98
1 Pihusti
2 Termostaadi näidik
3 Katlakivieemaldusvarda pea
4 Funktsioon kuiv / aur
5 Piserdusnupp
6 Tugeva surve nupp
7 Automaatseiskamise (Auto-Stop) märgutuli
(vastavalt mudelile)
8 Ergonoomiline geelkäepide (vastavalt mudelile)
9 Toitejuhe
10 Eriti kindel kand Extra Stable
11 Paagi ava
12 Integreeritud lupjumisvastane süsteem
13 Termostaadi märgutuli
14 Autosteam Control termostaat
15 Autoclean Catalys
®
tald
16 Paagi täiteava.
Enne esmakordset kasutamist
• Soovitame teil enne aurufunktsiooniga töötava triikraua esmakordset
kasutamist lasta triikraual töötada mõne hetke horisontaalasendis,
triigitavast pesust eemal.
• Käivitage samades tingimustes mitu korda tugeva surve funktsioon
Superpressing (vastavalt mudelile).
• Esimeste kasutuskordade ajal võib seadmest tulla kahjutut suitsu ja lõhna.
See seadme kasutust ei mõjuta ja kaob kiiresti.
Millist vett kasutada?
Kui teie vesi on väga lubjarikas, segage kraanivett kaubanduses saadaoleva demineraliseeritud veega järgmistes
vahekordades:
- 50% kraanivett,
- 50% demineraliseeritud vett.
Millist vett kasutada?
• Teie seade on konstrueeritud nii, et see töötaks kraaniveega. Üks kord kuus on vaja teostada seadme
automaatpuhastus.
Lugege
tähelepanelikult
kasutusjuhendit. Enne
triikraua soojendamist
eemaldage võimalikud
sildid triikraua tallalt.
Teie ohutuse huvides
Teie ohutuse huvides vastab see seade kohaldatavatele standarditele ja eeskirjadele (madalpinge direktiiv,
elektromagnetilise vastavuse direktiiv, keskkonnadirektiiv...).
• Lugege enne seadme kasutamist hoolega läbi kasutusjuhend ja hoidke see alles.
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsiline, sensoorne või vaimne
suutlikkus on piiratud või isikute poolt, kellel puuduvad teadmised või kogemused, välja arvatud juhul, kui nende
ohutuse eest vastutav isik neid juhendab või on andnud neile eelnevalt seadme kasutamist puudutavaid juhtnööre.
Laste järele tuleks valvata tagamaks, et nad seadmega ei mängi.
• Tähelepanu! Teie elektripaigaldise pinge peab vastama triikraua pingele
(220–240V). Igasugune valesti võrku ühendamine võib tekitada pöördumatut kahju ja garantii kehtivuse
tühistamise.
• See triikraud tuleb kindlasti ühendada maandusega pistikupessa. Kui te kasutate pikendust, veenduge, et see oleks
kahepooluseline (16A) ja maandatud.
• Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu vältimiseks viivitamatult volitatud teeninduskeskuses välja vahetada.
• Seadet ei tohi kasutada, kui see on kukkunud, kui sellel on ilmseid kahjustusi, kui seade lekib või ei tööta normaalselt.
Ärge võtke kunagi seadet koost lahti: ohu vältimiseks laske seadet kontrollida volitatud teeninduskeskuses.
• Ärge kastke kunagi triikrauda vette!
• Ärge tõmmake seadet vooluvõrgust välja seda juhtmest tõmmates. Tõmmake seade alati vooluvõrgust välja: enne
paagi täitmist
- fig. 3 või loputamist, enne selle puhastamist, pärast iga kasutust.
• Ärge jätke seadet kunagi järelevalveta, kui seade on ühendatud toiteallikaga; kui see ei ole umbes tund aega
jahtunud.
• Triikraua tald võib olla väga kuum: ärge seda kunagi puudutage ja laske triikraual enne selle ärapanekut alati maha
jahtuda. Teie triikraud laseb välja auru, mis võib põhjustada põletusi, eriti siis, kui te triigite triikimislaua nurgal. Ärge
juhtige kunagi auru inimeste ega loomade peale.
• Triikrauda tuleb kasutada kindlal pinnal ja see tuleb asetada kindlale pinnale. Kui asetate triikraua triikrauahoidikule,
veenduge, et pind, millele te selle asetate on kindel.
• See toode on mõeldud vaid kodukasutuseks. Seadme mis tahes ebaasjakohane või juhistele mittevastav kasutamine
vabastab kaubamärgi igasugusest vastutusest ja muudab garantii kehtetuks.
Kirjeldus