574142
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
www.tefal.com
PIERRADE
®
RACLETTE - GRILL
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
DA
NO
FI
SV
AR
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:17 Page1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRECAUTIONS IMPORTANTES :
• Entretien et installation du produit : Pour votre
sécurité, merci de vous férer aux différents
paragraphes de cette notice ou aux pictogrammes
correspondants.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique.
• Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas
suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins de cuisines servés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
2
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:17 Page2
La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Enlever tous les emballages, autocollants ou
accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur
de l'appareil.
• Dérouler entièrement le cordon.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être
remplacé par un câble ou un ensemble spécial
disponible auprès du fabricant ou de son service
après vente.
• Vérifier que l’installation électrique est compatible
avec la puissance et la tension indiquées sous
l’appareil.
• Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais
plonger dans l’eau l’appareil ni le cordon.
• Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être
avec prise de terre incorporée et de section au
moins équivalente.
• Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre
incorporée.
• Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et les personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les
3
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page3
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
re et connaissent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit pas
être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient
âgés de 8 ans et plus et supervisés.
• Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Précaution pour le nettoyage de la pierre : chaque
pierre est un élément naturel unique plus ou moins
perméable, selon sa porosité, une pierre immergée
dans l’eau pendant le nettoyage peut se fissurer
ou éclater lors de la chauffe suivante de l’appareil.
Laver la pierre sous un filet d’eau courante en la
frottant avec une éponge abrasive et l’essuyer.
Eviter les détergents. Ne jamais plonger ou laisser
tremper la pierre chaude ou froide dans l’eau. Ne
jamais mettre la pierre au lave-vaisselle.
• Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL.
• La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du
consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
A FAIRE
• Lire attentivement les instructions de cette notice, communes aux différentes versions
suivant les accessoires livrés avec votre appareil, et les garder à portée de main.
• Si un accident se produit, passer de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler
un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux
propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
• N’utiliser que la pierre ou la plaque (selon modèle) fournie avec l’appareil ou acquise auprès
d’un centre de service agréé, et uniquement sur le support pour lequelle elle a été conçue.
• Poser l’appareil au centre de la table, hors de portée des enfants.
4
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page4
• Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, afin de ne pas gêner la
circulation des convives autour de la table, de telle sorte que personne ne s’entrave
dedans.
• Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson (selon modèle), toujours utiliser une
spatule plastique ou en bois.
A NE PAS FAIRE
• Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni,..) ou sur un support de type nappe plastique.
• Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne jamais poser la pierre sur la résistance déjà chaude.
• Ne pas faire de cuisson en papillote.
• Ne pas poser sur la pierre chaude des aliments surgelés, congelés ou trop lourds.
• Ne pas mettre au contact de la pierre des aliments acides tels que produits vinaigrés,
moutarde, cornichons, pickles…
• Ne jamais poser d’ustensiles de cuissons sur la pierre ou la plaque.
• Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est chaud.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner à vide pendant plus de 30mn. La pierre deviendrait
trop chaude pour une cuisson optimale.
• Ne pas laisser les coupelles chauffer à vide (selon modèle).
• Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet sous la plaque ou la pierre
et entre le réflecteur et la résistance.
• Ne pas couper directement sur la plaque (selon modèle).
• Ne pas poser la pierre ou la plaque (selon modèle) chaude sur une surface fragile ou sous l’eau.
CONSEILS/INFORMATIONS
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des
aliments, Environnement, …)
• Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire.
• Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.
• Chaque petite fissure provoquée par l’expansion de la pierre est naturelle et n’affectera
pas le bon fonctionnement de l’appareil. Elle n’est donc pas une cause de réclamation.
• Après quelques utilisations, la pierre prend normalement une coloration permanente plus
sombre.
• Le fil support de la pierre ou de la plaque (selon modèle) ne doit pas être considéré comme
une poignée de transport, il peut être très chaud. Ne pas s’en servir pour transporter le produit.
• Pendant le refroidissement, garder l’appareil hors de portée des enfants.
• La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet
refroidissement et la frotter avec un chiffon sec.
ENVIRONNEMENT
Participons à la protection de l’environnement !
i
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
5
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page5
6
Pierrade
®
Prévoir environ 200 g d’ingrédients par personne : n’utiliser que des produits frais (ni
congelés, ni surgelés).
Dénerver et dégraisser la viande. Enlever les arêtes des poissons. Couper les crustacés en
deux.
Couper la viande, le poisson, les légumes ou les fruits à cuire en tranches ou la melles
d’environ 1/2 cm d’épaisseur et de 5 à 6 cm de largeur : la cuisson en mor ceaux de taille
habituelle ne convient pas à une utilisation optimale de l’appareil.
Si vous faites un repas important ou complet (poisson, crustacés, viande et fruits), nous
vous conseillons de nettoyer la pierre entre les différentes catégories d’aliments (ex. :
viande et fruits) afin d’en apprécier pleinement le goût et la saveur. Pour cela, utiliser le
grattoir livré avec l’appareil (selon modèle) ou une spatule, puis essuyer la pierre pour en-
lever les déchets de cuisson.
Ne pas nettoyer la pierre chaude avec de l’eau pour éviter le choc thermique qui la
casserait.
Régler le thermostat (selon modèle) sur la position de votre choix. En raison de son inertie,
il faudra de 5 à 10 minutes à la pierre pour répondre à un changement du réglage en cours
d’utilisation de l’appareil.
Arrêter l’appareil avant la fin du repas : grâce à l’inertie de la pierre qui reste très chaude
pendant encore au moins 10 minutes, les derniers aliments continueront à cuire.
Quelques idées de recettes :
Déposer les lamelles de viandes, poissons, légumes ou fruits sur la pierre et laisser cuire à votre
convenance. Assaisonner à votre goût dans votre assiette. Accompagner avec des sauces froides,
de la salade et des pommes de terre.
Pierrade
®
de base
• bœuf (rumsteak, filet) • filet de volaille (poulet ou dinde) • filet de veau
Pierrade
®
de la ferme
• émincé de bœuf • noix de veau • filet d’agneau • volaille (canard ou dinde)
Pierrade
®
de la mer
filet de lotte ou de loup gambas ou saumon coquilles Saint-Jacques médaillons de
langouste
Pierrade
®
du gourmet
• gambas coquilles Saint-Jacques • saumon ou filet de loup • filet de bœuf • filet mignon de
porc
• filet de canard
Pierrade
®
de fruits
• oranges • pommes • bananes • abricots
Cuire les tranches de fruits sur la pierre.
Napper dans l’assiette de chocolat chaud, coulis de fruits et Chantilly.
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page6
7
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJK
VOORZORGSMAATREGELEN
• Onderhoud en installatie van het apparaat: gelieve
voor uw eigen veiligheid de verschillende
paragrafen van deze handleiding of de
overeenkomstige pictogrammen te raadplegen.
• Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te
worden voor huishoudelijk gebruik.
Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de
volgende gevallen, waarvoor de garantie niet
geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels,
kantoren en andere arbeidsomgevingen,
- op boerderijen,
- door gasten van hotels, motels of andere
verblijfsvormen,
- in bed & breakfast locaties.
Laat het apparaat nooit in werking zonder
toezicht.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of
toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere
personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op
een veilige wijze te gebruiken.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de
temperatuur hoog oplopen.
Verwijder de verpakking, stickers en accessoires
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
PL
CS
SK
HU
RO
BG
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page7
aan de binnen- en de buitenkant van het
apparaat.
• Rol het snoer volledig uit.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te
worden vervangen door de fabrikant, zijn
servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd
persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
• Controleer of de elektrische installatie geschikt is
voor de op het apparaat aangegeven
stroomsterkte en spanning.
• Houd het apparaat nooit onder de kraan. Dompel
het apparaat en het snoer nooit in water.
• In geval van gebruik van een verlengsnoer, deze
moet minimaal van een gelijke doorsnede zijn en
geaard zijn.
• Steek de stekker van het apparaat enkel in een
stopcontact met aarding.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden
in combinatie met een tijdschakelaar of
afstandsbediening.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar, personen die weinig ervaring of kennis
hebben en personen met verminderde fysieke,
mentale of zintuiglijke capaciteiten op voorwaarde
dat ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het
apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren
kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat
spelen. Schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamheden mogen nooit door
8
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page8
kinderen jonger dan 8 jaar en zonder toezicht
uitgevoerd worden.
• Houd het apparaat en het snoer steeds buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• De steen voorzichtig schoonmaken: natuursteen is
een waterdoorlatend en poreus materiaal, de steen
kan barsten als u de steen tijdens het
schoonmaken onder water dompelt of splijten door
de warmte van het apparaat. Houd de steen onder
een straal stromend water, maak met een
schuurspons schoon en droog goed af. Gebruik
geen reinigingsmiddel. Dompel de warme of koude
steen nooit onder in water. Plaats de steen nooit in
de vaatwasser.
• Wij danken u voor de aanschaf van dit TEFAL apparaat.
• TEFAL behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van
de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
DOEN
• Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik;
deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat
meegeleverde accessoires.
• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig,
de hulp in van een huisarts.
• De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor
(huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan
eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te
plaatsen.
• Gebruik geen andere steen of plaat (afhankelijk van het model) op de Pierrade® dan de
steen die bij het apparaat werd geleverd of werd aangekocht in een erkend
servicecentrum. Gebruik de steen alleen op het daarvoor gemaakte voetstuk.
• Plaats het apparaat in het midden van de tafel buiten bereik van kinderen.
• Wees voorzichtig. Zorg er steeds voor dat het snoer en het verlengsnoer de mensen
rondom de tafel niet hinderen.
• Gebruik altijd plastic of houten spatels om de anti-aanbaklaag van de bakplaat
(afhankelijk van het model) niet te beschadigen.
9
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
PL
CS
SK
HU
RO
BG
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page9
NIET DOEN
• Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
• Plaats het apparaat nooit direct op een breekbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed,
gelakt meubel…) of op een zachte ondergrond.
• Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen
een muur te plaatsen.
• De koude steen nooit op het voorverwarmde apparaat plaatsen.
• Bereid geen voedsel dat in aluminiumfolie is verpakt.
• Leg geen bevroren, diepvries of te zwaar voedingsmiddelen op de warme steen.
• Zorg ervoor dat de steen niet in contact komt met zure producten zoals azijn, mosterd,
zoetzure groenten…
• Leg nooit keukengerei op de steen of op de bakplaat.
• Verplaats het apparaat niet wanneer het nog warm is.
• Laat het apparaat nooit langer dan 3 minuten leeg draaien. De steen wordt te warm voor
een optimale bereiding.
• Laat de schaaltjes nooit leeg opwarmen (afhankelijk van het model).
• Leg nooit aluminiumfolie of andere voorwerpen onder de bakplaat of de steen en tussen
de reflector of de weerstand.
• Snijd de ingrediënten niet op de bakplaat (afhankelijk van het model).
• Plaats de steen of plaat (afhankelijk van het model) nooit op een kwetsbaar oppervlak
en dompel deze nooit onder water.
ADVIES / INFORMATIE
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met
voedingswaren, Milieu…).
• Bij het eerste gebruik kan er gedurende de eerste minuten een beetje rook en een geur vrijkomen.
• Na de voorverwarming is het apparaat gereed voor gebruik.
• De kleine scheurtjes die door het uitzetten van de steen veroorzaakt worden zijn een natuurlijk
gevolg en hebben geen negatieve invloed op de werking van het apparaat. Dit is dus geen reden
om een garantieclaim in te dienen.
• Nadat het apparaat enkele malen gebruikt is zal de steen definitief een donkerdere kleur aannemen.
• De steun van de steen of plaat (afhankelijk van het model) dient niet als handvat om het
apparaat te verplaatsen. Deze kan heel warm worden. Gebruik de steun niet om het
apparaat te verplaatsen.
• Tijdens het afkoelen van het apparaat, dient het buiten het bereik van kinderen te worden
gehouden.
• Het verwarmingselement dient niet gereinigd te worden. Indien het verwarmingselement
echt zeer vuil is wacht u tot deze geheel is afgekoeld en wrijft u hem daarna met een
droge doek af.
MILIEU
Wees vriendelijk voor het milieu!
i
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
10
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page10
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT PRECAUTIONS
• Installation and maintenance of your product: For
your safety, please refer to the various paragraphs
in this instruction manual and the corresponding
pictorial diagrams.
• This appliance is intended for domestic household
use only.
Any commercial use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the manufacturer accepts
no responsibility and the guarantee will not apply.
• It is not intended to be used in the
following
applications, and the guarantee
will not apply for:
- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments.
• Never leave the appliance unattended when in use.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by an
adult responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
18
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page18
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tefal PR4578 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tefal PR4578 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info