορικ ά
με τη χρήση της συσκευής από κάποιον ενήλικα που να είναι
υπεύθυνος για την ασφάλεια τους.
• Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, έτσι ώσ τε
να διασφαλιστεί πως δεν παίζουν με τη συσκευή και δεν τ η ν
αντιμετωπί ζουν ως παιχνίδι.
•Κατά τη λειτ ουργία της συσκευής, η θερμοκρασία στις
εκτεθειμένες επιφάνε ιες ενδέχεται να είναι υψηλ ή.
• Αφαι ρέσ τε όλ α τα σ τοιχ εία συσκευασίας, τα αυτ οκόλλ ητα ή
άλλα αξ εσουάρ στο εσωτερικ ό και το εξωτερικ ό της συσκευής.
• Ξετυλ ίξτε πλήρως το καλώδιο ρεύματος.
• Α ν χρειάζ ετ αι να χρησιμοποιήσετε ε πέκτ αση καλωδίου,
βεβαιωθείτε ότι είναι κατ άλληλο για χρήση και διαθέτει τη
σωσ τή ονομαστική ισ χύ , καθώς και γ είωση.
• Η συσκευή πρέπει να μπαίν ει σε πρίζα που να διαθέτει γ είωση.
• Βεβαιωθε ίτε ότι η τροφοδοσία ηλ εκτ ρικού ρεύματος είναι
συμβατή με την ονομασ τική ισχύ και την τάση που αναγράφετ αι
σ το κ άτω μέρος της συσ κευής.
• Η συσκευή δεν προο ρίζ ετ αι για λειτουργία μέσω ε ξωτερικ ού
χρονοδιακ όπ τη ή ξεχωρισ τού συστήματος τηλεχειρισμού .
• Α ν η συσ κευή σας διαθέτει αποσπώμε νο καλώδιο ρεύματος:
Σε περίπ τωση φθοράς του καλωδίου τροφοδοσίας, πρέπει
να αν τικατ ασ τ αθεί α πό ειδικ ό καλώδιο ή διάταξη, από έ να
εγκεκριμένο κέν τ ρο σέρβις της T efal.
• Α ν η συ σκευή σας διαθέτει μόνιμο καλώδιο ρεύματος: Σε
περίπτωσ η φθοράς του καλωδίου τροφοδοσίας και για την
αποφυγή κινδύνου , η αντικατάστασή του θα πρέπει να γίνει
από έναν ε γκεκριμένο αν τιπρόσωπο σέρβις της T efal ή από
εξειδικευμένου ς επαγγελματίες.
• Η συ σκευή δεν πρέπει ποτέ να βυθίζ ετ αι σε υγ ρό. Η συσκευή ή το
καλώδιο τ ροφοδοσίας της δεν πρέπει ποτέ να βυθίζον τ αι σε νερό.
• Αυτή η συσκευή μπο ρεί να χρησιμοποιηθεί μό νο από
παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανό τητες ή έλλειψη
εμπειρίας και γνώσ ης, εφόσον τους έχουν δοθεί οδηγίες για
την ασφαλή χρήση της συσκευής κ αι βρίσκ ονται υπό επίβλεψη
και κατ ανοούν τις κινδύνους που συνεπάγεται η χρήση. Ο
καθα ρισμός και η συν τήρηση που γίνεται από το χρήση δεν
πρέπει να πραγματ οποιούνται α πό παιδιά, εκτός αν είναι
ηλικίας άνω των 8 ετών κ αι υπό την επίβλεψη ενήλικ α.
Διατηρείτε τη συσκ ευή και το καλώδιο ισ χύος της μακριά από
παιδιά ηλικίας κ άτω των 8 ετών .
• Γ ια συσκευές με πέτρα:
−Προειδοποίηση σχετικ ά με το ν καθαρισμό της πέτ ρας:
Κάθε πέτρα είναι ξεχωρισ τή. Μπορεί να είναι περισσότερο
ή λιγότε ρο διαπερατή, ανάλογα με το πόσο πορώδης είναι
η πέτ ρα. Αν η πέτ ρα βυθισ τεί σε νερό κατ ά τον καθα ρισμό,
ενδέχετ αι να ραγίσει ή να σπάσει την επόμενη φορά που θα
θερμανθεί πάνω σ τη συσκευή.
Πλύνετε την πέτρα κάτω από τ ρεχούμενο νερό, τ ρίβοντάς τη με
ένα τρα χύ σφουγγάρι και στη συνέχεια, σ τεγνώσ τε την .
Αποφύγετε τ α απορρυπ αν τικ ά.
Ποτέ να μην τοποθετε ίτε τη ζ εστή ή κρύα πέτ ρα μέσα σε νερό
ούτε να την αφή νετε να μουλιάζει.
Ποτέ να μην τ οποθετείτε τη ν πέτ ρα σ το π λυντήριο πιάτων .
Τι πρέπει να κ άνετε
• Σε περίπτωση ατυχήματος, ξ επλύν ετε αμέσως το έγκαυμα με κρύο νερό και καλέστε γιατρό, αν
χρειάζεται.
• Οι αναθυμιάσεις α πό τ ο μαγε ίρεμα μπο ρεί να είναι επικίνδυνες για τα ζώα με ιδιαίτερα ευαίσθητο
αναπνευσ τικό σύστημα, όπως τα πτηνά. Συμβουλεύουμε τους ιδιοκτήτες πτηνών να τα απομακρύνουν
από την περιο χή μαγειρέματος.
• Διαβάστε προσεκτικ ά τις οδηγίες σε αυτό το φυλλάδιο και φροντίσ τε να είναι εύκολα προσβάσιμο. Οι
οδηγίες ισχύουν για κάθε έκ δοση, ανάλογα με τα εξαρτήματα π ου συνοδεύουν τη συσκευή σας.
• Πριν από την πρώτη χρήση, πλύνετε τη ν πλάκα ή τις πλ άκες ή την πέτρα.
• Βεβαιωθείτε ότι η πλάκα ή η πέτρα (ανάλογα με το μοντ έλο) είναι σταθεροποιημένες και σωσ τά
τοποθετημένες στη βάση της συσκευής.
• Να χρησιμοποιείτε μό νο την π έτρα ή τη συσκευή (ανάλογα με το μοντέλο) που συνοδεύουν τη συσκευή
ή που έχουν αγοραστεί σε εγκεκριμένο κέν τ ρο σέρβις, και μόνο πάνω στη βάση σ τήριξης για την οποία
έχουν σχε διασ τεί.
• Γ ια την πρό ληψη ζημιάς στις πλάκες μαγειρέματ ος ή σ την π έτρα, να τις χρησιμοποιείτε μό νο στη
συσκευή για την οποία έχουν σ χεδιαστεί (π.χ. μην τις τοποθετείτε σε φούρνο, σ την εστία υγραερίου ,
στην ηλεκτρική εστία κ.λπ.).
• Γ ια συσ κευές με πλάκες δύο όψεων: Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο πλευρές της πλάκας έχουν καθαριστεί
καλά πριν τη χ ρήση. Μη γυρίζετε τις πλάκες κατά τη διάρκεια της χ ρήσης.
• Φροντίστε ώσ τε το κ αλώδιο, με ή δίχως επέκταση, να είναι τοπ οθετημένο έτσι ώστε να μην εμποδίζει τ η
μετακίνηση γύρω από το τ ραπέζι και να μην υπάρ χει κίνδυνος να σκο ντάψει κάποιος.
Τι δεν πρέπει να κ άνετε
• Ποτέ να μην αφήν ετε τη συσκευή χωρίς ε πίβλεψη ενώ είναι στην πρίζα ή βρίσκεται σε χρήση.
• Γ ια την αποτ ροπή της υπερθέρμανσης της συσκευής, να μην την τοποθετεί τε σε γωνία και να μην
εφάπτεται σε τοίχ ο.
• Ποτέ να μην τοποθετείτε τη συσκ ευή απευθείας πάνω σε εύθραυσ τη επιφάνεια (γυάλινο τραπέζι,
τραπεζομάντιλο, λουστραρισμένα έπιπλα κ.λπ.) ή π άνω σε μαλακές επιφάνειες, όπως σε πετσέτ α.
• Ποτέ να μη ν τοποθετείτε αλουμινόχ αρτο ή άλλα αν τικείμενα κάτω από την πλάκ α ή την πέτρα ή ανάμεσα
στον ανακλαστήρα και το στοιχείο.
• Ποτέ να μην αφήν ετε εργαλεία μαγειρικής επάνω στις πλάκες μαγειρέματ ος της συσκευής.
• Μην τοποθετείτε τη ζεστή πέτρα ή την πλάκα (ανάλογα με το μοντέ λο) σε ευαίσ θητες ε πιφάνε ιες ή
μέσα στο νερό.
• Μη χρησιμοποιείτε συρμάτινα σφουγγάρια τριψίματος ή λειαντικά απορρυπαντικά για να αποφύγετε
την πρόκλ ηση φθοράς στις ε πιφάνε ιες μαγειρέματος (π .χ. αντικολλη τικά υλικά κ.λπ .).
•Γ ια συσκευές παρασκευής ρακλέτ: Μην αφήν ετε τα ατομικ ά δισκάκια να θερμαίνονται αν είναι άδεια.
Γ ια συσκευές με πέτ ρινη πλάκα:
−Ποτέ να μην τοποθετείτε την πέτ ρα πάνω στο ζεσ τό στοιχείο θέρμανσης.
−Βεβαιωθείτε ότι η πέτρα είναι σ ταθεροποιημένη και σωσ τά τοποθετημένη πάνω σ τη βάση της
συσκευής.
−Να χ ρησιμοποιείτε μόνο την πέτ ρα ή τη συσκευή (ανάλογα με το μοντέλο) που συνοδεύει τη συσκευή
ή που έχ ει αγοραστεί σε εγκεκριμένο κέντρο σέρβις, κ αι μόνο πάνω στη βάση στήριξης για την οποία
έχει σχεδιασ τεί.
−Να μην αφήν ετε τη συσκευή σε κατ άσταση λειτουργίας ενώ είναι άδεια για πάνω από 30 λεπ τά. Η
πέτρα θα ζεσταθεί υπερβ ολικά για σωστό μαγείρεμα.
−Να μην τοποθετείτε την πέτρα σε επαφή με όξινα φαγητά όπως είναι τα προϊόντα με ξύ δι, η
μουστάρδα, τα τουρσιά και οι π ίκλες κ.λπ. γιατί θα προκ αλέσουν φθορές σ την π έτρα.
−Μην τοποθετείτε παγωμένα ή βαριά φαγητά πάνω στη ζεσ τή πέτ ρα.
Συμβουλές / πληροφορ ίες
• Γ ια την ασφά λειά σας, η συσκευή συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς
(οδηγία χαμηλής τάσης, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, οδηγίες για υλικά κατάλληλα για τρόφιμα,
περιβαλλοντικές οδηγίες κ.λπ.)
• Οποιοδήποτε τρόφιμο σε στέρεη ή υγ ρή μορφή που έρθει σε επαφή με μέρη που φέρουν τη σήμανσ η
δεν πρέπει να κατ αναλώνεται.
• Κατά την πρώτη χρήση, ενδέχεται να εμφανισ τεί μια ελαφριά μυρωδιά ή λίγος καπνός τα πρώτ α λ επτά,
αλλά αυτό είναι κάτι φυσιολογικό κ αι γρήγο ρα θα σ ταματήσει.
•Γ ια συσκευές με πέτ ρινη πλάκα:
−Τυχόν μικρές ρωγμές ή ραγίσματα οφεί λονται σ τη φυ σική διασ τολή της πέτρας και δεν θα
επηρεάσουν τη λειτουργία της συσκευής. Επομένως, δεν αποτελούν αιτία αντικατάστασης.
−Μετά από κάποιες χ ρήσεις, η πέτρα θα αποκτήσει ένα βαθύτερο χρώμα που θα είναι μό νιμο.
ΧΡΗΣΗ
• Γ ια την αποφυγή π ρόκλησης φθοράς στο προϊό ν σας, να μη το χ ρησιμοποιείτε για συν ταγ ές παρασκευής
φλαμπέ, σε καμία περίπτωσ η.
• Γ ια να προστατευθούν οι αντικολλητικές ιδιότητες της επικάλυψης, να μη μαγειρεύετε σε αλουμινό χαρτο
(ανάλογα με το μοντέλο).
• Ποτέ να μην κόβετε τ ο φαγητό απευθείας πάνω στις πλάκες (ανάλογα με το μοντέλο).
• Γ ια να προστατεύσετε την επίστρωση της μαγειρικής πλάκας (ανάλογα με το μον τέλο), πάντα να
χρησιμοποιείτε πλαστική ή ξύλινη σπάτουλα.
• Συσκευή με θήκη αποθήκευσης: Πριν από κάθε χρήση, όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα του προϊόντος
που έρ χονται σε επαφή με τ ρόφιμα πρέπει να πλένονται.
ΜΕΤ Α ΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Τοποθετήστε το θερμοστάτη σ τη θέση ελάχισ της θερμοκρασίας ή ρυθμίσ τε το διακόπτη σ τη θέση «0».
Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα κ αι αφήσ τε τη συσκευή να κρυώσει για 1 ώρα.
• Τα θερμαντικά στοιχεία δεν πρέπει να καθαρίζονται. Α ν είναι πολύ λερωμένη, περιμένετε μέχρι ν α
παγώσει και σκουπ ίσ τε τη με ένα βρεγμένο πανί.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Η προστασία του περιβάλλοντος είναι προτεραιό τητα!
Η συσκευή σας περιέχει πολλ ά πολύτιμα αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε τη παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου κέντρου σε
εξουσιοδοτημένο κέν τρ ο σέρβις το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
EL
GÜVENLİK T ALİMA TLARI
ÖNEMLİ UY ARILAR
• Açıklayıcı diyagramlar ürün ambalajı üz erinde bulunabilir .
• Ç alıştırma, bakım, temizlik ve ürün kurulumu: Güv enliğiniz için,
bu kılavuzun çeşitli bölümlerine ve ilgili şemalara başvurun.
• Cihazınız sadec e evde kullanım için tasarlanmıştır .
Cihazınız garanti k apsamı dışında k alan, aşağıdak i uygulamalar da
kullanım için tasarlanmamıştır:
−mağazalar , osler ve diğer çalışma alanlarındaki personel
mutfak alanları;
−çiftlik evleri;
−otel, motel ve diğer konut tipi or tamlarda müşteriler
tarafından;
−yatak ve kahvaltı türü hizmet v erilen yerler .
• Cihazı kullanılmadığ ı zaman asla gözetimsiz halde bırakmayın.
• Bu cihaz, gözetim altında olma ksızın veya emniyetlerinden
sorumlu bir yetişk in tarafından cihazın kullanımına ilişk in
bilgilendirilmeksizin ziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri
zayıf veya deneyim v e bilgi eksik liği olan kişiler (çocuk lar dahil)
tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır .
• Ç ocuklar , cihaz ile oynamalarını ve cihazı bir oyuncak gibi
kullanmalarını önlemek için gözetim altında tutulmalıdır .
• Cihaz çalışırken erişilebilir yüzey sıcaklık ları yüksek olabilir .
• Cihazın içindek i veya dışındaki tüm ambalaj malzemelerini,
etiketleri veya diğer aksesuarları çıkarın.
• Güç kablosunu tamamen açın.
• U zatma kablosu k ullanmanız ger ek irse , k ablonun uy gun yapı
ve güç değerine sahip olduğundan v e bir toprak bağlantısı
olduğundan emin olun.
TR
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN
• V erklarende diagrammen zijn op de verpakking van het product
te vinden.
• Bediening, onderhoud, reiniging en productinst allatie: voor
uw veiligheid, raadpleeg de v erschillende secties in deze
handleiding en bekijk de ov ereenk omstige diagr ammen.
• Dit apparaat is alleen bestemd v oor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat is niet geschikt om in de volgende toepassingen
gebruikt te worden, en de g ara ntie geldt niet v oor:
− kantines v oor personeel in winkels, k antoren en andere
werkruimt es;
− door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;
− bed & breakf asts.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer in
werk ing.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of
ment ale vaardigheden, of een gebrek aan ervaring en kennis
hebben, tenzij ze onder toezicht st aan van of instructies
gekregen hebben ov er het gebruik van het appar aat door
iemand die ver antwoordelijk is v oor hun veiligheid.
• Houd altijd toezicht op kinderen zodat ze niet met het apparaat
spelen en het appar aat niet als speelgoed gebruiken.
• Tijdens de w erking van het appar aat k an de temperatuur
van de toegank elijke oppervlakk en hoog oplopen.
• V erwijder alle v erpakkingsmateriaal, stick ers en andere
accessoires van de binnen- of buitenk ant van het appar aat.
• Wikkel het snoer v olledig af.
• Als het gebruik van een verlengsnoer nodig is, con troleer of het
de gepaste constructie en v ermogen heeft en geaard is.
• Sluit het appar aat alleen aan op een stopcont act voorzien van
een aarding.
• Zorg dat de elektrische voeding geschikt is v oor het vermogen
en de spanning die op de onderkant van het apparaat zijn
vermeld.
• Gebruik geen externe timer of afzonderlijk e afst andsbediening
om dit appar aat te bedienen.
• Als uw apparaat met een afneembaar snoer is uitgerust: Als
het snoer beschadigd is, moet het worden verv angen door een
speciaal snoer of assemblage dat bij een door T ef al erkend
servicecentrum te v erkrijgen is.
• Als uw apparaat met een vast snoer is uitgerust: Als het snoer
is beschadigd, moet het worden vervangen door een T ef al
erk ende hersteller of een gelijksoortig vakbekwaam persoon
om elk gevaar t e vermijden.
• Dompel het apparaat nooit in een vloeistof. Dompel het
appar aat of het snoer nooit onder in water.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen ouder dan
8 jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale
mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis
hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat
ze het appar aat op een veilige manier kunnen gebruik en en
op de hoogt e zijn van de ge varen die het gebruik van het
appar aat met zich meebrengen. Kinderen mogen het appa raat
niet reinigen of onderhouden t enzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan v an een v olwassene.
Houd het appar aat en snoer buiten het bereik v an kinderen
jonger dan 8 jaar.
• V oor apparaten met een st een:
− W aarschuwingen over het r einigen van de steen:
Elk e steen is een uniek en natuurlijk materiaal. Deze k an meer of
minder door dringbaar zijn afhank elijk van hoe poreus de st een
is. Een st een die tijdens het reinigen in wat er wordt gedompeld
k an tijdens de volgende opwarming van het apparaat barsten
of brek en.
W as de steen onder stromend water, reinig het met een
schuursponsje en v eeg het verv olgens droog.
Gebruik geen reinigingsmiddelen.
Dompel de warme of k oude steen nooit in water en laat het
niet w eken.
Plaats de steen nooit in de vaa twasser.
W A T WEL
• Als een ongeval zich voordoet, spoel de brandwonden onmiddellijk met koud water en, indien nodig,
raadpleeg een arts.
• Kook dampen kunnen gevaar opleveren voor dieren die een zeer gev oelig ademhalingsstelsel hebben,
zoals vogels. W e raden v ogeleigenaars aan om hun vogels uit de buurt van het k ookgebied te houden.
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor latere raadpleging. De
gebruiksaanwijzing geldt v oor elke versie en is afhankelijk van de accessoires die met uw apparaat zijn
meegelever d.
• V oor ingebruikname, was de pla(a)t(en) of de steen.
• Zorg dat de plaat of de steen (afhankelijk van het model) stabiel en juist op het voetstuk van het
apparaat is aangebr acht.
• Gebruik alleen de steen of plaat (afhankelijk van het model) die met het apparaat is meegelev erd of bij
een erkend servicecentrum is gek ocht, en alleen op de houder waarvoor het is ontworpen.
• Om schade aan de bakplaat of steen te vermijden, gebruik het alleen op het apparaat waarvoor het is
ontworpen (bijv. plaats het niet in een ov en, op een gasbrander of elektrische k ookplaat, etc.)
• Apparaten met omkeerbare platen: controleer of beide k anten van de platen schoon zijn v oordat u ze
gebruikt. Draai de huidige plat en niet om wanneer in gebruik.
• Houd r ekening met de locatie van het snoer, al dan niet met een verlengsnoer, zodat het de bewegingen
van de personen rond de t af el niet belemmert en niemand er per ongeluk over k an struikelen.
W at niet
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter w anneer het onder stroom staat of in w erking is.
• Om overv erhitting van het appar aat te vermijden, plaats het niet in een hoek of tegen een wand.
• Plaats het apparaat niet rechtstreeks op een breekbaar oppervlak (glazen taf el, t af elkleed, gelakt
meubilair, etc.) of op een zacht oppervlak zoals een theedoek.
• Plaats nooit aluminiumf olie of een ander voorwerp onder de plaat of de steen of tussen de reflector en
het verwarmingselement.
• Laat nooit kook gerei op de bakplaten van het appar aat achter.
• Plaats de hete steen of plaat (afhank elijk van het model) niet op een delicaat oppervlak of in water.
• Gebruik geen metalen schuursponsjes of een agressief reinigingsmiddel om schade aan het
bakoppervlak (bijv. ant iaanbaklaag,...) te vermijden.
•V oor r aclette-apparaten: Laat de individuele pannetjes niet opw armen wanneer ze leeg zijn.
V oor apparat en met een steenplaat:
− Plaats de steen nooit op een warm verw armingselement.
− Zorg dat de steen st abiel en juist op het voetstuk v an het apparaat is aangebr acht.
− Gebruik alleen de steen die met het apparaat is meegeleverd of bij een erkend servicecentrum is
gekocht, en alleen op de houder waarv oor het is ontworpen.
− Laat het apparaat niet langer dan 30 minuten ingeschakeld zonder het te gebruiken. De steen zal te
warm zijn, waardoor de lev ensmiddelen niet optimaal bereid zullen worden.
− Breng geen zure levensmiddelen, zoals lev ensmiddelen in azijn, mosterd, augurken, etc. op de steen
aan, deze zullen de steen beschadigen.
− Breng geen bevroren of zware levensmiddelen op de hete steen aan.
Advies / inf ormatie
• Dit apparaat is v oor uw veiligheid in overeenst emming met alle geldende normen en voorschriften
(Richtlijn inzake laagspanning, elektromagnetische compatibiliteit, materialen die met voedsel in
aanraking k omen, milieu,...).
• Elk vast of vloeibaar levensmiddel dat met de delen, die met het logo zijn gemark eerd, in aanraking
komen mogen niet wor den opgegeten.
• Bij ingebruikname kan er tijdens de eerste minuten een lichte geur en een beetje rook worden
af gegeven, dit is normaal en verdwijnt snel.
•V oor apparat en met een steenplaat:
− Barstjes en scheurtjes kunnen door het uitbreiden van de steen waarneembaar zijn. Dit is normaal
en heeft geen negatieve invloed op de werking van het apparaat. Dit is aldus geen reden om de
steen te v ervangen.
− De steen zal na enkele k eren van gebruik een permanente donkere en dieper e kleur hebben.
GEBRUIK
• Om schade aan uw product te v ermijden, bereid nooit geflambeerde gerechten met dit appar a at.
• Om de antiaanbaklaag niet te beschadigen, bereid geen lev ensmiddelen in aluminiumf olie (afhankelijk
van het model).
• Snij nooit levensmiddelen rechtstr eeks op de platen (afhankelijk van het model).
• Om de buitenlaag van de bakplaat te beschermen (afhankelijk van het model), gebruik altijd een
kunststof of houten spatel.
• Apparaat met een opbergtas: Voor elk gebruik, was alle onderdelen en productaccessoires die met
levensmiddelen in aanr aking komen.
NA GEBRUIK
• Plaats de thermostaat op de laagste st and of stel de schakelaar in op de stand 0. Haal de st ekker uit het
stopcontact en laat het appar aat 1 uur afkoelen.
• Het is niet nodig om het verwarmingselemen t schoon te mak en. Als het echt er zeer vuil is, w acht totdat
het is af gekoeld en veeg schoon met een droge doek.
MILIEU
Denk aan het milieu!
Uw apparaat be vat waardev ol materiaal dat herwonnen of gerecy cled kan wor den.
Breng het naar een lok aal inzamelpunt.
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER
• F orklarende billeder k an findes på produktets emballage.
• Betjening, vedligeholdelse, rengøring og produktinst allation:
Af hensyn til din sikk erhed, bedes du læse de f orskellige afsnit i
denne v ejledning og gennemgå de tilsvarende billeder.
• Dette appar at er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er ikk e beregnet til brug på f ølgende måder, og garantien
gælder ikk e f or:
− Medarbejderkøkk ener i butikker, på k ontorer og andre
arbejdspladser.
− Landbrugsejendomme.
− Af gæster på hoteller, moteller og andre o vernatningsst eder.
− Bed and breakf ast-steder.
• Apparatet må aldrig eft erlades uden opsyn, når det er i brug.
• Dette appar at er ikke beregnet til brug af personer (herunder
børn) med reduceret fysisk e, f ølelsesmæssige eller mentale
evner eller med manglende erf aring eller viden, medmindre de
er under opsyn eller er ble vet instrueret i, h v ordan appar atet
bruges, af en person der er ansvarlig f or deres sikkerhed.
• Børn skal vær e under opsyn, så de ikke leger med apparat et og
bruger det som et legetø j.
• T emperatur en på apparat ets ov erflade kan blive høj, når
appar atet er i drift.
• Fjern al emballage, klistermærk er og andet tilbehør, både på
appar atets inderside og y derside.
• Rul ledningen helt ud.
• Hvis det er nødvendigt at bruge en f orlængerledning, sk al du
sørge f or, at den har den k orrekte udf ormning og eff ekt, og at
den har en jordf orbindelse.
• Apparatet må kun tilsluttes en stikk ont akt med jor df orbindelse.
• Sørg f or, at strømf orsyningen er kompatibel med eff ekten og
spændingsangivelsen, der st år på bunden af apparat et.
• Apparatet er ikk e beregnet til brug sammen med en ekstern
timer eller et særskilt fjernbetjeningssystem.
• Hvis appar atet er udstyret med en aftagelig ledning: Hvis
ledningen er besk adiget, sk al den skiftes med en bestemt
ledning eller samling, der kan k øbes på et T ef al-godkendt
servicecenter.
• Hvis appar atet er udstyret med en f astspændt ledning: Hvis
ledningen er beskadiget, skal den skiftes af et T ef al-godk endt
servicecenter eller lignende kvalificeret person, f or at undgå
f are f or skade.
• Apparatet må aldrig nedsænkes i nogen f ormer f or væske.
Appar atet og dets ledning må aldrig nedsænk es i vand.
• Børn f ra 8 år og op og personer med nedsatte fysisk e,
f ølsomme eller mentale evner eller med manglende erf aring
eller kendsk ab til dette apparat, må kun bruge appar atet, hvis
de er under opsyn eller har f ået tilstr ækkelig v ejledning om,
hv ordan det br uges på en sikk er måde, og de f orstår risik oen,
der f ølger med. R engøring og vedligeholdelse af appar atet må
ikk e udf øres af børn, medmindre de er ov er 8 år og under opsyn
af en v oksen.
Hold apparat og tilhørende ledning utilgængeligt f or børn
under 8 år.
• Apparater med st en:
− Advarsel om rengøring af stenen:
Hve r sten er et unikt naturmateriale. Den k an være mere eller
mindre gennemtr ængelig, afhængigt af hv or porøs stenen er.
En sten, der nedsænk es i vand under rengøring, k an revne eller
knækk e, når den efterf ølgende varmes op på appar atet.
V ask stenen under rindende vand, gnid den med en slibende
svamp og tør den.
Undgå at bruge rengøringsmidler.
Stenen må ikke lægges i vand eller i blød, uanset om den er
varm eller k old.
Stenen må aldrig puttes i opv ask emaskinen.
DU SKAL
• Hvis en person brænder sig, skal du str aks skylle brandsåret med kold vand, og ring til en læge om
nødvendigt.
• Dampe f ra madlavning kan være f arlige f or dyr, der har særligt f ølsomme åndedrætsorganer, som fx
fugle. Vi anbef aler fugleejere at holde deres f ugle væk f ra madla vningsområdet.
• Læs instruktionerne i denne vejledning grundigt og behold dem til senere brug. De gælder for alle
versioner, afhængigt af hvilk et tilbehør, der f ølger med apparat et.
• Inden f ørste brug, skal pladen eller st enen vaskes.
• Sørg for, at pladen eller stenen (afhængig af model) sidder stabilt, og er godt placeret på bunden af
apparat et.
• Brug kun stenen eller pladen (afhængig af model), der f ølger med apparat et, eller som er købt hos en
godkendt f orhandler. Og brug dem kun til stativet, som det er beregnet til.
• F or at undgå at beskadige kogepladen el ler stenen, må de kun bruges på apparat et, som de er beregnet
til (put dem fx ikke ind i en ovn, på et gask omfur eller en elektrisk kogeplade osv.).
• Apparatet med vendbare plader: Sørg f or, at begge sider af pladerne gøres rene f ør brug. Når pladen er
i brug, må den ikke v endes om.
• Sørg for at trækk e ledningen - med eller uden en f orlængerledning - på en sådan måde, at den ikke er i
vejen, eller at man f alder over den, når personer be væger sig omkring bordet.
Du må ikke
• Apparatet må aldrig eft erlades uden opsyn, når det er tilsluttet eller i brug.
• F or at undgå at apparatet ov eropheder, må det ikke placer es i et hjørne eller mod en væg.
• Apparatet må aldrig placer es direkte på en skrøbelig overflade (glasbord, dug, lakerede møbler osv.) eller
på en blød overflade, såsom et visk estykke.
• Anbring aldrig aluminiumsf olie eller nogen anden genstand under pladen eller stenen, eller mellem
reflektoren og elementet.
• Læg aldrig køkk enredskaber på appar atets kogeplader.
• Den varme sten eller kogeplade (afhængig af model) må aldrig lægges på en skrøbelig ov erflade eller
puttes i vand.
• Brug ikke rengøringspuder af metal eller slibende rengøringsmidler, for at undgå at beskadige
kogepladen (fx en non-stick o verflade).
•Raclette appar ater: Enkelte bakk er må ikke v armes op, hvis de er tomme.
Apparat er med en stenplade:
− Stenen må aldrig lægges på varmeelementet.
− Sørg f or, at stenen sidder stabilt, og er godt placer et på bunden af apparatet.
− Brug kun stenen der f ølger med appar atet, eller som er købt hos en godkendt forhandler. Og brug dem
kun til stativ et, som det er beregnet til.
− Hvis apparatet er tomt, må det højst være i drift i 30 min. Herefter bliver stenen f or varm til optimal
madlavning.
− Stenen må ikke k omme i k ontakt med syreholdige f ødevarer, såsom eddikeprodukt er, sennep, sylt ede
agurker, pickles osv., da de vil ødelægge st enen.
− Placer ikke f rosne eller tunge madvarer på den varme sten.
Råd/information
• Af hensyn til din sikkerhed, ov erholder dette apparat alle gældende st andarder og f orskrifter
(lavspændingsdirektiv et, elektromagnetisk kompatibilit et, materialer egnet til f ødevarer, miljøkra v osv.).
• Alle f aste og flydende føde varer, der k ommer i kon takt med delene, der er markeret med logoet
må ikke indt ages.
• V ed f ørste brug, k an apparatet af give en svag lugt og lidt røg i de første par minutter. Dette er normalt
og vil hurtigt f orsvinde.
•Apparat er med en stenplade:
− Ev entuelle små revner eller sprækk er skyldes at stenen udvider sig. Dette er normalt og vil ikke påvirke
apparat ets ydeevne. Der er derf or ikke nogen grund til at skifte den.
− Når stenen har været brugt et par gange, bliv er den permanent mørkere og mørk ere i f arven.
BRUG
• F or at undgå at beskadige dit produkt, må du ikk e bruge opskrifter, hv or f ødevarerne sk al flamberes.
• F or at vedligeholde non-stick overfladen bedes du undgå at tilberede f ødevarer i aluminiumsf olie
(afhængig af model).
• Skær aldrig f ødevarer direkte på pladerne (afhængig af model).
• F or at beskytte belægningen på k ogepladen (afhængig af model), skal du altid bruge en plast- eller
træspat el.
• Apparater med en opbevaringst aske: F ør hv er brug sk al alle dele og produkttilbehør, der kommer i
kont akt med f ødevarerne, vaskes.
EFTER BRUG
• Indstil termostat en på den lav este indstilling eller stil kont akten på 0. T ræk stikket ud af stikkontakten
og lad apparat et køle ned i 1 time.
• V armelegemet skal ikke rengøres. Hvis det er virkelig beskidt, skal du vente indtil det er afkølet, og tør
det efter med en tør klud.
MILJØOPL YSNINGER
Miljøbeskyttelse er v ores f ørste prioritet!
Dit apparat indeholder t alrige materialer, der k an nyttiggøres eller genbruges.
Apparat et skal aflev eres på kommunens genbrugsst ation.
DA
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPOR T ANTI
• Sulla conf ezione del prodotto sono riportate illustrazioni
esplicativ e.
• F unzionamento, manutenzione, pulizia e installazione del
prodotto: per motivi di sicur ezza, consultare le div erse sezioni di
questo manuale e le illustr azioni corrispondenti.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato nei
seguenti ambiti, pena l’annullamento della gar anzia:
− cucine riservat e al personale di negozi, uffici o altri ambienti
prof essionali;
− case coloniche;
− stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali;
− camere in affitto e altri ambienti analoghi.
• Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è in funzione.
• Questo apparecchio non dev e essere usato da persone
(compresi i bambini) con ridott e c apacità fisiche, sensoriali o
ment ali o prive di esperienza o conoscenza, a meno che non
siano sorvegliat e o siano st ate istruite sull’uso dell’apparecchio
da una persona responsabile della loro sicur ezza.
• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
l'apparecchio.
• La t emper atura delle superfici accessibili può esser e elevat a
quando l'apparecchio è in f unzione.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, gli adesivi o altri
accessori dall'interno e dall'est erno dell'apparecchio.
• Sv olgere completament e il cav o di alimentazione.
• Se è necessario utilizzare una prolunga elettrica, assicur arsi che
sia di sezione e potenza corr ette e dot ata di messa a t err a.
• Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di corrente
dotat a di messa a terr a.
• Assicurarsi che la rete elettrica sia compatibile con la potenza e
il v oltaggio indic ati sulla parte inf eriore dell'apparecchio.
• Questo apparecchio non è progettato per essere attivato
tr amite timer esterni o t elecomandi separ ati.
• Se l'apparecchio è dotato di un cav o di alimentazione
removibile: se è danneggiato, il cav o di alimentazione dev e
essere sostituito con un cav o o un gruppo speciale disponibile
presso un centro di assist enza autorizzato T ef al.
• Se l'apparecchio è dotato di un ca v o di alimentazione fisso: se
è danneggiato, il ca v o di alimentazione deve essere sostituito
presso un centro di assist enza autorizzato T ef al o da un tecnico
qualificato per evit are pericoli.
• Non immergere l'appar ecchio in alcun tipo di liquido. Non
immergere l'apparecchio o il ca v o di aliment azione nell'acqua.
• Questo apparecchio può essere usato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con ridott e capacit à fisiche,
sensoriali o ment ali o prive di esperienza o conoscenza, solo
se supervisionati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio
e se compr endono i rischi correlati. Le oper azioni di pulizia
e manut enzione non de v ono essere eff ettuate da bambini ,
a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano
supervisionati.
T enere l'apparecchio e il ca v o di aliment azione fuori dalla
portat a dei bambini di età inf er iore a 8 anni.
• P er gli apparecchi dot ati di pietr a ollare
− Avv ertenza relativ a alla pulizia della pietr a ollare:
Ogni pietra ollare è un materiale natura le unico. Può essere
più o meno permeabile a seconda di quanto è porosa la
pietr a. Se la pietr a viene immersa nell'acqua dur ante la pulizia,
potrebbe incrinarsi o rompersi al successiv o riscaldamento
sull'apparecchio.
Lav are la pietr a sotto l'acqua corrent e, strofinarla con una
spugna abr asiva e asciugarla.
Non usare detergen ti.
Non immer gere la pietr a, c alda o f redda, nell'acqua e non
lasciarla a mollo.
Non lav are la pietr a in lavastoviglie.
Che cosa f are
• In caso di ustione, risciacquare immediatamente la parte lesa con acqua f redda e contatt are un medico
se necessario.
• I vapori di cottura possono essere nocivi per gli animali dotati di un sistema respir atorio particolarmente
sensibile, ad esempio gli uccelli. Si raccomanda ai proprietari di uccelli di tenerli lontani dall'area di
cottura.
• Leggere attent amente le istruzioni riportate in questo manuale e tenerle a portat a di mano. Si applicano
a ogni versione dell'apparecchio, a seconda degli accessori inclusi.
• Prima del primo utilizzo, lav are le piastre o la pietr a ollare.
• Assicurarsi che la piastr a o la pietra (a seconda del modello) sia stabile e posizionata correttamente
sulla base dell'apparecchio.
• Usare esclusivamente la piastra o la pietra (a seconda del modello) inclusa con l'apparecchio o
acquistat a presso un centro di assistenza autorizzato, ed esclusivamente sul supporto per cui è
progettat a.
• P er evitare danni alla piastra o alla pietr a, usarla esclusiv amente con l'apparecchio per cui è stat a
progettat a (ad es., non collocarle in f orni, su fornelli o su piastre a conv ezione, ecc.).
• Apparecchi con piastre reversibili: verificare che entrambi i lati delle piastre siano puliti prima dell'uso.
Non ruotare le piastr e mentre l'apparecchio è in funzione.
• Prest are attenzione alla posizione del cavo di alimentazione, con o senza prolunga, affinché non sia
d'intralcio al mo vimento delle altre persone intorno al ta volo e che nessuno possa inciamparvi.
Che cosa non f are
• Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrent e o è in funzione.
• P er evitare che l'appar ecchio si surriscaldi, non posizionarlo in un angolo o sotto un pensile.
• Non posizionare l'apparecchio direttamente su superfici f ragili (tavoli in vetro, tovaglie, mobili laccati,
ecc.) o morbide (strofinacci, ecc.).
• Non posizionare pellicole in alluminio o altri oggetti sotto la piastr a o la pietra o tr a il riflettore e
l'elemento riscaldante.
• Non lasciare utensili da cottur a sulle superfici di cottura dell'apparecchio.
• Non posizionare la piastra o la pietr a calda (a seconda del modello) su superfici f ragili o in acqua.
• Non usare spugnette metalliche o detergenti abrasivi per evitare di danneggiare il rivestimento
antiaderente della superficie di cottur a.
•P er gli apparecchi con r aclette: non lasciare che i vassoi individuali si riscaldino quando sono vuoti.
P er gli apparecchi dotati di pietr a ollare
− Non posizionare la pietra sull'elemen to riscaldante caldo.
− Assicurarsi che la pietr a sia stabile e posizionat a correttamente sulla base dell'apparecchio.
− Usare esclusivamente la pietra inclusa con l'apparecchio o acquistat a presso un centro di assistenza
autorizzato, ed esclusivamente sul supporto per cui è pr ogettata.
− Non lasciare l'apparecchio in funzione quando è vuoto per più di 30 minuti. La pietr a diventa troppo
calda per una cottur a ottimale.
− Non posizionare la pietr a a contatto con alimenti acidi come quelli a base di aceto, senape, cetriolini
sottaceto, sott aceti, ecc. perché possono danneggiare la pietra.
− Non posizionare alimenti surgelati o pesanti sulla pietr a calda.
Suggerimenti e inf ormazioni
• P er motivi di sicurezza, l'apparecchio è conf orme a tutti gli standard e le normativ e applicabili (direttiva
Bassa tensione, Compatibilit à elettromagnetica, Materiali a con tatto con gli alimenti, Ambiente, ecc.).
• Gli alimenti solidi o liquidi che entrano a contatto con le parti indicate dal simbolo non devono
essere consumati.
• Al primo utilizzo, l'apparecchio potrebbe emettere un leggero odore e una scia di f umo duran te i primi
minuti. È un f enomeno normale che scomparirà rapidament e.
•P er gli apparecchi dotati di pietr a ollare
− Ev entuali piccole incrinature sono dovute all'espansione della pietra; è un f enomeno natur ale che
non influisce sul funzionamento dell'apparecchio. P ertanto non sono motiv o di sostituzione.
− Dopo qualche utilizzo, la pietra div enter à permanentemente di un colore più scur o.
UTILIZZO
• P er evitare di danneggiar e il prodotto, non preparar e ricette flambé con questo apparecchio.
• P er preservare le proprietà antiaderenti del rivestimento, non cuocere alimenti avv olti nell'alluminio (a
seconda del modello).
• Non tagliare gli alimenti dirett amente sulle piastre (a seconda del modello).
• P er proteggere il rivestimento della piastra di cottura (a seconda del modello), usare una spatola in
plastica o legno.
• Apparecchi dotati di custodia protettiva: prima di ogni utilizzo, lavare tutti i componenti e gli accessori
che entrano a cont atto con gli alimenti.
DOPO L'USO
• Ruotare il termostato sulla posizione minima o impostare l'interruttore sulla posizione 0. Scollegare il
cav o di aliment azione dalla presa di corrente e lasciare che l'apparecchio si r affreddi per 1 or a.
• Non pulire l'elemento riscaldante. Se è molto sporco, attendere che si sia raff reddato e pulirlo con un
panno asciutto.
PROTEZIONE AMBIENT ALE
Salvaguar diamo l'ambiente!
L'apparecchio contiene materiali utili che possono essere recuper at i o riciclati.
P ortarlo presso un apposito centro di r accolta affinché venga riciclato.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPOR T ANT SAFEGUARDS
• Explanatory diagr ams can be f ound on the product pack aging.
• Oper ation, maintenance, cleaning and product inst allation: f or your
saf ety, please ref er to the various sections of this manual and the
corresponding diagr ams.
• This appliance is intended f or domestic household use only.
It is not intended to be used in the f ollowing applications, and the
guar antee will not apply f or:
− staff kitchen areas in sho ps, offices and other working
environments;
− f arm houses;
− b y clients in hot els, motels and other residential type environmen ts;
− bed and breakf ast type environments.
• Nev er leav e the appliance unattended when in use.
• This appliance is not int ended f or use b y persons (including childr en)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they ha ve been giv en supervision
or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible
f or their saf ety.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the
appliance and use the appliance as a toy.
• Accessible surf ace tem peratur es can be high when the appliance
is oper ating.
• R emove all p ack aging items, stickers or other accessories either on
the inside or outside of the appliance.
• Unwind the pow er cord f ully.
• If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suitable
construction and pow er r ating, with an earth connection.
• The appliance should only be plugged into a sock et outlet with an
earth connection.
• Mak e sure that the electric pow er supply is compatible with the
pow er r ating and v oltage indic ated on the bottom of the appliance.
• This appliance is not intended to be oper ated by means of an
external timer or separ ate remote-control sys tem.
• If y our appliance is fitted with a removable pow er cord: If the supply
cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly
av ailable f rom a T ef al approv ed service centre.
• If your appliance is fitted with a fixed pow er cord: If the supply cord
is d amaged, it must be replaced by a T ef al approv ed service agent or
similary qualified persons in order to a v oid a hazard.
• Nev er immerse the appliance in any liquid. Never immerse the
appliance or its pow er cord in water.
• This appliance can be used b y children ov er the age of 8 and by
persons with reduced physic al, sensory or ment al capabilities or lack
of experience and knowledge if they hav e been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a saf eway and
understand the hazards involv ed. Cleaning and user maintenance
must not be carried out by children, unless they are ov er 8 years of
age and under adult supervision.
K eep the appliance and its cord out of reach of children under the
age of 8.
• F or appliances with stone :
− W arning about cleaning the stone:
Each stone is a unique natur al material. It can be mor e or less
permeable depending on how porous the stone is. A stone immersed
in water during cleaning could cr ack or break the next time it is
heated on the appliance.
W ash the stone under running water, rubbing it with an abr asive
sponge and drying it.
A v oid detergents.
Nev er put the hot or cold stone in water or lea v e it to soak.
Nev er put the stone in the dishwasher.
DO
• If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and c all a doctor if necessary.
• Cooking fumes may be dangerous f or animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as
birds. W e advise bird owners to keep them away f rom the cooking area.
• Read the instruc tions in this leaflet carefully and k eep them to hand. They apply to ev ery version depending on
the accessories that come with your appliance.
• Bef ore first use, wash the plate(s) or the stone.
• Ensure that the plate or the stone (depending on model) is stable and w ell positioned on the base of the
appliance.
• Only use the stone or plate (depending on model) that comes with the appliance or purchased at an approved
service centre, and only on the support f or which it is designed.
EN
• T o prevent damage to the cooking plate or the stone, only use this on the appliance f or which it was designed
(e.g., do not place in an oven, on the gas ring or electric hot-plate,et c.).
• Appliances with rev ersible plates : check that both sides of the plates are well cleaned bef ore use. Do not turn
the current plates when in use.
• T ake care with the loc ation of the power cord, with or without an ext ension lead, so as not to disturb the
movement of others ar ound the table, and so that no one trips ov er it.
Do not
• Never lea ve the appliance unattended when plugged in or in use.
• T o prevent the appliance f rom overheating, do not place it in a corner or against a wall.
• Never place the appliance directly on a fr agile surf ace (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a
soft surf ace such as a teatowel.
• Never place aluminium foil or any other object under the plate or the stone or between the reflector and the
element.
• Never lea ve cooking utensils on the cooking plates of the appliance.
• Do not place the hot stone or the plate (depending on model) on a delicate surf ace or in water.
• Do not use metallic scouring pads or any abrasiv e cleaners to avoid damaging the cooking surf ace (eg. Non-
stick..).
•F or raclette appliances : Do not allow the individual tr ays to heat up while empty.
F or appliances with a stone plate :
− Never place the stone on the warm heating element.
− Ensure that the stone is stable and w ell positioned on the base of the appliance.
− Only use the stone that comes with the appliance or purchased at an approv ed service centre, and only on
the support f or which it is designed.
− Do not leav e the appliance oper ating while empty f or more than 30 min. The stone will become too hot for
optimum cooking.
− Do not place the stone in contact with acidic f oods such as vinegar products, must ard, pickled gherkins, pickles,
etc. as they will damage the stone.
− Do not place fr ozen or heavy f ood on the warm stone.
Advice / infor mation
• F or y our safety, this appliance conforms to all applicable standards and regulations (Low V oltage Directive,
Electromagnetic Compatibility, F ood Compliant Materials, Environment, …).
• Any solid or liquid f oodstuff that comes into contact with the parts marked with the logo should not be
consumed.
• On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first f ew minutes, this is normal and will
quickly disappear.
•F or appliances with a stone plate :
− Any small cracks or fissures are due to the stone expansion and are natur al and will not aff ect the function of
the appliance. They are theref ore not a reason f or replacement.
− After a f ew uses, the stone will permanently turn a darker, deeper colour.
USING
• T o avoid damaging y our product, do not use flambé recipes in connection with it at any time.
• T o preserve the non-stick properties of the coating, do not cook f ood in aluminium foil (depending on model).
• Never cut f ood directly on the plates (depending on model).
• T o protect the coating on the cooking plate (depending on model), alway s use a plastic or wooden spatula.
• Appliances with storing bag : Bef ore each use, all components and product accessories that come into contact
with the f ood must be washed.
AFTER USE
• Place the thermostat in the min. position or set the swit ch to position 0. Unplug f rom the mains socket and leave
the appliance to cool down 1 hour.
• The heating element is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with a dry
cloth.
ENVIRONMENT
Environment pr otection first!
Y our appliance contains valuable materials which can be r ecovered or recy cled.
Leav e it at a local civic waste collection point.
• Cihaz sadec e topraklanmış bir prize tak ılmalıdır .
• Elektrik güç kaynağının cihazın alt kısmında belir tilen güç
değeri ve voltajı ile uyumlu olduğundan emin olun.
• Bu alet, bir dış zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda
sistemi ile kullanım için tasarlanmamıştır .
• Cihazınızın çık arılabilir bir güç kablosu varsa: Elektrik kablosu
hasarlı ise T efal onaylı bir ser vis merkezinden alınan öz el bir
kablo veya aksam ile değiştirilmelidir .
• Cihazınızın sabit bir güç k ablosu varsa: Eğer elektrik kordonu
hasarlı ise, her türlü tehlikeyi önlemek açısından, T efal onaylı bir
ser vis vey a benzer yetkili k işiler tarafından değiştirilmelidir .
• Cihazı kesinlik le herhangi bir sıvıya batırmayın. Asla cihazı veya
elektrik k ablosunu suya daldırmayın.
• Bu cihaz, ancak gözetim altında olduk ları veya güvenliklerinden
sorumlu bir kişi tarafından cihazın k ullanımı ile ilgili talimat
aldıklar ı müddetçe ziksel duyu k aybı olan veya zihinsel
yetenekleri zayıf veya t ecrübe ve bilgi yet ersizliği olan
kişiler tarafından ve 8 yaşından büyük çocuk lar tarafından
kullanılabilir . Cihazın temizlik ve kullanıcı bak ımı, gözetim
altındaki, 8 yaşından büyük ve yetişkin gözetiminde olmadık ları
müddetçe , çocuklar tarafından gerçekleştirilmemesi gerek ir .
Cihazı v e kablosunu 8 yaşın altındaki çocuk ların ulaşama yacağı
yerlerde saklayınız.
• T aşlı cihazlar için:
−T aşı temizleme hakk ında uyarı:
Her taş doğaldır . T aş, ne k adar gözenekli olduğuna bağlı olarak
daha az ya da çok geçirgen olabilir . T emizlik sırasında suya
batırılan bir taş, cihaz üzerinde b ir sonraki ısıtıldığı sefer de
çatlayabilir v eya kırılabilir .
T aşı akan suyun altında, aşındırıcı bir süngerle ov arak yıkayın
ve kurutun.
Deterjanlardan kaçının.
T aşı sıcak veya soğuk suya asla koymayın koymayın vey a suda
bekletmeyin.
T aşı asla bulaşık mak inesine koyma yın.
ŞUNLARI Y APIN:
• Bir kaza olursa, yanan yeri hemen soğuk su ile yık ayın v e gerekirse doktor çağırın.
• Pişerken çıkan dumanlar , kuşlar gibi özellikle hassas solunum sistemine sahip hayvanlar için tehlikeli
olabilir . Kuş sahiplerinin onları pişir me alanından uzak tutmalarını öneririz.
• Bu broşürde belir tilen talimatları dik katle okuyun ve ulaşabileceğiniz bir yerde sak layın. Bunlar,
cihazınızla birlikte gelen aksesuarlara bağlı olarak her versiyon için geç erlidir .
• İlk kullanımdan önce, plakayı/plak aları ya da taşı yıkayın.
• Plaka ya da taşın (modele bağlı olarak) sabit ve cihazın tabanına iyi y erleştirilmiş olduğundan emin olun.
• Sadece cihazla birlikte gelen veya onaylı bir servis merkezinden satın alınan taşı veya plakayı (modele
bağlı olarak) ve sadece tasarlanmış olduğu amaç için kullanın.
• Pişirme plak ası veya taşın hasar görmesini önlemek için, bunları sadece tasarlandık ları cihazda kullanın
(ör . fır ın, gaz ocağı v eya elektrikli ocak gibi fark lı yerlere koyma yın).
• T ers çevrilebilir plakaları olan cihazlar: kullanmadan önce plakalar ın her iki tarafının da iyice temizlenmiş
olduğunu kontrol edin. Kullanım esnasında mevcut plakaları çevirmeyin.
• Masa etrafında başkalarının hareketine engel olmamak ve k imsenin tak ılmaması için, uzatma kablosu
olsun olmasın, güç kablosunun konuma dikk at edin.
Şunları yapmayın
• Cihazı şe takılı veya kullanımda iken asla gözetimsiz bırakmayın.
• Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için, bir köşeye veya duvara karşı koymayın.
• Cihazı asla hassas bir yüzeye (cam masa, masa ör tüsü, cilalı mobilya vb .) veya k urulama bezi gibi
yumuşak bir yüzeye koyma yın.
• Reektör ve eleman arasına veya plaka veya taşın altına asla alüminyum folyo veya başka herhangi bir
nesne koymayın.
• Pişirme aletlerini asla cihazın pişirme plakalarında bırak mayın.
• Sıcak taşı veya plakayı (modele bağlı olarak) hassas bir yüzey üzerine veya suya ko ymayın.
• Pişirme yüzeyinin zarar görmemesinden k açınmak için bulaşık teli ya da herhangi bir aşındırıcı
temizleyici kullanmayın (ör . Y apışmaz ..).
•Rakletler için: Boşken tepsilerin ısınmasına izin vermeyin.
T aş plakalı cihazlar için:
−Sıcak ısıtma elemanı üzerine taş koymayın.
−T aşın sabit ve cihazın tabanına iyi yerleştirilmiş olduğundan emin olun.
−Sadece cihazla birlikte gelen veya onaylı bir servis mer kezinden satın alınan taşı sadece tasarlanmış
olduğu amaç için kullanın.
−Cihazı boşken 30 dakikadan fazl a çalışır halde bırakmayın aksi taktirde taş optimum pişirme için çok
sıcak olacaktır .
−Sirke ürünleri, hardal, kornişon turşusu, turşu gibi asidik yiy ecekler taşa zarar verebileceğinden bunları
taşla temas ettirmeyin.
−Sıcak taşın üzerine donmuş veya ağır gıda koyma yın.
T avsiye / bilgi
• Bu cihaz, güvenliğiniz dikk ate alınarak, ilgili tüm standar t ve düzenlemelere (Düşük Gerilim Direktieri,
Elektromany etik Uyumluluk, Besinlerle T emas Halinde Bulunan Donanımlar v e Çevre Korunması, vs.)
uygun olarak üretilmiştir .
• logolu parçalar ile temas eden katı veya sıvılar tüketilmemelidir .
• İlk kullanımda, ilk birkaç dakika boyunca haf bir koku ve biraz duman olabilir , bu normaldir ve hızlı bir
şekilde k aybolacaktır .
•T aş plakalı cihazlar için:
−Herhangi bir küçük çatlak veya yarıklar taşın genişlemesi nedeniyle meydana gelir v e doğaldır , cihazın
işlevini etkilemezler . Bu nedenle değiştirilmesi için bir neden teşkil etmezler.
−Birkaç kullanımdan sonra, taşın rengi kalıcı olarak koyu, derin bir renge dönecektir .
KULLANIM
• Ürününüzün zarar görmesini önlemek için, herhangi bir zamanda onunla bağlantılı olarak ateşte
pişebilecek tarieri yapmayın.
• Kaplamanın yapışmaz özelliğini korumak için, alümin yum folyoda y emek pişirmeyin (modele bağlı
olarak).
• Yiyecekleri asla doğrudan plakaların üzerinden kesmeyin (modele bağlı olarak).
• Pişirme plakasındaki (modele bağlı olarak) kaplamayı korumak için her zaman plastik v eya tahta spatula
kullanın.
• Saklama çantası olan cihazlar için : Her kullanımdan önce, gıda ile temas eden tüm parçalar ve ü rün
aksesuarları yıkanmalıdır.
KULLANIMDAN SONRA
• T ermostat min. konuma getirin ve anahtarı 0 olarak ayarlayın. Elektrik pr izinden çık arın ve cihazı 1 saat
soğumaya bırakın.
• Isıtma elemanı temizlenmeyecektir . Gerçekten kirli ise, soğuyana kadar bek leyin ve kuru bir bezle silin.
ÇEVRE
Önce çevr e koruma!
Cihazınız geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir değerli malzemeleri içerir .
Cihazı geri dönüşüm toplama noktasına götürün.