815997
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/102
Pagina verder
7
6
*
*
**
*
FR
The micro-ber brush* is composed of
a support and a micro-ber. Wrap the
micro-ber around the support, release
steam and softly scrub it with up and down
movement on the textile in order to remove
impregnated dust. When the micro-ber
is dirty, it can be cleaned, please refer to
MAINTENANCE section. Never use the
support without micro-ber.
EN
La brosse microbre* est composée d’un
support et d’un revêtement microbre.
Enroulez le revêtement microbre autour
du support, libérez la vapeur et frottez
délicatement le textile de haut en bas
pour éliminer les poussières incrustées. Le
revêtement microbre peut être nettoyé
lorsqu’il est sale. Reportez-vous à la section
«ENTRETIEN». N’utilisez jamais le support
sans le revêtement microbre.
Die Mikrofaserbürste* besteht aus einer
Halterung und einem Mikrofasertuch. Wickeln
Sie das Mikrofasertuch um die Halterung,
geben Sie Dampf ab und reiben Sie sie
vorsichtig mit Auf- und Abwärtsbewegung
auf dem Textil, um tiefsitzenden Staub
zu entfernen. Wenn das Mikrofasertuch
verschmutzt ist, kann es gereinigt werden,
siehe Abschnitt „WARTUNG“. Verwenden Sie die
Halterung niemals ohne das Mikrofasertuch.
DE
Laccroche sur porte permet de pendre
votre vêtement pour le vaporiser.
FR
Mithilfe des Türhakens können Sie Ihr
Kleidungsstück zum Dämpfen aufhängen.
DE
The door hook allows to hang your garment
for steaming.
EN
La brosse à textile* ouvre les mailles des tissus
pour une meilleure pénétration de la vapeur.
FR
Die Textilbürste önet die Gewebe, damit
der Dampf besser durchdringen kann.
DE
The fabric brush* opens the weaves of the
fabrics for better steam penetration.
EN
The steam bonnet* protects garments from
the heated plate. This accessory must be
used for delicate fabrics.
EN
Le bonnet de protection* protège les
vêtements de la plaque chauante. Cet
accessoire doit être utilisé pour les tissus
délicats.
FR
Die Dampfhaube* schützt die Kleidungsstücke
vor der beheizten Platte. Dieses Zubehörteil
muss für empndliche Stoe verwendet
werden.
DE
* EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell
The crease attachment* is used to press
trousers easily. Put your fabric in the space
between the two accessory parts. Move the
crease attachment in a downwards motion
starting from the top.
EN
Laccessoire anti-plis* permet de repasser
facilement les pantalons. Placez le tissu
dans la zone entre les deux parties de
l’accessoire. Déplacez laccessoire anti-plis
vers le bas en commençant par le haut.
FR
Durch den Bügelfaltenaufsatz* lassen
sich Hosen leichter bügeln. Legen Sie den
Sto in die Lücke zwischen den beiden
Zubehörteilen. Den Bügelfaltenaufsatz von
oben nach unten bewegen.
DE
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tefal DT8135 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tefal DT8135 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 47.67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info