724299
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/140
Pagina verder
My Daily Soup
BG
RO
HR
BS
SK
ET
LV
CS
SL
LT
HU
SR
PL
UK
RU
EN
F
A
B
C
D
E2
E1
K6
K7
K1
K
H
I
G
J
K2 K3 K4 K5
1
1
2
1
2
“Bip”
3
F
A
B
C
D
E2
E1
K6
K7
K1
K
H
I
G
J
K2 K3 K4 K5
1
1
2
1
2
“Bip”
  UPOTREBA  POUŽITÍ  HASZNÁLAT 
UTILIZAREA  POUŽITIE  UPORABA  UPOTREBA  UPORABA 
KASUTAMINE  LIETOŠANA  LIETOŠANA  UŻYTKOWANIE 
    USE
4
2
2x2cm
max
1
2
1
2
“Bip”
5
2
2x2cm
max
1
2
1
2
“Bip”
6
3
/
MINI - MAXI 100° 23 min ”bip”
MINI - MAXI 100° 25 min ”bip”
MINI - MAXI 5 - 15° 4 min ”bip”
1
2
7
3
1
2
8
  ,     ?
  
Уредът не работи.
Щепселът не е свързан
или включен към
електрическия контакт.
Включете щепсела на уреда в
електрически контакт. Уверете
се, че захранващият кабел е
правилно вмъкнат в гнездото
на страничната ръкохватка и в
контакта.
Двигателният блок () не е
поставен правилно или не
е заключен.
Отстранете някои от съставките.
Проверете дали съдържанието
не превишава нивото MAX и
се уверете, че съставките са
разпределени равномерно
върху основата на каната.

A Горна дръжка
B Двигателен блок
C Сензор за препълване
D Конектор на двигателния блок
E Нож
E1 Вал
E2 Нож с четири остриета
F Кана
G Странична дръжка
H Конектор за каната
I Гнездо за електрически кабел
J Електрически кабел
K Контролен панел
K1 Бутон за избор на програма
K2 Бутон за програма крем супа
K3 Бутон за програма супа с парченца
K4 Програма за програма смуути
K5 Бутон за програма лесно
почистване
K6 Бутон старт/стоп
K7 Светодиоден екран
СЪВЕТИ:
- Някои храни могат да залепнат в контейнера на уреда. Това по никакъв начин няма
да засегне уреда или здравето Ви. За да отстраните петната, накиснете контейнера на
уреда във вода и добавете препарат за съдомиялна машина (1 таблетка, течност, прах).
Оставете го да се накисне през нощта. След това изстържете внимателно с гъба: петната
трябва да изчезнат.
- Ако все още има остатък във вала (Е1) и върху сензора за препълване (), използвайте
абразивна гъба, за да го отстраните.
: Вашият уред изпуска пара, която може да причини изгаряния.
Работете с капака и измерването внимателно (ако е необходимо, използвайте ръкавица,
кърпа за горещи предмети и др.) Хващайте измервателя за неговата средна част.
: Не потапяйте уреда във вода или други течности.
        .
Преди да използвате този уред за пръв път, прочетете внимателно брошурата и я
запазете за бъдещи справки.
9
BG
  
Прекомерни
вибрации
Уредът не е поставен
върху равна повърхност,
уредът не е стабилен.
Поставете своя уред върху
стабилна, термоустойчива,
чиста и суха повърхност.
Количеството съставки е
твърде голямо.
Намалете количеството на
обработваните съставки.
Теч от горната част на
каната.
Сензорът за препълване
() е запушен.
Почистете сензора ()
Количеството съставки е
твърде голямо.
Намалете количеството на
обработваните съставки.
Лошо смесени
заготовки.
Парчетата храна са
прекалено големи или
прекалено твърди.
Намалете размера
или количеството на
обработваните съставки.
Спрете двигателя като
използвате защитата
срещу претоварване на
двигателя.
Оставете продукта да се
охлади за най-малко 20
минути и намалете размера
или количеството на
обработваните съставки.
Добавете течност.
Уредът е прекъснал
електрозахранването.
Уредът е мокър.
Оставете уреда да изсъхне за
24 часа, преди да се опитате да
го свържете отново.
Уредът издава звукови
сигнали непрекъснато,
всички светодиоди
мигат и на екрана се
показва cdE1 или cdE2
Замърсен сензор за
препълване ()
Уредът е оборудван със
сензор за нивото ().
Почистете сензора ()
Намалете количеството на
съставките.
Храната не е
правилно приготвена
или нещо е захванато
в основата на каната.
Количеството съставки е
твърде голямо.
Не превишавайте максималното
ниво (. 3) на съставките.
Не сте избрали правилната
програма.
Стартирайте отново, като
изберете правилната програма.
Няма достатъчно или има
твърде много течност.
Проверете дали течността е
между нивата MIN и MAX за
настройки P1 и P2 (. 3).
За P3 се уверете, че има между
150 мл и 300 мл течност.
Съставките не са смесени
правилно.
Разбъркайте заедно на ръка
течността и съставките (. 4).
Използвали сте уреда за
затопляне на мляко.
Уредът за супа не е съответно
проектиран за това.
10
  ,    
400 мл вода
60 г нарязан лук
600 г белени тиквички, нарязани на кръгчета по 1,5 см
100 г пълномаслено крема сирене (Philadelphia® или друго подобно)
3 стръкчета пресен естрагон (около 4 см дължина)
Сол и прясно смлян черен пипер

Прясно смлян черен пипер
Щипка чили на прах (по желание)
Накълцани пресни листа естрагон

        :
Изхвърляне на уреда и опаковъчните му материали

Опаковката се състои изцяло от материали, които не са опасни за
околната среда и затова могат да се изхвърлят в съответствие с мерките
за рециклиране, приложими на вашето местоживеене.
Директива 2012/19/ЕС за отпадъци от електрическо и електронно оборудване (WEEE) указва,
че използваните домакински електроуреди не трябва да бъдат изхвърляни нормалните
несортирани общински отпадъци. Използваните уреди трябва да се събират отделно, за да се
оптимизира повторната употреба и рециклирането на материалите, от които са изработени и
да се намали въздействието върху човешкото здраве и околната среда.
   !
Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да се извлекат или
рециклират.
Оставете го в местен пункт за събиране на полезни отпадъци, за да бъде
обработен.
  
Храната не е
правилно приготвена
или нещо е захванато
в основата на каната.
Забравили сте съставка
или сте променили
количествата
препоръчвани от
рецептите.
Следвайте списъка на
съставките и пропорциите в
рецептата.
11
BG
Отстранете листата от естрагон и ги оставете настрана. Излейте половината вода в
машината за супа. След това добавете съставките в тази последователност: накълцания
лук, нарязаните тиквички, крема сиренето, листата естрагон, солта, прясно смляния черен
пипер и останалата вода. Сложете капака (внимателно наместете оста с ножовете между
тиквичките и след това плътно притиснете горната част докрай). Изберете настройка
 “ (smooth soup).
Когато готвенето приключи, отстранете капака и излейте в купи. Сервирайте със смлян
черен пипер, леко поръсете с чили на прах и накълцан естрагон.
За 4 души
В тази рецепта естрагонът може да се замени с пресен копър или босилек.
       
500 мл вода
65 г лук шалот, обелен и накълцан
550 г обелени моркови, нарязани на шайби по 1 см
4 г корен джинджифил, обелен и фино накълцан
30 г масло (по желание)
Сол и прясно смлян бял пипер

1-2 супени лъжици олио
160 - 180 г сурови миди сен жак
Накълцан пресен магданоз
Крутони
Излейте половината вода в машината за супа. След това добавете съставките в тази
последователност: накълцания лук шалот, нарязаните моркови, накълцания джинджифил,
масло, останалата вода, сол и пипер. Поставете горната част. Изберете настройка 
“ (smooth soup).
Когато готвенето приключи и супата е на настройка „поддържане на топлината“ (keep warm),
загрейте олиото в тиган на средна температура. Внимателно изпържете мидите за 3 до 4
минути, като на средата на времето за пържене ги обърнете. Разрежете сготвените миди
наполовина. Опитайте супата и добавете подправки, ако е необходимо. Сервирайте супата
като в средата на чинията струпате сготвените миди и гарнирайте с накълцания магданоз.
За 4 души
   
500 мл вода
65 г лук шалот, накълцан
550 г обелени и почистени моркови, нарязани на шайби по 1 см
4 г корен джинджифил, обелен и фино накълцан
30 г масло (по желание)
Сол и прясно смлян бял пипер

Накълцан пресен магданоз
Крутони
Излейте половината вода в машината за супа. След това добавете съставките в тази
последователност: накълцания лук шалот, нарязаните моркови, накълцания джинджифил,
масло, останалата вода, сол и пипер.
Поставете горната част. Изберете настройка  “ (smooth soup).
12
Отстранете капака. Опитайте и добавете подправки, ако е необходимо. Сервирайте
гарнирана с накълцан магданоз и крутони.
За 4 души
      
600 мл зеленчуков бульон
400 г нарязан праз (бялата част), нарязан на резени по 1 см
60 г нарязан лук
100 г картофи с повече нишесте (сорт Марис Пайпър, крал Едуард), нарязани на кубчета
по 1,5 см.
75 г сирене Стилтън, с отстранена кора, натрошено
Сол и прясно смлян черен пипер

35 г сирене Стилтън, с отстранена кора, натрошено
Прясно смлян черен пипер
Излейте половината зеленчуков бульон в машината за супа. След това добавете съставките в
тази последователност: нарязания праз, накълцания лук, картофите на кубчета, натрошеното
сирене Стилтън, сол (не забравяйте, че бульонът и сиренето имат сол), черния пипер и накрая
– останалия бульон. Поставете горната част. Изберете настройка  “ (smooth soup).
Отстранете капака. Опитайте и добавете подправки, ако е необходимо. Сервирайте с
прясно смлян черен пипер и натрошеното сирене Стилтън.
За 4 души
Ако искате да направите крем супа от праз и сирене Рокфорт, заменете 75-те грама сирене
Стилтън с 60 г натрошено сирене Рокфорт. Сервирайте супата с малко допълнително
натрошено сирене Рокфорт
    
500 мл зеленчуков бульон (приготвен с бульон на кубчета)
230 г домати на кубчета от консерва
1 средно голяма глава лук, накълцан
1 средно голям морков, обелен и нарязан на парчета по 1,5 см
1 скилидка чесън, обелен и счукан
1½ супени лъжици доматено пюре
2 щипки пушена паприка (по желание)
10 големи листа босилек
150 мл доматен концентрат
сол и прясно смлян черен пипер
½ чаена лъжичка захар (по желание)
Излейте половината зеленчуков бульон в машината за супа. След това добавете съставките в
тази последователност: накълцаните домати (заедно със сока), накълцания лук, нарязаните
моркови, счукания чесън, доматеното пюре, паприката, целите листа босилек, доматения
концентрат, сол (не забравяйте, че в бульона има сол), черния пипер и накрая – останалия
бульон. Поставете горната част. Изберете настройка  “ (smooth soup).
Отстранете горната част и разтворете захарта с дървена лъжица. Опитайте и добавете
подправки, ако е необходимо. Сервирайте.
За 4 души
Ако добавите пушена паприка, това ще придаде на супата леко опушен аромат и вкус на
пипер. Можете и да пропуснете пушената паприка, ако така предпочитате.
13
BG
  
300 г грах
60 г сладък лук, нарязан на ситно
300 г краставица, накълцана на кубчета
300 мл вода
200 мл соева сметана
20 пресни листа мента
1/2 лимон
1 супена лъжица захар
Сол, черен пипер
Изсипете граха, лука, краставицата, водата и соевата сметана в машината за супа.
Подправете на вкус.
Изберете настройка „крем супа“ (smooth soup).
Поставете в хладилника за 4 часа, докато супата се охлади.
Отворете машината за супа. Добавете захарта, ментовите листа и сока на половин лимон.
Изберете настройка „смути“ (smoothie).
Сервирайте охладена.
 - ,  1   ,    
 .     50     ,    
  .
    ,  
625 мл зеленчуков бульон или сос
75 г нарязан лук
1 скилидка чесън, счукан
300 нарязан праз на парчета по 1,5 см.
200 г картофи с повече нишесте (сорт Марис Пайпър, крал Едуард), нарязани на кубчета
по 1,5 см.
Сол и прясно смлян черен пипер

Накълцан магданоз
Излейте половината зеленчуков бульон в машината за супа. След това добавете
съставките в тази последователност: нарязания лук, счукания чесън, нарязания праз,
картофите на кубчета, сол (не забравяйте, че бульонът и сиренето имат сол), черен
пипер и накрая – останалия бульон. Поставете горната част. Изберете настройка  
“ (chunky soup).
Когато готвенето приключи, отстранете капака. Опитайте и добавете подправки, ако е
необходимо. Сервирайте гарнирана с накълцан магданоз.
За 4 души
14
  
600 мл пилешки бульон (готов бульон на кубчета)
60 г фино накълцан лук
200 г малки розички карфиол
200 г моркови, нарязани на по 1 см
200 г сурови обезкостени пилешки гърди, без кожата, нарязани на кубчета от по 1,5 см.
1 връзка пресни подправки (напр. пролетен магданоз, мащерка и дафинов лист,
завързани с въженце)
Сол и прясно смлян черен пипер

2 супени лъжици сметана за готвене (по желание)
1 супена лъжица горчица на зърна (по желание)
1 супена лъжица нарязан пресен магданоз
Излейте половината бульон в машината за супа. След това добавете съставките в тази
последователност: нарязания лук, розичките карфиол, нарязаните моркови, пилето на
кубчета, пресните подправки, сол (не забравяйте, че бульонът има сол), черен пипер и
останалия бульон. Поставете горната част. Изберете настройка   “ (chunky
soup). През това време смесете сметаната и горчицата. Изсипете соса в малка купа;
оставете настрана.
Когато готвенето приключи, отстранете капака и извадете връзката подправки.
Сервирайте горещата супа, гарнирана с накълцан магданоз и малко сос.
За 4 души
Можете да придадете на супата ориенталски привкус като добавите соев сос, оризов оцет
и накълцан пресен кориандър, вместо соса с горчица и сметана.
  5 
150 г тънко нарязан праз
150 г моркови, нарязани на кубчета
100 г тиквички, нарязани на кубчета
150 г ряпа, нарязана на кубчета
100 г нарязан лук
1 скилидка чесън, обелена
1 стрък целина, нарязан тънко
700 мл вода
Сол, черен пипер

Малко ементал или настъргано френско сирене комте, крутони.
Сложете всички съставки в машината за супа. Изберете настройка „супа с парченца“ (soup
with pieces).
Сервирайте с малко настъргано сирене и крутони, запържени до златисто в масло.
             
,  100    100    250  .
15
BG
      
300 г сладки картофи, нарязани на кубчета по 2 см
60 г накълцан сладък лук
100 г червена леща
150 г картофи, нарязани на кубчета по 2 см
600 мл вода
Сол, черен пипер

2 супени лъжици накълцан кориандър
Сложете всички съставки в машината за супа (освен кориандъра). Изберете настройка
„супа с парченца“ (soup with pieces).
Добавете кориандъра и сервирайте.
    ,   , a   
 !
  - 
4 банана, нарязани на парчета
200/210 г ванилов сладолед (около 5 лъжици)
250 мл пълномаслено мляко

Няколко резена банан
Сложете бананите и сладоледа в машината за супа. Налейте млякото. Поставете горната
част и изберете настройка „смуути“ (smoothie).
Сервирайте охладено, без да го оставяте да престоява, с банановите резени като
декорация.
      ,     .
  , , , ,      
.
    
4 соеви кисели млека
350 г ягоди, нарязани на половини или четвъртини
2 супени лъжици захар
1 супена лъжица канела с връх
Сложете всички съставки в машината за супа. Изберете настройка „смути“ (smoothie).
Поднесете веднага.
      ,    4  ,  
    .   
   ,   ,          
    .
16
ŠTA UČINITI AKO APARAT NE RADI?
PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA
Aparat ne radi.
Utikač nije priključen ili nije
uključen u strujnu utičnicu.
Priključite aparat u strujnu
utičnicu. Uvjerite se da je
strujni kabl ispravno priključen
u utičnicu na strani ručke i u
strujnu utičnicu.
Jedinica motora (B) nije
ispravno pozicionirana ili
zabravljena.
Izvadite određenu količinu
sastojaka.
Provjerite da sadržaj ne
prekoračuje MAKSIMALNI
nivo i uvjerite se da su sastojci
ravnomjerno raspoređeni po
dnu vrča.
OPIS
A Gornja ručka
B Jedinica motora
C Senzor za prelijevanje
D Priključak jedinice motora
E Oštrica
E1 Osovina
E2 Četverostruka oštrica
F Vrč
G Bočna ručka
H Priključak vrča
I Utičnica za strujni kabl
J Strujni kabl
K Kontrolna ploča
K1 Dugme za odabir programa
K2 Dugme za program krem supe
K3 Dugme za program supe s
komadićima
K4 Dugme za program napitaka od voća
i povrća
K5 Dugme za program jednostavnog
čišćenja
K6 Dugme za pokretanje/zaustavljanje
K7 LED displej
SAVJETI:
- Neke namirnice mogu obojati spremnik aparata. To ni na koji način nema uticaja na aparat
ili vaše zdravlje. Za uklanjanje mrlja namočite spremnik aparata u vodu i dodajte malo
deterdženta za mašinu za pranje posuđa (1 tableta, tekućina, prašak). Ostavite da se namače
preko noći. Zatim nježno očistite spužvicom. Mrlje bi trebale nestati.
- Ako ostaci i dalje ostanu u osovini (E1) i senzoru za prelijevanje (C), za uklanjanje ostataka
upotrijebite abrazivnu spužvicu.
UPOZORENJE! Aparat ispušta paru koja može uzrokovati opekotine. Pažljivo držite
poklopac i rukujte njime (ako je potrebno, koristite se krpom za lonac, krpom, itd.).
Poklopcem rukujte pomoću njegove srednje ručke.
UPOZORENJE! Ne uranjajte aparat u vodu ili druge tekućine.
Brošura sa sigurnosnim napomenama isporučuje se s aparatom.
Prije prve upotrebe aparata pažljivo pročitajte brošuru i držite je na sigurnom mjestu.
17
BS
PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA
Prevelike vibracije
Aparat nije postavljen na
ravnu površinu i nije stabilan.
Stavite aparat na stabilnu, ravnu,
vatrostalnu, čistu i suhu površinu.
Količina sastojaka je
prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Curenje na vrhu vrča.
Senzor za prelijevanje (C) je
blokiran.
Očistite senzor (C).
Količina sastojaka je
prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Loše promiješana jela.
Komadi namirnica su
preveliki ili pretvrdi.
Smanjite veličinu ili količinu
sastojaka koje obrađujete.
Zaustavite motor pomoću
zaštite od preopterećenja
motora.
Ostavite da se proizvod ohladi
najmanje 20 minuta i smanjite
veličinu ili količinu sastojaka koji
se obrađuju.
Dodajte tekućinu.
Aparat je prekinuo
strujno napajanje.
Aparat je vlažan.
Ostavite aparat da se osuši 24 sata
prije ponovnog priključivanja.
Aparat se kontinuirano
oglašava zvučnim
signalom, svi LED
svjetlosni indikatori
trepere i na displeju se
prikazuju oznake cdE1
ili cdE2.
Senzor za prelijevanje (C) je
zaprljan.
Aparat je opremljen
senzorom za nivo (C).
Očistite senzor (C).
Smanjite količinu sastojaka.
Namirnice nisu dobro
skuhane ili nešto se
zahvatilo na dnu vrča.
Količina sastojaka je
prevelika.
Nemojte prekoračivati
maksimalni nivo (sl. 3) sastojaka.
Niste odabrali ispravan
program.
Ponovo pokrenite aparat i
odaberite ispravan program.
Nema dovoljno tekućine ili
ima previše tekućine.
Provjerite da li je tekućina na
nivou između MINIMALNOG
i MAKSIMALNOG nivoa za
postavke P1 i P2 (sl. 3).
Za postavku P3 uvjerite se da je
količina tekućine između 150 ml
i 300 ml.
Sastojci nisu propisno
izmiješani.
Ručno izmiješajte tekućinu i
sastojke (sl. 4).
Aparat ste upotrebljavali za
zagrijavanje mlijeka.
Kuhalo za supu nije predviđeno
za tu svrhu.
18
Evropska Direktiva 2012/19/EU o električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) koja više nije
iskoristiva zahtijeva da se svi iskorišteni kućanski aparati ne odlažu zajedno s uobičajenim
nesortiranim komunalnim otpadom. Iskorištene aparate potrebno je sakupljati zasebno kako
bi se povećao procenat ponovne upotrebe i reciklaže materijala od kojih su proizvedeni i kako
bi se smanjio uticaj na životnu sredinu i ljudsko zdravlje.
Supa od tikvica, estragona i krem sira
400 ml vode
60 g nasjeckanog luka
600 g tikvica odrezanih krajeva, narezanih na ploške debljine 1,5 cm
100 g punomasnog krem sira (Philadelphia® ili slično)
3 grančice svježeg estragona (duge oko 4 cm)
So i svježe mljeveni crni biber
POSLUŽIVANJE
Svježe mljeveni crni biber
Prstohvat čili praha (po želji)
Nasjeckani listići svježeg estragona
Iskorišteni elektronički ili električni proizvodi:
Zbrinjavanje aparata i pripadajuće ambalaže
RECIKLAŽA
RECEPTI
Ambalaža se sastoji isključivo od materijala koji nisu opasni za životnu sredinu
i koje je moguće zbrinuti u skladu s važećim lokalnim propisima za reciklažu.
Mislite na životnu sredinu!
Vaš aparat sadrži mnogo materijala koje je moguće ponovo upotrebljavati ili
reciklirati.
Aparat odložite na lokalno mjesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva radi
daljnje obrade.
PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA
Namirnice nisu dobro
skuhane ili nešto se
zahvatilo na dnu vrča.
Zaboravili ste sastojak ili ste
promijenili količine koje su
preporučene u receptima.
Pridržavajte se liste sastojaka i
količina navedenih u receptima.
19
BS
Otrgnite listiće s grančice estragona i odložite na stranu. Ulijte pola vode u kuhalo za supu.
Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom: nasjeckani luk, narezane tikvice, krem sir, listiće
estragona, so, svježe mljeveni crni biber i preostalu vodu. Stavite poklopac (lagano provucite
osovinu oštrice kroz tikvice, a zatim čvrsto gurnite poklopac do kraja). Odaberite postavku
smooth soup (krem supa).
Po završetku kuhanja skinite poklopac i ulijte supu u zdjelice. Poslužite s mljevenim crnim
biberom, lagano posuto čili prahom i nasjeckanim estragonom.
4 porcije
Estragon se u ovom receptu može zamijeniti svježim koprom ili bosiljkom.
Krem supa od mrkve i Jakobovih kapica
500 ml vode
65 g luka kozjaka, oguljenog i nasjeckanog
550 g oguljene mrkve, narezane na ploške debljine 1 cm
4 g korijena đumbira, oguljenog i sitno nasjeckanog
30 g maslaca (po želji)
So i svježe mljeveni bijeli biber
POSLUŽIVANJE
1 - 2 kašike ulja
160 g - 180 g sirovih Jakobovih kapica
Nasjeckani svježi peršin
Krutoni
Ulijte pola vode u kuhalo za supu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom: nasjeckani
luk kozjak, narezana mrkva, nasjeckani đumbir, maslac, preostala voda, so i biber. Pričvrstite
poklopac. Odaberite postavku smooth soup (krem supa).
Kada je kuhanje završeno i supa je na postavci „keep warm“ (održavanje toplote), zagrijte ulje
u tavi na srednjoj vatri. Lagano propržite Jakobove kapice 3 do 4 minute, preokrenuvši ih na
pola prženja. Razrežite pržene Jakobove kapice na pola. Probajte supu i po potrebi prilagodite
začine. Poslužite supu s hrpicom prženih Jakobovih kapica u sredini i ukrasite nasjeckanim
peršinom.
4 porcije
Krem supa od mrkve
500 ml vode
65 g luka kozjaka, nasjeckanog
550 g oguljene mrkve odrezanih krajeva, narezane na ploške debljine 1 cm
4 g korijena đumbira, oguljenog i sitno nasjeckanog
30 g maslaca (po želji)
So i svježe mljeveni bijeli biber
POSLUŽIVANJE
Nasjeckani svježi peršin
Krutoni
Ulijte pola vode u kuhalo za supu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom: nasjeckani
luk kozjak, narezana mrkva, nasjeckani đumbir, maslac, preostala voda, so i biber.
Pričvrstite poklopac. Odaberite postavku smooth soup (krem supa).
Skinite poklopac. Probajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite ukrašeno nasjeckanim
peršinom i krutonima.
4 porcije
20
Krem supa od poriluka i Stilton sira
600 ml povrtnog temeljca
400 g poriluka (bijeli dio), narezanog na ploške debljine 1 cm
60 g nasjeckanog luka
100 g brašnastog krompira (Maris Piper, King Edward), narezanog na kockice od 1,5 cm
75 g Stilton sira, odrezane kore i izmrvljenog
So i svježe mljeveni crni biber
POSLUŽIVANJE
35 g Stilton sira, odrezane kore i izmrvljenog
Svježe mljeveni crni biber
Ulijte pola povrtnog temeljca u kuhalo za supu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom:
narezani poriluk, nasjeckani luk, kockice krompira, izmrvljeni Stilton sir, so (vodite računa da će
temeljac i Stilton sir biti malo slani), crni biber i na kraju preostali temeljac. Pričvrstite poklopac.
Odaberite postavku “smooth soup (krem supa).
Skinite poklopac. Probajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite ukrašeno svježe mljevenim
crnim biberom i izmrvljenim Stilton sirom.
4 porcije
Za pripremu krem supe od poriluka i Roquefort sira zamijenite 75 g Stilton sira sa 60 g
izmrvljenog Roquefort sira. Poslužite supu s malo izmrvljenog Roquefort sira.
Supa od paradajza i bosiljka
500 ml povrtnog temeljca (pripremljenog od kocke)
Limenka nasjeckanog paradajza od 230 g
1 luk srednje veličine, nasjeckan
1 mrkva srednje veličine, oguljena i narezana na kockice od 1,5 cm
1 češanj bijelog luka, oguljen i zgnječen
1½ kašike pirea od paradajza
2 prstohvata dimljene crvene paprike (po želji)
10 velikih listova bosiljka
150 ml pasiranog paradajza
So i svježe mljeveni crni biber
½ čajne kašike kristal šećera (po želji)
Ulijte pola povrtnog temeljca u kuhalo za supu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom:
nasjeckani paradajz (zajedno sa sokom), nasjeckani luk, narezana mrkva, zgnječeni bijeli luk,
pire od paradajza, crvenu papriku, cijelo lišće bosiljka, pasirani paradajz, so (vodite računa da će
temeljac biti malo slan), crni biber i na kraju preostali temeljac. Pričvrstite poklopac. Odaberite
postavku “smooth soup (krem supa).
Skinite poklopac i drvenom kuhačom umiješajte šećer. Probajte i po potrebi prilagodite začine.
Poslužite.
4 porcije
Dodavanje dimljene crvene paprike supi daje blagu aromu dima i ljutkast okus. Dimljenu
papriku po želji možete izostaviti.
21
BS
Hladna supa od graška
300 g graška
60 g sitno nasjeckanog slatkog luka
300 g krastavca, nasjeckanog na kockice
300 ml vode
200 ml vrhnja od soje
20 listića svježe metvice
1/2 limuna
1 čajna kašika šećera
So, biber
U kuhalo za supu stavite grašak, luk, krastavac, vodu i vrhnje od soje. Začinite prema ukusu.
Odaberite postavku „smooth soup“ (krem supa).
Ostavite u frižideru 4 sata dok se supa ne ohladi.
Otvorite kuhalo za supu. Dodajte šećer, listiće metvice i sok od pola limuna.
Odaberite postavku „smoothie“ (napitak od voća i povrća).
Poslužite ohlađeno.
Za pikantniju supu dodajte 1 kašikicu wasabi paste, paste od hrena ili grubo zrnatog
senfa. Možete dodati i 50 g mini tjestenine ili slanutka kako biste dobili supu s više
teksture.
„Chunky“ supa od poriluka i krompira
625 ml povrtnog temeljca ili povrtne supe
75 g nasjeckanog luka
1 češanj bijelog luka, zgnječen
300 g poriluka narezanog na ploške debljine 1,5 cm
200 g brašnastog krompira (Maris Piper, King Edward), narezanog na kockice od 1,5 cm
So i svježe mljeveni crni biber
POSLUŽIVANJE
Nasjeckani peršin
Ulijte pola povrtnog temeljca u kuhalo za supu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom:
nasjeckani luk, zgnječeni bijeli luk, narezani poriluk, kockice krompira, so (vodite računa da će
temeljac biti malo slan), crni biber i na kraju preostali temeljac. Pričvrstite poklopac. Odaberite
preostalu postavku “chunky soup (supa s komadićima).
Po završetku kuhanja skinite poklopac. Probajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite
ukrašeno nasjeckanim peršinom.
4 porcije
22
Krepka pileća supa
600 ml pilećeg temeljca (pripremljenog od kocke)
60 g sitno nasjeckanog luka
200 g cvjetova karola veličine zalogaja
200 g mrkve, narezane na ploške debljine 1 cm
200 g lea od pilećih prsa bez kostiju i kože, narezanog na kockice od 1,5 cm
1 začinski svežnjić (tj. grančice svježeg peršina, majčine dušice i listovi bosiljka povezani
koncem)
So i svježe mljeveni crni biber
POSLUŽIVANJE
2 kašike punomasnog vrhnja (po želji)
1 kašika grubo zrnatog senfa (po želji)
1 kašika nasjeckanog svježeg peršina
Ulijte pola temeljca u kuhalo za supu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom: nasjeckani
luk, cvjetovi karola, narezana mrkva, kockice piletine, svježe začinsko bilje, so (vodite računa
da će temeljac biti malo slan), crni biber i preostali temeljac. Pričvrstite poklopac. Odaberite
postavku “chunky soup (supa s komadićima). U međuvremenu pomiješajte vrhnje i senf.
Ulijte umak u malu zdjelu; odložite na stranu.
Po završetku kuhanja skinite poklopac i izvadite svežnjić začinskog bilja. Poslužite supu vruću,
ukrašenu nasjeckanim peršinom i kašikom umaka.
4 porcije
Supi možete dati orijentalni okus dodavanjem umaka od soje, rižinog sirćeta i narezanog
svježeg korijandera umjesto umaka od senfa.
Supa od 5 vrsta povrća
150 g tanko narezanog poriluka
150 g mrkve, narezane na kockice
100 g tikvica, narezanih na kockice
150 g repe, narezane na kockice
100 g nasjeckanog luka
1 češanj bijelog luka, oguljen
1 štapić celera, tanko narezan
700 ml vode
So, biber
POSLUŽIVANJE
Komadić ementalera ili ribanog francuskog sira comté, krutoni.
Stavite sve sastojke u kuhalo za supu. Odaberite postavku « soup with pieces » (supa s
komadićima).
Poslužite s malo ribanog sira i krutonima poprženim na maslacu.
Ako želite da supa bude bogatija i poslužena kao glavno jelo, zamijenite 100 g mrkve i
100 grama poriluka s 250 g krompira.
23
BS
Supa od batata i crvene leće
300 g batata, narezanog na kockice od 2 cm
60 g nasjeckanog slatkog luka
100 g crvene leće
150 g krompira, narezanog na kockice od 2 cm
600 ml vode
So, biber
POSLUŽIVANJE
2 kašike nasjeckanog korijandera
Stavite sve sastojke u kuhalo za supu (osim korijandera). Odaberite postavku « soup with pieces
» (supa s komadićima).
Dodajte korijander i poslužite.
Ako pripremate ovu supu za djecu, izostavite korijander i ukrasite paradajzom
ketchup osmijeh!
Napitak od banane i sladoleda od vanilije
4 banane narezane na ploške
200/210 g sladoleda od vanilije (oko 5 kugli)
250 ml punomasnog mlijeka
POSLUŽIVANJE
Nekoliko pjenastih slatkiša od banane
Stavite banane i sladoled u kuhalo za supu. Ulijte mlijeko. Stavite poklopac i odaberite postavku
«smoothie» (napitak od voća i povrća).
Poslužite ohlađeno, ne ostavljajući da stoji vani, ukrašeno pjenastim slatkišima od banane.
Promijenite okuse voća i sladoleda i napravite vlastite napitke od voća i povrća. Prikladni
su mango, kruška, breskva, marelica i sladoled od karamela ili cimeta.
Napitak od jagoda i cimeta
4 jogurta od soje
350 g jagoda, narezanih na pola ili četvrtine
2 kašike šećera
1 vrhom puna kašika cimeta
Stavite sve sastojke u kuhalo za supu. Odaberite postavku « smoothie» (napitak od voća i
povrća). Poslužite odmah.
Ako jogurt i jagode nisu ohlađeni, možete dodati 4 kocke leda kako bi napitak postigao
odgovarajuću temperaturu. Cimet napitku daje izvrstan slatki okus, ali po želji ga
možete izostaviti i zamijeniti vanili šećerom ili mljevenim đumbirom.
24
CO DĚLAT, KDVÁŠ SPOTŘEBIČ NEFUNGUJE?
PROBLÉMY PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Přístroj nefunguje.
Zástrčka není připojena
nebo zapnuta v síťové
zásuvce.
Zapojte spotřebič do zásuvky.
Zkontrolujte, že je napájecí kabel
správně zasunut do zásuvky na
boční rukojeti a v síťové zásuvce.
Motorová jednotka (B) není
ve správné poloze nebo
není zaklapnutá.
Odstraňte některé suroviny.
Zkontrolujte, zda obsah
nepřesahuje úroveň MAX, a
suroviny rovnoměrně rozložte na
dno nádoby.
POPIS
A Horní rukojeť
B Motorová jednotka
C Senzor přetečení
D Konektor motorové jednotky
E Čepel
E1 Násada
E2 Čtyřbodová čepel
F Nádoba
G Boční rukojeť
H Konektor nádoby
I Zásuvka pro napájecí kabel
J Napájecí kabel
K Ovládací panel
K1 Programové tlačítko
K2 Programové tlačítko Jemná polévka“
K3 Programové tlačítko „Polévka s
kousky
K4 Programové tlačítko pro smoothie
K5 Programové tlačítko pro snadné
čištění
K6 Tlačítko Start/Stop
K7 LED obrazovka
Rady
- Některé potraviny mohou zabarvit nádobu vašeho spotřebiče. V žádném případě to neovlivní
váš spotřebič ani vaše zdraví. Pro odstranění zabarvení namočte nádobu spotřebiče ve vodě
a přidejte trochu mycího prostředku do myček (1 tableta, tekutina, prášek). Nechte odmočit
přes noc. Poté jemně otřete houbou: zabarvení by mělo zmizet.
- Zůstanou-li zbytky v hřídeli (E1) a na senzoru přetečení (C), použijte k jejich odstranění houbu
s hrubým povrchem.
UPOZORNĚNÍ: Váš spotřebič uvolňuje páru, která by mohla způsobit popáleniny. Buďte
opatrní při držení víka a manipulaci s ním (v případě potřeby použijte chňapku, utěrku
atd.) Rukojeť držte za její střední část.
UPOZORNĚNÍ: Spotřebič neponořujte do vody ani do jiných kapalin.
K spotřebiči je přiložena bezpečnostní příručka.
Než začnete spotřebič poprvé používat, pečlivě si příručku přečtěte a uložte ji na
bezpečném místě pro budoucí použití.
25
CS
PROBLÉMY PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Nadměrné vibrace
Spotřebič není umístěn na
rovném povrchu; spotřebič
není stabilní.
Umístěte spotřebič na stabilní,
plochý, teplu vzdorný, čistý a
suchý povrch.
Objem složek je příliš velký.
Zmenšete množství
zpracovávaných surovin.
Vytékání v horní části
nádoby.
Senzor přetečení (C) je
zanesený.
Vyčistěte senzor (C).
Objem složek je příliš velký.
Zmenšete množství
zpracovávaných surovin.
Špatně smíchané
přísady.
Kousky potravin jsou příliš
velké nebo příliš tvrdé.
Snižte velikost nebo množství
zpracovaných přísad.
Zastavte motor pomocí
ochrany proti přetížení
motoru.
Nechte produkt vychladnout
alespoň 20 minut a snižte
velikost nebo množství
zpracovávaných surovin.
Přidejte tekutinu.
Spotřebič přerušil
přívod elektřiny.
Spotřebič je vlhký.
Před opětovným připojením
nechte spotřebič vyschnout po
dobu 24 hodin.
Spotřebič nepřetržitě
pípne, všechny LED
diody blikají a na
obrazovce se zobrazí
cdE1 nebo cdE2
Senzor přeplnění (C)
poškozen
Váš spotřebič je vybaven
senzorem hladiny (C).
Vyčistěte senzor (C)
Snižte množství surovin.
Jídlo není řádně
uvařeno nebo se na
dně nádoby něco
zachytilo.
Objem surovin je příliš
velký.
Nepřekračujte maximální hladinu
surovin (obr. 3).
Nevybrali jste správný
program.
Začněte znovu a vyberte správný
program.
Nedostatek nebo příliš
mnoho tekutiny.
Zkontrolujte, zda se tekutina
nachází mezi úrovněmi MIN
a MAX pro nastavení P1 a P2
(obr. 3).
U nastavení P3 se ujistěte, že
tekutina je v množství mezi
150ml a 300ml.
Suroviny nejsou řádně
promíchány.
Smíchejte tekutinu a suroviny
ručně (obr. 4).
Použili jste spotřebič k
ohřátí mléka.
Polévkovač není k tomuto účelu
určen.
26
Cuketa, estragon a krémová sýrová polévka
400 ml vody
60 g nasekané cibule
600 g pokrájené cukety na plátky o velikosti 1,5 cm
100 g plnotučného krémového sýru (Philadelphia® nebo podobné)
3 větvičky čerstvého estragonu (asi 4 cm dlouhé)
sůl a čerstvě namletý černý pepř
PODÁVÁNÍ
Čerstvě namletý černý pepř
Špetka chilli koření (podle chuti)
Nasekané čerstvé listy estragonu
Otrhejte listy estragonu a odložte stranou. Nalijte polovinu vody do polévkovače. Pak přidejte
suroviny v následujícím pořadí: nakrájenou cibuli, nakrájené cukety, smetanový sýr, listy estragonu,
sůl, čerstvě mletý černý pepř a zbývající vodu. Nasaďte víko (jemně usaďte hřídel kotouče skrz
cukety a pak pevně zatlačte horní část směrem dolů). Vyberte nastavení jemná polévka“.
RECEPTY
Elektronické nebo elektrické výrobky na konci životnosti:
Likvidace spotřebiče a jeho obalových materiálů
RECYKLACE
Balení obsahuje výhradně materiály, které nejsou nebezpečné pro životní
prostředí a které mohou být zlikvidovány v souladu s předpisy o recyklaci
platnými ve vaší oblasti.
Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) stanoví, že
použité domácí spotřebiče nesmí být likvidovány v běžném netříděném komunálním odpadu.
Použité spotřebiče musí být shromažďovány odděleně, aby se zvýšila míra opětovného použití a
recyklace materiálů, z nichž jsou vyrobeny, a aby se snížil dopad na životní prostředí a lidské zdraví.
Myslete na životní prostředí!
Váš spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které mohou být znovu použity
nebo recyklovány.
Zaneste jej do místního sběrného zařízení pro zpracování odpadu.
PROBLÉMY PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Jídlo není řádně
uvařeno nebo se na dně
nádoby něco zachytilo.
Zapomenutí suroviny
nebo změna množství
doporučeného v receptu.
Postupujte podle seznamu
surovin a doporučeného
množství v receptech.
27
CS
Po dokončení vaření odstraňte víko a nalijte polévku do misek. Podávejte s mletým černým
pepřem, lehce posypané chilli kořením a sekaným estragonem.
Počet porcí: 4
V tomto receptu lze estragon nahradit čerstvým koprem nebo bazalkou.
Krémová mrkvová polévka s hřebenatkami
500 ml vody
65 g šalotky, oloupané a nasekané
550 g oloupané mrkve, nakrájené na centimetrové plátky
4 g kořene zázvoru, oloupaný a najemno nakrájený
30 g másla (podle chuti)
sůl a čerstvě namletý bílý pepř
PODÁVÁNÍ
1 – 2 lžíce oleje
160 g – 180 g syrových hřebenatek
Nakrájená čerstvá petrželka s plochými listy
Krutony
Nalijte polovinu vody do polévkovače. Pak přidejte suroviny v následujícím pořadí: nakrájenou
šalotku, nakrájenou mrkev, nasekaný zázvor, máslo, zbývající vodu, sůl a pepř. Nasaďte víko.
Vyberte nastavení „jemná polévka“.
Když je po dokončení vaření polévka nastavená na „udržování teploty“, zahřejte olej na pánvi
na středním stupni. Jemně orestujte hřebenatky po dobu 3 až 4 minut, v průběhu otočte na
druhou stranu. Vařené hřebenatky nakrájejte na polovinu. Ochutnejte polévku a v případě
potřeby dokořeňte. Polévku podávejte s vařenými mušlemi ve středu a dozdobte nakrájenou
petrželkou s hladkými listy.
Počet porcí: 4
Krémová mrkvová polévka
500 ml vody
65 g nasekané šalotky
550 g oloupané a oříznuté mrkve nakrájené na 1 cm plátky
4 g kořene zázvoru, oloupaný a najemno nakrájený
30 g másla (podle chuti)
sůl a čerstvě namletý bílý pepř
PODÁVÁNÍ
Nakrájená čerstvá petrželka s plochými listy
Krutony
Nalijte polovinu vody do polévkovače. Pak přidejte suroviny v následujícím pořadí: nakrájenou
šalotku, nakrájenou mrkev, nasekaný zázvor, máslo, zbývající vodu, sůl a pepř.
Nasaďte víko. Vyberte nastavení jemná polévka“.
Sejměte víko. Ochutnejte a v případě potřeby dokořeňte. Podávejte zdobené nakrájenou
petrželkou a krutony.
Počet porcí: 4
28
Krémová pórková polévka se sýrem Stilton
600 ml zeleninového vývaru
400 g krájeného póru (bílá část) na kolečka o velikosti 1 cm
60 g nasekané cibule
100 g moučných brambor (odrůdy Maris Piper, King Edward) nakrájené na kostky o velikosti
1,5 cm
75 g sýra Stilton s odříznutou kůrou, rozmělněný na kousky
sůl a čerstvě namletý černý pepř
PODÁVÁNÍ
35 g sýra Stilton s odříznutou kůrou, rozmělněný na kousky
Čerstvě namletý černý pepř
Nalijte polovinu zeleninového vývaru do polévkovače. Pak přidejte suroviny v následujícím
pořadí: nakrájený pór, nakrájená cibule, nakrájený brambor, rozmělněný Stilton, sůl
(nezapomeňte na vývar a Stilton tak dostane trochu slanou chuť), černý pepř a nakonec
zbývající vývar. Nasaďte víko. Vyberte nastavení jemná polévka“.
Sejměte víko. Ochutnejte a v případě potřeby dokořeňte. Podávejte s čerstvě mletým černým
pepřem a nadrobeným sýrem Stilton.
Počet porcí: 4
Na krémovou pórkovou polévku se sýrem Roquefort nahraďte sýr v poměru 60 g nadrobeného
sýra Roquefort na 75 g Stiltonu. Polévku podávejte s dalším nadrobeným sýrem Roquefort
Rajčatová polévka s bazalkou
500 ml zeleninového vývaru (z kostky)
230 g nakrájených rajčat z konzervy
1 středně velká cibule, nasekaná
1 středně velká mrkev, oloupaná a nakrájená na kostky o velikosti 1,5 cm
1 stroužek česneku, oloupaný a rozdrcený
1½ lžíce rajčatového pyré
2 špetky uzené papriky (podle chuti)
10 větších listů bazalky
150 ml pasírovaných rajčat
sůl a čerstvě namletý černý pepř
½ lžičky krupicového cukru (podle chuti)
Nalijte polovinu zeleninového vývaru do polévkovače. Pak přidejte suroviny v následujícím
pořadí: nakrájená rajčata (včetně šťávy), nakrájená cibule, nakrájená mrkev, drcený česnek,
rajčatové pyré, paprika, celé listy bazalky, pasírovaná rajčata, sůl (pozor na to, že je vývar trochu
slaný), černý pepř a nakonec zbývající vývar. Nasaďte víko. Vyberte nastavení jemná polévka“.
Sejměte víko a vmíchejte cukr pomocí vařečky. Ochutnejte a v případě potřeby dokořeňte.
Podáváme.
Počet porcí: 4
Přidání uzené papriky dodá polévce lehce uzenou a pepřovou chuť. Pokud chcete, můžete
uzenou papriku vynechat.
29
CS
Chlazená hrachová polévka
300 g hrachu
60 g jemně nasekané sladké cibule
300 g okurky nasekané na kostky
300 ml vody
200 ml sójového krému
20 listů čerstvé máty
1/2 citronu
1 čajová lžička cukru
sůl a pepř
Umístěte hrášek, cibuli, okurku, vodu a sójový krém do polévkovače. Okořeňte dle chuti.
Zvolte nastavení „jemná polévka“.
Umístěte do lednice na 4 hodiny, dokud polévka nevychladne.
Otevřete polévkovač. Přidejte cukr, lístky máty a šťávu z poloviny citronu.
Zvolte nastavení „smoothie“.
Podávejte chlazené.
Pro více pikantní polévku přidejte 1 lžičku pasty wasabi, křenovou pastu nebo
hrubozrnnou hořčici. Můžete také přidat 50 g mini těstovin nebo cizrny, aby polévka
nabyla na konzistenci.
Pórková polévka s bramborami
625 ml zeleninového vývaru nebo bujónu
75 g nakrájené cibule
1 stroužek česneku, rozdrcený
300 g pórku nakrájeného na plátky o velikosti 1,5 cm
200 g moučných brambor (odrůdy Maris Piper, King Edward) nakrájené na kostky o velikosti
1,5 cm
sůl a čerstvě namletý černý pepř
PODÁVÁNÍ
Nasekaná čerstvá petrželka s plochými listy
Nalijte polovinu zeleninového vývaru do polévkovače. Pak přidejte suroviny v následujícím
pořadí: nakrájená cibule, drcený česnek, nakrájený pórek, kostky brambor, sůl (nezapomeňte
na to, že vývar bude trochu slaný), černý pepř a nakonec zbývající vývar. Nasaďte víko. Vyberte
zbývající nastavení „polévka s kousky”.
Po dokončení vaření sejměte víko a nalijte polévku do misek. Ochutnejte a v případě potřeby
dokořeňte. Podávejte zdobené nasekanou petrželkou.
Počet porcí: 4
30
Kuřecí polévka na uklidnění
600 ml kuřecího vývaru (z kostky)
60 g jemně nasekané cibule
200 g růžiček květáku o velikosti sousta
200 g mrkve, nakrájené na centimetrové plátky
200 g syrových vykostěných kuřecích prsních řízků bez kůže nakrájených na kostky o velikosti
1,5 cm
1 svazek čerstvých bylin (např. snítky petrželky, tymiánu a bobkového listu svázané
provázkem)
sůl a čerstvě namletý černý pepř
PODÁVÁNÍ
2 lžíce husté smetany na šlehání (podle chuti)
1 lžíce hrubozrnné hořčice (podle chuti)
1 lžíce nasekané čerstvé petrželky
Nalijte polovinu vývaru do polévkovače. Pak přidejte suroviny v následujícím pořadí: nakrájená
cibule, růžičky květáku, nakrájená mrkev, kostky kuřete, čerstvé bylinky, sůl (nezapomeňte na
to, že vývar bude slaný), černý pepř a nakonec zbývající vývar. Nasaďte víko. Vyberte nastavení
polévka s kousky Mezitím smíchejte dohromady smetanu a hořčici. Nalijte omáčku do malé
misky a dejte ji stranou.
Po dokončení vaření odstraňte víko a vyhoďte svazek bylin. Podávejte polévku horkou a
ozdobenou nasekanou petrželkou a zakapanou omáčkou.
Počet porcí: 4
Polévce dodáte orientální chuť přidáním sójové omáčky, rýžového octa a nasekaného
čerstvého koriandru namísto omáčky s hořčicí a smetanou.
Polévka z pěti druhů zeleniny
150 g pórků nakrájeného na tenké plátky
150 g mrkve nakrájené na kostky
100 g cukety nakrájené na kostky
150 g tuřínu nakrájeného na kostky
100 g nakrájené cibule
1 stroužek česneku, oloupaný
1 stvol řapíkatého celeru nakrájený na tenké plátky
700 ml vody
sůl a pepř
PODÁVÁNÍ
Trochu sýru ementál nebo strouhaného francouzského sýra Comté, krutony.
Všechny přísady dejte do polévkovače. Zvolte nastavení « polévka s kousky».
Podávejte posypané strouhaným sýrem a s krutony opečenými na másle.
Pokud chcete, aby byla polévka sytější a dala se podávat jako hlavní jídlo, nahraďte 100
g mrkve a 100 g pórku za 250 g brambor.
31
CS
Polévka ze sladkých brambor a červené čočky
300 g brambor nakrájených na kostky o velikosti 2 cm
60 g nasekané sladké cibule
100 g červené čočky
150 g brambor nakrájených na kostky o velikosti 2 cm
600 ml vody
sůl a pepř
PODÁVÁNÍ
2 lžíce nasekané koriandru
Všechny přísady dejte do polévkovače (kromě koriandru). Zvolte nastavení « polévka s kousky».
Přidejte koriandr a podávejte.
Pokud děláte tuto polévku pro děti, vynechejte koriandr a ozdobte úsměvem z
rajčatového kečupu!
Banánové smoothie s vanilkovou zmrzlinou
4 banány nakrájíme na plátky
200/210 g vanilkové zmrzliny (cca 5 kopečků)
250 ml plnotučného mléka
PODÁVÁNÍ
Několik banánových sladkostí
Vložte banány a zmrzlinu do polévkovače. Nalijte mléko. Nasaďte víko a zvolte nastavení
«smoothie».
Podávejte chlazené, aniž byste jej nechali odstát, s banánovými sladkostmi po stranách.
Změňte chuť ovoce a zmrzliny a vytvořte si své vlastní druhy smoothie. Bylo by dobré
z manga, hrušek, broskví, a meruněk, stejně jako s karamelovou nebo skořicovou
zmrzlinou.
Jahodové smoothie se skořicí
4 sójové jogurty
350 g jahod nakrájených na poloviny nebo čtvrtky
2 lžíce cukru
1 zaoblená lžíce mleté skořice
Všechny přísady dejte do polévkovače. Zvolte nastavení «smoothie». Ihned podávejte.
Pokud jogurt a jahody nejsou chlazené, můžete přidat 4 kostky ledu, aby mělo smoothie
správnou teplotu. Skořice dodá smoothie lahodnou sladkou chuť, ale pokud chcete,
můžete ji nahradit vanilkovým cukrem nebo mletým zázvorem.
32
MI A TEENDŐ, HA A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK?
PROBLÉMÁK OKOK MEGOLDÁSOK
A készülék nem
működik.
A hálózati csatlakozó
nincs csatlakoztatva
a hálózati aljzathoz.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózati
aljzathoz. Győződjön meg arról, hogy
a hálózati kábel megfelelően van-e
csatlakoztatva az oldalsó fogantyúhoz és a
hálózati aljzathoz.
A motoregység (B)
nincs megfelelő
helyzetben vagy
nincs rögzítve.
Vegyen ki néhány hozzávalót.
Ellenőrizze a hozzávalókat, hogy
ne haladják meg a MAX. szintet, és
győződjön meg arról, hogy a hozzávalók
egyenletesen legyenek eloszlatva az
edényben.
LEÍRÁS
A Felső fogantyú
B Motoros egység
C Túlfolyás érzékelő
D Motoregység csatlakozó
E Penge
E1 Tengely
E2 Négypontos penge
F Kancsó
G Oldalsó fogantyú
H Kiöntő csatlakozó
I Aljzat a hálózati kábelhez
J Hálózati kábel
K Vezérlőpult
K1 Program kiválasztó gomb
K2 Krémesebb leves program gomb
K3 Darabosabb leves program gomb
K4 Smoothie program gomb
K5 Könnyű tisztítás program gomb
K6 Start/stop gomb
K7 LED monitor
TANÁCSOK:
- Egyes élelmiszerek foltot hagyhatnak a készülék tartályán. Ez semmilyen módon nem
befolyásolja a készüléket vagy az egészséget. A foltok eltávolításához áztassa a készülék
tartályát vízbe, és adjon hozzá egy kevés mosogatószert (1 tabletta, folyadék, por). Hagyja
éjszaka ázni. Ezután gyengéden dörzsölje be a szivacsot: a foltok eltűnnek.
- Ha a maradék még mindig a tengelyen (E1) és a túlfolyó érzékelőn (C) marad, használjon
súroló hatású szivacsot.
FIGYELMEZTETÉS: A készülékből gőz áramlik ki, amely égési sérülést okozhat. A fedelet
és mérőedényt óvatosan kezelje (szükség esetén használjon kesztyűt, edényalátétet stb.).
A mérőedényt a központi részénél fogva kezelje.
FIGYELMEZTETÉS: Ne merítse a készüléket, a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót
vízbe, illetve más folyadékba.
A biztonsági utasítások füzet a készülékhez mellékelve van.
A készülék első használata előtt alaposan olvassa el a kézikönyvet, és tartsa biztonságos helyen.
33
HU
PROBLÉMÁK OKOK MEGOLDÁSOK
Erős vibrálás
A készüléket nem
sima felületre
helyezték; a készülék
nem stabil.
Helyezze a készüléket egy sima, stabil,
tiszta és száraz felületre.
A pohárba túl sok
alapanyagot töltött.
Csökkentse a turmixolni kívánt
alapanyagok mennyiségét.
Szivárgás az edény
tetején.
Túlfolyás érzékelő
(C) eltömítődött.
Tisztítsa meg a túlfolyás érzékelőt (C).
A pohárba túl sok
alapanyagot töltött.
Csökkentse a turmixolni kívánt
alapanyagok mennyiségét.
Gyengén mixelt
ételek.
Az ételdarabok túl
nagyok, vagy túl
kemények.
Csökkentse a feldolgozandó hozzávalók
méretét vagy mennyiségét.
Állítsa le a motort
a motor túlterhelés
elleni védő
segítségével.
Hagyja legalább 20 percig hűlni az
ételt, és csökkentse a feldolgozandó
hozzávalók méretét vagy mennyiségét.
Adjon hozzá folyadékot.
A készülék kivágta az
elektromos áramot.
A készülék nedves.
Hagyja a készüléket 24 órán át kiszáradni,
mielőtt újra megpróbálja csatlakoztatni.
A készülék
folyamatosan sípol, az
összes LED villog, és a
cdE1 vagy a cdE2 jelenik
meg a képernyőn
Megzavarodott a
túlfolyás érzékelő (C).
A készülék
szintérzékelővel van
ellátva (C).
Tisztítsa meg a túlfolyás érzékelőt (C).
Csökkentse a hozzávalók mennyiségét.
Az étel nem főtt meg
megfelelően, vagy
falami az edény aljára
ragadt.
A hozzávalók
mennyisége túl nagy.
A hozzávalók ne lépjék túl a maximum
szintet (3. ábra).
Nem megfelelő
programot választott.
Indítsa el újra, a megfelelő program
kiválasztásával.
Nem elég, vagy túl
sok folyadék.
Ellenőrizze, hogy a folyadék a MIN. és
MAX. jelölések között van-e a P1 és P2
beállításoknál (3. ábra).
A P3-hoz győződjön meg arról, hogy a
folyadék 150 ml és 300 ml között legyen.
A hozzávalók
nincsenek
megfelelően mixelve.
Keverje össze kézzel a hozzávalókat
(4. ábra).
Ön a készüléket
tej felmelegítésére
használta.
A levesfőző erre nem alkalmas, nem erre
tervezték.
34
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai parlamenti
és tanácsi irányelv (angol rövidítés: WEEE) előírja, hogy a használt háztartási berendezéseket
nem szabad a normális háztartási hulladék közé dobni. A használt készülékeket a helyreállás
és a bennük lévő anyagok újrahasznosítása érdekében külön kell gyűjteni, hogy csökkenteni
lehessen a hatását az emberi egészségre és a környezetre.
Cukkini, tárkony és krémsajt leves
400 ml víz
60 g apróra vágott hagyma
600 g szeletelt cukkini, 1,5 cm-es szeletekre vágva
100 g teljes zsírtartalmú krémsajt (Philadelphia® vagy valami hasonló)
3 friss tárkony szár (kb. 4 cm hosszú)
Só és frissen őrölt bors
TÁLALÁSHOZ
Frissen őrölt feketebors
Egy csipet chili por (opcionális)
Apróra vágott friss tárkony levelek
Lejárt elektronikus vagy elektromos termékek:
A készülék és a csomagolóanyag ártalmatlanítása
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
RECEPTEK
A csomagolás kizárólag olyan anyagokat tartalmaz, amelyek nem ártalmasak
a környezetre, és amelyeket az Ön környezetében hatályos újrahasznosítási
szabályoknak megfelelően lehet ártalmatlanítani.
Gondoljon a környezetre!
A készülék értékes nyersanyagokat tartalmaz, amelyek visszanyerhetők vagy
újrahasznosíthatók.
Adja le a készüléket a helyi önkormányzati hulladékgyűjtő telepen.
PROBLÉMÁK OKOK MEGOLDÁSOK
Az étel nem főtt meg
megfelelően, vagy
valami az edény aljára
ragadt.
Elfelejtettek egy
összetevőt, vagy
módosították a
receptek által javasolt
mennyiségeket.
Kövesse az összetevők listáját és a recept
arányait.
35
HU
Vegye le a leveleket a tárkonyról, és tegye félre. Öntse a víz felét a levesfőzőbe. Majd adja
hozzá az összetevőket a következő sorrendben: aprított hagyma, szeletelt cukkini, krémsajt,
tárkonylevél, só, frissen őrölt feketebors és a maradék víz. Szerelje fel a fedelet (óvatosan
csavarja meg a késtengelyt a cukkini keresztül, majd határozottan nyomja le teljesen a tetejét).
Válassza ki a krémes leves beállítást.
Amikor a főzés befejeződött, vegye le a tetejét, és öntse tálkákba. Tálalja feketeborssal, könn
chili porral és aprított tárkonnyal.
4 adag
Ebben a receptben a friss kapor vagy bazsalikom helyettesíthető.
Krémes sárgarépa és kagyló leves
500 ml víz
65 g kagyló, kibontott és apróra vágott
550 g hámozott cukkini, 1 cm-es szeletekre vágva
4 g gyökér gyömbér, hámozott és apróra vágott
30 g vaj (opcionális)
Só és frissen őrölt fehérbors
TÁLALÁSHOZ
1-2 evőkanál olaj
160 g – 180 g nyers kagyló
Apróra vágott friss, lapos levelű petrezselyem
Pirított kenyérkockák
Öntse a víz felét a levesfőzőbe. Majd adjunk hozzá az összetevőket a következő sorrendben:
apróra vágott kagyló, szeletelt sárgarépa, apróra vágott gyömbér, vaj, maradék víz, só és bors.
Helyezze fel a fedelet. Válassza ki a krémes leves beállítást.
Amikor a főzés befejeződött, és a leves a „melegen tartás” beállításban van, melegítsük fel az
olajat egy serpenyőben közepes lángon. 3-4 percig noman süsse a kagylót, és a sütési idő felénél
fordítsa meg. Vágja félbe a főtt kagylókat. Kóstolja meg a levest, és szükség esetén fűszerezze. A
levest egy halom főtt fésűkagylóval és apróra vágott petrezselyemmel a közepén tálalja.
4 adag
Sárgarépa krémleves
500 ml víz
65 g kagyló, apróra vágott
550 g hámozott és szeletelt sárgarépa, 1 cm-es szeletekre vágva
4 g gyökér gyömbér, hámozott és apróra vágott
30 g vaj (opcionális)
Só és frissen őrölt fehérbors
TÁLALÁSHOZ
Apróra vágott friss, lapos levelű petrezselyem
Pirított kenyérkockák
Öntse a víz felét a levesfőzőbe. Majd adjunk hozzá az összetevőket a következő sorrendben:
apróra vágott kagyló, szeletelt sárgarépa, apróra vágott gyömbér, vaj, maradék víz, só és bors.
Helyezze fel a fedelet. Válassza ki a krémes leves beállítást.
Vegye el a fedelet. Kóstolja meg, és szükség esetén fűszerezze. Apróra vágott lapos levelű
petrezselyemmel és pirított kenyérkockákkal tálalja.
4 adag
36
Tejszínes póréhagyma és Stilton-sajt leves
600 ml zöldség alaplé
400 g szeletelt póréhagyma (a fehér rész), 1 cm-es szeletekre vágva
60 g apróra vágott hagyma
100 g lisztes burgonya (Maris Piper, King Edward), 1,5 cm-es kockákra vágva
75 g Stilton-sajt, levágott héjjal és morzsolva
Só és frissen őrölt bors
TÁLALÁSHOZ
35 g Stilton-sajt, levágott héjjal és morzsolva
Frissen őrölt feketebors
Öntse a zöldség alaplé felét a levesfőzőbe. Majd adja hozzá az összetevőket a következő
sorrendben: szeletelt póréhagyma, apróra vágott hagyma, kockára vágott burgonya, morzsolt
Stilton-sajt, só (ne felejtse el, hogy a zöldség alaplé és a Stilton-sjt kicsit sós), feketebors és
végül a maradék zöldség alaplé. Helyezze fel a fedelet. Válassza ki a krémes leves beállítást.
Vegye el a fedelet. Kóstolja meg, és szükség esetén fűszerezze. Frissen őrölt feketeborssal és a
morzsolt Stilton-sajttal tálalja.
4 adag
A tejszínes póréhagyma és a Roquefort leves esetében a 60 g morzsolt Roquefort sajtot
helyettesítheti 75 g Stilton-sajttal. A levest plusz morzsolt Roquefort sajttal tálalja
Bazsalikomos paradicsomleves
500 ml zöldség alaplé (zöldségleveskockák használatával)
230 g apróra vágott paradicsom
1 közepes hagyma, aprított
1 közepes sárgarépa, hámozott és 1,5 cm-es kockákra vágott
1 gerezd fokhagyma, hámozott és zúzott
1½ evőkanál paradicsompüré
2 csipet füstölt paprika (opcionális)
10 nagy bazsalikomlevél
150 ml paradicsompüré
Só és frissen őrölt bors
½ teáskanál porcukor (opcionális)
Öntse a zöldség alaplé felét a levesfőzőbe. Majd adja hozzá az összetevőket a következő
sorrendben: apróra vágott paradicsom (beleértve a levét is), apróra vágott hagyma,
kockára vágott sárgarépa, zúzott fokhagyma, paradicsompüré, paprika, egész bazsalikom,
paradicsompüré, só (ne feledje, hogy a zöldség alaplé kicsit sós), feketebors és végül a
fennmaradó zöldség alaplé. Helyezze fel a fedelet. Válassza ki a krémes leves beállítást.
Távolítsa el a tetejét, és keverje el a cukrot egy fakanállal. Kóstolja meg, és szükség esetén
fűszerezze. Tálalja.
4 adag
A füstölt paprika hozzáadásával a leves kissé füstölt és borsos ízű lesz. Kihagyhatja a füstölt
paprikát, ha úgy jobban szereti.
37
HU
Hűtött borsóleves
300g borsó
60 g apróra vágott édes hagyma
300 g uborka, kockára vágva
300 ml víz
200 ml szójakrém
20 friss mentalevél
1/2 citrom
1 teáskanál cukor
Só, bors
Helyezze a borsót, a hagymát, az uborkát, a vizet és a szójakrémet a levesfőbe. Fűszerezze ízlés
szerint.
Válassza ki a „krémes leves” beállítást.
Helyezze a hűtőszekrénybe 4 óráig, amíg a leves lehűl.
Nyissa meg a levesfőzőt. Adja hozzá a cukor, a menta leveleket és a fél citrom levét.
Válassza ki a „smoothie” beállítást.
Hűtve tálalja.
Fűszeresebb leves érdekében adjon hozzá 1 evőkanál wasabi krémet, tormakrémet, vagy
durva szemű mustárt. 50 g mini tészta vagy csicseriborsó is hozzáadható a leveshez,
hogy tartalmasabb legyen.
Póréhagyma és burgonyaleves
650 ml zöldség alaplé vagy zöldségleves
75 g apróra vágott hagyma
1 gerezd fokhagyma, zúzott
300 g szeletelt póréhagyma, 1,5 cm-es szeletekre vágva
200 g lisztes burgonya (Maris Piper, King Edward), 1,5 cm-es kockákra vágva
Só és frissen őrölt bors
TÁLALÁSHOZ
Apróra vágott friss petrezselyem
Öntse a zöldség alaplé felét a levesfőzőbe. Majd adja hozzá az összetevőket a következő sorrendben:
apróra vágott hagyma, zúzott fokhagyma, szeletelt póréhagyma, felkockázott burgonya, só
(ne felejtse el, hogy a zöldség alaplé kicsit sós), feketebors és végül a maradék zöldség alaplé.
Helyezze fel a fedelet. Válassza ki a krémes leves beállítást.
Amikor a főzés befejeződött, vegye le a tetejét. Kóstolja meg, és szükség esetén fűszerezze.
Aprított petrezselyemmel tálalja.
4 adag
38
Csirkehús leves
600 ml csirke alaplé (leveskockák használatával)
60 g nomra vágott hagyma
200 g kis méretű karol virágok
200 g sárgarépa, 1 cm-es szeletekre vágva
200 g nyers csirkemell lé, bőr nélkül és 1,5 cm-es kockákra vágva
1 csokor friss fűszernövény (azaz petrezselyem, kakukkfű és babérlevél, zsinórral összekötve)
Só és frissen őrölt bors
TÁLALÁSHOZ
2 evőkanál magas zsírtartalmú tejszín (opcionális)
1 evőkanál durva szemű mustár (opcionális)
1 evőkanál aprított friss petrezselyem
Öntse az alaplé felét a levesfőzőbe. Majd adja hozzá az összetevőket a következő sorrendben:
apróra vágott hagyma, karol, szeletelt sárgarépa, kockára vágott csirke, friss fűszernövények,
só (ne felejtse el, hogy az alaplé sós), feketebors és a maradék alaplé. Helyezze fel a fedelet.
Válassza ki a darabos leves beállítást. Közben keverje össze a tejszínt és a mustárt. Öntse a
mártást egy kis tálba; tegye félre.
Amikor a főzés befejeződött, vegye le a tetejét, és vegye ki a fűszernövény csokrot. A forró
levest apróra vágott petrezselyemmel és a mártással tálalja.
4 adag
A szójaszósz, rizsecet és apróra vágott friss koriander hozzáadásával a levesnek keleties ízt
adhat.
5-zöldséges leves
150 g vékonyra szeletelt póréhagyma
150 g sárgarépa, kockára vágva
100 g cukkini, kockára vágva
150 g paszternák, kockára vágva
100 g apróra vágott hagyma
1 gerezd fokhagyma, hámozott
1 zeller szár, vékonyan szeletelve
700 ml víz
Só, bors
TÁLALÁSHOZ
Egy kis ementáli vagy reszelt francia comté sajt, pirított kenyérkockákkal.
Tegye az összes összetevőt a levesfőzőbe. Válassza a « leves levesbetéttel » beállítást.
Néhány reszelt sajttal és vajjal pirított kenyérkockákkal tálalja.
Ha a levest több levesbetéttel szeretné, és főételként szeretné tálalni, akkor helyettesítse
a 100 g sárgarépát és a 100 g burgonyát 250 g burgonyával.
39
HU
Édesburgonya és vöröslencse leves
300 g édesburgonya, 2 cm-es kockákra vágva
60 g apróra vágott hagyma
100 g vöröslencse
150 g burgonya, 2 cm-es kockákra vágva
600 ml víz
Só, bors
TÁLALÁSHOZ
2 evőkanál apróra vágott koriander
Tegye az összes összetevőt a levesfőzőbe (a koriander kivételével). Válassza a « leves
levesbetéttel » beállítást.
Adja hozzá a koriandert, és tálalja.
Ha ezt a levest gyermekeknek készíti, akkor hagyja ki a koriandert, és díszítse
ketchup mosollyal!
Banán és vanília fagylalt turmix
4 banán, szeletekre vágva
200/210 g vanília fagylalt (körülbelül gombóc)
250 ml magas zsírtartalmú tej
TÁLALÁSHOZ
Néhány banán szelet
Tegye a banánt és a fagylaltot a levesfőzőbe. Helyezze fel a fedelet, és válassza ki a «smoothie»
(turmix) beállítást.
Hűtve tálalja, ne hagyja állni, tegyen rá banán szeleteket.
Változtassa meg a gyümölcsöket és a fagylalt ízét, hogy elkészítse a saját turmixait.
Mangó, körte, őszibarack, sárgabarack jól használható, valamint karamell vagy fahéj
fagylalt.
Eper és fahéj turmix
4 szója joghurt
350 g szamóca, felébe vágva
2 evőkanál cukor
1 púpos teáskanál fahéj
Tegye az összes összetevőt a levesfőzőbe. Válassza ki a «smoothie» beállítást. Azonnal tálalja.
Ha a joghurtot és a szamócát nem hűti le, akkor 4 jégkockát hozzáadhat, hogy a turmix
megfelelő hőmérsékletre hűljön. A fahéj ízletesen édes ízű a turmixhoz, de ha úgy
akarja, hagyja ki, és cserélje ki vaníliacukorra vagy őrölt gyömbérre.
40
CE SE POATE FACE DACĂ APARATUL NU FUNCIONEAZĂ?
PROBLEME CAUZE SOLUII
Aparatul nu
funcționează.
Ștecherul nu este conectat
sau priza electrică nu este
pornită.
Conectați ștecherul la o priză
electrică. Asigurați-vă că ați
introdus corect cablul de
alimentare în priza de pe
mânerul lateral și priza de curent.
Blocul motor (B) nu este
corect poziționat sau blocat.
Îndepărtați din ingrediente.
Asigurați-vă că nivelul MAX nu
este depășit de conținut și că
ingredientele sunt distribuite
uniform peste baza vasului.
DESCRIERE
A Mâner superior
B Bloc motor
C Senzor de deversare
D Conector bloc motor
E Lamă
E1 Tijă
E2 Lamă cu patru puncte
F Vas
G Mâner lateral
H Conector vas
I Priză pentru cablu electric de alimentare
J Cablu de alimentare
K Panou de comandă
K1 Buton de selectare programe
K2 Buton program Smooth soup (supă
cremă)
K3 Buton program Chunky soup (ciorbă)
K4 Buton program de smoothie
K5 Buton program de curățare ușoară
K6 Buton pornire/oprire
K7 Ecran LED
RECOMANDĂRI:
- Unele alimente pot păta vasul aparatului dumneavoastră. Acest lucru nu vă va afecta în niciun fel
aparatul sau sănătatea. Pentru îndepărtarea petelor, înmuiați vasul aparatului dumneavoastră în
apă și adăugați un pic de detergent de vase (1 tabletă, lichid sau pudră). Lăsați-l la înmuiat peste
noapte. Apoi frecați ușor cu ajutorul unui burete: petele ar trebui să dispară.
- În cazul care reziduuri rămân pe tijă (E1) și pe senzorul de deversare (C), utilizați un burete
abraziv pentru a le îndepărta.
AVERTISMENT: Aparatul dumneavoastră eliberează aburi care pot cauza arsuri. Apucați
și manevrați capacul cu atenție (dacă este nevoie, utilizați o mănușă, o protecție
termoizolantă, etc.) Manevrați capacul apucând ce mânerul său central.
AVERTISMENT: Nu scufundați aparatul în apă sau în alt lichid.
O broșură cu instruciuni de sigurană este inclusă cu aparatul dumneavoastră.
Citiți cu atenție această broșura înainte de a vă utiliza aparatul pentru prima dată și
păstrați-o pentru consultări viitoare.
41
RO
PROBLEME CAUZE SOLUII
Vibrații excesive
Aparatul nu a fost amplasat
pe o suprafață plană;
aparatul nu este stabil.
Amplasați aparatul pe o suprafaţă
stabilă, dreaptă, rezistentă la
căldură, curată şi uscată.
Volumul de ingrediente este
prea mare.
Reduceți cantitatea de
ingrediente de procesat.
Prin partea de sus a
vasului există scurgeri.
Senzorul de deversare (C)
este înfundat.
Curățați senzorul (C).
Volumul de ingrediente este
prea mare.
Reduceți cantitatea de
ingrediente de procesat.
Preparate care nu sunt
amestecate adecvat.
Bucățile de alimente sunt
prea mari sau prea tari.
Reduceți dimensiunea sau
cantitatea de ingrediente de
procesat.
Opriți motorul utilizând
dispozitivul de protecție
împotriva suprasolicitării.
Lăsați produsul să se răcească
timp de minim 20 de minute
și reduceți dimensiunile sau
cantitatea ingredientelor
procesate.
Adăugați lichid.
Aparatul a întrerupt
alimentarea electrică.
Aparatul este umed.
Lăsați aparatul la răcit minim 24
de ore înainte de a-l reconecta.
Aparatul dumneavoastră
emite un semnal sonor
continuu, toate LED-urile
clipesc și mesajul cdE1
sau cdE2 este așat pe
ecran.
Senzor de deversare (C)
murdărit.
Aparatul este dotat cu un
senzor de nivel (C).
Curăţaţi senzorul (C).
Reduceți cantitatea de
ingrediente.
Alimentele nu sunt
gătite corespunzător
sau ceva a rămas prins
în baza vasului.
Volumul de ingrediente este
prea mare.
Nu depășiți nivelul maxim (g 3)
al ingredientelor.
Nu ați selectat programul
corect.
Porniți din nou, alegând
programul corect.
Lichid insucient sau prea
mult.
Asigurați-vă că nivelul lichidului
este situat între nivelul MIN și MAX
pentru setările P1 și P2 (g 3).
Pentru P3, asigurați-vă că există
între 150ml și 300ml de lichid.
Ingredientele nu sunt
amestecate corespunzător.
Amestecați lichidul și ingredientele
împreună manual (g 4).
Ați utilizat aparatul pentru a
încălzi lapte.
Aparatul de făcut supă nu este
proiectat pentru acest scop.
42
Directiva 2012/19/UE asupra deșeurilor echipamentelor electrice și electronice (DEEE)
stipulează că aparatele casnice uzate nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale
nesortate. Aparatele vechi trebuie colectate separat, pentru optimizarea gradului de recuperare
și reciclare a materialelor pe care acestea le conţin şi reducerea impactului asupra mediului şi
a sănătăţii umane.
Supă de dovlecel, tarhon și brânză topită
400 ml apă
60 g ceapă mărunțită
600 g dovlecei curățați de coajă, tăiați în felii de 1,5cm
100 g brânză topită cu grăsime integrală (de tip Philadelphia® sau altă marcă similară)
3 re de tarhon proaspăt (cu lungimea de aproximativ 4 cm)
Sare și piper negru proaspăt măcinat
PENTRU SERVIRE
Piper negru proaspăt măcinat
Un vârf de praf de ardei roșu iute (opțional)
Frunze de tarhon proaspăt mărunțite
Produse electrice sau electronice aate la sfârșit de viaă:
Eliminarea aparatului și a ambalajului
RECICLAREA
REETE
Ambalajul conține exclusiv materiale care nu sunt periculoase pentru mediul
înconjurător și care se pot elimina în conformitate cu reglementările de
reciclare aate în vigoare în regiunea dumneavoastră.
Să contribuim la protecia mediului!
Aparatul dumneavoastră conține materiale valoroase care pot  recuperate
sau reciclate.
Predați-l unui centru local de colectare a deșeurilor.
PROBLEME CAUZE SOLUII
Alimentele nu sunt
gătite corespunzător
sau ceva a rămas prins
în baza vasului.
Ați uitat un ingredient sau
ați modicat cantitățile
recomandate de rețete.
Respectați lista ingredientelor și
proporțiile rețetelor.
43
RO
Îndepărtați frunzele de pe rul de tarhon și puneți-le deoparte. Turnați jumătate din cantitatea
de apă în aparatul de făcut supă. Apoi adăugați ingredientele în ordinea următoare: ceapa
mărunțită, dovleceii feliați,brânza topită, frunzele de tarhon, sarea, piperul proaspăt măcinat
și apa rămasă. Instalați capacul (introduceți cu delicatețe axul lamei printre feliile de dovlecei,
după care apăsați capacul cu fermitate în jos, până la capăt). Selectați setarea supă cremă”.
După terminarea gătirii, îndepărtați capacul și turnați în boluri. Serviți împreună cu piper negru
măcinat, presărați un vârf de pudră de ardei roșu iute și tarhon mărunțit.
Pentru 4 porții
Mărar proaspăt sau busuioc pot  utilizate pentru a înlocui tarhonul din această rețetă.
Supă cremă de morcovi și scoici Saint Jacques
500 ml apă
65 g hașmă, decojită și mărunțită
550 g morcovi curățați de coajă, tăiați în felii de 1 cm
4 g rădăcină de ghimbir, curățat de coajă și tocat mărunt
30 g unt (opțional)
Sare și piper alb proaspăt măcinat
PENTRU SERVIRE
1-2 linguri de ulei
160 g – 180 g scoici crude
Pătrunjel proaspăt tocat
Crutoane
Turnați jumătate din cantitatea de apă în aparatul de făcut supă. După care adăugați
ingredientele în ordinea următoare: hașma tocată, morcovii feliați, ghimbirul tocat, untul, apa
rămasă, sarea și piperul. Instalați capacul. Selectați setarea supă cremă”.
După terminarea gătirii și supa este menținută la cald, încălziți uleiul într-o tigaie, la foc mediu.
Prăjiți ușor scoicile timp de 3-4 minute, amestecând cam la jumătatea prăjirii. Tăiați scoicile
Saint Jacques pe jumătate. Gustați supa și ajustați condimentele, dacă este nevoie. Serviți supa
cu o grămăjoară de scoici Saint Jacques în mijloc și presărați pe deasupra pătrunjelul tocat.
Pentru 4 porții
Supă rece de morcovi:
500 ml apă
65 g de hașmă, mărunțită
550 g morcovi curățați de coajă, tăiați în felii de 1 cm
4 g rădăcină de ghimbir, curățat de coajă și tocat mărunt
30 g unt (opțional)
Sare și piper alb proaspăt măcinat
PENTRU SERVIRE
Pătrunjel proaspăt tocat
Crutoane
Turnați jumătate din cantitatea de apă în aparatul de făcut supă. După care adăugați
ingredientele în ordinea următoare: hașma tocată, morcovii feliați, ghimbirul tocat, untul, apa
rămasă, sarea și piperul.
Instalați capacul. Selectați setarea supă cremă”.
Îndepărtați capacul. Gustați și ajustați condimentele dacă este nevoie. Serviți cu pătrunjel
presărat deasupra.
Pentru 4 porții
44
Supă cremă de praz și brânză Stilton
600 ml supă de legume
400 g praz feliat (partea albă), tăiat în felii de 1cm
60 g ceapă mărunțită
100 g cartof făinos (Maris Piper, Regele Edward), tăiat în cuburi de 1,5cm
75 g brânză Stilton, fără coajă și sfărâmată
Sare și piper negru proaspăt măcinat
PENTRU SERVIRE
35 g brânză Stilton, fără coajă și sfărâmată
Piper negru proaspăt măcinat
Turnați jumătate din cantitatea de supă de legume în aparatul de făcut supă. După care
adăugați ingredientele în ordinea următoare: prazul feliat, ceapa tăiată cubulețe, cartoful tăiat
cubulețe, brânza Stilton sfărâmată, sarea (nu uitați că supa de legume și brânza Stilton sunt
deja ușor sărate), piperul negru, și la sfârșit, supa rămasă. Instalați capacul. Selectați setarea
supă cremă”.
Îndepărtați capacul. Gustați și ajustați condimentele dacă este nevoie. Serviți acompaniată de
piper negru proaspăt măcinat și de brânză Stilton sfărâmată.
Pentru 4 porții
Pentru Supă cremă de praz și brânză Roquefort, înlocuiți cele 75 de grame de brânză Stilton cu
60 de grame de brânză Roquefort sfărâmată. Serviți supa cu brânză Roquefort în plus
Supă de roșii cu busuioc
500 ml supă de legume (obținută din cuburi de supă de legume)
230 g roșii tocate din conservă
1 ceapă mijlocie, tocată
1 morcov de mărime medie, curățat de coajă și tăiat în cubulețe de 1,5cm
1 cățel de usturoi, decojit și zdrobit
1½ lingură de pireu de roșii
2 vârfuri de paprică afumată (opțional)
10 frunze mari de busuioc
150 ml sos de roșii passata
sare și piper negru proaspăt măcinat
½ linguriță de zahăr (opțional)
Turnați jumătate din cantitatea de supă de legume în aparatul de făcut supă. După care
adăugați ingredientele în ordinea următoare: roșiile tocate (inclusiv sucul), ceapa tocată,
morcovii tăiați cubulețe, usturoiul zdrobit, pireul de roșii, paprica, frunzele întregi de busuioc,
sosul de roșii passata, sarea (nu uitați că supa de legume conține deja un pic de sare), piperul
negru, și la sfârșit, supa rămasă. Instalați capacul. Selectați setarea supă cremă”.
Îndepărtați capacul și încorporați zahărul cu ajutorul unei linguri de lemn. Gustați și ajustați
condimentele dacă este nevoie. Serviți.
Pentru 4 porții
Adăugarea papricii afumate va da supei un ușor gust afumat și pipărat. Dacă preferată, puteți
omite paprica afumată.
45
RO
Supă rece de mazăre
300g de mazăre
60g ceapă dulce mărunțită n
300g castraveți, tăiați cubulețe
300 ml apă
200 ml smântână de soia
20 frunze de mentă proaspătă
1/2 lămâie
1 linguriță de zahăr
Sare, piper
Puneți mazărea, ceapa, castravetele, apa și smântâna de soia în aparatul de făcut supă.
Condimentați după gust.
Selectați setarea “supă cremă.
Amplasați în frigider timp de 4 ore, până când supa este rece
Deschideți aparatul de făcut supă. Adăugați zahărul, frunzele de mentă și sucul de la o jumătate
de lămâie.
Alegeți setarea “smoothie”.
Serviți rece.
Pentru o supă mai iute, adăugai 1 linguriă de pastă de wasabi, pastă de hrean sau de
muștar cu semine. De asemenea, putei adăuga 50g de paste mini sau de năut pentru a-i
da supei mai multă textură.
Ciorbă de praz și carto
625 ml supă de legume sau bulion de legume
75 g ceapă mărunțită
1 cățel de usturoi, zdrobit
300 g praz, tăiat în felii de 1,5cm
200 g cartof făinos (Maris Piper, Regele Edward), tăiat în cuburi de 1,5cm
Sare și piper negru proaspăt măcinat
PENTRU SERVIRE
Pătrunjel tocat
Turnați jumătate din cantitatea de supă de legume în aparatul de făcut supă. După care
adăugați ingredientele în ordinea următoare: ceapa tăiată, usturoiul zdrobit, prazul feliat,
cartoful tăiat cubulețe, sarea (nu uitați că supa este ușor sărată), piperul negru, și la sfârșit, supa
rămasă. Instalați capacul. Selectați setarea ciorbă”.
După terminarea gătirii îndepărtați capacul. Gustați și ajustați condimentele dacă este nevoie.
Serviți cu pătrunjel presărat deasupra.
Pentru 4 porții
46
Supă de pui liniștitoare
600 ml supă de legume (obținută din cuburi de supă)
60 g ceapă mărunțită n
200 g oricele mici de conopidă
200 g morcovi, tăiați în felii de 1 cm
200 g leuri de piept de pui dezosate, fără piele și tăiate în cubulețe de 1,5cm
1 buchețel de verdețuri proaspete (de ex. re de pătrunjel, cimbru și frunză de dan legate
împreună cu ață)
Sare și piper negru proaspăt măcinat
PENTRU SERVIRE
2 linguri de smântână dublă (opțional)
1 lingură de muștar cu semințe (opțional)
1 lingură de pătrunjel proaspăt tocat
Turnați jumătate din cantitatea de supă în aparatul de făcut supă. După care adăugați
ingredientele în ordinea următoare: ceapa tăiată, oricele de conopidă, morcovii feliați, puiul
tăiat cubulețe, verdețurile proaspete, sarea (nu uitați că supa este deja sărată), piperul negru
și supa rămasă. Instalați capacul. Selectați setarea ciorbă. Între timp, amestecați smântâna cu
muștarul. Turnați sosul într-un bol; puneți deoparte.
După terminarea gătirii, îndepărtați capacul și scoateți buchețelul de verdețuri. Serviți supa
erbinte cu pătrunjel tocat presărat pe deasupra și cu un strop de cremă.
Pentru 4 porții
Îi puteți da supei o tentă asiatică adăugând sos de soia, oțet de orez și coriandru proaspăt tocat
în locul sosului de smântână cu muștar.
Supă din 5 legume
150g praz feliat subțire
150g morcovi, tăiați cubulețe
100g dovlecei, tăiați cubulețe
150g ridichi, tăiate cubulețe
100g ceapă mărunțită
1 cățel de usturoi, decojit
1 tulpină de țelină, feliată subțire
700 ml apă
Sare, piper
PENTRU SERVIRE
Un pic de brânză Emmental sau brânză rasă franțuzească Comté, crutoane.
Introduceți toate ingredientele în aparatul de făcut supă. Alegeți setarea « supă cu bucăți ».
Serviți cu un pic de brânză rasă și crutoane, rumenite în unt.
Dacă dorii ca această supă să e mai săioasă și să o servii ca fel principal, înlocuii 100g
de morcovi și 100g de praz cu 250g de carto.
47
RO
Supă ce cartof dulce și de linte roșie
300g de cartof dulce, tăiat în cuburi de 2cm
60g ceapă dulce mărunțită
100g linte roșie
150g de cartof, tăiat în cuburi de 2cm
600 ml apă
Sare, piper
PENTRU SERVIRE
2 linguri de coriandru tocat
Introduceți toate ingredientele în aparatul de făcut supă (cu excepția coriandrului). Alegeți
setarea « supă cu bucăți ».
Adăugați coriandrul și serviți.
Dacă pregătii această supă pentru copii, excludei coriandrul și decorai cu un zâmbet
din
ketchup de roșii!
Smoothie de banană și îngheată de vanilie
4 banane, tăiate felii
200/210g înghețată de vanilie (aproximativ 5 cupe)
250 ml lapte nedegresat
PENTRU SERVIRE
Câteva bombonele în formă de banană
Introduceți bananele și înghețata în aparatul de făcut supă, turnați laptele. Fixați capacul și
alegeți setarea « smoothie ».
Serviți rece, fără a o lăsa la temperatura camerei, cu bombonelele în formă de banană alături.
Înlocuii fructele și aromele îngheatei, pentru a vă crea propriile smoothieuri. Mango,
pară, piersică, caisă se vor potrivi la fel de bine, precum și îngheata de caramel sau de
scorișoară.
Smoothie de căpșuni și scorișoară
4 iaurturi de soia
350g căpșuni, tăiate în jumătate sau în sferturi
2 linguri de zahăr
1 linguriță plină de scorțișoară măcinată
Introduceți toate ingredientele în aparatul de făcut supă. Alegeți setarea « smoothie ». Serviți
imediat.
Dacă iaurturile și căpșunele nu sunt reci, putei adăuga 4 cuburi de gheaă pentru a
aduce smoothieul la temperatura adecvată. Scorișoara conferă smoothieului o aromă
dulce delicioasă, dar dacă preferai, o putei exclude și o putei înlocui cu zahăr vanilat
sau praf de ghimbir.
48
ČO ROBIŤ, AK VÁŠ SPOTREBIČ NEFUNGUJE?
PROBLÉMY PRÍČINY RIEŠENIA
Spotrebič nefunguje.
Zástrčka nie je pripojená
alebo zapnutá v sieťovej
zásuvke.
Zapojte spotrebič do elektrickej
zásuvky. Uistite sa, že je napájací
kábel správne vložený do
zásuvky na bočnej rukoväti a do
sieťovej zásuvky.
Jednotka motora (B) nie je
správne umiestnená alebo
zablokovaná.
Odstráňte niektoré prísady.
Skontrolujte, či obsah
neprekračuje MAX úroveň
a uistite sa, že prísady sú
rovnomerne rozložené na
spodnej časti nádoby.
POPIS
A Horná rukoväť
B Motorová jednotka
C Snímač pretečenia
D Konektor motorovej jednotky
E Čepeľ
E1 Hriadeľ
E2 Štvorbodová čepeľ
F Kanvica
G Bočná rukoväť
H Konektor kanvice
I Zásuvka pre napájací kábel
J Napájací kábel
K Ovládací panel
K1 Tlačidlo voľby programu
K2 Tlačidlo programu Jemná polievka
K3 Tlačidlo programu Polievka s kúskami
K4 Tlačidlo programu Smoothie
K5 Tlačidlo programu Jednoduché
čistenie
K6 Tlačidlo Štart/Stop
K7 LED obrazovka
RADY:
- Niektoré potraviny môžu v nádobe vášho spotrebiča zanechať škvrny. Váš spotrebič ani vaše
zdravie to vôbec neovplyvní. Ak chcete škvrny odstrániť, ponorte nádobu spotrebiča vo
vody a pridajte trochu prostriedku na umývanie riadu (1 tableta, tekutina, prášok). Nechajte
namočené cez noc. Potom jemne vydrhnite špongiou: škvrny by mali zmiznúť.
- Ak sa na násade (E1) a na snímači pretečenia (C) stále nachádzajú zvyšky, odstráňte ich
pomocou drsnej špongie.
VAROVANIE: Váš spotrebič uvoľňuje paru, ktorá môže spôsobiť popáleniny. S vekom a
odmerkou manipulujte opatrne (ak je to potrebné, použite rukavicu, podložku atď.) S
odmerkou manipulujte v jej stredovej časti.
VAROVANIE: Spotrebič neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
Súčasťou spotrebiča je aj brožúra s bezpečnostnými pokynmi.
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte brožúru a uschovajte ju pre budúce
použitie.
49
SK
PROBLÉMY PRÍČINY RIEŠENIA
Nadmerné vibrácie
Spotrebič nebol umiestnený
na rovnom povrchu;
spotrebič nie je stabilný.
Spotrebič umiestnite na stabilný,
plochý, tepelne odolný a čistý
povrch.
Objem prísad je príliš
vysoký.
Znížte množstvo spracovávaných
prísad.
Presakovanie v hornej
časti nádoby.
Snímač pretečenia (C) je
upchatý.
Vyčistite snímač (C).
Objem prísad je príliš
vysoký.
Znížte množstvo spracovávaných
prísad.
Slabo premiešané
prísady.
Kusy jedla sú príliš veľké
alebo príliš tvrdé.
Znížte veľkosť alebo množstvo
spracovávaných prísad.
Zastavte motor pomocou
ochrany proti preťaženiu
motora.
Nechajte výrobok vychladnúť
aspoň po dobu 20 minút a
znížte veľkosť alebo množstvo
spracovávaných prísad.
Pridajte kvapalinu.
Spotrebič prerušil
prívod elektrickej
energie.
Spotrebič je vlhký.
Pred opätovným pripojením
nechajte spotrebič 24 hodín
vyschnúť.
Váš spotrebič nepretržite
pípa, všetky LED
kontrolky blikajú a na
obrazovke je zobrazené
cdE1 alebo cdE2
Znečistený snímač
pretečenia (C)
Váš spotrebič je vybavený
snímačom hladiny (C).
Vyčistite snímač (C)
Znížte množstvo prísad.
Jedlo nie je správne
uvarené alebo niečo sa
zachytilo na spodnej
časti nádoby.
Objem prísad je príliš veľký.
Neprekračujte maximálnu
hladinu (obr. 3) prísad.
Nevybrali ste správny
program.
Začnite znova a vyberte správny
program.
Príliš málo alebo príliš veľa
kvapaliny.
Skontrolujte, či sa kvapalina
nachádza medzi hladinami MIN
a MAX pre nastavenia P1 a P2
(obr. 3).
Pre P3 sa uistite, že sa nachádza
medzi 150 ml a 300 ml kvapaliny.
Prísady nie sú správne
zmiešané.
Kvapalinu a prísady pomiešajte
spolu ručne (obr. 4).
Spotrebič ste použili na
zohriatie mlieka.
Polievkovar nie je primerane
určený na túto činnosť.
50
Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) stanovuje, že
použité domáce spotrebiče sa nesmú likvidovať do bežného netriedeného komunálneho odpadu.
Použité spotrebiče musia byť zbierané oddelene, aby sa zvýšila miera opätovného použitia a
recyklácie materiálov, z ktorých sa vyrábajú, a znížil vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie.
Cuketa, estragon a krémová polievka
400 ml vody
60 g nakrájanej cibule
600 g očistených cukiet, nakrájaných na 1,5 cm plátky
100 g plnotučného smotanového syra (Philadelphia® alebo niečo podobné)
3 vetvičky čerstvého estragónu (asi 4 cm dlhé)
Soľ a čerstvo mleté čierne korenie
SERVÍROVANIE
Čerstvo mleté čierne korenie
Štipka chilli prášku (voliteľné)
Nakrájané čerstvé listy estragónu
Odstráňte listy z estragónu a odložte ich nabok. Do polievkovaru nalejte polovicu vody. Potom
pridajte prísady v nasledujúcom poradí: nakrájaná cibuľa, nakrájané cukety, smotanový syr,
listy estragónu, soľ, čerstvo zomleté čierne korenie a zvyšná časť vody. Nasaďte veko (jemne
zakrúťte násadu čepele cez cukety a potom ju zatlačte úplne nadol). Vyberte nastavenie
Jemná polievka“.
Elektronické alebo elektrické výrobky po skončení životnosti:
Likvidácia spotrebiča a jeho obalových materiálov
RECYKLÁCIA
RECEPTY
Balenie obsahuje výlučne materiály, ktoré nie sú nebezpečné pre životné
prostredie a ktoré je možné zlikvidovať v súlade s predpismi o recyklácii
platnými na vašom území.
Myslite na životné prostredie!
Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré sa môžu znova použiť alebo
recyklovať.
Odneste ho do miestneho zberného dvora na spracovanie.
PROBLÉMY PRÍČINY RIEŠENIA
Jedlo nie je správne
uvarené alebo niečo sa
zachytilo na spodnej
časti nádoby.
Zabudnutie prísady
alebo úprava množstva
odporúčaného podľa
receptov.
Postupujte podľa zoznamu
prísad a pomerov v receptoch.
51
SK
Po skončení varenia odstráňte veko a nalejte ju do misiek. Podávajte s mletým čiernym
korením, jemne poprášte chilli práškom a nasekaným estragonom.
Servírovanie 4
V tomto recepte môžete estragon nahradiť čerstvým kôprom alebo bazalkou.
Krémová mrkvová polievka s hrebenatkou
500 ml vody
65 g šalotky, očistenej a nakrájanej
550 g očistenej mrkvy, nakrájanej na plátky hrubé 1 cm
4 g koreňového zázvoru, očisteného a jemne nasekaného
30 g masla (voliteľné)
Soľ a čerstvo mleté biele korenie
SERVÍROVANIE
1–2 polievkové lyžice oleja
160 g – 180 g surových hrebenatiek
Čerstvá nakrájaná petržlenová vňať
Krutóny
Do polievkovaru nalejte polovicu vody. Potom pridajte prísady v nasledujúcom poradí:
nakrájaná šalotka, nakrájaná mrkva, nasekaný zázvor, maslo, zvyšná časť vody, soľ a korenie.
Nasaďte veko. Vyberte nastavenie Jemná polievka“.
Keď je varenie hotové a polievka je nastavená na „udržiavanie teplého stavu“, na panvici na
strednom ohni zahrejte olej. Hrebenatky jemne osmažte po dobu 3 až 4 minút, v polovici
smaženia ich otočte. Usmažené hrebenatky nakrájajte na polovice. Ochutnajte polievku a v
prípade potreby dochuťte korením. Polievku podávame s kôpkou osmažených hrebenatiek v
strede a ozdobenú nasekanou petržlenovou vňaťou.
Servírovanie 4
Krémová mrkvová polievka
500 ml vody
65 g šalotky, nakrájanej na drobno
550 g očistenej mrkvy, nakrájanej na plátky hrubé 1 cm
4 g koreňového zázvoru, očisteného a jemne nasekaného
30 g masla (voliteľné)
Soľ a čerstvo mleté biele korenie
SERVÍROVANIE
Čerstvá nakrájaná petržlenová vňať
Krutóny
Do polievkovaru nalejte polovicu vody. Potom pridajte prísady v nasledujúcom poradí:
nakrájaná šalotka, nakrájaná mrkva, nasekaný zázvor, maslo, zvyšná časť vody, soľ a korenie.
Nasaďte veko. Vyberte nastavenie Jemná polievka“.
Zložte veko. Ochutnajte a v prípade potreby dochuťte korením. Podávajte ozdobené
nasekanou petržlenovou vňaťou a krutónmi.
Servírovanie 4
52
Krémová pórová polievka so syrom Stilton
600 ml zeleninového vývaru
400 g póru (biela časť) nakrájaného na 1 cm plátky
60 g nakrájanej cibule
100 g zemiakov múčnatých (Maris Piper, King Edward), nakrájané na kocky o veľkosti 1,5 cm
75 g syra Stilton, s odrezanou kôrou a rozdrobeného
Soľ a čerstvo mleté čierne korenie
SERVÍROVANIE
35 g syra Stilton, s odrezanou kôrou a rozdrobeného
Čerstvo mleté čierne korenie
Do polievkovaru nalejte polovicu zeleninového vývaru. Potom pridajte prísady v nasledujúcom
poradí: nakrájaný pór, nakrájaná cibuľa, nakrájaný zemiak, rozdrobený syr Stilton, soľ
(pamätajte, že vývar a Stilton sú trochu slané), čierne korenie a nakoniec zvyšný vývar. Nasaďte
veko. Vyberte nastavenie „Jemná polievka“.
Zložte veko. Ochutnajte a v prípade potreby dochuťte korením. Podávajte ozdobené čerstvo
mletým čiernym korením a rozdrobeným syrom Stilton.
Servírovanie 4
Pre krémovú pórovú polievku s Roquefortom použite namiesto 75 g Stiltonu 60 g rozdrobeného
syra Roquefort. Polievku podávame s dodatočným rozdrobeným syrom Roquefort
Paradajková polievka s bazalkou
500 ml rastlinného vývaru (vyrobené z kociek bujónu)
230 g nakrájaných paradajok
1 stredne veľká cibuľa, nakrájaná na drobno
1 stredne veľká mrkva, očistená a nakrájaná na 1,5 cm kocky
1 strúčik cesnaku, olúpaný a rozdrvený
1½ polievkovej lyžice paradajkového pretlaku
2 štipky údenej papriky (voliteľné)
10 veľkých listov bazalky
150 ml paradajkového pretlaku
Soľ a čerstvo mleté čierne korenie
½ čajovej lyžičky granulovaného cukru (voliteľné)
Do polievkovaru nalejte polovicu zeleninového vývaru. Potom pridajte prísady v nasledujúcom
poradí: nakrájané paradajky (vrátane šťavy), nakrájaná cibuľa, nakrájaná mrkva, rozdrvený
cesnak, paradajkové pyré, paprika, celé listy bazalky, paradajkový pretlak, soľ (pamätajte,
že vývar je trochu slaný), čierne korenie a nakoniec zvyšný vývar. Nasaďte veko. Vyberte
nastavenie „Jemná polievka“.
Zložte veko a drevenou lyžičkou zamiešajte cukor. Ochutnajte a v prípade potreby dochuťte
korením. Podávajte.
Servírovanie 4
Pridanie údenej papriky dodáva polievke jemne údenú arómu a korenistú chuť. Ak chcete,
môžete údenú papriku vynechať.
53
SK
Studená hrachová polievka
300 g hrachu
60 g jemne nasekanej sladkej cibule
300 g uhorky, nakrájanej na kocky
300 ml vody
200 ml sójovej smotany
20 čerstvých lístkov mäty
1/2 citróna
1 polievková lyžica cukru
Soľ, korenie
Do polievkovaru vložte hrášok, cibuľu, uhorku, vodu a sójovú smotanu. Dochuťte podľa chuti.
Vyberte nastavenie „Jemná polievka“.
Dajte do chladničky na 4 hodiny, kým polievka nevychladne.
Otvorte polievkovar. Pridajte cukor, lístky mäty a šťavu z polovice citrónu.
Vyberte nastavenie „Smoothie“.
Podávajte vychladené.
Ak chcete pikantnejšiu polievku pridajte 1 polievkovú lyžičku wasabi pasty, chrenovej
pasty alebo hrubozrnnej horčice. Môžete tiež pridať 50 g mini cestovín alebo cícer, aby
bola polievka hutnejšia.
Pórovo-zemiaková polievka s väčšími kúskami
625 ml zeleninového vývaru alebo zeleninového bujónu
75 g cibule nakrájanej na drobno
1 strúčik cesnaku, rozdrvený
300 g nakrájaného póru, plátky s hrúbkou 1,5 cm
200 g zemiakov múčnatých (Maris Piper, King Edward), nakrájaných na kocky o veľkosti 1,5
cm
Soľ a čerstvo mleté čierne korenie
SERVÍROVANIE
Nakrájaná petržlenová vňať
Do polievkovaru nalejte polovicu zeleninového vývaru. Potom pridajte prísady v nasledujúcom
poradí: nakrájaná cibuľa, rozdrvený cesnak, nakrájaný pór, kocky zemiakov, soľ (pamätajte,
že vývar je trochu slaný), čierne korenie a nakoniec zvyšný vývar. Nasaďte veko. Vyberte
zostávajúce nastavenie „Polievka s kúskami“.
Po skončení varenia odstráňte veko. Ochutnajte a v prípade potreby dochuťte korením.
Podávajte ozdobené nasekanou petržlenovou vňaťou.
Servírovanie 4
54
Lahodná kuracia polievka
600 ml kuracieho vývaru (vyrobený z kocky bujónu)
60 g jemne nakrájanej cibule
200 g malé kúsky karolu
200 g mrkvy, nakrájanej na 1 cm plátky
200 g plátky čerstvých vykostených kuracích pŕs, bez kože a nakrájaných na kocky veľkosti
1,5 cm
1 zväzok čerstvých byliniek (napr. petržlenová vňať, vetvičky tymiánu a bobkového listu
zviazané šnúrkou)
Soľ a čerstvo mleté čierne korenie
SERVÍROVANIE
2 polievkové lyžice smotany na šľahanie (voliteľné)
1 polievková lyžica hrubozrnnej horčice (voliteľné)
1 polievková lyžica nasekaného čerstvého petržlenu
Do polievkovaru nalejte polovicu vývaru. Potom pridajte prísady v nasledujúcom poradí:
nakrájaná cibuľa, kúsky karolu, nakrájaná mrkva, nakrájané kuracie mäso, čerstvé bylinky,
soľ (pamätajte, že vývar je trochu slaný), čierne korenie a zvyšný vývar. Nasaďte veko. Vyberte
nastavenie „Polievka s kúskami. Medzitým spolu zmiešajte smotanu a horčicu. Vylejte
omáčku do malej misy; odložte nabok.
Po skončení varenia odstráňte veko a vyberte zväzok byliniek. Polievku podávajte horúcu,
ozdobenú nasekanou petržlenovou vňaťou a omáčkou naliatou do tvaru víru.
Servírovanie 4
Polievke môžete dať orientálnu príchuť, keď namiesto horčicovo-krémovej omáčky pridáte
sójovú omáčku, ryžový ocot a nakrájaný čerstvý koriander.
Polievka z 5 druhov zeleniny
150 g póru, nakrájaného na tenké plátky
150 g mrkvy, nakrájanej na kocky
100 g cukety, nakrájanej na kocky
150 g repy, nakrájanej na kocky
100 g cibule, nakrájanej na drobno
1 strúčik cesnaku, olúpaný
1 tyčinka zeleru, nakrájaná na tenké plátky
700 ml vody
Soľ, korenie
SERVÍROVANIE
Trochu ementálu alebo nastrúhaného francúzskeho syra Comté, krutóny.
Všetky prísady vložte do polievkovaru. Vyberte nastavenie « Polievka s kúskami ».
Podávajte s trochou strúhaného syra a krutónmi opečenými na masle.
Ak chcete, aby táto polievka bola sýtejšia a podávaná ako hlavné jedlo, nahraďte 100 g
mrkvy a 100 g póru 250 g zemiakov.
55
SK
Polievka zo sladkých zemiakov a červenej šošovice
300 g sladkých zemiakov, nakrájaných na kocky o veľkosti 2 cm
60 g nasekanej sladkej cibule
100 g červenej šošovice
150 g zemiakov, nakrájaných na kocky o veľkosti 2 cm
600 ml vody
Soľ, korenie
SERVÍROVANIE
2 polievkové lyžice nakrájaného koriandra
Vložte všetky prísady do polievkovaru, (okrem koriandra). Vyberte nastavenie « Polievka s
kúskami ».
Pridajte koriander a podávajte.
Ak robíte túto polievku pre deti, vynechajte koriander a ozdobte
úsmevom z paradajkového kečupu!
Smoothie z banánu a vanilkovej zmrzliny
4 banány, nakrájané na plátky
200/210 g vanilkovej zmrzliny (približne 5 kopčekov)
250 ml plnotučného mlieka
SERVÍROVANIE
Niekoľko banánových sladkostí
Vložte banány a zmrzlinu do polievkovaru, zalejte mliekom. Uzavrite vekom a vyberte
nastavenie «Smoothie».
Podávajte vychladené, nemusíte nechať odstáť, kraje ozdobte banánovými sladkosťami.
Zmeňte ovocie a príchuť zmrzliny a vytvorte si vlastné smoothies. Mango, hruška,
broskyňa, marhuľa by sa hodili rovnako dobre, ako aj karamelová alebo škoricová
zmrzlina.
Smoothie z jahôd a škorice
4 sójové jogurty
350 g jahôd, nakrájaných na polovice alebo štvrťky
2 polievkové lyžice cukru
1 kopcovitá polievková lyžička mletej škorice
Všetky prísady vložte do polievkovaru. Vyberte nastavenie «Smoothie». Ihneď servírujte.
Ak jogurty a jahody nie sú vychladené, môžete pridať 4 kocky ľadu, aby smoothie
dostalo správnu teplotu. Škorica dodáva smoothie lahodne sladkú chuť, ale ak nechcete,
nemusíte ju pridávať a môžete ju nahradiť vanilkovým cukrom alebo mletým zázvorom.
56
KAKO UKREPATI, ČE VAŠA NAPRAVA NE DELUJE?
TEŽAVE VZROKI REŠITVE
Naprava ne deluje.
Vtič ni priključen v
električno vtičnico.
Napravo priključite na vir
napajanja. Zagotovite, da
je napajalni kabel pravilno
priključen v vtičnico in napravo
na stranskem ročaju.
Enota z motorjem (B) ni
pravilno vstavljena ali
pričvrščena.
Odstranite nekatere sestavine.
Prepričajte se, da vsebina
ne presega oznake MAX in
zagotovite, da so sestavine
na dnu posode enakomerno
razporejene.
OPIS
A Ročaj
B Enota z motorjem
C Senzor razlivanja
D Priključek za enoto z motorjem
E Rezilo
E1 Držalo
E2 Rezalnik s štirimi rezili
F Posoda
G Stranski ročaj
H Priključek za posodo
I Vtičnica za napajalni kabel
J Napajalni kabel
K Nadzorna plošča
K1 Gumb za izbiro programa
K2 Gumb za pripravo gladke juhe
K3 Gumb za pripravo juhe s koščki
K4 Gumb za pripravo smutijev
K5 Gumb za čiščenje
K6 Gumb za zagon/ustavitev
K7 LED-zaslon
NASVETI:
- Nekatere sestavine lahko pustijo madeže v posodi naprave. To nima nobenega vpliva na
napravo ali vaše zdravje. Če želite madeže odstraniti, namočite posodo naprave v vodi in
dodajte malo detergenta (1 tableto, tekočino, prašek). Posodo pustite namočeno čez noč,
nato jo nežno očistite z gobico in madeži bi morali izginiti.
- Če ostanki hrane še vedno ostanejo na držalu (E1) in senzorju razlivanja (C), jih odstranite z
abrazivno gobico.
OPOZORILO: Vaša naprava oddaja paro, ki lahko povzroči opekline. S pokrovom ravnajte
previdno (po potrebi uporabite kuhinjsko rokavico, oprijemalko, itd.) Ročaj pokrova
držite na sredini.
OPOZORILO: Ne potapljajte naprave v vodo ali katerokoli drugo tekočino.
Skupaj z napravo ste prejeli tudi knjižico z varnostnimi navodili.
Pred prvo uporabo naprave knjižico natančno preberite in jo shranite za kasnejšo
uporabo.
57
SL
TEŽAVE VZROKI REŠITVE
Močne vibracije
Naprava ni nameščena na
ravni podlagi in ni stabilna.
Napravo postavite na stabilno,
čisto, ravno in suho delovno
površino, ki je odporna na
vročino.
Prevelika količina sestavin.
Zmanjšajte količino sestavin, ki
jih želite pripraviti.
Zgornji del posode
pušča.
Senzor razlivanja (C) je
zamašen.
Očistite senzor (C).
Prevelika količina sestavin.
Zmanjšajte količino sestavin, ki
jih želite pripraviti.
Slabo premešan
pripravek.
Kosi hrane so preveliki ali
pretrdi.
Zmanjšajte velikost ali količino
sestavin, ki jih pripravljate.
Varovalo motorja za
preobremenitev je izključilo
motor.
Počakajte vsaj 20 minut, da se
naprava ohladi, in zmanjšajte
količino ali velikost sestavin, ki jih
pripravljate.
Dodajte tekočino.
Naprava je zaustavila
električno napajanje.
Naprava je vlažna.
Preden napravo znova priključite,
počakajte vsaj 24 ur, da se posuši.
Naprava neprestano
piska, vse LED-lučke
utripajo, na zaslonu
pa je izpisano cdE1 ali
cdE2.
Senzor razlivanja (C) ne
deluje pravilno.
Naprava je opremljena s
senzorjem razlivanja (C).
Očistite senzor (C).
Zmanjšajte količino sestavin.
Hrana ni dobro
skuhana ali sestavine
so se zagozdile na dnu
posode.
Prevelika količina sestavin.
Ne prekoračite najvišje dovoljene
količine sestavine (Slika 3).
Niste izbrali pravilnega
programa.
Začnite znova s pravilnim
programom.
Premalo ali preveč tekočine.
Zagotovite, da je raven tekočine
med oznakama MIN in MAX pri
nastavitvah P1 in P2 (Slika 3).
Pri nastavitvi P3 morate dodati
150–300 ml tekočine.
Sestavine niso dobro
zmešane.
Tekočino in sestavine ročno
premešajte (Slika 4).
Z napravo ste pogreli mleko.
Naprava za pripravo juhe ni
ustrezna za pogrevanje mleka.
58
Juha iz bučk, pehtrana in sirnega namaza
400 ml vode
60 g sesekljane čebule
600 g očiščenih bučk, narezanih na 1,5 cm debele kolobarje
100 g polnomastnega sirnega namaza (Philadelphia® ali podobnega)
3 vejice pehtrana (dolge približno 4 cm)
sol in sveže mlet črni poper
ZA POSTREŽBO
sveže mlet črni poper
ščepec čilija v prahu (po želji)
sesekljani sveži listi pehtrana
Z vejic pehtrana odstranite liste in jih dajte na stran. V napravo za pripravo juhe zlijte pol količine
vode. Nato dodajte sestavine v naslednjem vrstnem redu: sesekljano čebulo, narezane bučke,
sirni namaz, liste pehtrana, sol, sveže mlet črni poper ter preostalo količino vode. Namestite
pokrov (držalo rezila nežno potisnite skozi bučke in nato močno potisnite pokrov popolnoma
navzdol). Izberite nastavitev "gladka juha".
RECEPTI
Odsluženi električni ali elektronski izdelki:
Odlaganje naprave in embalaže.
RECIKLIRANJE
Embalaža je sestavljena izključno iz materialov, ki ne predstavljajo nevarnosti
okolju in ki jih lahko odložite v skladu z ukrepi za recikliranje, ki veljajo v vašem
okolju.
Direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) predpisuje, da se starih
kuhinjskih pripomočkov ne sme odlagati med običajne nesortirane odpadke. Stare naprave
je treba zbirati ločeno, da se optimizira ponovna uporaba in recikliranje materialov, ki jih
vsebujejo, in se tako zmanjša vpliv na zdravje ljudi in okolje.
Mislite na okolje!
Vaša naprava vključuje vredne materiale, ki jih je mogoče ponovno uporabiti
ali reciklirati.
Odnesite jo na lokalno mesto zbiranja odpadkov.
TEŽAVE VZROKI REŠITVE
Hrana ni dobro
skuhana ali sestavine
so se zagozdile na dnu
posode.
Niste dodali vseh sestavin
ali pa ste spremenili količino
sestavin, ki je zapisana v
receptu.
Sledite navodilom v receptu
glede sestavin in količine
sestavin.
59
SL
Ko je juha skuhana, dvignite pokrov in jo nalijte v krožnike. Postrezite jo z mletim črnim
poprom, ščepcem čilija v prahu in sesekljanim pehtranom.
Za 4 osebe
Namesto pehtrana lahko uporabite svež koper ali baziliko.
Korenčkova kremna juha s pokrovačami
500 ml vode
65 g šalotke, olupljene in sesekljane
550 g olupljenega korenja, narezanega na 1 cm debele koščke
4 g korenine ingverja, olupljene in drobno sesekljane
30 g masla (po želji)
sol in sveže mlet beli poper
ZA POSTREŽBO
1–2 jedilni žlici olja
160–180 g surovih pokrovač
sesekljan svež peteršilj z gladkimi listi
krutoni
V napravo za pripravo juhe zlijte pol količine vode. Nato dodajte sestavine v naslednjem
vrstnem redu: sesekljano šalotko, narezano korenje, sesekljan ingver, maslo, preostalo količino
vode, sol in poper. Namestite pokrov. Izberite nastavitev "gladka juha".
Ko je juha skuhana, jo pustite v napravi, da ostane topla, v ponvi pa segrejte olje na srednje
močnem ognju. Počasi cvrite pokrovače od 3 do 4 minute, pri čemer jih na polovici cvrtja
obrnite. Ocvrte pokrovače prerežite na polovico. Poskusite juho in jo po potrebi dodatno
začinite. Juho postrezite z ocvrtimi pokrovačami na sredini in jo okrasite s sesekljanim
peteršiljem.
Za 4 osebe
Kremna korenčkova juha
500 ml vode
65 g šalotke, sesekljane
550 g olupljenega korenja, narezanega na 1 cm debele koščke
4 g korenine ingverja, olupljene in drobno sesekljane
30 g masla (po želji)
sol in sveže mlet beli poper
ZA POSTREŽBO
sesekljan svež peteršilj z gladkimi listi
krutoni
V napravo za pripravo juhe zlijte pol količine vode. Nato dodajte sestavine v naslednjem
vrstnem redu: sesekljano šalotko, narezano korenje, sesekljan ingver, maslo, preostalo količino
vode, sol in poper.
Namestite pokrov. Izberite nastavitev "gladka juha".
Odstranite pokrov. Poskusite in po potrebi dodatno začinite. Okrasite s sesekljanim peteršiljem
in krutoni ter postrezite.
Za 4 osebe
60
Kremna porova juha s sirom Stilton
600 ml zelenjavne osnove
400 g pora (belega dela), narezanega na 1 cm debele kolobarje
60 g sesekljane čebule
100 g mokastega krompirja (Maris Piper, King Edward), narezanega na 1,5 cm velike kocke
75 g zdrobljenega sira Stilton z odrezano skorjo
sol in sveže mlet črni poper
ZA POSTREŽBO
35 g zdrobljenega sira Stilton z odrezano skorjo
sveže mlet črni poper
V napravo za pripravo juhe zlijte pol količine zelenjavne osnove. Nato dodajte sestavine v
naslednjem vrstnem redu: narezan por, sesekljano čebulo, na kocke narezan krompir, zdrobljen
sir Stilton, sol (upoštevajte, da sta nekoliko slana že zelenjavna osnova in sir Stilton), črn poper
in nazadnje še preostalo količino zelenjavne osnove. Namestite pokrov. Izberite nastavitev
"gladka juha".
Odstranite pokrov. Poskusite in po potrebi dodatno začinite. Postrezite z dodatkom sveže
mletega črnega popra in zdrobljenega sira Stilton.
Za 4 osebe
Pri kremni porovi juhi s sirom Roquefort namesto 75g sira Stilton uporabite 60g zdrobljenega
sira Roquefort. Juho postrezite z dodatkom zdrobljenega sira Roquefort.
Paradižnikova juha z baziliko
500 ml zelenjavne osnove (pripravljene z jušnimi kockami)
230 g pločevinka sesekljanih paradižnikov
1 srednje velika čebula, sesekljana
1 srednje veliko korenje, olupljeno in narezano na 1,5cm velike kocke
1 strok česna, olupljen in stisnjen
1½ jedilne žlice paradižnikovega pireja
2 ščepca dimljene paprike (po želji)
10 velikih listov bazilike
150 ml pasiranega paradižnika
sol in sveže mlet črni poper
½ čajne žličke kristalnega sladkorja (po želji)
V napravo za pripravo juhe zlijte pol količine zelenjavne osnove. Nato dodajte sestavine v
naslednjem vrstnem redu: sesekljan paradižnik (s sokom vred), sesekljano čebulo, na kocke
narezano korenje, stisnjen česen, paradižnikov pire, papriko, cele liste bazilike, pasiran
paradižnik, sol (upoštevajte, da je nekoliko slana že osnova), črni poper in nazadnje preostalo
količino osnove. Namestite pokrov. Izberite nastavitev "gladka juha".
Odstranite pokrov in s kuhalnico vmešajte sladkor. Poskusite in po potrebi dodatno začinite.
Postrezite.
Za 4 osebe
Če juhi dodate dimljeno papriko, bo imela rahel okus po dimljenem in po papriki. Dimljeno
papriko dodajte po želji.
61
SL
Hladna grahova juha
300 g graha
60g na drobno sesekljane sladke čebule
300 g kumar, sesekljanih na kocke
300 ml vode
200 ml sojine smetane
20 svežih listov mete
1/2 limone
1 čajna žlička sladkorja
sol, poper
Grah, čebulo, kumare, vodo in sojino smetano dajte v napravo za pripravo juhe. Začinite po
želji.
Izberite nastavitev "gladka juha".
Postavite v hladilnik za 4ure, da se juha ohladi.
Odprite napravo za pripravo juhe. Dodajte sladkor, liste mete in sok pol limone.
Izberite nastavitev "smuti".
Postrezite ohlajeno.
Če želite, da je juha bolj pekoča, ji dodajte 1čajno žličko paste wasabi, hrenove paste
ali grobozrnate gorčice. Za večjo gostoto ji lahko dodate tudi 50g tankih rezancev ali
čičerko.
Porova juha s krompirjem
625 ml zelenjavne osnove ali zelenjavne juhe
75 g sesekljane čebule
1 strok česna, stisnjen
300 g pora, narezanega na 1,5 cm debele kolobarje
200 g mokastega krompirja (Maris Piper, King Edward), narezanega na 1,5 cm velike kocke
sol in sveže mlet črni poper
ZA POSTREŽBO
sesekljan peteršilj z gladkimi listi
V napravo za pripravo juhe zlijte pol količine zelenjavne osnove. Nato dodajte sestavine v
naslednjem vrstnem redu: sesekljano čebulo, stisnjen česen, narezan por, na kocke narezan
krompir, sol (upoštevajte, da je nekoliko slana že osnova), črn poper in nazadnje še preostalo
količino zelenjavne osnove. Namestite pokrov. Izberite nastavitev "juha s koščki".
Ko je juha skuhana, dvignite pokrov. Poskusite in po potrebi dodatno začinite. Postrezite z
dodatkom sesekljanega peteršilja.
Za 4 osebe
62
Krepčilna kokošja juha
600 ml kokošje jušne osnove (pripravljene z jušnimi kockami)
60 g na drobno sesekljane čebule
200 g majhnih cvetačnih cvetov
200 g korenja, narezanega na 1 cm debele koščke
200 g surovih lejev piščančjih prsi brez kože, narezanih na 1,5cm velike kocke
1 šop svežih zelišč (tj. vejice peteršilja, timijana in lovorjev list, zvezani z vrvico)
sol in sveže mlet črni poper
ZA POSTREŽBO
2 jedilni žlici sladke smetane (po želji)
1 jedilna žlica grobozrnate gorčice (po želji)
1 jedilna žlica sesekljanega svežega peteršilja
V napravo za pripravo juhe zlijte pol količine jušne osnove. Nato dodajte sestavine v naslednjem
vrstnem redu: sesekljano čebulo, cvetačne cvetove, narezano korenje, na kocke narezanega
piščanca, sveža zelišča, sol (upoštevajte, da je slana že osnova), črn poper in preostalo količino
jušne osnove. Namestite pokrov. Izberite nastavitev "juha s koščki". Medtem zmešajte sladko
smetano in gorčico. Omako zlijte v majhno skledo in jo dajte na stran.
Ko je juha skuhana, dvignite pokrov in odstranite šop zelišč. Juho postrezite vročo, z dodatkom
sesekljanega peteršilja in malce omake.
Za 4 osebe
Za orientalski pridih lahko juhi namesto gorčično-smetanove omake dodate sojino omako,
rižev kis in sesekljan svež koriander.
Zelenjavna juha
150 g pora, narezanega na tanke kolobarje
150 g korenja, sesekljanega na kocke
100 g bučk, sesekljanih na kocke
150 g repe, sesekljane na kocke
100 g sesekljane čebule
1 strok česna, olupljen
1 vejica zelene, narezana na tanke kolobarje
700 ml vode
sol, poper
ZA POSTREŽBO
Malce ementalca ali naribanega francoskega sira Comté, krutoni.
Vse sestavine zložite v napravo za pripravo juhe. Izberite nastavitev "juha s koščki".
Postrezite z naribanim sirom in krutoni, prepraženimi na maslu.
Če želite bolj nasitno juho in jo postreči kot glavno jed, namesto 100g korenja in 100g
pora uporabite 250g krompirja.
63
SL
Juha s sladkim krompirjem in rdečo lečo
300 g sladkega krompirja, narezanega na 2cm velike kocke
60g sesekljane sladke čebule
100 g rdeče leče
150 g krompirja, narezanega na 2cm velike kocke
600 ml vode
sol, poper
ZA POSTREŽBO
2 jedilni žlici sesekljanega koriandra
Vse sestavine zložite v napravo za pripravo juhe (razen koriandra). Izberite nastavitev "juha s
koščki".
Dodajte koriander in postrezite.
Če pripravljate juho za otroke, ne dodajte koriandra, temveč nanjo s paradižnikovim
kečapom
narišite nasmešek!
Bananin smuti z vaniljevim sladoledom
4 banane, narezane na kolobarje
200/210g vaniljevega sladoleda (približno 5kepic)
250 ml polnomastnega mleka
ZA POSTREŽBO
Nekaj sladkarij z okusom banane
Banane in sladoled dajte v napravo za pripravo juhe in dolijte mleko. Namestite pokrov in
izberite nastavitev "smuti".
Postrezite ohlajeno, ne da bi pustili stati zunaj, z dodanimi sladkarijami z okusom banane.
Ustvarite lastne smutije z izbiro različnega sadja in različnih okusov sladoleda. Zelo
primerni so mango, hruška, breskev in marelica ter karamelni ali cimetov sladoled.
Jagodni smuti s cimetom
4 sojini jogurti
350 g jagod, narezanih na polovice ali četrtine
2 jedilni žlici sladkorja
1 zvrhana čajna žlička mletega cimeta
Vse sestavine zložite v napravo za pripravo juhe. Izberite nastavitev "smuti". Takoj postrezite.
Če jogurt in jagode niso hladni, lahko dodate štiri kocke ledu, da smuti ohladite na
primerno temperaturo. Cimet da smutiju prijeten sladek okus, vendar ga lahko po želji
nadomestite z vaniljevim sladkorjem ali mletim ingverjem.
64
ŠTA UČINITI AKO APARAT NE RADI?
PROBLEMI UZROCI REŠENJA
Aparat ne radi.
Utikač nije priključen na
aparat ili nije uključen u
strujnu utičnicu.
Priključite aparat u strujnu
utičnicu. Uverite se da je
strujni kabl pravilno priključen
u utičnicu na strani ručke i u
strujnu utičnicu.
Jedinica motora (B) nije
pravilno postavljena ili
zabravljena.
Izvadite određenu količinu
sastojaka.
Proverite da sadržaj ne premašuje
MAKSIMALNI nivo i uverite
se da su sastojci ravnomerno
raspoređeni po dnu bokala.
OPIS
A Gornja ručka
B Jedinica motora
C Senzor za prelivanje
D Priključak jedinice motora
E Sečivo
E1 Osovina
E2 Četvorostruko sečivo
F Bokal
G Bočna ručka
H Priključak bokala
I Utičnica za strujni kabl
J Strujni kabl
K Kontrolna ploča
K1 Taster za izbor programa
K2 Taster za program krem supe
K3 Taster za program supe sa
komadićima
K4 Taster za program napitaka od voća
i povrća
K5 Taster za program jednostavnog
čišćenja
K6 Taster za pokretanje/zaustavljanje
K7 LED displej
SAVETI:
- Neke namirnice mogu da oboje posudu aparata. To ni na koji način ne utiče na aparat ili
vaše zdravlje. Za uklanjanje eka stavite posudu aparata u vodu i dodajte malo deterdženta
za sudomašinu (1 tableta, tečnost, prašak). Ostavite u vodi preko noći. Zatim nežno očistite
sunđerom. Trebalo bi da eke nestanu.
- Ako ostaci i dalje ostanu u osovini (E1) i senzoru za prelivanje (C), za uklanjanje ostataka
upotrebite abrazivni sunđer.
UPOZORENJE! Aparat ispušta paru koja može da prouzrokuje opekotine. Pažljivo držite
poklopac i rukujte njime (ako je potrebno, upotrebljavajte krpu za lonac, krpu, itd.).
Poklopcem rukujte pomoću njegove srednje ručke.
UPOZORENJE! Nemojte da potapate aparat u vodu ili druge tečnosti.
Brošura sa bezbednosnim napomenama se isporučuje sa aparatom.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe aparata i sačuvajte ga za
buduće potrebe.
65
SR
PROBLEMI UZROCI REŠENJA
Prevelike vibracije
Aparat nije postavljen na
ravnu površinu i nije stabilan.
Stavite aparat na stabilnu, ravnu,
vatrostalnu, čistu i suvu površinu.
Količina sastojaka je
prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Curenje na vrhu
bokala.
Senzor za prelivanje (C) je
blokiran.
Očistite senzor (C).
Količina sastojaka je
prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Loše promešana jela.
Komadi namirnica su
preveliki ili pretvrdi.
Smanjite veličinu ili količinu
sastojaka koje obrađujete.
Zaustavite motor pomoću
zaštite od preopterećenja
motora.
Ostavite da se proizvod ohladi
najmanje 20 minuta i smanjite
veličinu ili količinu sastojaka koji
se obrađuju.
Dodajte tečnost.
Aparat je prekinuo
strujno napajanje.
Aparat je vlažan.
Ostavite aparat da se osuši 24
časa pre ponovnog priključivanja.
Aparat se kontinuirano
oglašava zvučnim
signalom, svi LED
svetlosni indikatori
trepere i na displeju se
prikazuju oznake cdE1
ili cdE2.
Senzor za prelivanje (C) je
zaprljan.
Aparat je opremljen
senzorom za nivo (C).
Očistite senzor (C).
Smanjite količinu sastojaka.
Namirnice nisu dobro
skuvane ili nešto
se zahvatilo na dnu
bokala.
Količina sastojaka je
prevelika.
Nemojte da premašujete
maksimalni nivo (sl. 3) sastojaka.
Niste izabrali pravilan
program.
Ponovo pokrenite aparat i
izaberite pravilan program.
Nema dovoljno tečnosti ili
ima previše tečnosti.
Proverite da li je tečnost na
nivou između MINIMALNOG
i MAKSIMALNOG nivoa za
postavke P1 i P2 (sl. 3).
Za postavku P3 uverite se da je
količina tečnosti između 150 ml
i 300 ml.
Sastojci nisu dobro
izmešani.
Ručno izmešajte tečnost i
sastojke (sl. 4).
Aparat ste upotrebljavali za
zagrevanje mleka.
Aparat za pripremu supe nije
predviđen za tu svrhu.
66
Evropska Direktiva 2012/19/EU o električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) koja više ne može da
se upotrebljava zahteva da se svi iskorišćeni kućanski aparati ne odlažu zajedno sa uobičajenim
nesortiranim otpadom iz domaćinstva. Iskorišćene aparate je potrebno sakupljati odvojeno
da se poveća procenat ponovne upotrebe i reciklaže materijala od kojih su proizvedeni i da se
smanji uticaj na životnu sredinu i ljudsko zdravlje.
Supa od tikvica, estragona i krem sira
400 ml vode
60 g naseckanog luka
600 g tikvica kojima ste odsekli krajeve, nasečenih na tanke kriške debljine 1,5 cm
100 g punomasnog krem sira (Philadelphia® ili slično)
3 grančice svežeg estragona (duge oko 4 cm)
So i sveže mleven crni biber
POSLUŽIVANJE
Sveže mleven crni biber
Prstohvat čili praha (po želji)
Usitnjeni listići svežeg estragona
Iskorišćeni elektronički ili električni proizvodi:
Odlaganje aparata i pripadajuće ambalaže na otpad
RECIKLAŽA
RECEPTI
Ambalaža se sastoji isključivo od materijala, koji nisu opasni za životnu sredinu
i koji mogu da se odlože na otpad u skladu sa važećim lokalnim propisima za
reciklažu.
Mislite na životnu sredinu!
Vaš aparat sadrži vredne materijale koji mogu da se ponovo upotrebljavaju
ili recikliraju.
Odnesite ga na mesto za sakupljanje otpada zbog dalje obrade.
PROBLEMI UZROCI REŠENJA
Namirnice nisu dobro
skuvane ili nešto
se zahvatilo na dnu
bokala.
Zaboravili ste sastojak ili ste
promenili količine koje su
preporučene u receptima.
Pridržavajte se liste sastojaka
i količina koje su navedene u
receptima.
67
SR
Otrgnite listiće sa grančice estragona i odložite na stranu. Ulijte pola vode u aparat za pripremu
supe. Zatim dodajte sastojke sledećim redosledom: naseckani luk, nasečene tikvice, krem
sir, listiće estragona, so, sveže mleveni crni biber i preostalu vodu. Stavite poklopac (lagano
provucite osovinu sečiva kroz tikvice, a zatim čvrsto gurnite poklopac do kraja). Izaberite
postavku “smooth soup (krem supa).
Kada je kuvanje završeno, skinite poklopac i ulijte supu u činije. Poslužite sa mlevenim crnim
biberom, lagano posuto čili prahom i usitnjenim estragonom.
4 porcije
Estragon u ovom receptu može da se zameni svežim koprom ili bosiljkom.
Krem supa od šargarepe i Jakobovih kapica
500 ml vode
65 g luka kozjaka, oguljenog i naseckanog
550 g oguljene šargarepe, nasečene na tanke kriške debljine 1 cm
4 g korena đumbira, oguljenog i sitno naseckanog
30 g maslaca (po želji)
So i sveže mleven beli biber
POSLUŽIVANJE
1 - 2 kašike ulja
160 g - 180 g sirovih Jakobovih kapica
Naseckani svež peršun
Krutoni
Ulijte pola vode u aparat za pripremu supe. Zatim dodajte sastojke sledećim redosledom:
naseckani luk kozjak, nasečena šargarepa, naseckani đumbir, maslac, preostala voda, so i biber.
Pričvrstite poklopac. Izaberite postavku smooth soup (krem supa).
Kada je kuvanje završeno i supa je na postavci „keep warm“ (održavanje toplote), zagrejte ulje
u tiganju na srednjoj vatri. Lagano propržite Jakobove kapice 3 do 4 minute, preokrenuvši ih na
pola prženja. Presecite pržene Jakobove kapice na pola. Probajte supu i po potrebi prilagodite
začine. Poslužite supu sa hrpicom prženih Jakobovih kapica u sredini i ukrasite naseckanim
peršunom.
4 porcije
Krem supa od šargarepe
500 ml vode
65 g luka kozjaka, naseckanog
550 g oguljene šargarepe kojima ste odsekli krajeve, nasečene na tanke kriške debljine 1 cm
4 g korena đumbira, oguljenog i sitno naseckanog
30 g maslaca (po želji)
So i sveže mleven beli biber
POSLUŽIVANJE
Naseckani svež peršun
Krutoni
Ulijte pola vode u aparat za pripremu supe. Zatim dodajte sastojke sledećim redosledom:
naseckani luk kozjak, nasečena šargarepa, naseckani đumbir, maslac, preostala voda, so i biber.
Pričvrstite poklopac. Izaberite postavku smooth soup (krem supa).
Skinite poklopac. Probajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite ukrašeno naseckanim
peršunom i krutonima.
4 porcije
68
Krem supa od praziluka i Stilton sira
600 ml temeljca od povrća
400 g praziluka (beli deo), nasečenog na tanke kriške debljine 1 cm
60 g naseckanog luka
100 g brašnastog krompira (Maris Piper, King Edward), nasečenog na kockice od 1,5 cm
75 g Stilton sira, odsečene kore i izmrvljenog
So i sveže mleven crni biber
POSLUŽIVANJE
35 g Stilton sira, odsečene kore i izmrvljenog
Sveže mleven crni biber
Ulijte pola temeljca od povrća u aparat za pripremu supe. Zatim dodajte sastojke sledećim
redosledom: nasečeni praziluk, naseckani luk, kockice krompira, izmrvljeni Stilton sir, so (vodite
računa da će temeljac i Stilton sir da budu malo slani), crni biber i na kraju preostali temeljac.
Pričvrstite poklopac. Izaberite postavku smooth soup (krem supa).
Skinite poklopac. Probajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite ukrašeno sveže mlevenim
crnim biberom i izmrvljenim Stilton sirom.
4 porcije
Za pripremu krem supe od praziluka i Roquefort sira zamenite 75 g Stilton sira sa 60 g
izmrvljenog Roquefort sira. Poslužite supu sa malo izmrvljenog Roquefort sira.
Supa od paradajza i bosiljka
500 ml temeljca od povrća (pripremljenog od kocke)
Limenka seckanog paradajza od 230 g
1 luk srednje veličine, naseckan
1 šargarepa srednje veličine, oguljena i nasečena na kockice od 1,5 cm
1 češanj belog luka, oguljen i zdrobljen
1½ kašika pirea od paradajza
2 prstohvata dimljene crvene paprike (po želji)
10 velikih listova bosiljka
150 ml pasiranog paradajza
So i sveže mleven crni biber
½ čajne kašike kristal šećera (po želji)
Ulijte pola temeljca od povrća u aparat za pripremu supe. Zatim dodajte sastojke sledećim
redosledom: seckani paradajz (zajedno sa sokom), naseckani luk, nasečena šargarepa,
zdrobljeni beli luk, pire od paradajza, crvenu papriku, celo lišće bosiljka, pasirani paradajz,
so (vodite računa da će temeljac da bude malo slan), crni biber i na kraju preostali temeljac.
Pričvrstite poklopac. Izaberite postavku smooth soup (krem supa).
Skinite poklopac i drvenom kašikom umešajte šećer. Probajte i po potrebi prilagodite začine.
Poslužite.
4 porcije
Dodavanje dimljene crvene paprike daje supi blagu aromu dima i ljutkast ukus. Dimljenu
papriku možete da izostavite po želji.
69
SR
Hladna supa od graška
300 g graška
60 g sitno naseckanog slatkog luka
300 g krastavca, naseckanog na kockice
300 ml vode
200 ml pavlake od soje
20 listića sveže metvice
1/2 limuna
1 čajna kašika šećera
So, biber
U aparat za pripremu supe stavite grašak, luk, krastavac, vodu i pavlaku od soje. Začinite prema
ukusu.
Izaberite postavku “smooth soup (krem supa).
Ostavite u frižideru 4 časa dok se supa ne ohladi.
Otvorite aparat za pripremu supe. Dodajte šećer, listiće metvice i sok od pola limuna.
Izaberite postavku „smoothie“ (napitak od voća i povrća).
Poslužite ohlađeno.
Za pikantniju supu dodajte 1 kašičicu wasabi paste, paste od hrena ili grubo zrnatog
senfa. Možete dodati i 50 g mini testenine ili leblebija kako biste dobili supu sa više
teksture.
„Chunky“ supa od praziluka i krompira
625 ml temeljca ili supe od povrća
75 g naseckanog luka
1 češanj belog luka, zdrobljen
300 g praziluka, nasečenog na tanke kriške debljine 1,5 cm
200 g brašnastog krompira (Maris Piper, King Edward), nasečenog na kockice od 1,5 cm
So i sveže mleven crni biber
POSLUŽIVANJE
Naseckani peršun
Ulijte pola temeljca od povrća u aparat za pripremu supe. Zatim dodajte sastojke sledećim
redosledom: naseckani luk, zdrobljeni beli luk, nasečeni praziluk, kockice krompira, so (vodite
računa da će temeljac da bude malo slan), crni biber i na kraju preostali temeljac. Pričvrstite
poklopac. Izaberite preostalu postavku chunky soup (supa sa komadićima).
Kada je kuvanje završeno, skinite poklopac. Probajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite
ukrašeno seckanim peršunom.
4 porcije
70
Krepka pileća supa
600 ml pilećeg temeljca (pripremljenog od kocke)
60 g sitno naseckanog luka
200 g cvetova karola veličine zalogaja
200 g šargarepe, nasečene na tanke kriške debljine 1 cm
200 g lea od pilećih prsa bez kostiju i kože, nasečenog na kockice od 1,5 cm
1 začinski buketić (tj. grančice svežeg peršuna, majčine dušice i listovi bosiljka povezani
koncem)
So i sveže mleven crni biber
POSLUŽIVANJE
2 kašike punomasne pavlake (po želji)
1 kašika grubo zrnatog senfa (po želji)
1 kašika seckanog svežeg peršuna
Ulijte pola temeljca u aparat za pripremu supe. Zatim dodajte sastojke sledećim redosledom:
naseckani luk, cvetovi karola, naseckana šargarepa, kockice piletine, sveže začinsko bilje, so
(vodite računa da će temeljac da bude malo slan), crni biber i preostali temeljac. Pričvrstite
poklopac. Izaberite preostalu chunky soup (supa sa komadićima). U međuvremenu
pomešajte pavlaku i senf. Ulijte umak u malu činiju; odložite na stranu.
Kada je kuvanje završeno, skinite poklopac i izvadite buketić sa začinskim biljem. Poslužite
supu vruću, ukrašenu naseckanim peršunom i kašikom umaka.
4 porcije
Supi možete da date orijentalni ukus dodavanjem umaka od soje, pirinčanog sirćeta i
naseckanog svežeg korijandera umesto umaka od senfa.
Supa od 5 vrsta povrća
150 g tanko nasečenog praziluka
150 g šargarepe, naseckane na kockice
100 g tikvica, naseckanih na kockice
150 g repe, naseckane na kockice
100 g naseckanog luka
1 češanj belog luka, oljušten
1 štapić celera, tanko nasečen
700 ml vode
So, biber
POSLUŽIVANJE
Parče ementalera ili rendanog francuskog sira comté, krutoni.
Stavite sve sastojke u aparat za pripremu supe. Izaberite postavku « soup with pieces » (supa
sa komadićima).
Poslužite s malo rendanog sira i krutonima poprženim na maslacu.
Ako želite da supa bude bogatija i poslužena kao glavno jelo, zamenite 100 g šargarepe
i 100 grama praziluka sa 250 g krompira.
71
SR
Supa od batata i crvenog sočiva
300 g batata, nasečenog na kockice od 2 cm
60 g naseckanog slatkog luka
100 g crvenog sočiva
150 g krompira, nasečenog na kockice od 2 cm
600 ml vode
So, biber
POSLUŽIVANJE
2 kašike naseckanog korijandera
Stavite sve sastojke u aparat za pripremu supe (osim korijandera). Izaberite postavku « soup
with pieces » (supa sa komadićima).
Dodajte korijander i poslužite.
Ako pripremate ovu supu za decu, izostavite korijander i ukrasite paradajzom
kečap osmeh!
Napitak od banane i sladoleda od vanilije
4 banane nasečene na kriške
200/210 g sladoleda od vanilije (oko 5 kugli)
250 ml punomasnog mleka
POSLUŽIVANJE
Nekoliko penastih slatkiša od banane
Stavite banane i sladoled u aparat za pripremu supe. Ulijte mleko. Stavite poklopac i izaberite
postavku « smoothie » (napitak od voća i povrća).
Poslužite ohlađeno, ne ostavljajući da stoji van frižidera, ukrašeno penastim slatkišima od
banane.
Promenite ukuse voća i sladoleda i napravite vlastite napitke od voća i povrća. Pogodni
su mango, kruška, breskva, kajsija i sladoled od karamela ili cimeta.
Napitak od jagoda i cimeta
4 jogurta od soje
350 g jagoda, narezanih na pola ili četvrtine
2 kašike šećera
1 vrhom puna kašika cimeta
Stavite sve sastojke u aparat za pripremu supe. Izaberite postavku «smoothie» (napitak od
voća i povrća). Poslužite odmah.
Ako jogurt i jagode nisu ohlađeni, možete da dodate 4 kocke leda kako bi napitak
postigao odgovarajuću temperaturu. Cimet napitku daje izvrstan slatki ukus, ali po želji
možete da ga izostavite i zamenite vanili šećerom ili mlevenim đumbirom.
72
ŠTO UČINITI AKO UREĐAJ NE RADI?
PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA
Uređaj ne radi.
Utikač nije priključen u
uređaj ili nije uključen u
strujnu utičnicu.
Priključite uređaj u strujnu
utičnicu. Uvjerite se da je strujni
kabel ispravno priključen u
utičnicu na strani ručke i u
strujnu utičnicu.
Jedinica motora (B) nije
ispravno postavljena ili
pričvršćena.
Izvadite određenu količinu
sastojaka.
Provjerite prekoračuje li sadržaj
MAKSIMALNU razinu i uvjerite
se da su sastojci ravnomjerno
raspoređeni po dnu vrča.
OPIS
A Gornja ručka
B Jedinica motora
C Senzor za prelijevanje
D Priključak jedinice motora
E Oštrica
E1 Osovina
E2 Čeverostruka oštrica
F Vrč
G Bočna ručka
H Priključak vrča
I Utičnica za strujni kabel
J Strujni kabel
K Upravljačka ploča
K1 Tipka za odabir programa
K2 Tipka za program krem juhe
K3 Tipka za program juhe s komadićima
K4 Tipka za program napitaka od voća
i povrća
K5 Tipka za program jednostavnog
čišćenja
K6 Tipka za pokretanje/zaustavljanje
K7 LED zaslon
SAVJETI:
- Neke namirnice mogu obojati spremnik uređaja. To ni na koji način ne utječe na uređaj ili vaše
zdravlje. Za uklanjanje mrlja namočite spremnik uređaja u vodu i dodajte malo deterdženta za
perilicu posuđa (1 tableta, tekućina, prašak). Ostavite da se namače preko noći. Zatim nježno
očistite spužvicom. Mrlje bi trebale nestati.
- Ako ostaci i dalje ostanu u osovini (E1) i senzoru za prelijevanje (C), za uklanjanje ostataka
upotrijebite abrazivnu spužvicu.
UPOZORENJE! Uređaj ispušta paru koja može prouzročiti opekline. Pozorno držite
poklopac i rukujte njime (ako je potrebno, koristite se krpom za lonac, krpom, itd.).
Poklopcem rukujte pomoću njegove središnje ručke.
UPOZORENJE! Ne uranjajte uređaj u vodu ili drugu tekućinu.
Brošura sa sigurnosnim uputama isporučuje se s uređajem.
Prije prve uporabe uređaja pozorno pročitajte brošuru i držite je na sigurnom mjestu.
73
HR
PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA
Prekomjerne vibracije
Uređaj nije postavljen na
ravnu površinu i nije stabilan.
Stavite uređaj na stabilnu, ravnu,
vatrootpornu, čistu i suhu površinu.
Količina sastojaka je
prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koji
se pripremaju.
Curenje na vrhu vrča.
Senzor za prelijevanje (C) je
blokiran.
Očistite senzor (C).
Količina sastojaka je
prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koji
se pripremaju.
Slabo izmiješana jela.
Komadi namirnica su
preveliki ili pretvrdi.
Smanjite veličinu ili količinu
sastojaka koje obrađujete.
Zaustavite motor pomoću
zaštite od preopterećenja
motora.
Ostavite da se proizvod ohladi
najmanje 20 minuta i smanjite
veličinu ili količinu sastojaka koji
se obrađuju.
Dodajte tekućinu.
Uređaj je prekinuo
strujno napajanje.
Uređaj je vlažan.
Ostavite uređaj da se osuši 24 sata
prije ponovnog priključivanja.
Uređaj se kontinuirano
oglašava zvučnim
signalom, svi LED
svjetlosni indikatori
trepere i na zaslonu se
prikazuju oznake cdE1
ili cdE2.
Senzor za prelijevanje (C) je
zaprljan.
Uređaj je opremljen
senzorom za razinu (C).
Očistite senzor (C).
Smanjite količinu sastojaka.
Namirnice nisu dobro
skuhane ili nešto se
zahvatilo na dnu vrča.
Količina sastojaka je
prevelika.
Nemojte prekoračivati maksimalnu
razinu (sl. 3) sastojaka.
Niste odabrali ispravan
program.
Ponovno pokrenite uređaj i
odaberite ispravan program.
Nema dovoljno tekućine ili
ima previše tekućine.
Provjerite da li je tekućina na
razini između MINIMALNE i
MAKSIMALNE razine za postavke
P1 i P2 (sl. 3).
Za postavku P3 uvjerite se da je
količina tekućine između 150 ml
i 300 ml.
Sastojci nisu propisno
izmiješani.
Ručno izmiješajte tekućinu i
sastojke (sl. 4).
Uređaj ste upotrebljavali za
zagrijavanje mlijeka.
Kuhalo za juhu nije predviđeno
za tu svrhu.
74
Europska Direktiva 2012/19/EU o električnoj i elektroničkoj opremi koja više nije iskoristiva
zahtijeva da se svi iskorišteni kućanski aparati ne odlažu zajedno s uobičajenim otpadom iz
kućanstva. Iskorištene uređaje potrebno je sakupljati zasebno kako bi se povećalo postotak
oporabe i reciklaže materijala od kojih su proizvedeni i kako bi se smanjio utjecaj na okoliš i
ljudsko zdravlje.
Juha od tikvica, estragona i krem sira
400 ml vode
60 g nasjeckanog luka
600 g tikvica kojima ste odrezali krajeve, narezanih na ploške debljine 1,5 cm
100 g punomasnog krem sira (Philadelphia® ili slično)
3 grančice svježeg estragona (duge oko 4 cm)
Sol i svježe mljeveni crni papar
POSLUŽIVANJE
Svježe mljeveni crni papar
Prstohvat čili praha (po želji)
Narezani listići svježeg estragona
Iskorišteni elektronički ili električni proizvodi:
Zbrinjavanje uređaja i pripadajuće ambalaže.
RECIKLAŽA
RECEPTI
Ambalaža se sastoji isključivo od materijala koji nisu opasni za okoliš i koje je
moguće zbrinuti u skladu s važećim lokalnim propisima za reciklažu.
Mislite na okoliš!
Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovno upotrebljavati
ili reciklirati.
Uređaj odložite na lokalno sabirno mjesto za otpad iz kućanstva radi daljnje
obrade.
PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA
Namirnice nisu dobro
skuhane ili nešto se
zahvatilo na dnu vrča.
Zaboravili ste sastojak ili ste
promijenili količine koje su
preporučene u receptima.
Pridržavajte se popisa sastojaka i
količina navedenih u receptima.
75
HR
Otrgnite listiće s grančice estragona i odložite na stranu. Ulijte polovicu vode u kuhalo za juhu.
Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom: sjeckani luk, narezane tikvice, krem sir, listiće
estragona, sol, svježe mljeveni crni papar i preostalu vodu. Stavite poklopac (lagano provucite
osovinu oštrice kroz tikvice, a zatim čvrsto gurnite poklopac do kraja). Odaberite postavku
smooth soup“ (krem juha).
Kada je kuhanje završeno skinite poklopac i ulijte juhu u zdjelice. Poslužite s mljevenim crnim
paprom, lagano posuto čili prahom i narezanim estragonom.
Za 4 serviranja
Estragon se u ovom receptu može nadomjestiti svježim koprom ili bosiljkom.
Krem juha od mrkve i Jakobovih kapica
500 ml vode
65 g luka kozjaka, oguljenog i nasjeckanog
550 g oguljene mrkve, narezane na ploške debljine 1 cm
4 g korijena đumbira, oguljenog i sitno nasjeckanog
30 g maslaca (po želji)
Sol i svježe mljeveni bijeli papar
POSLUŽIVANJE
1 - 2 žlice ulja
160 g - 180 g sirovih Jakobovih kapica
Nasjeckani svježi peršin
Krutoni
Ulijte polovicu vode u kuhalo za juhu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom: sjeckani
luk kozjak, narezana mrkva, nasjeckani đumbir, maslac, preostala voda, sol i papar. Stavite
poklopac. Odaberite postavku smooth soup“ (krem juha).
Kada je kuhanje završeno i juha je na postavci „keep warm“ (održavanje topline), zagrijte
ulje u tavi na srednjoj vatri. Lagano propržite Jakobove kapice 3 do 4 minute, preokrenuvši
ih na polovici prženja. Razrežite pržene Jakobove kapice na pola. Kušajte juhu i po potrebi
prilagodite začine. Poslužite juhu s hrpicom prženih Jakobovih kapica u sredini i ukrasite
nasjeckanim peršinom.
Za 4 serviranja
Krem juha od mrkve
500 ml vode
65 g luka kozjaka, nasjeckanog
550 g oguljene mrkve kojoj ste odrezali krajeve, narezane na ploške debljine 1 cm
4 g korijena đumbira, oguljenog i sitno nasjeckanog
30 g maslaca (po želji)
Sol i svježe mljeveni bijeli papar
POSLUŽIVANJE
Nasjeckani svježi peršin
Krutoni
Ulijte polovicu vode u kuhalo za juhu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom: sjeckani
luk kozjak, narezana mrkva, nasjeckani đumbir, maslac, preostala voda, sol i papar.
Stavite poklopac. Odaberite postavku smooth soup“ (krem juha).
Skinite poklopac. Kušajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite ukrašeno nasjeckanim
peršinom i krutonima.
Za 4 serviranja
76
Krem juha od poriluka i Stilton sira
600 ml povrtnog temeljca
400 g poriluka (bijeli dio), narezanog na ploške debljine 1 cm
60 g nasjeckanog luka
100 g brašnastog krumpira (Maris Piper, King Edward), narezanog na kockice od 1,5 cm
75 g Stilton sira, odrezane kore i razmrvljenog
Sol i svježe mljeveni crni papar
POSLUŽIVANJE
35 g Stilton sira, odrezane kore i razmrvljenog
Svježe mljeveni crni papar
Ulijte polovicu povrtnog temeljca u kuhalo za juhu. Zatim dodajte sastojke sljedećim
redoslijedom: narezani poriluk, nasjeckani luk, kockice krumpira, razmrvljeni Stilton sir, sol
(vodite računa da će temeljac i Stilton sir biti malo slani), crni papar i na kraju preostali temeljac.
Stavite poklopac. Odaberite postavku smooth soup“ (krem juha).
Skinite poklopac. Kušajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite ukrašeno svježe mljevenim
crnim paprom i razmrvljenim Stilton sirom.
Za 4 serviranja
Za pripremu krem juhe od poriluka i Roquefort sira zamijenite 75 g Stilton sira sa 60 g
razmrvljenog Roquefort sira. Poslužite juhu s malo razmrvljenog Roquefort sira.
Juha od rajčice i bosiljka
500 ml povrtnog temeljca (pripremljenog od kocke)
Limenka sjeckanih rajčica od 230 g
1 luk srednje veličine, nasjeckan
1 mrkva srednje veličine, oguljena i narezana na kockice od 1,5 cm
1 češanj češnjaka, oguljen i zgnječen
1½ žlice pirea od rajčice
2 prstohvata dimljene crvene paprike (po želji)
10 velikih listova bosiljka
150 ml pasirane rajčice
Sol i svježe mljeveni crni papar
½ čajne žličice kristal šećera (po želji)
Ulijte polovicu povrtnog temeljca u kuhalo za juhu. Zatim dodajte sastojke sljedećim
redoslijedom: sjeckane rajčice (zajedno sa sokom), nasjeckani luk, narezana mrkva, zgnječeni
češnjak, pire od rajčice, paprika, cijelo lišće bosiljka, pasirana rajčica, sol (vodite računa da će
temeljac biti malo slan), crni papar i na kraju preostali temeljac. Stavite poklopac. Odaberite
postavku „smooth soup“ (krem juha).
Skinite poklopac i drvenom kuhačom umiješajte šećer. Kušajte i po potrebi prilagodite začine.
Poslužite.
Za 4 serviranja
Dodavanje dimljene crvene paprike daje juhi blagu aromu dima i ljutkast okus. Po želji
dimljenu papriku možete izostaviti.
77
HR
Hladna juha od graška
300 g graška
60 g sitno nasjeckanog slatkog luka
300 g krastavca, narezanog na kockice
300 ml vode
200 ml vrhnja od soje
20 listića svježe metvice
1/2 limuna
1 čajna žličica šećera
Sol, papar
U kuhalo za juhu stavite grašak, luk, krastavac, vodu i vrhnje od soje. Začinite prema ukusu.
Odaberite postavku „smooth soup“ (krem juha).
Ostavite u hladnjaku 4 sata dok se juha ne ohladi.
Otvorite kuhalo za juhu. Dodajte šećer, listiće metvice i sok od pola limuna.
Odaberite postavku „smoothie“ (napitak od voća i povrća).
Poslužite ohlađeno.
Za pikantniju juhu dodajte 1 žličicu wasabi paste, paste od hrena ili grubo zrnatog senfa.
Također možete dodati 50 g mini tjestenine ili slanutka kako biste dobili juhu s više
teksture.
„Chunky“ juha od poriluka i krumpira
625 ml povrtnog temeljca ili povrtne juhe
75 g nasjeckanog luka
1 češanj češnjaka, zgnječen
300 g poriluka narezanog na ploške debljine 1,5 cm
200 g brašnastog krumpira (Maris Piper, King Edward), narezanog na kockice od 1,5 cm
Sol i svježe mljeveni crni papar
POSLUŽIVANJE
Nasjeckani peršin
Ulijte polovicu povrtnog temeljca u kuhalo za juhu. Zatim dodajte sastojke sljedećim
redoslijedom: nasjeckani luk, zgnječeni češnjak, narezani poriluk, kockice krumpira, sol (vodite
računa da će temeljac biti malo slan), crni papar i na kraju preostali temeljac. Stavite poklopac.
Odaberite preostalu postavku chunky soup (juha s komadićima).
Kada kuhanje završi, skinite poklopac. Kušajte i po potrebi prilagodite začine. Poslužite
ukrašeno sjeckanim peršinom.
Za 4 serviranja
78
Krepka pileća juha
600 ml pilećeg temeljca (pripremljenog od kocke)
60 g sitno nasjeckanog luka
200 g cvjetova cvjetače veličine zalogaja
200 g mrkve, narezane na ploške debljine 1 cm
200 g lea od pilećih prsa bez kostiju i kože, narezanog na kockice od 1,5 cm
1 začinski buketić (tj. grančice svježeg peršina, majčine dušice i listovi bosiljka povezani
koncem)
Sol i svježe mljeveni crni papar
POSLUŽIVANJE
2 žlice punomasnog vrhnja (po želji)
1 žlica grubo zrnatog senfa (po želji)
1 žlica sjeckanog svježeg peršina
Ulijte polovicu temeljca u kuhalo za juhu. Zatim dodajte sastojke sljedećim redoslijedom:
nasjeckani luk, cvjetovi cvjetače, narezana mrkva, kockice piletine, svježe začinsko bilje, sol
(vodite računa da će temeljac biti malo slan), crni papar i preostali temeljac. Stavite poklopac.
Odaberite postavku “chunky soup (juha s komadićima). U međuvremenu pomiješajte vrhnje
i senf. Ulijte umak u malu zdjelu; odložite na stranu.
Kada je kuhanje završeno skinite poklopac i izvadite buketić sa začinskim biljem. Poslužite juhu
vruću, ukrašenu narezanim peršinom i žlicom umaka.
Za 4 serviranja
Juhi možete dati orijentalni okus dodavanjem umaka od soje, rižinog octa i narezanog svježeg
korijandera umjesto umaka od senfa.
Juha od 5 vrsta povrća
150 g tanko narezanog poriluka
150 g mrkve, narezane na kockice
100 g tikvica, narezanih na kockice
150 g repe, narezane na kockice
100 g nasjeckanog luka
1 češanj češnjaka, oguljen
1 štapić celera, tanko narezan
700 ml vode
Sol, papar
POSLUŽIVANJE
Komadić ementalera ili ribanog francuskog sira comté, krutoni.
Stavite sve sastojke u kuhalo za juhu. Odaberite postavku «soup with pieces» (juha s
komadićima).
Poslužite s malo ribanog sira i krutonima poprženim na maslacu.
Ako želite da juha bude bogatija i poslužena kao glavno jelo, zamijenite 100 g mrkve i
100 grama poriluka s 250 g krumpira.
79
HR
Juha od batata i crvene leće
300 g batata, narezanog na kockice od 2 cm
60 g narezanog slatkog luka
100 g crvene leće
150 g krumpira, narezanog na kockice od 2 cm
600 ml vode
Sol, papar
POSLUŽIVANJE
2 žlice narezanog korijandera
Stavite sve sastojke u kuhalo za juhu (osim korijandera). Odaberite postavku «soup with
pieces» (juha s komadićima).
Dodajte korijander i poslužite.
Ako pripremate ovu juhu za djecu, izostavite korijander i ukrasite rajčicom
ketchup osmjeh!
Napitak od banane i sladoleda od vanilije
4 banane narezane na ploške
200/210 g sladoleda od vanilije (oko 5 kuglica)
250 ml punomasnog mlijeka
POSLUŽIVANJE
Nekoliko pjenastih slatkiša od banane
Stavite banane i sladoled u kuhalo za juhu Ulijte mlijeko. Stavite poklopac i odaberite postavku
„smoothie“ (napitak od voća i povrća).
Poslužite ohlađeno, ne ostavljajući da stoji vani, ukrašeno pjenastim slatkišima od banane.
Promijenite okuse voća i sladoleda i napravite vlastite kašaste sokove. Prikladni su
mango, kruška, breskva, marelica te sladoled od karamela ili cimeta.
Napitak od jagoda i cimeta
4 jogurta od soje
350 g jagoda, narezanih na polovice ili četvrtine
2 žlice šećera
1 vrhom puna žlica cimeta
Stavite sve sastojke u kuhalo za juhu. Odaberite postavku « smoothie » (napitak od voća i
povrća). Odmah servirajte.
Ako jogurt i jagode nisu ohlađeni, možete dodati 4 kocke leda kako bi napitak postigao
odgovarajuću temperaturu. Cimet daje napitku izvrstan slatki okus, no po želji možete
ga izostaviti i nadomjestiti vanilin šećerom ili mljevenim đumbirom.
80
MIDA TEHA, KUI SEADE EI TÖÖTA?
PROBLEEMID PÕHJUSED LAHENDUSED
Seade ei tööta.
Pistik ei ole ühendatud või
vooluvõrgu pistikupesas
sisse lülitatud.
Ühendage seade vooluvõrgu
pistikupesasse. Kontrollige, et
toitejuhe on korrektselt nii külgmise
käepideme pesasse kui vooluvõrgu
pistikupesasse ühendatud.
Mootoriosa (B) ei ole
korrektselt paigaldatud või
lukustatud.
Eemaldage osa koostisaineid.
Kontrollige, et koostisainete
kogus ei ületa MAX (maksimaalse)
taseme märgistust ja et
koostisained on kannu põhja
ühtlaselt jaotunud.
KIRJELDUS
A Pealmine käepide
B Mootoriosa
C Ülevoolusensor
D Mootoriosa ühendusosa
E Tera
E1 Võll
E2 Nelja otsaga tera
F Kann
G Külgmine käepide
H Kannu ühendusosa
I Toitejuhtme pesa
J Toitejuhe
K Juhtpaneel
K1 Programmi valiku nupp
K2 Püreesupi programmi nupp
K3 Tükkidega supi programmi nupp
K4 Smuuti programmi nupp
K5 Lihtsa puhastamise programmi nupp
K6 Nupp Start / Stop
K7 LED ekraan
NÕUANDED
- Mõned toiduained võivad seadme anumale plekke tekitada. See ei mõjuta seadme tööd ega teie
tervist. Plekkide eemaldamiseks leotage seadme anumat vees ja lisage pisut nõudepesuvahendit
(1 tablett, vedelik, pulber). Jätke see terveks ööks seisma. Seejärel küürige nuustikuga - plekid
peaksid kaduma.
- Kui jäägid ikka võllilt (E1) ja ülevoolusensorilt (C) ära ei tule, siis kasutage nende eemaldamiseks
abrasiivset nuustikut.
HOIATUS! Teie seadmest vabaneb aur, mis võib tekitada põletusi. Olge kaane hoidmisel
ja käsitsemisel ettevaatlik (vajadusel kasutage pajakinnast, pajalappi vms). Hoidke kaant
selle keskosast.
HOIATUS! Ärge pange seadet vee ega muu vedeliku sisse.
Seadmega on kaasas ohutusjuhiste voldik.
Enne seadme esmakasutust lugege voldik hoolikalt läbi ja säilitage see edaspidiseks
kasutamiseks.
81
ET
PROBLEEMID PÕHJUSED LAHENDUSED
Liigne vibreerimine.
Seade ei ole paigutatud
tasasele pinnale ja seade ei
ole stabiilne.
Asetage seade stabiilsele,
tasasele, kuumakindlale ja kuivale
pinnale.
Koostisainete kogus on liiga
suur.
Vähendage töödeldavate
koostisainete kogust.
Leke kannu ülaosast.
Ülevoolusensor (C) on
ummistunud.
Puhastage sensorit (C).
Koostisainete kogus on liiga
suur.
Vähendage töödeldavate
koostisainete kogust.
Halvasti segatud toit.
Toiduainetükid on liiga
suured või liiga kõvad.
Vähendage töödeldavate
koostisainete suurust või kogust.
Mootor seiskub mootori
ülekoormuskaitse
rakendumisel.
Laske tootel vähemalt 20 minuti
jooksul jahtuda ja vähendage
töödeldavate koostisainete
suurust või kogust.
Lisage vedelikku.
Seade on katkestanud
elektritoite.
Seade on niiske.
Enne seadme uuesti ühendamist
laske sellel vähemalt 24 tundi
kuivada.
Seadmest kostub pidevalt
piiksuv helisignaal, kõik
LED-tuled vilguvad ja
ekraanile kuvatakse
teade cdE1 või cdE2.
Ülevoolusensor on
määrdunud (C).
Teie seade on varustatud
ülevoolusensoriga (C).
Puhastage sensorit (C).
Vähendage koostisainete kogust.
Toit ei ole korralikult
küpsenud või midagi on
jäänud kannu põhja.
Koostisainete kogus on liiga
suur.
Ärge ületage koostisainete
maksimaalset kogust (joon. 3).
Te ei ole valinud õiget
programmi.
Alustage uuesti ja valige õige
programm.
Vedelikku on liiga vähe või
liiga palju.
Kontrollige, et seadistuste P1
ja P2 puhul jääb vedeliku tase
vahemikku MIN kuni MAX (joon.
3).
P3 puhul veenduge, et vedelikku
on vahemikus 150 ml kuni 300 ml.
Koostisained ei ole
korralikult segatud.
Segage vedelikku ja koostisaineid
koos käsitsi (joon. 4).
Olete kasutanud seadet
piima kuumutamiseks.
Supi valmistamise seade ei ole
selleks mõeldud.
82
Kabatšoki, estragoni ja toorjuustu supp
• 400 ml vett
• 60 g hakitud sibulat
• 600 g kooritud kabatšokke, mis on lõigatud 1,5 cm viiludeks
• 100 g rasvast toorjuustu (Philadelphia® või midagi sarnast)
• 3 värsket estragonioksa (umbes 4 cm)
• Soola ja värskelt jahvatatud musta pipart
SERVEERIMISEKS
• Värskelt jahvatatud musta pipart
• Näpuotsatäis tšillipulbrit (soovi korral)
• Hakitud värskeid estragonilehti
Eemaldage estragonilt lehed ja pange need kõrvale. Valage pool vee kogusest supi valmistamise
seadmesse. Seejärel lisage koostisained alltoodud järjekorras: hakitud sibul, viilutatud kabatšokk,
toorjuust, estragonilehed, sool, värskelt jahvatatud must pipar ja ülejäänud vesi. Paigaldage kaas
(nihutage tera võll õrnalt kabatšokkidest mööda ja seejärel vajutage kaas kindlalt alla). Valige
püreesupi“ seadistus.
RETSEPTID
Elektri- ja elektroonikatoodete kasuliku eluea lõppemine
• Seadme ja selle pakkematerjalide käitlemine
ÜMBERTÖÖTLEMINE
Pakend sisaldab ainult selliseid materjale, mis ei ole keskkonnale ohtlikud ning
neid saab kõrvaldada kooskõlas kohalike kehtivate jäätmekäitluseeskirjadega.
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud
jäätmete kohta (WEEE direktiiv) ei tohi kasutatud majapidamisseadmeid sorteerimata olmejäätmete
hulka visata. Kasutatud seadmed tuleb koguda eraldi, et aidata kaasa neis sisalduvate materjalide
taaskasutamisele ja ümbertöötlemisele ning vähendada nende mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Mõelge keskkonnale!
Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada või ümber
töödelda.
Viige seade ümbertöötlemiseks kohalikku jäätmekogumispunkti.
PROBLEEMID PÕHJUSED LAHENDUSED
Toit ei ole korralikult
küpsenud või midagi on
jäänud kannu põhja.
Koostisaine lisamata jätmine
või retseptis toodud koguste
muutmine.
Järgige retseptides esitatud
koostisaineid ja nende
proportsioone.
83
ET
Kui küpsetusprotsess on lõppenud, eemaldage kaas ja valage supp kaussidesse. Serveerige
värskelt jahvatatud musta pipra, vähese koguse tšillipulbri ja hakitud estragoniga.
4 inimesele
Estragoni võib retseptis asendada ka värske tilli või basiilikuga.
Porgandi ja kammkarbi püreesupp
• 500 ml vett
• 65 g šalottsibulat, mis on kooritud ja hakitud
• 550 g kooritud porgandit, mis on lõigatud 1 cm viiludeks
• 4 g ingverijuurt, mis on kooritud ja peeneks hakitud
• 30 g võid (soovi korral)
• Soola ja värskelt jahvatatud valget pipart
SERVEERIMISEKS
• 1–2 supilusikatäit õli
• 160 g – 180 g tooreid kammkarpe
• Hakitud värsket siledalehist peterselli
• Krutoone
Valage pool vee kogusest supi valmistamise seadmesse. Seejärel lisage koostisained alltoodud
järjekorras: hakitud šalottsibul, viilutatud porgand, hakitud ingver, või, ülejäänud vesi, sool ja
pipar. Paigaldage kaas. Valige „püreesupi“ seadistus.
Kui küpsetusprotsess on lõppenud, seadistage supile soojashoidmise funktsioon ja kuumutage
õli pannil keskmisel kuumusel. Praadige kammkarpe kergelt 3-4 minutit, keerates neid poole
küpsetamise pealt. Lõigake küpsetatud kammkarbid pooleks. Maitske suppi ja vajadusel
maitsestage. Supi serveerimisel pange taldriku keskele küpsetatud kammkarpide kuhi ja
kaunistage see hakitud siledalehise peterselliga.
4 inimesele
Porgandi püreesupp
• 500 ml vett
• 65 g šalottsibulat, mis on hakitud
• 550 g kooritud porgandit, mis on lõigatud 1 cm viiludeks
• 4 g ingverijuurt, mis on kooritud ja peeneks hakitud
• 30 g võid (soovi korral)
• Soola ja värskelt jahvatatud valget pipart
SERVEERIMISEKS
• Hakitud värsket siledalehist peterselli
• Krutoone
Valage pool vee kogusest supi valmistamise seadmesse. Seejärel lisage koostisained alltoodud
järjekorras: hakitud šalottsibul, viilutatud porgand, hakitud ingver, või, ülejäänud vesi, sool ja
pipar.
Paigaldage kaas. Valige „püreesupi“ seadistus.
Eemaldage kaas. Maitske ja vajadusel maitsestage. Serveerimisel kaunistage hakitud siledalehise
peterselli ja krutoonidega.
4 inimesele
84
Porrulaugu ja Stiltoni juustu püreesupp
• 600 ml köögiviljapuljongit
• 400 g viilutatud porrulauku (valge osa), mis on lõigatud 1 cm viiludeks
• 60 g hakitud sibulat
• 100 g jahust kartulit (Maris Piper, King Edward), mis on lõigatud 1,5 cm kuubikuteks
• 75 g Stiltoni juustu, mille koorik on eemaldatud ja mis on tükkideks murendatud
• Soola ja värskelt jahvatatud musta pipart
SERVEERIMISEKS
• 35 g Stiltoni juustu, mille koorik on eemaldatud ja mis on tükkideks murendatud
• Värskelt jahvatatud musta pipart
Valage pool köögiviljapuljongi kogusest supi valmistamise seadmesse. Seejärel lisage koostisained
alltoodud järjekorras: viilutatud porrulauk, hakitud sibul, kartulikuubikud, murendatud Stiltoni
juust, soola (pidage meeles, et nii puljong kui Stiltoni juust on soolased), musta pipart ja lõpuks
ülejäänud puljong. Paigaldage kaas. Valige „püreesupi“ seadistus.
Eemaldage kaas. Maitske ja vajadusel maitsestage. Serveerimisel kaunistage värskelt jahvatatud
musta pipra ja murendatud Stiltoni juustuga.
4 inimesele
Porrulaugu ja Roqueforti juustu supi jaoks asendage 75 g Stiltoni juustu 60 g Roqueforti
juustuga. Supi serveerimisel lisage veidi murendatud Roqueforti juustu.
Tomati ja basiiliku supp
• 500 ml köögiviljapuljongit (puljongikuubikutest)
• 230 g purk hakitud tomateid
• 1 keskmise suurusega sibul, mis on hakitud
• 1 keskmise suurusega porgand, mis on kooritud ja lõigatud 1,5 cm kuubikuteks
• 1 küüslauguküüs, mis on kooritud ja purustatud
• 1½ supilusikatäit tomatipüreed
• 2 näpuotsatäit suitsust paprikat (soovi korral)
• 10 suurt basiilikulehte
• 150 ml tomatipastat
• Soola ja värskelt jahvatatud musta pipart
• ½ teelusikatäis peensuhkrut (soovi korral)
Valage pool köögiviljapuljongi kogusest supi valmistamise seadmesse. Seejärel lisage koostisained
alltoodud järjekorras: hakitud tomatid (kaasa arvatud mahl), hakitud sibul, porgandikuubikud,
purustatud küüslauk, tomatipüree, paprika, terved basiilikulehed, tomatipasta, sool (pidage
meeles, et puljong on soolane), must pipar, ja lõpuks ülejäänud puljong. Paigaldage kaas. Valige
püreesupi“ seadistus.
Eemaldage kaas ja segage suhkur puulusika abil sisse. Maitske ja vajadusel maitsestage.
Serveerige.
4 inimesele
Suitsuse paprika lisamine annab supile kergelt suitsuse ja piprase maitse. Soovi korral võite
suitsuse paprika välja jätta.
85
ET
Külm hernesupp
• 300 g herneid
• 60 g peeneks hakitud magusat sibulat
• 300 g kurki, mis on hakitud kuubikuteks
• 300 ml vett
• 200 ml sojakoort
• 20 värsket mündilehte
• 1/2 sidrunit
• 1 teelusikatäis suhkrut
• Soola, pipart
Pange herned, sibul, kurk, vesi ja sojakoor supi valmistamise seadmesse. Maitsestage.
Valige „püreesupi“ seadistus.
Pange 4 tunniks külmikusse, kuni supp on maha jahtunud.
Avage supi valmistamise seade. Lisage suhkur, mündilehed ja poole sidruni mahl.
Valige „smuuti“ seadistus.
Serveerige jahutatult.
Vürtsikama supi saamiseks lisage 1 tl wasabi pastat, mädarõigast või teralist Dijoni sinepit.
Supile tekstuuri andmiseks võite lisada ka 50 g minipastat või kikerherneid.
Tükkidega porrulaugu ja kartuli supp
• 625 ml köögiviljapuljongit
• 75 g hakitud sibulat
• 1 küüslauguküüs, purustatud
• 300 g viilutatud porrulauku, mis on lõigatud 1,5 cm viiludeks
• 200 g jahust kartulit (Maris Piper, King Edward), mis on lõigatud 1,5 cm kuubikuteks
• Soola ja värskelt jahvatatud musta pipart
SERVEERIMISEKS
• Hakitud siledalehist peterselli
Valage pool köögiviljapuljongi kogusest supi valmistamise seadmesse. Seejärel lisage
koostisained alltoodud järjekorras: hakitud sibul, purustatud küüslauk, viilutatud porrulauk,
kartulikuubikud, soola (pidage meeles, et puljong on soolane), musta pipart ja lõpuks ülejäänud
puljong. Paigaldage kaas. Valige „tükkidega supi“ seadistus.
Kui küpsetusprotsess on lõppenud, eemaldage kaas. Maitske ja vajadusel maitsestage.
Serveerimisel kaunistage hakitud peterselliga.
4 inimesele
86
Lohutav kanasupp
• 600 ml kanapuljongit (puljongikuubikust)
• 60 g peeneks hakitud sibulat
• 200 g väikeseid, ampsusuuruseid lillkapsaõisikuid
• 200 g porgandeid, mis on lõigatud 1 cm viiludeks
200 g toorest kontideta kana rinnafileed, millelt on nahk eemaldatud ja mis on lõigatud 1,5
cm kuubikuteks
1 punt värskeid ürte (st. petersellivarred, tüümian ja loorberilehed, mis on nööriga punti
seotud)
• Soola ja värskelt jahvatatud musta pipart
SERVEERIMISEKS
• 2 supilusikatäit vahukoort (väh. 45% rasvasis.) (soovi korral)
• 1 supilusikatäis teralist Dijoni sinepit (soovi korral)
• 1 supilusikatäis värsket hakitud peterselli
Valage pool puljongi kogusest supi valmistamise seadmesse. Seejärel lisage koostisained
alltoodud järjekorras: hakitud sibul, lillkapsaõisikud, viilutatud porgand, kanalihakuubikud,
värsked ürdid, soola (pidage meeles, et puljong on soolane), musta pipart ja ülejäänud puljong.
Paigaldage kaas. Valige „tükkidega supi“ seadistus. Samal ajal segage kokku koor ja sinep.
Valage kaste väikesesse kaussi ja pange kõrvale.
Kui küpsetusprotsess on lõppenud, eemaldage kaas ja visake ürdikimp minema. Serveerige supp
kuumana, kaunistades seda hakitud peterselli ja sortsukese kastmega.
4 inimesele
Supile idamaise maitse andmiseks lisage supile sinepi-koorekastme asemel sojakastet, riisiäädikat
ja hakitud värsket koriandrit.
5 köögivilja supp
• 150 g õhukeselt viilutatud porrulauku
• 150 g porgandit, mis on hakitud kuubikuteks
• 100 g kabatšokke, mis on hakitud kuubikuteks
• 150g kaalikat, mis on hakitud kuubikuteks
• 100g hakitud sibulat
• 1 küüslauguküüs, kooritud
• 1 sellerivars, mis on õhukeselt viilutatud
• 700 ml vett
• Soola, pipart
SERVEERIMISEKS
• Veidi riivitud Emmentali või prantsuse Comté juustu ja krutoone.
Pange kõik koostisained supi valmistamise seadmesse. Valige « tükkidega supi » seadistus.
Serveerige riivitud juustu ja võis pruunistatud krutoonidega.
Kui soovite, et supp oleks toitvam ja sobiks põhiroaks, siis asendage 100 g porgandit ja
100 g porrulauku 250 g kartulitega.
87
ET
Bataadi ja punase läätse supp
• 300 g bataati, mis on lõigatud 2 cm kuubikuteks
• 60 g hakitud magusat sibulat
• 100 g punaseid läätsi
• 150g kartulit, mis on lõigatud 2 cm kuubikuteks
• 600 ml vett
• Soola, pipart
SERVEERIMISEKS
• 2 sl hakitud koriandrit
Pange kõik koostisained (välja arvatud koriander) supi valmistamise seadmesse. Valige «
tükkidega supi » seadistus.
Lisage koriander ja serveerige.
Kui valmistate seda suppi lastele, siis jätke koriander ära ja kaunistage tomatiketšupi
naeratusega!
Banaani ja vaniljejäätise smuuti
• 4 viilutatud banaani
• 200 / 210 g vaniljejäätist (umbes 5 palli)
• 250 ml täispiima (rasvast)
SERVEERIMISEKS
• Mõned banaanimaitselised maiustused
Pange banaanid ja jäätis supi valmistamise seadmesse.
Lisage piim. Pange kaas peale ja valige „smuuti“ seadistus.
Serveerige jahutatult (ärge jätke seda seisma) koos kõrvale pakutavate banaanimaiustustega.
Oma smuutide tegemiseks asendage puuvilju ja jäätise maitset. Hästi töötavad mango,
pirn, virsik, aprikoos, aga ka karamelli- või kaneelijäätis.
Maasika ja kaneeli smuuti
• 4 sojajogurtit
• 350 g maasikaid, mis on lõigatud pooleks või veeranditeks
• 2 supilusikatäit suhkrut
• 1 kuhjaga tl jahvatatud kaneeli
Pange kõik koostisained supi valmistamise seadmesse. Valige « smuuti » seadistus. Serveerige
kohe.
Kui jogurt ja maasikad ei ole jahutatud, võite smuuti õige temperatuuri saavutamiseks
lisada 4 jääkuubikut. Kaneel annab smuutile hõrgu magusa maitse, aga soovi korral võite
selle ka välja jätta või vaniljesuhkru või jahvatatud ingveriga asendada.
88
KĀ RĪKOTIES, JA IERĪCE NEDARBOJAS? PROBLĒMAS
PROBLĒMAS IEMESLI RISINĀJUMI
Ierīce nedarbojas.
Ierīcei nav pievienots
spraudnis vai arī tas
nav iesprausts strāvas
kontaktligzdā.
Iespraudiet ierīces strāvas
vada spraudni kontaktligzdā.
Pārliecinieties, vai strāvas vads ir
pareizi iesprausts sānu roktura
ligzdā un strāvas kontaktligzdā.
Motora bloks (B) nav pareizi
novietots vai ir iestrēdzis.
Izņemiet kādu no sastāvdaļām.
Pārbaudiet, vai iepildītais saturs
nepārsniedz maksimālā līmeņa
atzīmi, un pārliecinieties, vai
sastāvdaļas krūzes apakšējā daļā
ir sadalītas vienmērīgi.
APRAKSTS
A Vāka rokturis
B Motora bloks
C Pārplūdes sensors
D Motora bloka savienotājs
E Asmens
E1 Vārpsta
E2 Nazis ar četriem asmeņiem
F Krūze
G Sānu rokturis
H Krūzes savienotājs
I Strāvas vada kontaktligzda
J Strāvas vads
K Vadības panelis
K1 Programmas izvēles pogas
K2 Programmas poga vienmērīgas
konsistences zupas pagatavošanai
K3 Programmas poga zupas ar
gabaliņiem pagatavošanai
K4 Programmas poga smūtiju
pagatavošanai
K5 Programmas poga vienkāršai ierīces
tīrīšanai
K6 Poga „Start/Stop (Palaist/Apturēt)
K7 LED ekrāns
PADOMI:
- Daži pārtikas produkti var iekrāsot ierīces trauka malas. Tas nekādā veidā neietekmē ierīces
darbību vai jūsu veselību. Lai notīrītu traipus, iemērciet ierīces trauku ūdenī un pievienojiet
nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa (1 tablete, šķidrums vai pulveris). Atstājiet uz nakti
ievilkties. Pēc tam uzmanīgi noberziet, izmantojot sūkli — traipiem vajadzētu izzust.
- Ja uz vārpstas (E1) un pārplūdes sensora (C) joprojām paliek pārtikas atlikumi, notīriet ar
abrazīvu sūkli.
BRĪDINĀJUMS! Ierīce lietošanas laikā izdala karstu tvaiku, ar kuru varat apdedzināties.
Rīkojieties ar vāciņu piesardzīgi (nepieciešamības gadījumā lietojiet cimdus,
karstumizturīgu satvērēju utt.). Satveriet vāciņu aiz vidusdaļas.
BRĪDINĀJUMS! Nemērciet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā.
Ierīces iepakojumā iekļauts drošības norādījumu buklets.
Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes uzmanīgi izlasiet bukletu un saglabājiet turpmākai
pārlasīšanai.
89
LV
PROBLĒMAS IEMESLI RISINĀJUMI
Pārmērīga vibrācija
Ierīce nav novietota uz
līdzenas virsmas; ierīce nav
stabila.
Novietojiet ierīci uz stabilas,
līdzenas, karstumizturīgas, tīras
un sausas virsmas.
Pārāk daudz sastāvdaļu. Iepildiet mazāk sastāvdaļas.
Noplūde krūzes
augšējā daļā.
Aizsērējis pārplūdes sensors
(C).
Iztīriet sensoru (C).
Pārāk daudz sastāvdaļu. Iepildiet mazāk sastāvdaļas.
Nepietiekami sajauktas
sastāvdaļas.
Traukā pārāk lieli pārtikas
gabali, vai arī tie ir pārāk
cieti.
Sagrieziet sastāvdaļu gabalus
sīkāk, vai arī iepildiet tos mazākā
daudzumā.
Apturiet motoru, izmantojot
motora pārslodzes aizsargu.
Ļaujiet, lai produkts atdziest
vismaz 20 minūtes un pēc tam
sagrieziet sīkāk sastāvdaļas vai arī
iepildiet tās mazākā daudzumā.
Pielejiet klāt šķidrumu.
Ierīcei nepienāk
elektriskā strāva.
Ierīce ir mitra.
Ļaujiet ierīcei izžūt 24 stundas
pirms mēģināt vēlreiz pievienot
elektrotīklam.
Ierīce nepārtraukti
ģenerē audio signālu,
ekrānā mirgo visas
gaismas diodes un ir
redzams cdE1 vai cdE2
Aizsērējis pārplūdes sensors
(C)
Jūsu iegādātā ierīce ir
aprīkota ar līmeņa sensoru
(C).
Notīriet sensoru (C)
Iepildiet mazāk sastāvdaļu.
Ēdiens nav pareizi
pagatavots, vai kaut
kas ir ieķēries krūzes
pamatnē.
Pārāk daudz sastāvdaļu.
Nepārsniedziet sastāvdaļu
maksimālā līmeņa atzīmi (3. att.).
Nav izvēlēta atbilstoša
gatavošanas programma.
Ieslēdziet ierīci no jauna un
izvēlieties pareizo programmu.
Nav pietiekami daudz
šķidruma, vai tā ir pārāk
daudz
Pārbaudiet, vai iestatījumiem P1
un P2 šķidruma līmenis atrodas
starp „MIN” un „MAX” līmeņa
atzīmēm (3. att.).
Pārliecinieties, vai iestatījumam
P3 šķidruma līmenis atrodas
starp 150ml un 300ml atzīmi.
Sastāvdaļas nav kārtīgi
sablenderētas.
Neieslēdzot ierīci, sajauciet
kopā šķidrumu ar sastāvdaļām
(4. att.).
Ierīce ir tikusi izmantota
piena uzsildīšanai.
Šis zupu pagatavotājs tam nav
paredzēts.
90
Krēmsiera zupa ar cukīni un estragonu
400 ml ūdens
60 g smalki sagrieztu sīpolu
600 g 1,5 cm biezās šķēlēs sagriezta cukīni
100 g krējumsiera ar augstu tauku saturu (Philadelphia® vai tamlīdzīgs)
3 zariņi svaiga estragona (aptuveni 4 cm gari)
Sāls un svaigi malti melnie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Pārkaisītiem svaigi maltiem melnajiem pipariem
Šķipsnu čilli pulvera (pēc izvēles)
Sasmalcinātām svaiga estragona lapiņām
Noplēš estragona lapiņas un noliek malā. Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā ūdens
daudzuma. Pēc tam pievieno sastāvdaļas šādā secībā: sīki sagriezts sīpols, sagriezti cukīni,
krēmsiers, estragona lapiņas, sāls, svaigi malti melnie pipari un atlikušais ūdens daudzums.
RECEPTES
Nolietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas:
Atbrīvošanās no ierīces un tās iepakojuma materiāliem
OTRREIZĒJĀ IZEJVIELU PĀRSTRĀDE
Iepakojums satur tikai tādus materiālus, kas nav bīstami apkārtējai videi, un
no kuriem var atbrīvoties saskaņā ar spēkā esošajiem vietējiem otrreizējās
pārstrādes noteikumiem.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/19/ES par Elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem nosaka, ka nolietotas sadzīves elektriskās iekārtas nedrīkst izmest parastos
nešķirotos sadzīves atkritumos. Lai palielinātu iekārtu atkārtotu izmantošanu un to materiālu
otrreizējo pārstrādi, kā arī samazinātu negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
nolietotas iekārtas jāvāc atsevišķi.
Padomājiet par apkārtējo vidi!
Ierīce satur vērtīgus materiālus, kurus var reģenerēt vai pārstrādāt.
Nogādājiet ierīci vietējā sadzīves atkritumu savākšanas punktā uz
pārstrādi.
PROBLĒMAS IEMESLI RISINĀJUMI
Ēdiens nav pareizi
pagatavots, vai kaut
kas ir ieķēries krūzes
pamatnē.
Jūs aizmirsāt pievienot
kādu no receptē ieteiktajām
sastāvdaļām vai arī izmainīt
receptēs norādīto daudzumu.
Ievērojiet sastāvdaļu sarakstā un
receptēs norādīto daudzumu.
91
LV
Uzliek vāku (uzmanīgi ieliek asmens vārpstu caur cukīni un pēc tam stingri piespiež līdz galam
vāku). Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu smooth soup”.
Kad zupa ir gatava, noņem vāku un salej zupu bļodiņās. Pasniedz ar pārkaisītiem melnajiem
pipariem, nedaudz čilli pulvera un sasmalcināta estragona.
4 porcijām
Šajā receptē estragona vietā var izmantot arī svaigas dilles vai baziliku.
Krēmzupa ar burkāniem un gliemenēm
500 ml ūdens
65 g nomizotu un gabaliņos sagrieztu šalošu
550 g nomizotu un 1 cm biezās šķēlēs sagrieztu burkānu
4 g nomizota un sasmalcināta ingvera
30 g sviesta (pēc izvēles)
Sāls un svaigi maltie baltie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
1-2 ēdamkarotēm eļļas
160 g – 180 g neapstrādātām gliemenēm
Sasmalcinātu svaigo plakanlapu pētersīli
Grauzdiņiem
Zupas pagatavotājā ielej pusi ūdens. Pēc tam pievieno sastāvdaļas šādā secībā: sasmalcinātas
šalotes, sagriezti burkāni, sasmalcināts ingvers, sviests, atlikušais ūdens daudzums, sāls un
pipari. Uzliek vāku. Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu smooth soup”.
Kad zupa ir gatava un ir ieslēgta „Keep warm” funkcija silta ēdiena saglabāšanai, pannā uzkarsē
eļļu uz vidēji lielas uguns. Viegli apcep gliemenes 3 līdz 4 minūtes, ik pa laikam apgroza.
Pārgriež apceptās gliemenes uz pusēm. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams, pievienojiet
vēl garšvielas. Zupu pasniedz ar vidū uzbērtām apceptajām gliemenēm un pārkaisa ar
sasmalcinātu plakanlapu pētersīli.
4 porcijām
Burkānu krēmzupa
500 ml ūdens
65 g sīki sagrieztu šalošu
550 g nomizotu un 1 cm biezās šķēlēs sagrieztu burkānu
4 g nomizota un sasmalcināta ingvera
30 g sviesta (pēc izvēles)
Sāls un svaigi maltie baltie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Sasmalcinātu svaigo plakanlapu pētersīli
Grauzdiņiem
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā ūdens daudzuma. Pēc tam pievieno sastāvdaļas
šādā secībā: sasmalcinātas šalotes, sagriezti burkāni, sasmalcināts ingvers, sviests, atlikušais
ūdens daudzums, sāls un pipari.
Uzliek vāku. Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu smooth soup”.
Noņem vāku. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams, pievienojiet vēl garšvielas. Pasniedz ar
pārkaisītu sasmalcinātu plakanlapu pētersīli un grauzdiņiem.
4 porcijām
92
Stiltona siera krēmzupa ar puraviem
600 ml dārzeņu buljona
400 g 1 cm biezās šķēlītēs sagrieztu puravu (baltā daļa)
60 g smalki sagrieztu sīpolu
100 g miltaino kartupeļu (Maris Piper, King Edward), kas sagriezti 1,5 cm biezos kubiņos
75 g sasmalcināta Stiltona siera ar nogrieztu miziņu
Sāls un svaigi malti melnie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
35 g sasmalcinātu Stiltona sieru ar nogrieztu miziņu
Pārkaisītiem svaigi maltiem melnajiem pipariem
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā dārzeņu buljona daudzuma. Pēc tam pievieno
sastāvdaļas šādā secībā: sagriezti puravi, sīki sagriezti sīpoli, kubiņos sagriezti kartupeļi,
sasmalcināts Stiltona siers, sāls (jāņem vērā, ka buljons un Stiltona siers būs nedaudz sāļš),
melnie pipari un atlikušais dārzeņu buljons. Uzliek vāku. Izvēlas vienmērīgas konsistences
zupas iestatījumu „smooth soup”.
Noņem vāku. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams, pievienojiet vēl garšvielas. Pasniedz
pārkaisītu ar svaigi maltiem melnajiem pipariem un drupināto Stiltona sieru.
4 porcijām
75 g Stiltona siera vietā var izmantot 60 g sadrupināta Rokfora siera. Zupu pasniedz ar nelielā
daudzumā uzbērta sadrupinātā Rokfora siera
Tomātu un bazilika zupa
500 ml dārzeņu buljona (ko pagatavo no buljona kubiņiem)
230 g konservēto, sagriezto tomātu (konservu kārba)
1 vidēji liels sīpols, sagriezts
1 vidēji liels burkāns, nomizots un 1,5 cm kubiņos sagriezts
1 nomizota un sasmalcināta ķiploku daiviņa
1½ ēdamkarote tomātu biezeņa
2 šķipsnas kūpinātas paprikas (pēc izvēles)
10 lielas bazilika lapas
150 ml tomātu pastas
Sāls un svaigi malti melnie pipari
½ tējkarotes granulētā cukura (pēc izvēles)
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā dārzeņu buljona daudzuma. Pēc tam pievieno
sastāvdaļas šādā secībā: sagriezti tomāti (kopā ar sulu), sīki sagriezti sīpoli, kubiņos sagriezti
burkāni, sasmalcināts ķiploks, tomātu biezenis, paprika, veselas bazilika lapas, tomātu pasta,
sāls (jāņem vērā, ka buljons būs nedaudz sāļš), melnie pipari un atlikušais buljona daudzums.
Uzliek vāku. Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu smooth soup”.
Noņem vāku un ar koka karoti iemaisa cukuru. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams,
pievienojiet vēl garšvielas. Pasniedz.
4 porcijām
Kūpināta paprika piešķir zupai nelielu kūpinājuma aromātu un piparu garšu. Tomēr, ja
nevēlaties, varat nepievienot kūpinātu papriku.
93
LV
Atdzesēta zirnīšu zupa
300g zirnīšu
60g smalki sagrieztu saldo sīpolu
300g kubiņos sagrieztu gurķu
300 ml ūdens
200 ml sojas krējuma
20 svaigu piparmētru lapu
1/2 citrona
1 tējk. cukura
Sāls un pipari
Zupas pagatavotājā ieber zirnīšus, sīpolus, gurķus, ūdeni un sojas krējumu. Pēc garšas pārkaisa
ar garšvielām.
Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu „smooth soup”.
Liek ledusskapī ievilkties 4 stundas, līdz zupa ir atdzisusi.
Atver zupas pagatavotāju. Pievieno cukuru, piparmētru lapas un pusi citrona sulas.
Izvēlas „smoothie” iestatījumu.
Pasniedz atdzesētu.
Lai piešķirtu zupai vairāk pikantuma, pievieno 1 tējk. Wasabi pastas, mārrutku pastas vai
rupjo graudu sinepes. Tāpat var pievienot 50 g mazo makaronu vai aunazirņu, lai zupai
būtu biezāka konsistence.
Puravu un kartupeļu zupa ar gabaliņiem
625 ml dārzeņu buljona
75 g smalki sagrieztu sīpolu
1 nomizota un sasmalcināta ķiploku daiviņa
300 g 1,5 cm biezās šķēlēs sagrieztu puravu
200 g miltaino kartupeļu (Maris Piper, King Edward), kas sagriezti 1,5 cm biezos kubiņos
Sāls un svaigi malti melnie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Sasmalcinātu plakanlapu pētersīli
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā dārzeņu buljona daudzuma. Pēc tam pievieno
sastāvdaļas šādā secībā: sagriezti sīpoli, sasmalcināts ķiploks, sagriezti puravi, kubiņos sagriezti
kartupeļi, sāls (jāņem vērā, ka buljons būs nedaudz sāļš), melnie pipari un atlikušais dārzeņu
buljons. Uzliek vāku. Izvēlas zupas ar gabaliņiem pagatavošanas iestatījumu chunky soup”.
Kad zupa ir gatava, noņem vāku. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams, pievienojiet vēl
garšvielas. Pasniedz ar pārkaisītiem sasmalcinātajiem pētersīļiem.
4 porcijām
94
Vistas zupa
600 ml vistas buljona (ko pagatavo no buljona kubiņiem)
60 g smalki sagrieztu saldo sīpolu
200 g mazo ziedkāposta rozetīšu
200 g 1 cm biezās šķēlēs sagrieztu burkānu
200 g jēlas, 1,5 cm biezos kubiņos sagrieztas vistas krūtiņas bez kauliem un bez ādas
1 buntīte svaigu garšaugu (piemēram, pētersīļu, timiāna un lauru lapu zariņu, kas sasieti kopā
ar aukliņu)
Sāls un svaigi malti melnie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
2 ēdamkarotes krējuma ar augstu tauku saturu (pēc izvēles)
1 ēdamkaroti rupjo graudu sinepju (pēc izvēles)
1 ēdamkaroti sasmalcinātu svaigu pētersīļu
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā buljona daudzuma. Pēc tam pievieno sastāvdaļas
šādā secībā: sagriezti sīpoli, ziedkāposta rozetes, šķēlēs sagriezti burkāni, sagriezta vista, svaigi
garšaugi, sāls (jāņem vērā, ka buljons būs nedaudz sāļš), melnie pipari un atlikušais buljons.
Uzliek vāku. Izvēlas zupas ar gabaliņiem pagatavošanas iestatījumu chunky soup. Tikmēr
sajauc krējumu ar sinepēm. Ielej mērci nelielā traukā; noliek malā.
Kad zupa ir gatavota, noņem vāku un uzber garšaugus. Zupu pasniedz karstu ar pārkaisītiem
sasmalcinātiem pētersīļiem un mērci.
4 porcijām
Zupai var piešķirt austrumu garšu, sinepju krējuma mērces vietā pievienojot sojas mērci, rīsu
etiķi un sasmalcinātu svaigu koriandru.
5 dārzeņu zupa
150g plānās šķēlītēs sagrieztu puravu
150g kubiņos sagrieztu burkānu
100g kubiņos sagrieztu cukīni
150g kubiņos sagrieztu rāceņu
100g smalki sagrieztu sīpolu
1 nomizota ķiploku daiviņa
1 smalki sagriezts selerijas kātiņš
700 ml ūdens
Sāls un pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Sarīvētu Emmentāla vai franču Comté sieru, grauzdiņiem.
Ieber visas sastāvdaļas zupas pagatavotājā. Izvēlas iestatījumu „zupa ar gabaliņiem”.
Pasniedz kopā ar sarīvētu sieru un sviestā apbrūninātiem grauzdiņiem.
Ja vēlaties, lai zupa būtu pilnīgāka un kalpotu par galveno ēdienreizi, 100g burkānu un
100g puravu vietā varat izmantot 250g kartupeļu.
95
LV
Saldo kartupeļu un sarkano lēcu zupa
300g 2 cm kubiņos sagrieztu saldo kartupeļu
60g smalki sagrieztu saldo sīpolu
100g sarkano lēcu
150g 2 cm kubiņos sagrieztu kartupeļu
600 ml ūdens
Sāls un pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
2 ēdamkarotes sīki sagriezta koriandra
Ieber visas sastāvdaļas zupas pagatavotājā (izņemot koriandru). Izvēlas iestatījumu „zupa ar
gabaliņiem”.
Pievieno koriandru un pasniedz.
Ja gatavojat zupu bērniem, nepievienojiet koriandru un izrotājiet ar smaidiņu, kas
izspiests no tomātu
kečupa!
Banānu un vaniļas saldējuma smūtijs
4 šķēlītēs sagriezti banāni
200/210 g vaniļas saldējuma (apmēram 5 kausiņi)
250 ml piena ar augstu tauku saturu
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Banānu saldumiem
Liek banānus un saldējumu zupu pagatavotājā. Ielej pienu. Uzliek vāku un izvēlas iestatījumu
„smoothie”.
Pasniedz atdzesētu kopā ar banānu saldumiem; pēc pasniegšanas ieliek ledusskapī.
Smūtija pagatavošanai var izmantot arī citus augļus un saldējuma garšas. Vislabāko
garšu var iegūt, izmantojot mango, bumbierus, persikus, aprikozes, kā arī karameļu vai
kanēļa saldējumu.
Zemeņu un kanēļa smūtijs
4 sojas jogurti
350g uz pusēm vai ceturtdaļās sagrieztu zemeņu
2 ēdamk. cukura
1 tējkarote ar kaudzi malta kanēļa
Ieber visas sastāvdaļas zupas pagatavotājā. Izvēlas „smoothie” iestatījumu. Pasniedz uzreiz pēc
pagatavošanas.
Ja jogurts un zemenes nav atdzesēti, tad, lai smūtijam būtu pareizā temperatūra, var
pievienot 4 ledus kubiņus. Kanēlis smūtijam piešķir gardu saldeno garšu, tomēr, ja
nevēlaties, varat nepievienot, bet tā vietā izmantot vaniļas cukuru vai maltu ingveru.
96
KĀ RĪKOTIES, JA IERĪCE NEDARBOJAS?
PROBLĒMAS
PROBLĒMAS IEMESLI RISINĀJUMI
Ierīce nedarbojas.
Ierīcei nav pievienots
spraudnis vai arī tas
nav iesprausts strāvas
kontaktligzdā.
Iespraudiet ierīces strāvas
vada spraudni kontaktligzdā.
Pārliecinieties, vai strāvas vads ir
pareizi iesprausts sānu roktura
ligzdā un strāvas kontaktligzdā.
Motora bloks (B) nav pareizi
novietots vai ir iestrēdzis.
Izņemiet kādu no sastāvdaļām.
Pārbaudiet, vai iepildītais saturs
nepārsniedz maksimālā līmeņa
atzīmi, un pārliecinieties, vai
sastāvdaļas krūzes apakšējā daļā
ir sadalītas vienmērīgi.
APRAKSTS
A Vāka rokturis
B Motora bloks
C Pārplūdes sensors
D Motora bloka savienotājs
E Asmens
E1 Vārpsta
E2 Nazis ar četriem asmeņiem
F Krūze
G Sānu rokturis
H Krūzes savienotājs
I Strāvas vada kontaktligzda
J Strāvas vads
K Vadības panelis
K1 Programmas izvēles pogas
K2 Programmas poga vienmērīgas
konsistences zupas pagatavošanai
K3 Programmas poga zupas ar
gabaliņiem pagatavošanai
K4 Programmas poga smūtiju
pagatavošanai
K5 Programmas poga vienkāršai ierīces
tīrīšanai
K6 Poga „Start/Stop (Palaist/Apturēt)
K7 LED ekrāns
PADOMI:
- Daži pārtikas produkti var iekrāsot ierīces trauka malas. Tas nekādā veidā neietekmē ierīces
darbību vai jūsu veselību. Lai notīrītu traipus, iemērciet ierīces trauku ūdenī un pievienojiet
nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa (1 tablete, šķidrums vai pulveris). Atstājiet uz nakti
ievilkties. Pēc tam uzmanīgi noberziet, izmantojot sūkli — traipiem vajadzētu izzust.
- Ja uz vārpstas (E1) un pārplūdes sensora (C) joprojām paliek pārtikas atlikumi, notīriet ar
abrazīvu sūkli.
BRĪDINĀJUMS! Ierīce lietošanas laikā izdala karstu tvaiku, ar kuru varat apdedzināties.
Rīkojieties ar vāciņu piesardzīgi (nepieciešamības gadījumā lietojiet cimdus,
karstumizturīgu satvērēju utt.). Satveriet vāciņu aiz vidusdaļas.
BRĪDINĀJUMS! Nemērciet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā.
Ierīces iepakojumā iekļauts drošības norādījumu buklets.
Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes uzmanīgi izlasiet bukletu un saglabājiet turpmākai
pārlasīšanai.
97
LT
PROBLĒMAS IEMESLI RISINĀJUMI
Pārmērīga vibrācija
Ierīce nav novietota uz
līdzenas virsmas; ierīce nav
stabila.
Novietojiet ierīci uz stabilas,
līdzenas, karstumizturīgas, tīras
un sausas virsmas.
Pārāk daudz sastāvdaļu. Iepildiet mazāk sastāvdaļas.
Noplūde krūzes
augšējā daļā.
Aizsērējis pārplūdes sensors
(C).
Iztīriet sensoru (C).
Pārāk daudz sastāvdaļu. Iepildiet mazāk sastāvdaļas.
Nepietiekami sajauktas
sastāvdaļas.
Traukā pārāk lieli pārtikas
gabali, vai arī tie ir pārāk
cieti.
Sagrieziet sastāvdaļu gabalus
sīkāk, vai arī iepildiet tos mazākā
daudzumā.
Apturiet motoru, izmantojot
motora pārslodzes aizsargu.
Ļaujiet, lai produkts atdziest
vismaz 20 minūtes un pēc tam
sagrieziet sīkāk sastāvdaļas vai arī
iepildiet tās mazākā daudzumā.
Pielejiet klāt šķidrumu.
Ierīcei nepienāk
elektriskā strāva.
Ierīce ir mitra.
Ļaujiet ierīcei izžūt 24 stundas
pirms mēģināt vēlreiz pievienot
elektrotīklam.
Ierīce nepārtraukti
ģenerē audio signālu,
ekrānā mirgo visas
gaismas diodes un ir
redzams cdE1 vai cdE2
Aizsērējis pārplūdes sensors
(C)
Jūsu iegādātā ierīce ir
aprīkota ar līmeņa sensoru
(C).
Notīriet sensoru (C)
Iepildiet mazāk sastāvdaļu.
Ēdiens nav pareizi
pagatavots, vai kaut
kas ir ieķēries krūzes
pamatnē.
Pārāk daudz sastāvdaļu.
Nepārsniedziet sastāvdaļu
maksimālā līmeņa atzīmi (3. att.).
Nav izvēlēta atbilstoša
gatavošanas programma.
Ieslēdziet ierīci no jauna un
izvēlieties pareizo programmu.
Nav pietiekami daudz
šķidruma, vai tā ir pārāk
daudz
Pārbaudiet, vai iestatījumiem P1
un P2 šķidruma līmenis atrodas
starp „MIN” un „MAX” līmeņa
atzīmēm (3. att.).
Pārliecinieties, vai iestatījumam
P3 šķidruma līmenis atrodas
starp 150ml un 300ml atzīmi.
Sastāvdaļas nav kārtīgi
sablenderētas.
Neieslēdzot ierīci, sajauciet
kopā šķidrumu ar sastāvdaļām
(4. att.).
Ierīce ir tikusi izmantota
piena uzsildīšanai.
Šis zupu pagatavotājs tam nav
paredzēts.
98
Krēmsiera zupa ar cukīni un estragonu
400 ml ūdens
60 g smalki sagrieztu sīpolu
600 g 1,5 cm biezās šķēlēs sagriezta cukīni
100 g krējumsiera ar augstu tauku saturu (Philadelphia® vai tamlīdzīgs)
3 zariņi svaiga estragona (aptuveni 4 cm gari)
Sāls un svaigi malti melnie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Pārkaisītiem svaigi maltiem melnajiem pipariem
Šķipsnu čilli pulvera (pēc izvēles)
Sasmalcinātām svaiga estragona lapiņām
Noplēš estragona lapiņas un noliek malā. Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā ūdens
daudzuma. Pēc tam pievieno sastāvdaļas šādā secībā: sīki sagriezts sīpols, sagriezti cukīni,
krēmsiers, estragona lapiņas, sāls, svaigi malti melnie pipari un atlikušais ūdens daudzums.
RECEPTES
Nolietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas:
Atbrīvošanās no ierīces un tās iepakojuma materiāliem
OTRREIZĒJĀ IZEJVIELU PĀRSTRĀDE
Iepakojums satur tikai tādus materiālus, kas nav bīstami apkārtējai videi, un
no kuriem var atbrīvoties saskaņā ar spēkā esošajiem vietējiem otrreizējās
pārstrādes noteikumiem.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/19/ES par Elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem nosaka, ka nolietotas sadzīves elektriskās iekārtas nedrīkst izmest parastos
nešķirotos sadzīves atkritumos. Lai palielinātu iekārtu atkārtotu izmantošanu un to materiālu
otrreizējo pārstrādi, kā arī samazinātu negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
nolietotas iekārtas jāvāc atsevišķi.
Padomājiet par apkārtējo vidi!
Ierīce satur vērtīgus materiālus, kurus var reģenerēt vai pārstrādāt.
Nogādājiet ierīci vietējā sadzīves atkritumu savākšanas punktā uz
pārstrādi.
PROBLĒMAS IEMESLI RISINĀJUMI
Ēdiens nav pareizi
pagatavots, vai kaut
kas ir ieķēries krūzes
pamatnē.
Jūs aizmirsāt pievienot
kādu no receptē ieteiktajām
sastāvdaļām vai arī izmainīt
receptēs norādīto daudzumu.
Ievērojiet sastāvdaļu sarakstā un
receptēs norādīto daudzumu.
99
LT
Uzliek vāku (uzmanīgi ieliek asmens vārpstu caur cukīni un pēc tam stingri piespiež līdz galam
vāku). Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu smooth soup”.
Kad zupa ir gatava, noņem vāku un salej zupu bļodiņās. Pasniedz ar pārkaisītiem melnajiem
pipariem, nedaudz čilli pulvera un sasmalcināta estragona.
4 porcijām
Šajā receptē estragona vietā var izmantot arī svaigas dilles vai baziliku.
Krēmzupa ar burkāniem un gliemenēm
500 ml ūdens
65 g nomizotu un gabaliņos sagrieztu šalošu
550 g nomizotu un 1 cm biezās šķēlēs sagrieztu burkānu
4 g nomizota un sasmalcināta ingvera
30 g sviesta (pēc izvēles)
Sāls un svaigi maltie baltie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
1-2 ēdamkarotēm eļļas
160 g – 180 g neapstrādātām gliemenēm
Sasmalcinātu svaigo plakanlapu pētersīli
Grauzdiņiem
Zupas pagatavotājā ielej pusi ūdens. Pēc tam pievieno sastāvdaļas šādā secībā: sasmalcinātas
šalotes, sagriezti burkāni, sasmalcināts ingvers, sviests, atlikušais ūdens daudzums, sāls un
pipari. Uzliek vāku. Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu smooth soup”.
Kad zupa ir gatava un ir ieslēgta „Keep warm” funkcija silta ēdiena saglabāšanai, pannā uzkarsē
eļļu uz vidēji lielas uguns. Viegli apcep gliemenes 3 līdz 4 minūtes, ik pa laikam apgroza.
Pārgriež apceptās gliemenes uz pusēm. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams, pievienojiet
vēl garšvielas. Zupu pasniedz ar vidū uzbērtām apceptajām gliemenēm un pārkaisa ar
sasmalcinātu plakanlapu pētersīli.
4 porcijām
Burkānu krēmzupa
500 ml ūdens
65 g sīki sagrieztu šalošu
550 g nomizotu un 1 cm biezās šķēlēs sagrieztu burkānu
4 g nomizota un sasmalcināta ingvera
30 g sviesta (pēc izvēles)
Sāls un svaigi maltie baltie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Sasmalcinātu svaigo plakanlapu pētersīli
Grauzdiņiem
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā ūdens daudzuma. Pēc tam pievieno sastāvdaļas
šādā secībā: sasmalcinātas šalotes, sagriezti burkāni, sasmalcināts ingvers, sviests, atlikušais
ūdens daudzums, sāls un pipari.
Uzliek vāku. Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu smooth soup”.
Noņem vāku. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams, pievienojiet vēl garšvielas. Pasniedz ar
pārkaisītu sasmalcinātu plakanlapu pētersīli un grauzdiņiem.
4 porcijām
100
Stiltona siera krēmzupa ar puraviem
600 ml dārzeņu buljona
400 g 1 cm biezās šķēlītēs sagrieztu puravu (baltā daļa)
60 g smalki sagrieztu sīpolu
100 g miltaino kartupeļu (Maris Piper, King Edward), kas sagriezti 1,5 cm biezos kubiņos
75 g sasmalcināta Stiltona siera ar nogrieztu miziņu
Sāls un svaigi malti melnie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
35 g sasmalcinātu Stiltona sieru ar nogrieztu miziņu
Pārkaisītiem svaigi maltiem melnajiem pipariem
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā dārzeņu buljona daudzuma. Pēc tam pievieno
sastāvdaļas šādā secībā: sagriezti puravi, sīki sagriezti sīpoli, kubiņos sagriezti kartupeļi,
sasmalcināts Stiltona siers, sāls (jāņem vērā, ka buljons un Stiltona siers būs nedaudz sāļš),
melnie pipari un atlikušais dārzeņu buljons. Uzliek vāku. Izvēlas vienmērīgas konsistences
zupas iestatījumu „smooth soup”.
Noņem vāku. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams, pievienojiet vēl garšvielas. Pasniedz
pārkaisītu ar svaigi maltiem melnajiem pipariem un drupināto Stiltona sieru.
4 porcijām
75 g Stiltona siera vietā var izmantot 60 g sadrupināta Rokfora siera. Zupu pasniedz ar nelielā
daudzumā uzbērta sadrupinātā Rokfora siera
Tomātu un bazilika zupa
500 ml dārzeņu buljona (ko pagatavo no buljona kubiņiem)
230 g konservēto, sagriezto tomātu (konservu kārba)
1 vidēji liels sīpols, sagriezts
1 vidēji liels burkāns, nomizots un 1,5 cm kubiņos sagriezts
1 nomizota un sasmalcināta ķiploku daiviņa
1½ ēdamkarote tomātu biezeņa
2 šķipsnas kūpinātas paprikas (pēc izvēles)
10 lielas bazilika lapas
150 ml tomātu pastas
Sāls un svaigi malti melnie pipari
½ tējkarotes granulētā cukura (pēc izvēles)
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā dārzeņu buljona daudzuma. Pēc tam pievieno
sastāvdaļas šādā secībā: sagriezti tomāti (kopā ar sulu), sīki sagriezti sīpoli, kubiņos sagriezti
burkāni, sasmalcināts ķiploks, tomātu biezenis, paprika, veselas bazilika lapas, tomātu pasta,
sāls (jāņem vērā, ka buljons būs nedaudz sāļš), melnie pipari un atlikušais buljona daudzums.
Uzliek vāku. Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu smooth soup”.
Noņem vāku un ar koka karoti iemaisa cukuru. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams,
pievienojiet vēl garšvielas. Pasniedz.
4 porcijām
Kūpināta paprika piešķir zupai nelielu kūpinājuma aromātu un piparu garšu. Tomēr, ja
nevēlaties, varat nepievienot kūpinātu papriku.
101
LT
Atdzesēta zirnīšu zupa
300g zirnīšu
60g smalki sagrieztu saldo sīpolu
300g kubiņos sagrieztu gurķu
300 ml ūdens
200 ml sojas krējuma
20 svaigu piparmētru lapu
1/2 citrona
1 tējk. cukura
Sāls un pipari
Zupas pagatavotājā ieber zirnīšus, sīpolus, gurķus, ūdeni un sojas krējumu. Pēc garšas pārkaisa
ar garšvielām.
Izvēlas vienmērīgas konsistences zupas iestatījumu „smooth soup”.
Liek ledusskapī ievilkties 4 stundas, līdz zupa ir atdzisusi.
Atver zupas pagatavotāju. Pievieno cukuru, piparmētru lapas un pusi citrona sulas.
Izvēlas „smoothie” iestatījumu.
Pasniedz atdzesētu.
Lai piešķirtu zupai vairāk pikantuma, pievieno 1 tējk. Wasabi pastas, mārrutku pastas vai
rupjo graudu sinepes. Tāpat var pievienot 50 g mazo makaronu vai aunazirņu, lai zupai
būtu biezāka konsistence.
Puravu un kartupeļu zupa ar gabaliņiem
625 ml dārzeņu buljona
75 g smalki sagrieztu sīpolu
1 nomizota un sasmalcināta ķiploku daiviņa
300 g 1,5 cm biezās šķēlēs sagrieztu puravu
200 g miltaino kartupeļu (Maris Piper, King Edward), kas sagriezti 1,5 cm biezos kubiņos
Sāls un svaigi malti melnie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Sasmalcinātu plakanlapu pētersīli
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā dārzeņu buljona daudzuma. Pēc tam pievieno
sastāvdaļas šādā secībā: sagriezti sīpoli, sasmalcināts ķiploks, sagriezti puravi, kubiņos sagriezti
kartupeļi, sāls (jāņem vērā, ka buljons būs nedaudz sāļš), melnie pipari un atlikušais dārzeņu
buljons. Uzliek vāku. Izvēlas zupas ar gabaliņiem pagatavošanas iestatījumu chunky soup”.
Kad zupa ir gatava, noņem vāku. Nogaršojiet zupu un, ja nepieciešams, pievienojiet vēl
garšvielas. Pasniedz ar pārkaisītiem sasmalcinātajiem pētersīļiem.
4 porcijām
102
Vistas zupa
600 ml vistas buljona (ko pagatavo no buljona kubiņiem)
60 g smalki sagrieztu saldo sīpolu
200 g mazo ziedkāposta rozetīšu
200 g 1 cm biezās šķēlēs sagrieztu burkānu
200 g jēlas, 1,5 cm biezos kubiņos sagrieztas vistas krūtiņas bez kauliem un bez ādas
1 buntīte svaigu garšaugu (piemēram, pētersīļu, timiāna un lauru lapu zariņu, kas sasieti kopā
ar aukliņu)
Sāls un svaigi malti melnie pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
2 ēdamkarotes krējuma ar augstu tauku saturu (pēc izvēles)
1 ēdamkaroti rupjo graudu sinepju (pēc izvēles)
1 ēdamkaroti sasmalcinātu svaigu pētersīļu
Zupas pagatavotājā ielej pusi no paredzētā buljona daudzuma. Pēc tam pievieno sastāvdaļas
šādā secībā: sagriezti sīpoli, ziedkāposta rozetes, šķēlēs sagriezti burkāni, sagriezta vista, svaigi
garšaugi, sāls (jāņem vērā, ka buljons būs nedaudz sāļš), melnie pipari un atlikušais buljons.
Uzliek vāku. Izvēlas zupas ar gabaliņiem pagatavošanas iestatījumu chunky soup. Tikmēr
sajauc krējumu ar sinepēm. Ielej mērci nelielā traukā; noliek malā.
Kad zupa ir gatavota, noņem vāku un uzber garšaugus. Zupu pasniedz karstu ar pārkaisītiem
sasmalcinātiem pētersīļiem un mērci.
4 porcijām
Zupai var piešķirt austrumu garšu, sinepju krējuma mērces vietā pievienojot sojas mērci, rīsu
etiķi un sasmalcinātu svaigu koriandru.
5 dārzeņu zupa
150g plānās šķēlītēs sagrieztu puravu
150g kubiņos sagrieztu burkānu
100g kubiņos sagrieztu cukīni
150g kubiņos sagrieztu rāceņu
100g smalki sagrieztu sīpolu
1 nomizota ķiploku daiviņa
1 smalki sagriezts selerijas kātiņš
700 ml ūdens
Sāls un pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Sarīvētu Emmentāla vai franču Comté sieru, grauzdiņiem.
Ieber visas sastāvdaļas zupas pagatavotājā. Izvēlas iestatījumu „zupa ar gabaliņiem”.
Pasniedz kopā ar sarīvētu sieru un sviestā apbrūninātiem grauzdiņiem.
Ja vēlaties, lai zupa būtu pilnīgāka un kalpotu par galveno ēdienreizi, 100g burkānu un
100g puravu vietā varat izmantot 250g kartupeļu.
103
LT
Saldo kartupeļu un sarkano lēcu zupa
300g 2 cm kubiņos sagrieztu saldo kartupeļu
60g smalki sagrieztu saldo sīpolu
100g sarkano lēcu
150g 2 cm kubiņos sagrieztu kartupeļu
600 ml ūdens
Sāls un pipari
PASNIEDZ KOPĀ AR:
2 ēdamkarotes sīki sagriezta koriandra
Ieber visas sastāvdaļas zupas pagatavotājā (izņemot koriandru). Izvēlas iestatījumu „zupa ar
gabaliņiem”.
Pievieno koriandru un pasniedz.
Ja gatavojat zupu bērniem, nepievienojiet koriandru un izrotājiet ar smaidiņu, kas
izspiests no tomātu
kečupa!
Banānu un vaniļas saldējuma smūtijs
4 šķēlītēs sagriezti banāni
200/210 g vaniļas saldējuma (apmēram 5 kausiņi)
250 ml piena ar augstu tauku saturu
PASNIEDZ KOPĀ AR:
Banānu saldumiem
Liek banānus un saldējumu zupu pagatavotājā. Ielej pienu. Uzliek vāku un izvēlas iestatījumu
„smoothie”.
Pasniedz atdzesētu kopā ar banānu saldumiem; pēc pasniegšanas ieliek ledusskapī.
Smūtija pagatavošanai var izmantot arī citus augļus un saldējuma garšas. Vislabāko
garšu var iegūt, izmantojot mango, bumbierus, persikus, aprikozes, kā arī karameļu vai
kanēļa saldējumu.
Zemeņu un kanēļa smūtijs
4 sojas jogurti
350g uz pusēm vai ceturtdaļās sagrieztu zemeņu
2 ēdamk. cukura
1 tējkarote ar kaudzi malta kanēļa
Ieber visas sastāvdaļas zupas pagatavotājā. Izvēlas „smoothie” iestatījumu. Pasniedz uzreiz pēc
pagatavošanas.
Ja jogurts un zemenes nav atdzesēti, tad, lai smūtijam būtu pareizā temperatūra, var
pievienot 4 ledus kubiņus. Kanēlis smūtijam piešķir gardu saldeno garšu, tomēr, ja
nevēlaties, varat nepievienot, bet tā vietā izmantot vaniļas cukuru vai maltu ingveru.
104
CO ZROBIĆ, GDY URZĄDZENIE NIE DZIAŁA?
PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA
Urządzenie nie działa.
Wtyczka nie jest podłączona
do kontaktu.
Podłączyć urządzenie do
zasilania. Upewnić się, że
przewód zasilający jest
poprawnie włożony do kontaktu
po stronie uchwytu.
Zespół silnika (B) nie jest
poprawnie umieszczony lub
zablokowany.
Wyjąć niektóre składniki.
Sprawdzić, czy zawartość nie
przekracza poziomu MAX i
upewnić się, że składniki są
równomiernie rozłożone na
spodzie dzbanka.
OPIS
A Górny uchwyt
B Zespół silnika
C Czujnik przelewu
D Złączka zespołu silnika
E Ostrze
E1 Wał
E2 Cztero-punktowe ostrze
F Dzbanek
G Boczny uchwyt
H Złączka dzbanka
I Wyjście przewodu zasilającego
J Przewód zasilający
K Panel sterowania
K1 Przycisk wyboru programu
K2 Przycisk programu aksamitnych zup
K3 Przycisk programu zup z dużymi
kawałkami
K4 Przycisk programu Smoothie
K5 Przycisk programu łatwego
czyszczenia
K6 Przycisk Start/Stop
K7 Wyświetlacz LED
WSKAZÓWKI:
- Niektóre produkty spożywcze mogą zaplamić zbiornik w urządzeniu. Nie wpłynie to na stan
urządzenia ani na Twoje zdrowie. Aby usunąć plamy, zanurzyć zbiornik w wodzie i dodać małą
ilość środka do naczyń (1 tabletka, płyn, proszek). Pozostawić na noc. Delikatnie czyścić za
pomocą gąbki: plamy powinny zniknąć.
- Jeśli resztki wciąż pozostają na wale (E) i na czujniku przelewu (C), usunąć je za pomocą
ostrego druciaka.
OSTRZEŻENIE: Twoje urządzenie wydziela parę wodną, co może spowodować
oparzenia. Trzymaj pokrywkę i miarkę z zachowaniem ostrożności (jeśli jest to konieczne,
użyj rękawicy, uchwytów, itp.) Trzymaj miarkę przez jej środkową część.
OSTRZEŻENIE: Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
Do urządzenia załączono instrukcję bezpieczeństwa.
Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ją uważnie przeczytać. Instrukcję należy
następnie zachować na przyszłość.
105
PL
PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA
Nadmierne drgania
Urządzenie nie jest
umieszczone na płaskiej
powierzchni i nie jest stabilne.
Umieść urządzenie na stabilnej,
płaskiej, żaroodpornej, czystej i
suchej powierzchni.
Zbyt dużo składników.
Zmniejsz ilość włożonych
składników.
Wyciek na górze
dzbanka.
Czujnik przelewu (C) jest
zablokowany.
Wyczyść czujnik (C).
Zbyt dużo składników.
Zmniejsz ilość włożonych
składników.
Źle wymieszane
preparaty.
Kawałki produktów
spożywczych są zbyt duże
lub zbyt twarde.
Zmniejszyć wielkość lub ilość
włożonych składników.
Zatrzymać silnik za pomocą
zabezpieczenia przed
przeciążeniem silnika.
Odczekać co najmniej 20
minut, aż urządzenie ostygnie
i zmniejszyć wielkość lub ilość
włożonych składników.
Dolać płynu.
Urządzenie nie jest
podłączone do
zasilania.
Urządzenie jest wilgotne.
Odczekać 24 godziny, by
urządzenie wyschło przed
ponownym podłączeniem.
Urządzenie wydaje
ciągły sygnał dźwiękowy,
wszystkie kontrolki :LED
migają i cdE1 lub cdE2 są
wyświetlone na ekranie.
Czujnik przelewu (C)
popełnił błąd.
Urządzenie jest wyposażone
w czujnik poziomu (C).
Wyczyścić czujnika (C).
Zmniejszyć ilość składników.
Produkty nie
są poprawnie
ugotowane lub coś
jest zablokowane na
spodzie dzbanka.
Zbyt dużo składników.
Nie przekraczać maksymalnego
poziomu (rys.3) składników.
Nie wybrano poprawnego
programu.
Rozpocząć ponownie wybierając
poprawny program.
Ilość płynu niewystarczająca
lub zbyt duża.
Sprawdzić, czy poziom
płynu znajduje się między
oznaczeniami MIN i MAX dla
ustawień P1 i P2 (rys. 3).
Dla P3 upewnić się, że ilość płynu
wynosi między 150 ml i 300 ml.
Składniki nie są poprawnie
zmiksowane.
Wymieszać płyn i składniki
ręcznie (rys. 4).
Wybrano urządzenie do
podgrzewania mleka.
Urządzenie do przygotowania zup
nie jest przeznaczone do tego.
106
Zupa z cukinii, estragonu i sera kremowego
400 ml wody
60 g pokrojonej cebuli
600 g cukinii pokrojonej na kawałki 1.5 cm
100 g pełnotłustego sera kremowego (Philadelphia® lub podobnego)
3 gałązki świeżego estragonu (długości około 4 cm)
Sól i świeżo zmielony czarny pieprz
DO PODANIA
Świeżo mielony czarny pieprz
Szczypta papryki chili w proszku (opcjonalnie)
Posiekane świeże listki estragonu
Usunąć listki z estragonu i odstaw. Wlać połowę wody do urządzenia do przygotowania
zup. Następnie dodać składniki w następującej kolejności: pokrojona cebula, pokrojone w
PRZEPISY
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
Wyrzucanie urządzenia i opakowania
UTYLIZACJA
Opakowanie zawiera wyłącznie materiały, które nie są niebezpieczne dla
środowiska i które mogą być usunięte zgodnie z przepisami dotyczącymi
utylizacji w Twoim miejscu zamieszkania.
Dyrektywa 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
stanowi, że wszystkie zużyte urządzenia AGD nie powinny być wyrzucane razem ze zwykłymi
odpadami. Stare urządzenia należy zbierać oddzielnie w celu zoptymalizowania odzysku i
recyklingu zawartych w nich materiałów oraz aby ograniczyć ich wpływ na zdrowie człowieka
i środowisko.
Pomyśl o środowisku!
Urządzenie zawiera wartościowe materiały, które można odzyskać lub poddać
recyklingowi.
Zostaw więc swoje stare urządzenie w miejscowym punkcie zbiórki odpadów.
PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA
Produkty nie
są poprawnie
ugotowane lub coś
jest zablokowane na
spodzie dzbanka.
Zapomniano składnika lub
zmieniono ilości zalecane w
przepisie.
Stosować się do listy składników
i proporcji w przepisach.
107
PL
kawałki cukinie, kremowy ser, listki estragonu,. sól, świeżo zmielony czarny pieprz i pozostałą
wodę. Zamocować pokrywkę (delikatnie wkręć wał ostrza przez cukinie i mocno całkowicie
wepchnąć spód). Wybrać ustawienie zupa aksamitna”.
Po zakończeniu gotowania zdjąć górę i wlać do misek. Podawać z czarnym pieprzem, szczyptą
papryki chili w proszku i posiekanym estragonem.
dla 4 osób
W tym przepisie estragon można zastąpić świeżym koperkiem lub bazylią.
Zupa krem z marchwi i przegrzebków
500 ml wody
65 g obranej i posiekanej szalotki
550 g obranej marchwi, pokrojonej w kawałki 1 cm
4 g obranego i drobno posiekanego korzenia imbiru
30 g masła (opcjonalnie)
Sól i świeżo zmielony biały pieprz
DO PODANIA
1-2 łyżki oleju
160 g – 180 g surowych przegrzebków
Posiekana świeża pietruszka
Grzanki
Wlać połowę wody do urządzenia do przygotowania zup. Następnie dodać składniki w
następującej kolejności: pokrojona szalotka, pokrojona w kawałki marchew, pokrojony
imbir, masło, pozostałą wodę, sól i pieprz. Zamocować pokrywkę. Wybrać ustawienie zupa
aksamitna”.
Po zakończeniu gotowania, gdy zupa jest na ustawieniu „utrzymywanie w cieple”, podgrzać
olej na patelni na średnim ogniu. Delikatnie podsmażyć przegrzebki przez 3 do 4 minut,
przekręcają w połowie gotowania. Pokroić podsmażone przegrzebki na pół. Spróbować zupę
i doprawić, jeśli jest to konieczne. Podawać zupę z podsmażonymi przegrzebkami pośrodku i
natką pietruszki.
dla 4 osób
Zupa krem z marchwi
500 ml wody
65 g pokrojonej szalotki
550 g obranej marchwi, pokrojonej w kawałki 1 cm
4 g obranego i drobno posiekanego korzenia imbiru
30 g masła (opcjonalnie)
Sól i świeżo zmielony biały pieprz
DO PODANIA
Posiekana świeża natka pietruszki
Grzanki
Wlać połowę wody do urządzenia do przygotowania zup. Następnie dodać składniki w
następującej kolejności: pokrojona szalotka, pokrojona w kawałki marchew, pokrojony imbir,
masło, pozostałą wodę, sól i pieprz.
Zamocować pokrywkę. Wybrać ustawienie zupa aksamitna”.
Zdjąć górę. Spróbować i doprawić, jeśli jest to konieczne. Podawać z posiekaną natką pietruszki
i grzankami.
dla 4 osób
108
Zupa krem z pora i sera Stilton
600 ml wywaru jarzynowego
400 g pora (biała część), pokrojonego w kawałki 1 cm
60 g pokrojonej cebuli
100 mączastych ziemniaków (Maris Piper, King Edward), pokrojonych w kostkę 1,5 cm
75 g sera Stilton, z odkrojoną skórką i pokruszonego
Sól i świeżo zmielony czarny pieprz
DO PODANIA
35 g sera Stilton, z odkrojoną skórką i pokruszonego
Świeżo mielony czarny pieprz
Wlać połowę wywaru jarzynowego do urządzenia do przygotowania zup. Następnie dodać
składniki w następującej kolejności: pokrojony pór, pokrojona cebula, pokrojone ziemniaki,
pokruszony ser Stilton, sól (pamiętać, że ser Stilton jest słony), czarny pieprz i pozostały wywar.
Zamocować pokrywkę. Wybrać ustawienie zupa aksamitna”.
Zdjąć górę. Spróbować i doprawić, jeśli jest to konieczne. Podawać ze świeżo zmielonym
czarnym pieprzem i pokruszonym serem Stilton.
dla 4 osób
Do zupy krem z pora i sera Roquefort, zamiast 75 g sera Stilton dodać 60 g sera Roquefort.
Podawać zupę z dodatkowym pokruszonym serem Roquefort.
Zupa z pomidorów i bazylii
500 ml wywaru jarzynowego (z kostek)
230 g pokrojonych pomidorów z konserwy
1 średniej wielkości pokrojona cebula
1 średniej wielkości obrana marchew, pokrojona w kostkę 1,5 cm
1 ząbek obranego i rozgniecionego czosnku
1 1.2 łyżki puree z pomidorów
1 szczypty wędzonej papryki (opcjonalnie)
10 dużych listków bazylii
150 ml passaty
sól i świeżo zmielony czarny pieprz
1/2 łyżeczka cukru kryształu
Wlać połowę wywaru jarzynowego do urządzenia do przygotowania zup. Następnie dodać
składniki w następującej kolejności: pokrojone pomidory (i sok), pokrojona cebula, pokrojona
marchew, zgnieciony czosnek. puree z pomidorów, papryka, całe liście bazylii, sól ((pamiętać, że
wywar jest słony), czarny pieprz i pozostały wywar. Zamocować pokrywkę. Wybrać ustawienie
zupa aksamitna”.
Zdjąć górę i wymieszać z cukrem za pomocą drewnianej łyżki. Spróbować i doprawić, jeśli jest
to konieczne. Podawać.
dla 4 osób
Dodanie wędzonej papryki nadaje zupy lekkiego smaku wędzenia. Można jej nie dodawać.
109
PL
Zimna zupa z groszku
300 g groszku
60 g drobno pokrojonej słodkiej cebuli
300 g ogórka, pokrojonego w kostkę
300 ml wody
200 ml śmietany sojowej
20 świeżych listków mięty
1/2 cytryny
1 łyżeczka cukru
Sól, pieprz
Włożyć groszek, cebulę, ogórek, wodę i śmietanę sojową do urządzenia do przygotowania zup.
Doprawić i spróbować.
Wybrać ustawienie „zupa aksamitna”.
Włożyć do lodówki na 4 godziny aż zupa ostygnie.
Otworzyć urządzenie do przygotowania zup. Dodać cukier, listki mięty i sok z połowy cytryny.
Wybrać ustawienie „zupa aksamitna”.
Podawać na chłodno.
Aby uzyskać pikantniejszą zupę, dodać 1 łyżeczkę wasabi. chrzanu lub gruboziarnistej
musztardy. Można również dodać 50 g mini pasty lub ciecierzycy, by nadać zupie
konsystencji.
Zupa z dużymi kawałkami pora i ziemniaków
625 g wywaru lub bulionu jarzynowego
75 g pokrojonej cebuli
1 rozgnieciony ząbek czosnku
300 g pora pokrojonego w kawałki 1,5 cm
200 mączastych ziemniaków (Maris Piper, King Edward), pokrojonych w kostkę 1,5 cm
Sól i świeżo zmielony czarny pieprz
DO PODANIA
Posiekana natka pietruszki
Wlać połowę wywaru jarzynowego do urządzenia do przygotowania zup. Następnie dodać
składniki w następującej kolejności: pokrojona cebula, rozgnieciony czosnek, pokrojony pór,
pokrojone ziemniaki,sól (pamiętać, że wywar jest słony), czarny pieprz i pozostały wywar.
Zamocować pokrywkę. Wybrać pozostałe ustawienie zupa z dużymi kawałkami”.
Po zakończeniu gotowania zdjąć górę. Spróbować i doprawić, jeśli jest to konieczne. Podawać
z pokrojoną natką pietruszki.
dla 4 osób
110
Smaczna zupa z kurczaka
600 g bulionu drobiowego (z kostek)
60 g drobno pokrojonej cebuli
200 g małych kawałków kalaora
200g marchwi, pokrojonej w kostkę 1cm
200 g letów z piersi kurczaka (bez kości), pokrojonych w kostkę 1,5 cm
1 wiązka świeżych ziół (np. natka pietruszki, tymianek i liść laurowy związanych razem nitką).
Sól i świeżo zmielony czarny pieprz
DO PODANIA
2 łyżki tłustej śmietany (opcjonalnie)
1 łyżeczka gruboziarnistej musztardy (opcjonalnie)
1 łyżeczka posiekanej świeżej natki pietruszki
Wlać połowę wywaru do urządzenia do przygotowania zup. Następnie dodać składniki w
następującej kolejności: pokrojona cebula, kalaor, pokrojona marchew, pokrojony kurczak,
świeże zioła,,sól (pamiętać, że wywar jest słony), czarny pieprz i pozostały wywar. Zamocować
pokrywkę. Wybrać ustawienie „zupa z dużymi kawałkami. Wymieszać śmietanę i musztardę.
Wlać sos do małej miski, odstawić.
Po zakończeniu gotowania zdjąć górę i wyjąć zioła. Podawać gorącą zupę z posiekaną natką
pietruszki i sosem.
dla 4 osób
Aby uzyskać orientalną nutę, dodać sos sojowy, ocet ryżowy i świeżą posiekaną kolendrę
zamiast sosu śmietanowo-musztardowego.
5-zupa jarzynowa
150 g cienko pokrojonego pora
150 g pokrojonej w kostkę marchwi
100 g pokrojonej w kostkę cukinii
150 g pokrojonej w kostkę rzepy
100 g pokrojonej cebuli
1 ząbek obranego czosnku
1 kawałek selera, cienko pokrojonego
700ml wody
Sól, pieprz
DO PODANIA
Niewielka ilość startego sera emmental lub francuskiego sera compte, grzanki.
Włożyć wszystkie składniki do urządzenia do przygotowania zup. Wybrać ustawienie zupa z
kawałkami”.
Podawać ze startym serem i podsmażonymi w maśle grzankami.
Jeśli chcesz, by zupa miała bardziej gęstną konsystencję i była podawana jako główne
danie, zastąp 100 g marchwi i 100 g pora 250 g ziemniaków.
111
PL
Zupa ze słodkich ziemniaków i czerwonej soczewicy
300 g słodkich ziemniaków, pokrojonych w kostkę 2 cm
60 g drobno pokrojonej cebuli
100 czerwonej soczewicy
150 g ziemniaków, pokrojonych w kostkę 2 cm
600 ml wody
Sól, pieprz
DO PODANIA
2 łyżeczki posiekanej kolendry
Włożyć wszystkie składniki do urządzenia do przygotowania zup (prócz kolendry). Wybrać
ustawienie „zupa z kawałkami”.
Dodawać kolendrę i podawać.
Jeśli zupa ta jest przeznaczona dla dzieci, zamiast kolendrą udekorować buźką z
keczupu!
Kremowe smoothie z bananów i lodów waniliowych
4 pokrojone w kawałki banany
200/210glodów waniliowych (około 5 gałek)
250 ml pełnotłustego mleka
DO PODANIA
kilka kawałków banana
Włożyć banany u lody do urządzenia do przygotowania zup. Wlać mleko. Włożyć górę i wybrać
ustawienie „smoothie”.
Podawać na chłodno, nie czekając, z kawałkami bananów z boku.
Zastąpić owoce i lody innymi smakami. by stworzyć swoje własne „smoothie”. Mango,
gruszka, brzoskwinia, morele świetnie się nadają, jak również lody karmelowe i
cynamonowe.
Smoothie z truskawek i cynamonu
4 jogurty sojowe
350 g truskawek, pokrojonych na pół lub na ćwiartki
2 łyżeczki cukru
1 pełna łyżeczka mielonego cynamonu
Włożyć wszystkie składniki do urządzenia do przygotowania zup. Wybrać ustawienie
„smoothie”. Podaj natychmiast.
Jeśli jogurty i truskawki nie są chłodne, można dodać 4 kostki lodu, by smoothie miał
właściwą temperaturę. Cynamon nadaje przepysznego, słodkiego smaku ale można go
zastąpić cukrem waniliowym lub zmielonym imbirem.
112
 ,    ?
  
Прилад не працює
Прилад не під’єднаний до
розетки
Увімкніть прилад у розетку.
Переконайтеся, що шнур живлення
правильно підключений до роз’єму,
розміщеного на боковій ручці
приладу, та до розетки.
Блок мотора (B)
неправильно
встановлений або
закріплений
Заберіть частину зайвих інгредієнтів.
Переконайтеся, що кількість
інгредієнтів не перевищує позначки
максимального рівня наповнення
і що вони рівномірно розташовані
всередині чаші.

A Верхня ручка
B Блок мотора
C Датчик переповнення
D Роз’єм блоку керування мотором
E Лезо
E1 Вал
E2 Лезо з 4 пелюстками
F Чаша
G Бокова ручка
H Роз’єм чаші
I Роз’єм для шнура живлення
J Шнур живлення
K Панель керування
K1 Кнопка вибору програм
K2 Індикатор програми Smooth soup
(суп-пюре)
K3 Індикатор програми Chunky soup
(звичайний суп)
K4 Індикатор програми Smoothie
(смузі)
K5 Індикатор програми Easy cleaning
(автоматичне очищення)
K6 Клавіша Start/Stop (запуск або
вимкнення програм)
K7 Світлодіодний дисплей
ПОРАДИ:
- Деякі харчові продукти можуть забруднювати чашу пристрою. Це не представляє
небезпеки ані для пристрою, ані для вашого здоров’я. Для видалення забруднення
налийте в чашу воду з невеликою кількістю засобу для посудомийної машини (1 таблетка,
гель/рідина або порошок). Залиште на ніч. Потім злегка потріть губкою, і плями зникнуть.
- Якщо продукти залишаються на валі (E1) та на датчику перевантаження (C),
використовуйте абразивну губку для їх очищення.
! Прилад випускає пар, який може спричинити опіки. Обережно поводьтеся
з кришкою (за необхідності використовуйте рукавичку, прихватку тощо). Тримайте
кришку за центральну ручку.
 : Не занурюйте прилад у воду.
        .
Перед першим використанням цього приладу уважно прочитайте інструкцію та
зберігайте її для подальшого використання.
113
UK
  
Надмірні вібрації
Прилад установлений
на нерівній поверхні,
прилад не закріплений
Поставте прилад на рівну
поверхню
Забагато інгредієнтів Зменшіть кількість інгредієнтів
Витікання рідини
через край чаші
Датчик переповнення (C)
забруднений
Очистіть датчик (C)
Забагато інгредієнтів Зменшіть кількість інгредієнтів
Погано
перемішуються
інгредієнти
Шматочки їжі занадто
великі або тверді
Зменшіть розмір або кількість
інгредієнтів, що підлягають
обробці
Зупинка мотора через
спрацювання датчика
переповнення
Потрібно охолодити прилад
протягом щонайменше 20 хвилин
і зменшити розмір або кількість
інгредієнтів, що підлягають
обробці.
Додайте рідину
Прилад вимкнувся
Прилад
використовувався в
місці з високим рівнем
вологості
Необхідно висушити прилад
протягом 24 годин і повторити
спробу.
Пристрій
безперервно подає
звуковий сигнал,
усі світлодіоди
блимають, на дисплеї
відображається cdE1
або cdE2.
Забруднений датчик
переповнення (C)
Прилад обладнаний
датчиком
переповнення(C)
Очистіть датчик (C)
Зменшіть кількість інгредієнтів
Приготування
пройшло невдало
або продукти осіли
на дні чаші
Забагато інгредієнтів
Не перевищуйте позначки
максимального рівня наповнення
(. 3).
Обрано невірну
програму
Продовжуйте приготування,
правильно вибравши програму
Недостатньо або
забагато рідини
Переконайтеся, що рідина
знаходиться між позначками
мінімального і максимального
рівня наповнення для програм P1
і P2 (. 3).
Для програми P3 об’єм рідини
повинен становити 150 -300 мл.
114
Європейська директива 2012/19/EU з утилізації електричного та електронного обладнання
(DEEE) вимагає, щоб старі побутові електроприлади не утилізували разом зі звичайним
побутовим сміттям. Використані прилади необхідно збирати окремо для оптимізації
процесу утилізації та повторної переробки складових їх матеріалів і компонентів, а також
для зменшення їх шкідливого впливу на здоров’я людини і навколишнє середовище.
 -   « »©
450 г вареного буряку, нарізаного кубиками
300 г помідорів, очищених і нарізаних кубиками
60 г дрібно нарізаної цибулі
1 зубчик часнику
      .
Утилізація пакувальних матеріалів і приладу


Упаковка виготовлена з матеріалів, які не становлять загрозу для
навколишнього середовища й можуть бути утилізовані згідно з
положеннями чинного законодавства.
Для отримання інформації щодо утилізації приладу зверніться до
відповідної служби в вашому районі.
   !
Цей прилад містить матеріали, які можуть бути перероблені або повторно
використані.
Віднесіть цей прилад на переробку до пункту прийому побутових відходів.
  
Приготування
пройшло невдало
або продукти осіли
на дні чаші
Інгредієнти погано
перемішалися
Розмішайте рідину та всі
інгредієнти (. 4)
Прилад був
використаний для
підігрівання молока
Прилад для приготування супу
не призначений для підігрівання
молока.
Ви забули один з
інгредієнтів або змінили
пропорції, передбачені в
рецепті.
Використовуйте передбачені
продукти і дотримуйтесь
пропорцій, зазначених в рецепті.
115
UK
450 мл яловичого бульйону
4 порції сиру «Весела корівка»©
Сіль, перець

Кервель
Бальзамічний оцет
Покладіть у суповарку овочі, залийте яловичим бульйоном. Додайте порційний сир.
Посоліть, поперчіть. Виберіть програму «Smooth soup» (суп-пюре).
Подавайте суп, що набув приємного гранатового кольору, приправлений кервелем і
кількома краплями бальзамічного оцту.
 –  ,       . ,
    ,      ,   ,
   -,    .
-     
700 г очищених помідорів без насіння, порізаних на чотири частини
60 г дрібно нарізаної цибулі
1 зубчик очищеного часнику
1 кулька вершкового масла
1 неповна ст.л. кукурудзяного крохмалю
2 столові ложки маскарпоне
500 мл овочевого бульйону
10 листків порізаного базиліку
2 столові ложки підсмажених і подрібнених кедрових горіхів
2 столові ложки натертого пармезану
Сіль, перець
Розведіть крохмаль у невеликій кількості рідини.
Покладіть у суповарку помідори, цибулю, часник, масло, розчинений крохмаль,
маскарпоне та додайте овочевий бульйон. Трохи посоліть (підсолений раніше бульйон)
і поперчіть. Виберіть програму «Smooth soup» (суп-пюре).
     ,  
.
-  -    
400 г дрібно нарізаної цибулі-порей
60 г дрібно нарізаної білої цибулі
100 г картоплі, нарізаної кубиками
15 г крохмалю
600 мл курячого бульйону
60 г сиру Рокфор
Сіль

Кілька ядер волоського горіха.
Горіхова олія
5 горошин меленого духмяного перцю
Розведіть крохмаль у невеликій кількості холодного бульйону.
Покладіть у суповарку овочі, бульйон, крохмаль і Рокфор. Посоліть. Виберіть програму
«Smooth soup» (суп-пюре).
116
Розлийте суп-пюре у глибокі тарілки. Посипте зверху нарізаними горіхами й додайте кілька
крапель горіхової олії. Змеліть духмяний перець у млинку. та додайте його в суп-пюре.
 -         .
    
300 г очищеного зеленого горошку
60 г дрібно нарізаної цибулі
300 г огірків, нарізаних кубиками
300 мл води
200 г соєвого соусу
20 листків свіжої м’яти
1/2 лимона
1 ч.л. цукру
Сіль, перець
Покладіть у суповарку зелений горошок, цибулю, соєвий суп, додайте води. Приправте.
Виберіть програму «Smooth soup» (суп-пюре).
Покладіть соус на 4 години у холодильник, щоб він охолонув.
Відкрийте суповарку. Додайте цукор, листя м’яти й сік половини лимона. Виберіть
програму «Smoothie» (смузі).
Подавайте суп тоді, коли всі інгредієнти перемішаються належним чином.
    ,   1    , 
  .    50     
,     .
    
200 г дрібно нарізаної моркви
200 г маленьких пагонів цвітної капусти
60 г дрібно нарізаної цибулі
200 г філе птиці, нарізаного кубиками розміром до 2 см
600 мл бульйону з птиці
1 пучок духмяних трав
Сіль, перець

1 ст.л. нарізаної петрушки
1 ст.л. традиційної гірчиці
2 столові ложки густих вершків
Змішайте овочі та м’ясо птиці. Покладіть у суповарку. Додайте бульйон й пучок
духмяних трав. Приправте сіллю та перцем. Закрийте суповарку й виберіть програму
«Chunkysoup» (звичайний суп).
Тим часом, змішайте вершки і гірчицю.
Після завершення приготування вийміть букет духмяних трав. Подавайте суп гарячим із
соусом і петрушкою.
    ,     
      .
117
UK
    
300 г дрібно нарізаної цибулі
200 г картоплі, нарізаної кубиками
75 г дрібно нарізаної цибулі
1 зубчик очищеного дрібно нарізаного часнику
1 кубик яловичого бульйону
630 мл води
1 кулька вершкового масла

2 столові ложки нарізаного кервелю
Покладіть усі інгредієнти до суповарки, окрім кервелю. Виберіть програму
«Chunky soup» (звичайний суп)
Після завершення приготування додайте кервель і подавайте суп.
        «Smooth soup » (-
).     ,      -
,       .
  
150 г дрібно нарізаної цибулі-порей
150 г моркви, нарізаної кубиками
100 г нарізаного кубиками кабачка
150 г ріпи, нарізаної кубиками
100 г дрібно нарізаної цибулі
1 зубчик очищеного часнику
1 гілочка дрібно нарізаної селери
700 мл води
Сіль, перець

Трохи сиру «Емменталь» або натертого сиру «Конте», грінки
Покладіть усі інгредієнти до суповарки. Виберіть програму «Chunky soup» (звичайний
суп).
Подавайте суп разом із невеликою кількістю натертого сиру та грінками з маслом.
  ,      ,  100    250 
,  .
      
300 г солодкої картоплі, нарізаної кубиками по 2 см
60 г дрібно нарізаної цибулі
100 г красної сочевиці
150 г картоплі, нарізаної кубиками по 2 см
600 мл води
Сіль, перець

2 столові ложки коріандру
Покладіть усі інгредієнти до суповарки, окрім коріандру.
Виберіть програму «Chunky soup» (звичайний суп).
Приправте коріандром і подавайте суп до столу.
     ,   ,    ,
118
 ©.
 
2 очищених помідори середнього розміру, нарізаних кубиками
150 г кабачків, нарізаних кубиками
150 г моркви, нарізаної кубиками
60 г дрібно нарізаної цибулі
150 г картоплі, нарізаної кубиками
150 г турецького вареного гороху
50 г пшеничної крупи
500 мл води
1 велика ст.л. (20 г) томатної пасти
Сіль, перець

1 ст.л. нарізаної м’яти
1 ст.л. свіжого коріандру
Підготуйте та змішайте овочі з пшеничною крупою. Покладіть у суповарку. Приправте
сіллю та перцем. Додайте води та томатної пасти. Закрийте. Виберіть програму
«Chunkysoup» (звичайний суп).
Після приготування додайте духмяні трави та вживайте суп гарячим.
         ,  
 ,    ,   , 
 .
  ,    
400 г великих сирих очищених креветок (16 штук)
100 г консервованої кукурудзи, попередньо злити воду
40 г нарізаного листя селери
100 г дрібно нарізаної моркви
60 г білої дрібно нарізаної цибулі
200 г кокосового молока
400 мл води
Сіль, перець

Натертий кокосовий горіх і стручковий перець
Змішайте креветки з овочами. Покладіть у суповарку. Додайте кокосового молока та води.
Приправте сіллю та перцем. Закрийте й виберіть програму «Chunky soup» (звичайний
суп).
Розлийте суп у супниці, приправте тертим кокосовим горіхом, додайте трохи стручкового
перцю.
     ,     
 .       
      .
119
UK
    
4 банани, нарізані шматочками
200/210 г ванільного морозива (приблизно 5 ложок)
250 мл незбираного молока

Бананові цукерки
Покладіть банани до суповарки. Залийте зверху молоком. Закрийте суповарку та оберіть
режим «Smoothie» (смузі).
Подавайте до столу з банановими цукерками та куштуйте одразу.
   ,     . , , ,
 –     ,  ,     
 .
   
4 соєвих йогурти
350 г полуниці, нарізаної на дві 2 або 4 частини
2 столові ложки цукру
1 повна ч.л. пудри кориці
Покладіть усі інгредієнти до суповарки.
Виберіть програму «Smoothie» (смузі). Подавайте відразу.
      ,    4  , 
  .    ,    
        .
120
 ,    ?
  
Прибор не
работает
Прибор не подключен
к электросети
Подключите прибор к розетке
электропитания. Убедитесь, что шнур
электропитания правильно вставлен в
разъем на боковой ручке и в сетевую
розетку.
Блок мотора (B)
неправильно
установлен или
закреплен
Извлеките часть ингредиентов.
Проверьте, чтобы содержимое чаши
суповарки не превышало уровень MAX и
убедитесь, что ингредиенты равномерно
распределены на дне чаши.

A Верхняя ручка
B Блок мотора
C Датчик переполнения
D Соединение с блоком мотора
E Нож
E1 Вал
E2 Нож с 4 лезвиями
F Чаша
G Боковая ручка
H Разъем чаши
I Разъем для шнура электропитания
J Шнур электропитания
K Панель управления
K1 Кнопка выбора программ
K2 Индикатор программы Smooth
soup (суп-пюре)
K3 Индикатор программы Chunky soup
(обычный суп)
K4 Индикатор программы Smoothie
(смузи)
K5 Индикатор программы Easy
cleaning (автоматическая очистка)
K6 Клавиша Start/Stop (запуск или
выключение программ)
K7 Светодиодный дисплей
СОВЕТЫ:
- Некоторые пищевые продукты могут загрязнять чашу устройства. Это не представляет
опасности ни для устройства, ни для вашего здоровья. Для удаления загрязнения
налейте в чашу воду с небольшим количеством средства для посудомоечной машины
(1таблетка, гель/жидкость или порошок). Оставьте на ночь. Затем слегка потрите губкой,
и пятна исчезнут.
- Если продукты остаются на валу (E1) и датчике переполнения (C), используйте
абразивную губку для их очистки.
! Прибор выделяет пар, который может вызвать ожоги. Будьте
осторожны с крышкой (при необходимости используйте рукавицу или прихватку).
Крышку держите только за центральную ручку.
 : Не погружайте прибор в воду.
        .
Перед первым использованием данного устройства внимательно прочтите
руководство и сохраняйте его для дальнейшего использования.
121
RU
  
Сильная
вибрация
Прибор установлен
на неровной
поверхности,
неустойчиво стоит
Поставьте прибор на ровную
поверхность
Слишком большое
количество
ингредиентов
Уменьшите количество обрабатываемых
ингредиентов
Наблюдается
утечка жидкости
через верхнюю
часть чаши
Датчик переполнения
(C) загрязнен
Очистите датчик (C)
Слишком большое
количество
ингредиентов
Уменьшите количество обрабатываемых
ингредиентов
Ингредиенты
плохо
смешиваются
Кусочки продуктов
слишком большие или
слишком твердые
Уменьшите размер или количество
обрабатываемых ингредиентов
Остановка мотора,
вызванная его
перегрузкой
Дайте мотору остыть в течение не менее
20 минут, а также уменьшите количество
или размер обрабатываемых
ингредиентов.
Добавьте немного жидкости
Работа прибора
приводит к
аварийному
отключению
электросети
Во внутренние части
прибора попала влага
Просушите прибор в течение 24 ч перед
повторным подключением.
Устройство
непрерывно
подает звуковой
сигнал, все
светодиоды
мигают, на
дисплее
отображается
cdE1 или cdE2.
Датчик переполнения
загрязнен (C)
Ваш прибор
оснащен датчиком
переполнения (C)
Очистите датчик (C)
Уменьшите количество ингредиентов
Блюдо плохо
приготовилось
или пристает ко
дну чаши
Слишком большое
количество
ингредиентов
Не превышайте максимальный
уровень заполнения чаши (. 3)
ингредиентами
Вы неправильно
выбрали программу
для приготовления
блюда
Перезапустите суповарку, выбрав
правильную программу для
приготовления блюда
122
Европейская директива 2012/19/EU по утилизации электрического и электронного
оборудования (DEEE) требует, чтобы старые бытовые электроприборы не
утилизировались вместе с обычным бытовым мусором. Использованные приборы
необходимо собирать отдельно для оптимизации процесса утилизации и повторной
переработки составляющих их материалов и компонентов, а также для уменьшения их
вредного воздействия на здоровье человека и окружающую среду.
      :
Утилизация упаковочных материалов и прибора

Упаковка состоит исключительно из безопасных для окружающей среды
материалов и может быть утилизирована в соответствии с действующими
правилами.
Для утилизации самого прибора следует обратиться за информацией в
соответствующую службу в вашем районе.
  !
Ваш прибор содержит большое количество материалов, пригодных к
многократному использованию или переработке.
Передайте его в специализированный пункт приема отходов для
последующей переработки.
  
Блюдо плохо
приготовилось
или пристает ко
дну чаши
Недостаточно или
слишком много
жидкости
Убедитесь, что уровень жидкости
находится между уровнем MIN и MAX
при использовании режимов P1 иP2
(. 3).
Для режима P3 необходимо
предусмотреть количество жидкости в
объеме от 150 мл до 300 мл.
Недостаточная
однородность
ингредиентов
Перемешайте ингредиенты вместе с
жидкостью (. 4)
Вы разогревали
молоко
Суповарка не предназначена для
разогревания молока.
Вы забыли один из
ингредиентов или
изменили пропорции,
предусмотренные в
рецепте.
Используйте предусмотренные
продукты и соблюдайте пропорции,
указанные в рецепте.
123
RU

-     ©
450 г вареной или порезанной кубиками свеклы
300 г очищенных, порезанных кубиками помидоров
60 г измельченного лука
1 зубчик чеснока
450 мл говяжьего бульона
4 порции плавленного сыра©
Соль, перец

Кервель
Бальзамический уксус
Поместите овощи и говяжий бульон в аппарат для приготовления супа. Добавьте порции
сыра. Посолите, поперчите. Выберите программу «smooth soup».
Подавайте суп гранатово-красного цвета, украшенный кервелем, с добавлением
нескольких капель бальзамического уксуса.
     .   
         , 
      -.
-    
700 г помидоров, очищенных от кожуры и семян и нарезанных четвертинками
60 г измельченного лука
1 очищенный зубчик чеснока
1 ложка сливочного масла
1 ст л кукурузного крахмала
2 ст л маскарпоне
500 мл овощного бульона
10 измельченных листьев базилика
2 сл жаренных и измельченных зерен кедровых орешков
2 сл тертого сыра пармезан
Соль, перец
Растворите крахмал в небольшом количестве жидкости.
Поместите помидоры, лук, сливочное масло, маскарпоне в аппарат для приготовления
супа и налейте туда растворенный крахмал и овощной бульон. Слегка посолите (бульон
немного соленый) и поперчите. Выберите программу «smooth soup».
Подавайте суп, украшенный измельченными кедровыми орешками, базиликом и сыром
пармезан.
 -    ,   .
-  -   
400 г порезанных тонкими ломтиками белых ножек лука-порея
124
60 г измельченного белого лука
100 г нарезанного кубиками картофеля
15 г кукурузного крахмала
600 мл куриного бульона
60 г сыра рокфор
Соль

Ядра нескольких грецких орехов
Ореховое масло
Смесь из 5 видов молотого перца
Растворите крахмал в небольшом количестве холодного бульона.
Поместите овощи и сыр рокфор в аппарат для приготовления супа и налейте в него
растворенный крахмал и бульон. Посолите. Выберите программу «smooth soup».
Разлейте суп-пюре по суповым тарелкам. Посыпьте измельченными орехами и капните
несколько капель орехового масла. Посыпьте перцем из мельницы.
 -        
.
  
300 г горошка
60 г мелко нарезанного сладкого лука
300 г нарезанных кубиками огурцов
300 мл воды
200 мл соевых сливок
20 листьев свежей мяты
1/2 лимона
1 ст ложка сахара
Соль, перец
Поместите горошек, лук, огурцы в аппарат для приготовления супа и налейте туда воды и
соевых сливок. Приправьте. Выберите программу «smooth soup».
Поставьте в холодильник на 4 часа, чтобы охладить.
Откройте аппарат. Добавьте сахар, листья мяты и сок половинки лимона. Выберите
программу «smoothie».
Подавайте охлажденным.
     ,   1    , 
    .      
    50  -   .
    
200 г порезанной тонкими ломтиками моркови
200 г маленьких вилков цветной капусты
60 г измельченного лука
200 г филе птицы, нарезанного кубиками по 2 см
600 мл бульона из мяса птицы
125
RU
1 пучок ароматных трав (например, свежая петрушка, лавровый лист, тимьян)
Соль, перец

1 ст л измельченной петрушки
1 ст л горчицы по старинному рецепту
2 ст л жирной сметаны
Перемешайте овощи и мясо птицы. Поместите смесь в аппарат для приготовления
супа. Добавьте бульон и травы. Добавьте соли и перца. Закройте аппарат и выберите
программу «chunky soup».
Пока суп готовится, смешайте сметану и горчицу.
Когда суп будет готов, выньте пучок трав. Подавайте суп горячим вместе с соусом и
петрушкой.
      ,     
     .
   -  
300 г измельченного лука-порея
200 г нарезанного кубиками картофеля
75 г измельченного лука
1 мелко порезанный зубчик чеснока
1 кубик говяжьего бульона
630 мл воды
1 ст л сливочного масла

2 ст л измельченного кервеля
Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа (кроме кервеля). Выберите
программу «chunky soup».
Когда суп будет готов, добавьте кервель и подавайте на стол.
    ,   «smooth soup». 
         -  
 .
 
150 г измельченного лука-порея
150 г нарезанной кубиками моркови
100 г кабачка, нарезанного кубиками
150 г нарезанной кубиками репы
100 г измельченного лука
1 очищенный зубчик чеснока
1 измельченный стебель сельдерея
700 мл воды
Соль, перец

Немного тертого сыра эмменталь или, сухарики.
Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа. Выберите программу
«chunky soup».
Подавайте, добавив немного тертого сыра и несколько цветных сухариков со сливочным
маслом.
126
           
  ,  100    100  -  250  
.
-      
300 г сладкого картофеля, нарезанного кубиками по 2 см
60 г измельченного сладкого лука
100 г красной чечевицы
150 г картофеля, нарезанного убиками по 2 см
600 мл воды
Соль, перец

2 ст л измельченного кориандра
Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа (кроме кориандра).
Выберите программу «chunky soup».
Добавьте кориандр и подавайте на стол.
      ,      
  ©.
 
2 средних помидора, очищенных от кожуры и семян и нарезанных дольками
150 г нарезанных дольками кабачков
150 г нарезанной дольками моркови
60 г измельченного лука
150 г нарезанного дольками картофеля
150 г вареного турецкого гороха
50 г булгура (дробленой пшеницы)
50 сл воды
1 большая ложка (20 г) томатной пасты
Соль, перец
УКРАШЕНИЕ
1 ст л измельченной мяты
1 ст л измельченного свежего кориандра
Подготовьте овощи и перемешайте их с булгуром. Поместите смесь в аппарат для
приготовления супа. Добавьте соли и перца. Добавьте воды и томатной пасты. Закройте
аппарат. Выберите программу «chunky soup».
Когда суп будет готов, добавьте пряности и подавайте горячим.
          
,   ,     
,   .
  ,    
400 г больших сырых, очищенных креветок (16 штук)
100 г отжатой кукурузы
40 г порезанного тонкими ломтиками стебля сельдерея
100 г измельченной моркови
60 г измельченного белого лука
127
RU
200 г кокосового молока
400 мл воды
Соль, перец

Тертая мякоть кокоса и сладкий перец
Перемешайте креветки и овощи. Поместите смесь в аппарат для приготовления супа.
Добавьте кокосового молока и воды. Добавьте соли и перца. Закройте аппарат и выберите
программу «chunky soup».
Разлейте суп по тарелкам и украсьте его тертой мякотью кокоса и небольшим количеством
сладкого перца.
         , 
   /  .      (
)       
.
     
4 нарезанных ломтиками банана
200/210 г ванильного мороженого (прибл. 5 шариков)
250 мл цельного молока

Несколько банановых конфет
Поместите бананы и мороженое в аппарат для приготовления супа. Налейте сверху
молока. Закройте и выберите программу «smoothie».
Подавайте на стол, украсив банановыми конфетами, и наслаждайтесь прохладным
блюдом.
        . 
 , ,   ,    
   .
    
4 соевых йогурта
350 г клубники, разрезанной на 2 или 4 части
2 ст л сахара
1 полную ч л порошка корицы
Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа. Выберите программу
«smoothie». Сразу после приготовления подавайте на стол.
     ,   4  ,
  .     ,   
 ,       
 .
128
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOESN’T WORK?
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
The appliance does not
work.
The plug is not connected
or switched on at the mains
power socket.
Plug your appliance into a power
socket. Ensure that the power
cord is correctly inserted into the
socket on the side handle and
mains socket.
The motor unit (B) is not
correctly positioned or
locked in.
Remove some of the ingredients.
Check that the contents to not
exceed the MAX level and ensure
that the ingredients are spread
evenly over the base of the jug.
DESCRIPTION
A Top handle
B Motor unit
C Overflow sensor
D Motor unit connector
E Blade
E1 Shaft
E2 Four-point blade
F Jug
G Side handle
H Jug connector
I Socket for power cord
J Power cord
K Control panel
K1 Program selection button
K2 Smooth soup program button
K3 Chunky soup program button
K4 Smoothie program button
K5 Easy cleaning program button
K6 Start/Stop button
K7 LED screen
TIPS :
- Some foods may stain your appliance’s container. This will in no way affect your appliance
or your health. To remove stains, soak your appliance’s container in water and add a little
dishwasher detergent (1 tablet, liquid, powder). Leave to soak overnight. Then scrub gently
using a sponge: the stains should disappear.
- If residue still remains in the shaft (E1) and on the overflow sensor (C), use an abrasive sponge
to remove it.
WARNING : Your appliance releases steam that could cause burns. Hold and handle the lid
carefully (if necessary, use a hot pad, a cloth, etc.). Handle the lid with its central handle.
WARNING : Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
A safety instructions booklet is included with your appliance.
Before using this appliance for the first time, read the booklet carefully and keep it for
future reference.
129
EN
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
Excessive vibrations
The appliance has not been
placed on a flat surface; the
appliance is not stable.
Place your appliance on a
stable,flat heat-resistant, clean,
and dry surface.
Volume of ingredients is
too high.
Reduce the quantity of
ingredients processed.
Leak at the top of the
jug.
Overflow sensor (C) is
clogged up.
Clean sensor (C).
Volume of ingredients is
too high.
Reduce the quantity of
ingredients processed.
Poorly-mixed
preparations.
Pieces of food are too large
or too hard.
Reduce the size or quantity of
ingredients processed.
Stop the motor using the
motor overload protector.
Leave your product to cool down
for at least 20 minutes and
reduce the size or quantity of
ingredients processed.
Add liquid.
The appliance has cut
the electricity supply.
Appliance is damp.
Leave the appliance to dry for
24 hrs before trying to connect
again.
Your appliance beeps
continuously, all the
LEDs flash and cdE1 or
cdE2 is displayed on
the screen
Fouled up overflow sensor
(C)
Your appliance is equipped
with a level sensor (C).
Clean the sensor (C)
Reduce the quantity of
ingredients.
The food is not properly
cooked or something is
caught at the base of
the jug.
Volume of ingredients is too
great.
Do not exceed the maximum level
(fig 3) of ingredients.
You have not selected the
right programme.
Start again, choosing the right
programme.
Not enough or too much
liquid.
Check that the liquid is between
the MIN and MAX levels for
settings P1 and P2 (fig 3).
For P3, ensure there is between
150ml and 300ml of liquid.
Ingredients not blended
properly.
Stir the liquid and ingredients
together manually (fig 4).
You have used the appliance
to heat up milk.
The soup-maker is not
appropriately-designed to do this.
130
Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) stipulates that
used household appliances must not be disposed of in normal unsorted municipal waste. Used
appliances must be collected separately to increase the re-use and recycling rate of the materials
they are made from and to reduce the impact on the environment and human health.
Courgette, tarragon & cream cheese soup
• 400 ml water
• 60 g chopped onion
• 600 g trimmed courgettes, cut in 1.5 cm slices
• 100 g full fat cream cheese (Philadelphia® or something similar)
• 3 sprigs fresh tarragon (about 4 cm long)
• Salt and freshly ground black pepper
TO SERVE
• Freshly ground black pepper
• A pinch of chilli powder (optional)
• Chopped fresh tarragon leaves
Remove the leaves from the tarragon and set aside. Pour half of the water into the soup-maker.
Then add the ingredients in the following order: chopped onion, sliced courgettes, cream cheese,
tarragon leaves, salt, freshly ground black pepper and the remaining water. Fit the lid (gently
wriggle the blade shaft through the courgettes and then firmly push the top down fully). Select
the “smooth soup” setting.
Expired electronic or electric products:
• Disposal of the appliance and its packaging materials
RECYCLING
RECIPES
The packaging exclusively contains materials that are not dangerous to the
environment, which can be disposed of in accordance with the recycling
regulations in force in your area.
Think of the environment!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local waste collection point for it to be processed.
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
The food is not properly
cooked or something is
caught at the base of
the jug.
Forgetting an ingredient or
modifying the quantities
recommended by recipes.
Follow the list of ingredients and
recipe proportions.
131
EN
When it has finished cooking, remove the top and pour into bowls. Serve with ground black
pepper, a light sprinkling of chilli powder and chopped tarragon.
Serves 4
Fresh dill or basil can be substituted for tarragon in this recipe.
Creamed carrot & scallop soup
• 500 ml water
• 65 g shallots, peeled and chopped
• 550 g peeled carrots, cut in 1 cm slices
• 4 g root ginger, peeled and finely chopped
• 30 g butter (optional)
• Salt and freshly ground white pepper
TO SERVE
• 1–2 tablespoons oil
• 160 g – 180 g raw scallops
• Chopped fresh flat-leaf parsley
• Croutons
Pour half the water into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order:
chopped shallots, sliced carrots, chopped ginger, butter, remaining water, salt and pepper. Fit
the top. Choose the “smooth soup” setting.
When it’s finished cooking and the soup is on the “keep warm” setting, heat the oil in a frying
pan over a medium heat. Gently fry the scallops for 3 to 4 minutes, turning halfway through
cooking. Cut the cooked scallops in half. Taste the soup and adjust seasoning, if necessary.
Serve the soup with a pile of cooked scallops in the centre and garnished with chopped flat-leaf
parsley.
Serves 4
Creamed carrot soup
• 500 ml water
• 65 g shallots, chopped
• 550 g peeled and trimmed carrots, cut in 1 cm slices
• 4 g root ginger, peeled and finely chopped
• 30 g butter (optional)
• Salt and freshly ground white pepper
TO SERVE
• Chopped fresh flat leaf parsley
• Croutons
Pour half the water into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: chopped
shallots, sliced carrots, chopped ginger, butter, remaining water, salt and pepper.
Fit the top. Choose the “smooth soup” setting.
Remove the top. Taste and adjust seasoning, if necessary. Serve garnished with chopped flat-leaf
parsley and croutons.
Serves 4
132
Creamed leek & stilton soup
• 600 ml vegetable stock
• 400 g sliced leeks (the white part), cut in 1 cm slices
• 60 g chopped onion
• 100 g floury potato (Maris Piper, King Edward), cut in 1.5 cm cubes
• 75 g Stilton cheese, rind cut off and crumbled
• Salt and freshly ground black pepper
TO SERVE
• 35 g Stilton cheese, rind cut off and crumbled
• Freshly ground black pepper
Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following
order: sliced leeks, chopped onion, diced potato, crumbled Stilton, salt (remember the stock and
Stilton will be a bit salty), black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the
smooth soup” setting.
Remove the top. Taste and adjust seasoning if necessary. Serve garnished with freshly ground
black pepper and the crumbled Stilton.
Serves 4
For Creamed leek and Roquefort soup, substitute 60 g crumbled Roquefort cheese for the 75 g
Stilton. Serve the soup with some additional crumbled Roquefort cheese
Tomato & basil soup
• 500 ml vegetable stock (made using stock cubes)
• 230 g can chopped tomatoes
• 1 medium size onion, chopped
• 1 medium size carrots, peeled and cut in 1.5 cm cubes
• 1 garlic clove, peeled and crushed
• 1½ tablespoons tomato purée
• 2 pinches smoked paprika (optional)
• 10 large basil leaves
• 150 ml passata
• salt and freshly ground black pepper
• ½ teaspoon granulated sugar (optional)
Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following
order: chopped tomatoes (including the juice), chopped onion, diced carrots, crushed garlic,
tomato purée, paprika, whole basil leaves, passata, salt (remember the stock will be a bit salty),
black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the “smooth soup” setting.
Remove the top and stir in the sugar using a wooden spoon. Taste and adjust seasoning, if
necessary. Serve.
Serves 4
Adding the smoked paprika gives the soup a slightly smoked flavour and peppery taste. You can
omit the smoked paprika if preferred.
133
EN
Chilled pea soup
• 300g peas
• 60g finely chopped sweet onion
• 300g cucumber, chopped into cubes
• 300 ml water
• 200 ml soya cream
• 20 fresh mint leaves
• 1/2 a lemon
• 1 tsp sugar
• Salt, pepper
Place the peas, onion, cucumber, water and soya cream in the soup-maker. Season to taste.
Choose the “smooth soup” setting.
Place in the fridge for 4 hours until the soup has cooled.
Open the soup-maker. Add the sugar, mint leaves and the juice of a half of lemon.
Choose the “smoothie” setting.
Serve chilled.
For a more spicy soup, add 1 tsp of wasabi paste, horseradish paste, or coarse grain mustard.
You can also add 50g of mini pasta or chickpeas to give the soup more texture.
Chunky leek & potato soup
• 625 ml vegetable stock or vegetable bouillon
• 75 g chopped onion
• 1 garlic clove, crushed
• 300 g sliced leeks, cut in 1.5 cm slices
• 200 g floury potatoes (Maris Piper, King Edward), cut in 1.5 cm cubes
• Salt and freshly ground black pepper
TO SERVE
• Chopped flat-leaf parsley
Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following
order: chopped onion, crushed garlic, sliced leeks, cubed potato, salt (remember the stock will
be a bit salty), black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the remaining
chunky soup” setting.
When it has finished cooking remove the top. Taste and adjust seasoning, if necessary. Serve
garnished with chopped parsley.
Serves 4
134
Comforting chicken soup
• 600 ml chicken stock (made using a stock cube)
• 60 g finely chopped onion
• 200 g small bite size cauliflower florets
• 200 g carrots, cut into 1 cm slices
• 200 g raw boneless chicken breast fillets, skinned and cut into 1.5 cm cubes
• 1 bunch of fresh herbs (i.e. sprigs of parsley, thyme and bay leaf tied together with string)
• Salt and freshly ground black pepper
TO SERVE
• 2 tablespoons double cream (optional)
• 1 tablespoon coarse grain mustard (optional)
• 1 tablespoon chopped fresh parsley
Pour half of the stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order:
chopped onion, cauliflower florets, sliced carrots, diced chicken, fresh herbs, salt (remember the
stock will be salty), black pepper and remaining stock. Fit the top. Select the “chunky soup
setting. Meanwhile mix the cream and mustard together. Pour the sauce into a small bowl; set
aside.
When it has finished cooking, remove the top and discard the bunch of herbs. Serve the hot soup
garnished with the chopped parsley and a swirl of sauce.
Serves 4
You can give the soup an oriental flavour by adding soy sauce, rice vinegar and chopped fresh
coriander instead of the mustard cream sauce.
5-vegetable soup
• 150g thinly sliced leeks
• 150g carrots, chopped into cubes
• 100g courgettes, chopped into cubes
• 150g turnip, chopped into cubes
• 100g chopped onion
• 1 garlic clove, peeled
• 1 stick of celery, thinly sliced
• 700 ml water
• Salt, pepper
TO SERVE
• A bit of emmental or grated French comté cheese, croutons.
Place all the ingredients in the soup-maker. Choose the « soup with pieces » setting.
Serve with some grated cheese and croutons, browned in butter.
If you want to make this soup more filling and serve it as a main meal, substitute 100g
carrots and 100g leeks for 250g potatoes.
135
EN
Sweet potato and red lentil soup
• 300g sweet potato, chopped into 2cm cubes
• 60g chopped sweet onion
• 100g red lentils
• 150g potato, chopped into 2cm cubes
• 600 ml water
• Salt, pepper
TO SERVE
• 2 tbsp chopped coriander
Place all the ingredients in the soup-maker, (except the coriander). Choose the « soup with
pieces » setting.
Add the coriander, and serve.
If you’re making this soup for children, leave out the coriander and decorate with a tomato
ketchup smile!
Banana and vanilla ice cream smoothie
• 4 bananas, cut into slices
• 200/210g vanilla ice cream (around 5 scoops)
• 250 ml full fat milk
TO SERVE
• A few banana sweets
Put the bananas and ice cream in the soup-maker Pour in the milk. Put the top on and choose
the « smoothie » setting.
Serve chilled, without leaving it out to stand, with the banana sweets on the side.
Change the fruits and ice cream flavours, to create your own smoothies. Mango, pear, peach,
apricot would work well, as well as caramel or cinnamon ice cream.
Strawberry and cinnamon smoothie
• 4 soya yoghurts
• 350g strawberries, cut in halves or quarters
• 2 tbsp sugar
• 1 heaped tsp ground cinnamon
Place all the ingredients in the soup-maker. Choose the « smoothie » setting. Serve immediately.
If the yoghurts and strawberries are not chilled, you can add 4 ice cubes to bring the
smoothie to the right temperature. The cinnamon brings a deliciously sweet flavour to
the smoothie, but if you prefer you can leave it out and substitute it for vanilla sugar or
ground ginger.
ARGENTINA 0800-122-2732

EGYPT
16622 VIETNAM 1800-555521

MACEDONIA
(02) 20 50 319
Հ
ԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000
AUSTRALIA 1300307824
SUOMI
FINLAND
09 8946 150
ELLADA
GREECE
2106371251 MEXICO (55) 52839354
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
FRANCE Continentale
+ Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
St-Martin
09 74 50 47 74
HONG KONG
8130 8998 MOLDOVA 22 224035

BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24

BELARUS
017 2239290


OMAN
24703471 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potrošače
033 551 220
PORTUGAL 808 284 735
JAPAN
0570-077772
ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400

QATAR
44485555

JORDAN
5665505
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00

BULGARIA
0700 10 330
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003

KAZAKHSTAN
727 378 39 39
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA 1-800-418-3325 ROMANIA 0 21 316 87 84
한국어
KOREA
080-733-7878
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE 02 2 884 46 06

RUSSIA
495 213 32 30

KUWAIT
1807777 Ext :2104
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
COLOMBIA 018000520022
  
SAUDI ARABIA
920023701
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
  
UAE
8002272
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000

LEBANON
4414727

UKRAINE
044 300 13 04

REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111 SINGAPORE 6550 8900
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
UNITED
KINGDOM
0345 602 1454
DANMARK
DENMARK
43 350 350
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U.S.A. 800-395-8325
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
24/10/2018
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu
/ Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні
/ 購入日 / 

/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs
/ Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель
/ Үлгісі / 製品リファレンス番号 / 
/ 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse
/ Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy
/ Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект /
Назва та адреса продавця
/ Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /

/

/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas
/ Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця
/ Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 /  /

/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
ARGENTINA 0800-122-2732

EGYPT
16622 VIETNAM 1800-555521

MACEDONIA
(02) 20 50 319
Հ
ԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000
AUSTRALIA 1300307824
SUOMI
FINLAND
09 8946 150
ELLADA
GREECE
2106371251 MEXICO (55) 52839354
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
FRANCE Continentale
+ Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
St-Martin
09 74 50 47 74
HONG KONG
8130 8998 MOLDOVA 22 224035

BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24

BELARUS
017 2239290


OMAN
24703471 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potrošače
033 551 220
PORTUGAL 808 284 735
JAPAN
0570-077772
ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400

QATAR
44485555

JORDAN
5665505
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00

BULGARIA
0700 10 330
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003

KAZAKHSTAN
727 378 39 39
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA 1-800-418-3325 ROMANIA 0 21 316 87 84
한국어
KOREA
080-733-7878
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE 02 2 884 46 06

RUSSIA
495 213 32 30

KUWAIT
1807777 Ext :2104
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
COLOMBIA 018000520022
  
SAUDI ARABIA
920023701
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
  
UAE
8002272
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000

LEBANON
4414727

UKRAINE
044 300 13 04

REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111 SINGAPORE 6550 8900
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
UNITED
KINGDOM
0345 602 1454
DANMARK
DENMARK
43 350 350
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U.S.A. 800-395-8325
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
24/10/2018
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu
/ Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні
/ 購入日 / 

/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs
/ Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель
/ Үлгісі / 製品リファレンス番号 / 
/ 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse
/ Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy
/ Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект /
Назва та адреса продавця
/ Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /

/

/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas
/ Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця
/ Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 /  /

/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
BG p. 8 – 15
BS p. 16 – 23
CS p. 24 – 31
HU p. 32 – 39
RO p. 40 – 47
SK p. 48 – 55
SL p. 56 – 63
SR p. 64 – 71
HR p. 72 – 79
ET p. 80 – 87
LV p. 88 – 95
LT p. 96 – 103
PL p. 104 140
UK p. 112 119
RU p. 120 127
EN p. 128 135
8020004263
BG
RO
HR
CS
SL
LT
BS
SK
LV
HU
SR
PL
UK
RU
EN
ET
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tefal BL54E8 - Equinox Soup Maker bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tefal BL54E8 - Equinox Soup Maker in de taal/talen: Engels, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info