457293
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/58
Pagina verder
BEDIENUNG-
SANLEITUNG
TF-L32B DVB-T
Inhaltsverzeichnis
VORSICHTSMASSNAHMEN…………………………………………………………………… G3
BEDIENELEMENTE…………………………………………………………………………...... G4
ERSTE INBETRIEBNAME DES TV-GERÄTES…………………………………………….... G7
GRUNDFUNKTIONEN………………………………………………………………………...... G8
OSD-MENÜEINSTELLUNG……………………………………………………………………... G9
WARTUNG........………………………………………………………………………………... G17
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG……………………………………………….. G17
TECHNISCHE DATEN………………………………………………………………………….. G18
G2
Lieber Kunde!
Vielen Dank für den Kauf dieses LCD TV. Wenn Sie den Karton zum ersten Mal öffnen, prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden
sind. Vor dem Anschließen der Teile lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung des LCD TV sorgfältig durch und bewahren Sie sie
griffbreit zum späteren Nachlesen auf.
Fernbedienung X 1
Batterien X 2
Bedienungsanleitung X 1
Bitte prüfen Sie die Zubehörteile in der Verpackung. Bei beschädigten oder fehlenden Teilen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
Hinweis:
Diese Beschreibung wurde vor der Produktentwicklung gedruckt.
Wenn ein Teil der Produktspezifikation geändert werden musste, um seine Bedienbarkeit oder andere Funktionen zu
verbessern, hat die Produktspezifikationen Priorität. In diesem Fall ist es möglich, dass die Bedienungsanleitung nicht
haargenau den Funktionen des Produktes entspricht, das Sie in Händen halten.
Daher können Produkt und Verpackung sowie Bezeichnung und Abbildung von der Bedienungsanleitung abweichen.
Der in dieser Anleitung als Beispiel gezeigte Bildschirm kann von dem tatsächlichen Bildschirm abweichen.
Netzkabel X 1
Wenn Sie das Gerät aus irgendwelchen Gründen entsorgen müssen, beachten Sie bitte
Folgendes: Ausgediente Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese
an den vorgeschriebenen Orten. Adressen zum Recycling erhalten Sie bei der zuständigen
Behörde an Ihrem Standort (Elektrische- und elektronische Altgeräte).
AV-Kabel X 1
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUT PMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT HOLDHOLD LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
G3
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
ÜM DIE PERMANENTE SICHERHEIT NICHT ZU GEFÄHRDEN, BITTE AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNGEN ÖFFNEN
ODER VERSUCHEN, ZUGRIFF ZUM GERÄTEINNEREN ZU ERLANGEN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
ZUM VERHINDERN VON BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUSSETZEN.
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Dieses Symbol gibt an, dass sich eine gefährliche Spannung mit Stromschlaggefahr im
Geräteinneren be ndet.
Dieses Symbol gibt an, dass sich in der Bedienungs- und Wartungsanleitung dieses Gerätes
wichtige Hinweise be nden.
Die Anlage niemals in geneigter oder unstabiler Position aufstellen.
Das Gerät keinen extremen Temperaturen (unter 5°C oder über 35°C) oder Feuchtigkeit aussetzen.
Das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder sonstigen Hitzequellen aussetzen.
Dieses Gerät nicht in einem abgeschlossenen Raum wie einen Bücherschrank oder ein eingebautes Gehäuse stellen. Für
eine ausreichende Belüftung sollte immer ein Abstand von 20 cm rund um das Gerät gesorgt werden.
Die Lüftung darf nicht durch Gegenstände, wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge, usw. abgedeckt werden.
Bitte stellen Sie dieses Gerät nicht in eine Flüssigkeit.
Bitte stecken Sie keine Metallgegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Gerät.
Das Gerät darf nicht ins Wasser fallen und darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen auf dem Gerät abstellen.
Keine offenen Flammen, wie Kerzen oder ähnliches auf das Gerät stellen.
Während eines Gewitters niemals den TV-Bildschirm oder die Antenne/das Netzkabel berühren. Bitte benutzen Sie das
Gerät nicht während eines Gewitters.
Bitte nicht auf das Netzkabel treten oder das Netzkabel verbiegen.
Bei Auftreten von Störungen darf das Gerät nur von einem Fachmann eingestellt oder repariert werden. Bitte wenden Sie
sich an einen zugelassenen technischen Kundendienst.
Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung, Batterien herausnehmen und an einem trockenen Ort aufbewahren.
Die Fernbedienung nicht fallen lassen, sie könnte sonst beschädigt werden.
Bitte immer darauf achten, dass die Netzspannung der Steckdose (Spannung und Frequenz) der auf dem Geräteschild auf
der Geräterückseite angegebenen entspricht.
Bei Nichtbenutzung, das Hauptstromkabel aus der Steckdose ziehen. Beim Herausziehen immer nur am Stecker anfassen,
nicht am Kabel.
Dieses KLASSE 1 Gerät darf nur an eine Wechselstromsteckdose mit Erdungsschutz angeschlossen werden. Außerdem
sollte das Gerät mit einer einfach zugänglichen Steckdose verbunden werden.
Wenn das Gerät über einen Ausschalter an der Steckdose oder über eine Steckerleiste ausgeschaltet wird, muss die
Steckdose oder Steckerleiste einfach zu bedienen und in Reichweite sein.
G4
Bedienelemente
BEDIENELEMENTE
HAUPTGERÄT
Anschlüsse (Geräterückseite)
Lautstärke erhöhen ( + VOL)
Lautstärke vermindern (VOL - )
Sender Auf-Taste
! !!!!!!!!!!!
(
o
CH)
Sender Ab Taste ( CH
p
)
Menütaste (MENU)
Taste zur Auswahl der Eingangsquelle
SOURCE)
Einschalter/Stand-by-Taste
!!!!!!!!!!!!!!!!
(
z
)
Fernbedienungssensor
Betriebsleuchte
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Allgemeine Bedienelemente
VOL
C
H
MENU
SOURCE
98
7
6
5
4
3
2
1
VOL
CH
MENU
SOURCE
1
2
3
5
10
12
11
4
6
7
8
9
CI Card Ein-/Aus Schacht
Koaxialausgangsbuchse
!!)
COAXIAL OUT)
Antenne/Kabel TV-Eingangsbuchse
!!)
RF 75 )
SCART-Eingangsbuchse
SCART1/2)
Composite Audio- und Video-Eingangsbuchse
R/L/
VIDEO)
Component Video Eingangsbuchsen
R/L/Y Pb Pr)
S-Video-Eingangsbuchse (S-VIDEO)
!
PC-Audio-Eingangsbuchse
PC
!
AUDIO )
VGA-Interface-Eingangsbuchse
VGA)
High de nition multi-media interface Anschluss (HDMI1/2)
USB-Eingangsbuchse (USB)
Netztteileingangsbuchse (AC IN)
Schalter Netzstrom Ein/Aus
AC
!
SWITCH)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
AC
SWITCH
AC IN
USB HDMI2
HDMI1
VGA
S-VIDEO
PC AUDIO
COMPONENT / AV IN
SCART 1
CI
SCART 2
COAXIAL
OUT
RF(75 )
G5
FERNBEDIENUNG
Hinweis:
Helles Sonnenlicht oder Gewitter können zur Störung der Fernbedienung führen.
Wenn die Fernbedienung für längere Zeit (einen Monat oder länger) nicht benutzt wird, immer die Batterien herausnehmen. Ansonsten
könnten die Batterien auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
Die Tasten auf der Fernbedienung führen ähnliche Funktionen wie die auf dem Hauptgerät aus.
Zwei Batterien vom Typ “LR03/AAA”
Batterien einlegen
Reichweite
Bedienelemente
1. Einschalter/Stand-by-Taste (
z
)
2. Auto-Taste (AUTO)
3. MUTE-Taste (MUTE)
4. Zahlentasten (0, 1~9)
5. Taste vorheriger Sender ( )
6. NICAM-Modustaste (NICAM)
7. Senderwahltasten (+ CH. -)
8. Displaytaste (DISPLAY)
9. Navigationstasten (
o
,
a
,
p
,
b
)
10. Bestätigungstaste (OK)
11. Taste zum Verlassen des Menüs (EXIT)
12. Sleep-Timer Taste (SLEEP)
13. Klangmodus (SMODE)
14. Bildmodustaste (PMODE)
15. Taste zur Auswahl der Eingangsquelle (INPUT)
16. Menütaste (MENU)
17. Lautstärkeregler (- VOL +)
18. Anzeigemodus-Wahltaste (ASPECT)
19. Zahlenumschalttaste (-/--)
*. Spezialtasten
FAV: Taste der Favoritenprogrammliste
FAV-: Sender des Favoritenprogramms nach unten
FAV+: Sender des Favoritenprogramms nach oben
MIX: Videotext-MIX-Taste
TEXT: Videotexttasten
HOLD: Videotext-Holdtaste
LANG: Sprachwahlschalter
SUBTITLE: Untertiteltaste
INDEX: Taste zum Anzeigen des Videotext-Index
SIZE: Anzeigengröße des Videotexts
REVEAL: Videotext-Einblendetaste
SUBPAGE: Taste für Videotext-Unterseite
MEDIA: Medienauswahl
l
: Play / Pause-Taste (Wiedergabe/Pause)
d
: Schnelles Zurückspulen
c
: Schnelles Vorspulen
TV/RADIO: TV/Radio-Modusauswahl
n
: Stopptaste
f
: Previous button (Taste vorherige)
e
: Next-Taste (Nächste)
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUT PMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT
HOLDHOLD
LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
2
1
3
4
5
7
9
10
11
14
16
*
17
6
8
12
13
15
18
19
30 30
Innerhalb von ca. 8 Metern
Fernbedien-
ungssensor
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUTPMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT HOLDHOLD LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
G6
CI Card-Funktion
CI (Common Interface) ist die Bezeichnung, um den Steckplatz zu beschreiben, in den Sie ein Conditional Access Module
bzw. CAM (dt. Modul für bedingten Zugriff) einstecken.. Diese Schnittstelle besteht im Allgemeinen aus einem Schacht, in
dem man eine Abo-SmartCard einschiebt, um Dienstleistungen zu bezahlen. Sie müssen sich nur eine geeignete CAM für
den gewünschten Dienst wie z. B. Pay-TV besorgen oder Sie können diesen Schacht einfach leer lassen.
Videotextfunktion
TEXT: Drücken Sie diese Taste, um die Videotextfunktion aufzurufen und das Bild sowie die Videotextseite gleichzeitig an-
zeigen möchten. Wenn Sie den Videotext verlassen möchten, drücken Sie diese Taste erneut.
MIX: Wenn sie das Bild und die Videotextseite gleichzeitig aufrufen möchten, drücken Sie bitte diese Taste.
SUBPAGE: Dient der Unterseite einer Videotextseite, d.h. Untercodeseite. Wird diese Taste gedrückt, zeigt der Bildschirm
die Anforderungen zum Aufrufen der Unterseite an. Ist keine Unterseite vorhanden, wird sie auch nicht angezeigt. In den
meisten Fällen gibt es keine Unterseite.
HOLD: Diese Taste drücken, wenn Sie diese Seite angezeigt lassen möchten und erneut drücken, um diese Funktion zu
deaktivieren.
SIZE: Diese Taste drücken, um den unteren Bildteil zu vergrößern und noch einmal drücken, um den unteren Bildteil zu
verkleinern und ein drittes Mal drücken, um die normale Anzeige fortzusetzen.
REVEAL: Diese Taste drücken, wenn Sie den verborgenen Text anzeigen möchten. Erneut drücken, um die Anzeige des
verborgenen Textes zu schließen.
INDEX: Diese Taste drücken, wenn Sie den Index für alle Bildschirmtextseiten anzeigen möchten.
Die Zahlentasten 0~9 auf der Fernbedienung bieten auch direkten Zugriff auf eine bestimmte Seite. Mithilfe der Taste "
o
/
p
"
auf der Fernbedienung kann man den Inhalt der vorherigen oder nächsten Seite anzeigen.
Drücken Sie die rote, grüne, gelbe und blaue Taste auf der Fernbedienung. Die Seite der entsprechenden Farbe wird im
unteren Teil des Bildschirms angezeigt.
FAST TEXT:
Die ROTE, GRÜNE, GELBE und BLAUE Taste wird zum schnellen Zugriff auf die farblich codierten Seiten gedrückt, die über
den FAST TEXT gesendet werden.
Beispiel:
ROT wählt die STADTINFORMATION
BLAU wählt die REISEINFORMATION
GRÜN wählt die WETTERINFORMATION
GELB wählt das TV PROGRAMM
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT
HOLDHOLD
LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
G7
ERSTE INBETRIEBNAME DES TV-GERÄTES
Die Antenne oder DTV STB mit dem Anschluss RF 75Ω verbinden.
Das Fernsehgerät einschalten.
Der Installationsbildschirm erscheint:
1.
2.
3.
Drücken Sie [
o
/
p
], um die gewünschte Sprache einzustellen und bestätigen Sie mit [OK] oder der grünen Taste, um zu
Setup 2 überzugehen.
Drücken Sie [
o
/
p
], um das gewünschte Land einzustellen und bestätigen Sie mit [OK] oder der grünen Taste, um zu
Setup 3 überzugehen.
Drücken Sie die GRÜNE Taste, um die automatische Suche zu starten und es erscheint folgendes Bild:
4.
5.
6.
EXIT
Exit
First Time Installation
Next Page
Move
Language:
< Setup 1>
English
Italian
Spanish
Portuguese
French
DK
001
PAL
C32
TV-Information
Taste [DISPLAY] drücken, um die Programminformation anzuzeigen.
.
Sendernummer
Farbsystem
Hinweis:
Der Installationsbildschirm erscheint erneut, wenn Sie ein “Reset” durchgeführt und das Gerät aus- und wiedereingeschaltet
haben.
First Time Installation
Previous Page
Move
< Setup 2>
Germany
UK
Italy
France
Spain
Next Page
EXIT
Exit
Country:
EXIT
Exit
First Time Installation
Previous Page
Start Tuning
< Setup 3>
OK
Start Auto Tune
OK
EXIT
Exit
First Time Installation
Digital channels found:
Analogue channels found:
45
6
30%
Sendername
Klangsystem
NICAM-Modus
G8
• Drücken Sie [CH.+] oder [CH.-] (oder [
p
]
und [
o
] am
Hauptgerät).
Drücken Sie [0, 1~9], um die
Sendernummer direkt einzugeben.
Drücken Sie [ ] um zum vorherigen
Sender zurückzukehren, den Sie
vorher eingestellt hatten.
TV-Sender wählen
Nachdem Sie "ATV" oder „DTV“ als Eingangsquelle gewählt
haben, können Sie mithilfe einer der folgenden Optionen
Ihren Sender wählen.
Achten Sie darauf, dass alle Anschlüsse einwandfrei
durchgeführt wurden, bevor Sie das Gerät einschalten.
Der Einschalter leuchtet rot und das Gerät be ndet sich im
Stand-by-Modus.
Gerät einschalten
Zum Einschalten des Gerätes auf [
z
] drücken.
Der Einschalter leuchtet blau.
Gerät ausschalten
Zum Ausschalten des Gerätes erneut auf [
z
] drücken.
Das Gerät schaltet sich automatisch in den Stand-by-Modus.
Der Einschalter leuchtet rot.
Einstellen des Sleep-Timers
Der Sleep-Timer schaltet das Gerät automatisch nach
Ablauf einer vorprogrammierten Zeit aus. Es
gibt 9 programmierbare Zeiten, drücken Sie
mehrmals hintereinander die Taste [SLEEP] auf der
Fernbedienung, um die gewünschte Ausschaltzeit
einzustellen:
0 Min
v
15 Min
v
30 Min
v
45 Min
v
60 Min
v
75 Min
v
90 Min
v
105 Min
v
120 Min
(Der Sleep-Timer startet, sobald die Einstellung beendet ist.)
Prüfen der verbleibenden Zeit bis zum Ausschalten.
Taste [SLEEP] auf der Fernbedienung drücken und die
verbleibende Zeit bis zur Ausschaltzeit wird ein paar
Sekunden lang angezeigt.
Auswahl der Eingangsquelle.
Wählen Sie die erforderlichen
angeschlossenen externen Geräte.
Drücken Sie auf [INPUT], um die
einwandfreie Eingangsquelle zu wählen.
Das Menü der Eingangsquelle erscheint.
Displayinformation
Drücken Sie [DISPLAY] auf der Fernbedienung und die
Angaben zu dieser Quelle erscheinen automatisch auf dem
Bildschirm.
Funktion NICAM
Drücken Sie [NICAM] auf der Fernbedienung, wenn Ihre
Eingangsquelle "TV" ist.
Dieser Vorgang hat keinen Ein uss auf Kanäle mit NICAM-
Signal.
Nachdem Sie [NICAM] gedrückt haben, können Sie die
verschiedenen Klangoptionen wie Mono, Stereo, Dual I, Dual
II einstellen.
Bildschirmsprache wählen
Die Werkseinstellung der OSD-Sprache (On Screen Display)
ist “Englisch”. Bearbeiten des OSD.
1. Drücken Sie [MENU] und das OSD-Menü erscheint.
2. Drücken Sie [
p
] bis das Menü „Feature“ erscheint.
3. Drücken Sie [
a
], um das Einstellungsmenü aufzurufen
und die Option „Language“ (Sprache) wird markiert.
4. Drücken Sie [
b
/
a
], um die gewünschte Sprache
einzurichten.
5. Zum Verlassen des Untermenüs die Taste [MENU]
drücken.
Lautstärke regeln
Zum Erhöhen der Lautstärke die Taste [+ VOL] drücken.
Zum Reduzieren der Lautstärke die Taste [VOL- ] drücken.
GRUNDFUNKTIONEN
Stummschaltung
Drücken Sie die Taste [MUTE ] auf der
Fernbedienung um den Ton auszuschalten.
Diese Taste erneut drücken (oder [VOL+]) und die
Stummschaltung ist aufgehoben.
Wählen Sie den Bildmodus
Drücken Sie die Taste [PMODE] mehrmals
hintereinander auf der Fernbedienung, um den
gewünschten Soundmodus aufzurufen.
Soundmodus wählen
Drücken Sie die Taste [SMODE] mehrmals
hintereinander auf der Fernbedienung, um den
gewünschten Soundmodus aufzurufen.
1. Drücken Sie [
o
/
p
], um den
markierten Streifen zur gewünschten
Eingangsquelle zu bewegen.
2. Zum Bestätigen der Auswahl ein zweites Mal OK oder [
a
]
drücken.
Der gewählte Quellname erscheint ein paar Sekunden lang
auf dem TV-Bildschirm.
oder
oder
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE
SLEEPSLEEP
SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPGEPGEPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
-/--
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT
PMODEPMODE
PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUTINPUT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOLVOL
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTEMUTE
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE
SMODESMODE
SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
CH
VOL
DISPLAY
CH.CH.
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
S-Video
S
ource
TV
DTV
Media
AV
PC
YPBPR
SCART 1
S-Video
V
O
L
G9
OSD-MENÜEINSTELLUNG
Menüs durchsuchen
Drücken Sie [MENU] und das OSD-Menü erscheint.
Drücken Sie [
p
] und es erscheinen hintereinander folgende Menüoptionen:
PICTURE (BILD)
v
SOUND (KLANG)
v
FEATURE (MERKMALE)
v
SETUP
v
Wenn einige Menüoptionen grau hinterlegt sind, bedeutet dies, dass diese Option im aktuellen Einstellmodus nicht verfügbar
sind.
Aufbau des OSD-Menüs:
Allgemeine Bedienfunktionen:
Für jedes Menü die Taste [
o
,
p
] auf der Fernbedienung drücken, um die Optionen des Hauptmenüs zu wählen.
Die Taste [
b
,
a
,
o
,
p
] auf der Fernbedienung drücken, um Ihre Einstellungen zu ändern oder zu bestätigen.
(Folgen Sie den Tipps weiter unten an den entsprechenden OSD-Bildschirmen).
Nachdem die Einstellung einer Option beendet ist, drücken Sie die Taste [MENU], um die Option schrittweise zu
verlassen oder [EXIT], um den OSD-Bildschirm direkt auszuschalten.
KLANG
Klangmodus
Bass
Höhen
Balance
SENDER
Senderverwaltung
Favoritenverwaltung
Automatische Suche
BILD
Bildmodus
Helligkeit
Kontrast
Bildschärfe
Farbe
Farbton
Farbtemperatur
Manuelle Sendersuche
AFC
Farbsystem
Aktueller Sender
Suchen
Feinabstimmung
AVL
MERKMALE
Systemsperre
Sprache
Timer
Uhr
Hearing Impaired
Erste Installation
CI-Info
Systemsperre
Kindersicherung
Tastensperre
OSD-SPRACHE
Videotextsprache
ExtUntertitel-Sprache
Hotelsperre
Quellensperre
Standardquelle
Standardprog
Standardlautstärke
Max. Lautstärke
Geräuschunterdrückung
SPDIF
Klangsystem
Pin Code ändern
SETUP
OSD-Timer
Automatische Ausschaltfunktion
Bildschirmformat
Blauer Bildschirm
Reset der Werkseinstellungen
Hotelsperre
Firmware-Upgrade
Sendersuchsperre
Sperre aufheben
G10
Hinweis: Bitte drücken Sie die rote Taste, um den aktuellen Sender zu sperren. Wenn der aktuelle Sender bereits gesperrt
ist, drücken Sie die rote Taste erneut, um die Sperre aufzuheben.
Bitte drücken Sie die grüne Taste, um den aktuellen Sender zu löschen. Wenn der aktuelle Sender bereits zum Löschen
markiert ist, drücken Sie die grüne Taste, um diesen Vorgang aufzuheben.
Drücken Sie die gelbe Taste, um den aktuellen Sender zu überspringen. Markieren Sie mithilfe der Cursortasten den zu
überspringenden Sender. Drücken Sie die gelbe Taste und Press yellow button and wird im markierten Sender angezeigt.
Zum Deaktivieren dieser Funktion, die gelbe Taste erneut drücken.
Wenn einer der Sender nicht richtig in der Senderliste steht, können Sie ihn auf eine andere Position verschieben. Mithilfe
des Cursors den zu verschiebenden Sender markieren, die blaue Taste drücken, den Sender auf die neue Stelle verschieben
und mit [OK] bestätigen.
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Picture M ode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Colour Temperature
Noise R eduction
Picture
50
50
50
Standard
High
ME
NU
Enter
Return
E
X
I
T
Exit
Move
Standard
ok
5
5050
OK
BILDMENÜ
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Channel Manager
Favorite Manager
Auto Search
Manual Search
Channel
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
SENDERMENÜ
KLANGMENÜ
Haupt-OSD:
REF
Picture
Channel
Feature
Setup
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
AVL
SPDIF
Sound
Standard
50
Off
0
50
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Sound
Off
ONL
Channel/Channel Manager
No.
Program Name
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
MoveSkip
DeleteLock
h
OK
EXIT
Rename
Exit
Move
Page - / Page +
C32
MENU
Return
EXIT
ExitMove
Channel/Favorite Manager
No.
Program Name
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Fav4Fav3
Fav2Fav1
Page - / Page +
0001
Fav1 Fav2 Fav3
Fav4
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Country
Channel /Auto Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
UK
Start
Hinweis: Taste [
o
/
p
] drücken, um den Sender zu markieren und mit der roten Taste auf Fav1 belegen.
Taste [
o
/
p
] drücken, um den Sender zu markieren und mit der grünen Taste auf Fav2 belegen.
Taste [
o
/
p
] drücken, um den Sender zu markieren und mit der gelben Taste auf Fav3 belegen.
Taste [
o
/
p
] drücken, um den Sender zu markieren und mit der blauen Taste auf Fav. 4 belegen.
Wenn der aktuelle Sender bereits als ein Favoritensender eingestellt ist, können Sie diese Einstellung mit der roten/grünen/
gelben/blauen Taste wieder aufheben.
Taste [MENU] oder [EXIT] drücken und das aktualisierte Menü erscheint.
TV-Modus
G11
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
Blue Screen
Reset To Default
Filmware Upgrade
Setup
15 Seconds
Full
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
On
Sleep Timer
Off
Hotel Lock
Picture
Sound
Channel
Setup
System Lock
Language
Timer
Clock
Hearing Impaired
First Time Installation
CI Info
Feature
Off
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
ONLY
Picture
Sound
Channel
Setup
Feature / System Lock
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
Off
Off
Off
System Lock
Parental Lock
Key lock
Change Pin Code
FUNKTIONSMENÜ
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Current Channel
AFC
Channel/ Manual Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
001
48.25MHz
Search
Fine Tune
Colour System
Sound System
On
DK
PAL
Picture
Sound
Channel
Setup
OSD Language
ExtSubtitle Language
Feature / Language
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
English
West
TT Language
English
EINSTELLUNGSMENÜ
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup / Firmwware Upgrade
Searching for software, Please wait...
100%
Erasing, Please wait...
50%
Do not power off during upgrading!!
Setup
MENU
Return
EXIT
Exit
G12
DTV -Modus
SENDERMENÜ
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Channel
Channel / Manual Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
22
Frequency(KHz)
482000
Bandwidth
8M
Start
Strength
Quality
Channel/Channel Manager
No.
Program Name
QVC
Nelonen
The HITS
Five
YLE Teema
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0008
0009
0013
MoveSkip
DeleteLock
OK
EXIT
RenameMove
Page - / Page +
h
RaiDue
Exit
TMF
Ideal Word
bid tv
MENU
Exit
ONL
EXIT
Exit
Move
Timer
No.
Channel
Edit
Add
Delete AllDelete
0029
0031
Start End Date
Mode
12/01/2008 18:02:25
Ch No.
01
02
ITV2 +1
21:00 21:15
12/04/2009 Once
Film4
22:40 23:15
12/04/2009 Once
000503
YLE FST
11:30
--:--
12/04/2009 Once
MENU
Return
R
FUNKTIONSMENÜ
Hinweis: Taste [
o
/
p
] drücken, um die Sendernummer zu
markieren und mit der roten Taste diesen Sender löschen.
Mit der grünen Taste können Sie alle Timer deaktiveren.
Mit der gelben Taste können Sie Sender zur Timerliste
hinzufügen.
Mit der blauen Taste können Sie den markierten Sender
bearbeiten und das Timerbearbeitungsmenü erscheint.
Timer Edit
13/01/2008 18:02:25
Type
Channel
Start Time
End Time
Date
Mode
13/01/2008
DTV
0001 YLE TV1
09:35
10:15
Once
Move
0~9
0~9
MENU
Return
EXIT
Exit
Save
Common Interface
Siot0: Viaccess Access
MENU
Return
EXIT
Exit
E
Common Interface
Smart card management
Viaccess Conditional Access
Main menu
System information
Language setting
Press ‘OK’ to enter; Press ‘EXIT’ to return
MENU
Return
EXIT
Exit
Hinweis: Dies ist nur ein Beispiel, verschiedene Cl-Module haben unterschiedliche Cl-Menüs
G13
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
PC Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15 Seconds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Filmware Upgrade
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Phase
Clock
Setup / PC Setup
0
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
Auto Adjust
0
3
0
PC-Modus
EINSTELLUNGSMENÜ
YPBPR-Modus
EINSTELLUNGSMENÜ
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Position Reset
Setup / YPBPR Setup
0
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
0
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
YPBPR Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15 Seconds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Filmware Upgrade
HDMI-Modus
EINSTELLUNGSMENÜ
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Position Reset
Setup / HDMI Setup
0
OK
MENU
Enter
Return
EXIT
Exit
Move
Setup
0
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
HDMI Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15
S
econds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Firmware Upgrade
G14
FILMMENÜ
Exit
Move
Movie
No.
0003
Disk Manager
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
OK
Play
EXIT

XVEB
b10098-b2f.mpg
usb1_1
Movie
MENU
Back
36
Exit
Move
Movie
No.
0003
iD sk Manager
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
EXIT

XVEB
oren Lavie.mp3
usb1_1
Music
BG Music
Ok
Play
MENU
Back
MUSIKMENÜ
Photo Manager (Fotoverwaltung)
36
Exit
Move
Movie
No.
0003
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
EXIT

XVEB
57843107714123035.jpg
usb1_1
Photo Manager
Thumbnails
OK
Play
MENU
Back
Disk Manager
MEDIA-Modus
Hinweis: Bevor Sie das MEDIA-Menü bedienen können, müssen Sie ein USB-Gerät oder eine Speicherkarte einschieben.
Drücken Sie dann [INPUT] , um die Eingangsquelle auf MEDIA einzustellen.
Drücken Sie auf [
o
/
p
], um Media im Quellenmenü zu wählen und bestätigen Sie mit [OK] oder [
a
].
Hinweis: Drücken Sie auf [
b
/
a
], um Movie im
Quellenmenü zu wählen und bestätigen Sie mit [OK] oder
[p]. Drücken Sie [ MENU], wenn Sie zum vorherigen Menü
zurückkehren wollen.
Drücken Sie die Taste [
o
/
p
], um den gewünschten Ordner
aufzurufen. Drücken Sie [OK] oder [a] um den Unterordner
zu markieren und drücken Sie zur Wiedergabe [OK]. Mit
[EXIT] kehren Sie wieder zum Ausgangspunkt zurück.
Hinweis: Drücken Sie auf [
b
/
a
], um Music (Musik) im
Quellenmenü zu wählen und bestätigen Sie mit [OK] oder
[p]. Drücken Sie [MENU], wenn Sie zum vorherigen Menü
zurückkehren wollen.
Markieren Sie mit [
b
/
a
] den gewünschten Titel und
drücken Sie zur Wiedergabe auf [OK].
Hinweis: Drücken Sie auf [
b
/
a
], um Photo Manager im
Quellenmenü zu wählen und bestätigen Sie mit [OK] oder
[
p
]. Drücken Sie [MENU], wenn Sie zum vorherigen Menü
zurückkehren wollen.
Drücken Sie die GRÜNE Taste, markieren Sie mit den
Tasten [
o
/
p
/
b
/
a
] die Fotos und drücken Sie zur Anzeige auf
[OK].
G15
Senderliste / Favoritenliste / Untertitel
Bei Digital TV:
OK
Enter
Move
All Channels
Channel List
YLE TV2
MTV3
Nelonen
YLE FST
Sbutv
0002
0003
0004
0005
0006
0008
0013
0001
YLE TV1
YLE24
MTV3 MAXSbutv
NL
OK
EnterMove
MTV3
JIM
0003
0013
0014
0001
YLE TV1
Favorite 1
Favorite List
MTV3 MAXSbutv
Subtitle
Move
DTV Subtitle
ENG
Hinweis: Drücken Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um das Senderlistenmenü
anzuzeigen.
Hinweis: Drücken Sie [FAV]
auf der Fernbedienung, um das
Favoritenlistenmenü anzuzeigen.
Hinweis: Taste [SUBTITLE] auf der Fernbedienung
drücken. Zum Deaktivieren des Untertitels die Taste
[
o
/
p
] drücken, um OFF (AUS) zu wählen und mit [OK].
Zum Anzeigen der Untertitel in Englisch die Taste [
o
/
p
]
drücken, dann ENG markieren und mit [OK] bestätigen.
Zum Verlassen die Taste [EXIT] drücken.
G16
Hotelsperre: Es gibt aber noch andere Möglichkeiten. Zum
Einrichten der nachstehenden Optionen sollte diese
Funktion zunächst auf „ON“ (EIN) eingestellt werden.
Wenn sie auf “ON” (EIN) steht, sind alle nachstehenden
Optionen verfügbar.
Quellensperre: Sperren Sie die gewünschte
Eingangsquelle (z. B.: TV, HDMI...).
Standardquelle: Wenn diese Option eingerichtet wird,
schaltet sich eine bestimmte Eingangsquelle bei
Einschalten des TV-Gerätes ein.
Standardprog: Richten Sie eine TV-Programmnummer
als Standard ein, wenn Sie auf „DTV“ oder "ATV"
wechseln.
Standardlautstärke: Zum Einstellen der
Standardlautstärke.
Max. Lautstärke: Zum Einstellen der maximalen
Lautstärke.
Sendersuchsperre: Die TV-Quelle steht nicht zur
Verfügung.
Sperre aufheben: Alle Sperren werden aufgehoben.
Information zur Funktion Hotelsperre
Rufen Sie ein Untermenü nach dem anderen auf:
SETUP (Einstellung)
v
Hotel Lock (Hotelsperre)
v
Source Lock (Quellensperre)
v
Zum PIN-Code:
(Die werkseitige Einstellung ist “0000”.)
Wenn Sie das Passwort vergessen
haben...
Geben Sie “2008” ein.
Geben Sie das Passwort nicht an
Kinder weiter.
Picture
Sound
Channel
Feature
DTV
Hotel Lock / Source Lock
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
TV
Media
AV
S-Video
PC
YPBPR
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
SCART 1
Picture
Sound
Channel
Feature
Source Lock
Default Source
Default Prog
Default Volume
Max Volume
Setup / Hotel Lock
Off
TV
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
Hotel Lock
30
Tuner Lock
Clear Lock
Off
100
1
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
Blue Screen
Reset To Default
Filmware Upgrade
Setup
15 Seconds
Full
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
On
Sleep Timer
Off
Hotel Lock
G17
WARTUNG
Reinigen der LCD-Anzeige äche
Die LCD-Anzeigefläche darf nicht mit spitzen Gegenständen berührt werden. Staub und Fingerabdrücken auf der LCD-
Anzeige äche können mit einem weichen, sauberen Tuch abgewischt werden.
Immer gerade, von der Mitte der LCD-Anzeige äche nach außen wischen.
Niemals chemische Mittel, wie Plattensprays, Antistatiksprays, Benzin oder Verdünner zum Reinigen der LCD-Anzeige äche
verwenden.
Reinigen des Hauptgerätes
Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem sauberen, weichen, leicht lauwarm befeuchteten Tuch. Bitte benutzen Sie kein
Benzin, keinen Verdünner oder Alkohol, da sonst die Ober äche beschädigt werden kann.
WARNUNG:
ZU IHRER PERSÖNLICHEN SICHERHEIT SOLLTEN SIE DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN,
BEVOR SIE WARTUNGS- ODER REINIGUNGSARBEITEN DURCHFÜHREN.
FEHLERBEHEBUNG
Symptom
Mögliche Ursache
Korrekturmaßnahmen
Kein Bild und kein Ton.
Das Netzkabel ist nicht richtig mit dem Hauptgerät
verbunden.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Hauptgerät.
Das Netzkabel ist nicht mit einer Netzsteckdose
verbunden.
Das Netzkabel mit der Steckdose verbinden.
Es wurde die falsche Eingangsquelle gewählt.
Wählen Sie eine korrekte Eingangsquelle.
Die Eingangsquelle funktioniert nicht mit dem TV-Gerät.
Führen Sie die richtigen Anschlüsse durch.
Kein Ton.
Die Lautstärke ist zu leise eingestellt.
Zum Erhöhen der Lautstärke die Taste VOL+ drücken.
Die Taste
wurde auf der Fernbedienung gedrückt.
Zum Erhöhen der Lautstärke die Taste
oder (oder VOL+/-)
drücken.
Es wurde ein falsches Klangsystem eingestellt.
Stellen Sie ein richtiges Klangsystem aus dem
Hauptmenü ein, das mit Ihrem TV-Gerät übereinstimmt.
Symptom
Mögliche Ursache
Korrekturmaßnahmen
Kein Bild oder nur Schwarz-Weiß-Bild.
Die Einstellung des Farbsystems passt nicht zum
Programm.
Stellen Sie das richtige Farbsystem ein.
Die Einstellung des Klangsystems passt nicht zum
Programm.
Stellen Sie das richtige Klangsystem ein.
Bild- oder Tonstörungen
Einige umstehende Geräte erzeugen Funkstörungen im TV-
Gerät.
Bitte halten Sie solche Geräte vom TV fern.
Es befindet sich eine Steckerleiste in derselben
Netzsteckdose.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer anderen
Netzsteckdose.
Es wurde ein falsches Klangsystem eingestellt.
Stellen Sie ein richtiges Klangsystem aus dem
Hauptmenü ein, das mit Ihrem TV-Gerät übereinstimmt.
Hinweis:
Es kann vorkommen, dass kleine helle und schwarze Punkte auf dem TV-Bildschirm erscheinen, dies ist aber ganz normal.
G18
TECHNISCHE DATEN
TF-L32B DVB-T
Bildschirmmerkmale
Displaytyp LCD
Bildschirmgröße 31.5“
Bildformat 16:9
Aktive Fläche 697.7 (H) X 392.2 (V)
Au ösung des Bildschirms 1366 (H) X 768 (V)
Helligkeit 480 cd/m
2
Kontrastverhältnis 3000:1
Pixelpitch 0.17025 (H) X 0.51075 (V) mm
Maximale Farben 16.7 M
Reaktionszeit 6.5 ms
Merkmale
HD-kompatibel 480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I, 1080P
Wandmontage VESA 100
TV-Empfang
TV-Farbsystem PAL / SECAM
Klangsystem B/G , I, D/K, L/L'
Antennen-Eingangsimpedanz 75 Ohm
Senderempfangsreichweite:
ATV 49MHz 863MHz
DTV VHF (174MHz – 230MHz)
UHF (474MHz - 862MHz)
Stromanforderungen
Leistungsanforderungen 100-240V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Maximal < 150W
Anschlüsse
Eingang:
TV Tuner (RF 75Ω) 1
Component Video-Eingang (Y, Pb, Pr) 1
AV-Eingang (Video) 1
S-Video-Eingang (S-VIDEO) 1
SCART 2
VGA-Eingang (VGA) 1
PC-Audio-Eingang (PC AUDIO) 1
HDMI-Eingang (HDMI) 2
USB-Port 1
Ausgang:
Koaxialausgangsbuchse (COAXIAL OUT) 1
Unterstützte VGA-Au ösungen
bis zu 1360 x 768
Maße (BxHxT)
Gerät mit Ständer/Lautsprecher 794 x 571 x 232 mm
Gerät ohne Ständer/Lautsprecher 794 x 528 x 113 mm
Gewicht (netto)
Gerät mit Ständer/Lautsprecher 13.7 Kg
Umgebung
Betriebstemperatur 5°C-35°C
Betriebsfeuchtigkeit 20%-80%
Hinweis:
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
GEBRUIKERS-
HANDLEIDING
TF-L32B DVB-T
Inhoudstafel
VOORZORGEN……………………………………………………………………..................... D3
BEDIENINGSTOETSEN……………………………………………………………………....... D4
EERSTE GEBRUIK VAN DE TV……………………………………………........................... D7
BASISFUNCTIES……………………………………………………………………….............. D8
INSTELLING OSD-MENU……………………………………………………………………...... D9
ONDERHOUD...……………………………………………………………………………….....D17
VERHELPEN VAN STORINGEN………………………………………………..................... D17
TECHNISCHE KENMERKEN………………………………………………………………….. D18
D2
Beste klant,
Bedankt voor het kopen van deze LCD-TV. Als u de doos voor het eerst opent, gelieve dan te controleren of alle accessoires
aanwezig zijn. Gelieve de gebruikershandleiding aandachtig door te lezen voordat u delen aansluit en de stroom inschakelt en
bewaar deze handleiding binnen handbereik van uw LCD-TV.
Afstandsbediening X 1
Batterijen X 2
Bedieningshandleiding X 1
Gelieve de accessoires te controleren bij het openen van het pak. Als er iets beschadigd is of ontbreekt, neem dan contact
op met uw plaatselijke verdeler:
Opmerking:
Deze handsleiding werd gedrukt voor de productontwikkeling.
Als een deel van de productbeschrijving gewijzigd moet worden om de gebruiksvriendelijkheid of andere functies te
verbeteren, wordt prioriteit gegeven aan de productspeci catie zelf. In dergelijke gevallen is het mogelijk dat de handleiding
niet volledig overeenkomt met alle functies van het actuele product.
Daarom is het mogelijk dat het actuele product en de verpakking, alsook de naam en de illustratie, afwijken van de
handleiding.
Het scherm dat als een voorbeeld in deze handleiding getoond wordt, kan verschillen van de actuele schermweergave.
Stroomkabel X 1
Als u zich op een bepaald moment in de toekomst van dit product wilt ontdoen, gelieve er
dan rekening mee te houden dat elektrische producten niet samen met huishoudelijk afval
verwijderd mogen worden. Gelieve het naar een van de bestaande afvalverwerkende centra te
brengen met het oog op de recycling. Vraag meer informatie over de recyclagemogelijkheden bij
de plaatselijke instanties of handelaars (elektrisch en elektronisch afval)
AV-kabel X 1
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUT PMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT HOLDHOLD LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
D3
VOORZORGSMAATREGELEN
OPGELET
OM DE VEILIGHEID DOORLOPEND TE WAARBORGEN GEEN DEKSELS VERWIJDEREN, OF NIET PROBEREN OM
HET PRODUCT TE OPENEN.
DOE VOOR ALLE SERVICEWERKZAAMHEDEN EEN BEROEP OP ERKENDE EN BEVOEGD PERSONEEL.
OM BRAND OF HET GEVAAR VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, DEZE EENHEID NIET AAN REGEN OF
VOCHT BLOOTSTELLEN
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Dit symbool duidt aan dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke spanning aanwezig is die tot een
elektrische schok kan leiden.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud
opgenomen zijn in de handleiding bij deze eenheid.
De eenheid niet in een hellende positie installeren.
De eenheid niet blootstellen aan extreme temperaturen (onder 5°C of boven 35°C) of aan vocht.
Stel de eenheid niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of aan bronnen in de buurt die hitte uitstralen.
Plaats deze eenheid niet in gesloten ruimten zoals een boekenkast of een inbouwkast. Om een toereikende verluchting te
waarborgen, moet er minstens een vrije ruimte van 20 cm zijn rond het apparaat.
De ventilatie mag niet belemmerd worden door het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten,
tafelkleden, gordijnen enz.
Deze eenheid niet in een vloeistof plaatsen.
Steek geen dunne voorwerpen in de eenheid door de ventilatieopeningen.
Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan druip- of spatwater. Er mogen geen voorwerpen met vloeistoffen zoals
vazen op het apparaat geplaatst worden.
Plaats geen bronnen van naakte vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Raak het TV-scherm of de antenne/de stroomkabel nooit aan tijdens onweer. Schakel de TV tijdens onweer uit.
Ga niet op de stroomkabel staan of wikkel de stroomkabel niet op.
Dit product mag alleen of gerepareerd worden door behoorlijk gekwalificeerd personeel als zich een abnormale
omstandigheid of een probleem voordoet. Gelieve hiervoor een gekwalificeerde monteur van de servicedienst te
raadplegen.
De batterijen van de afstandsbediening altijd verwijderen en op een droge plaats bewaren als de afstandsbediening voor
langere tijd niet gebruikt zal worden.
Vermijd om de afstandsbediening te laten vallen en te beschadigen.
Sluit deze eenheid altijd aan op een stopcontact met dezelfde stroomwaarden (spanning en frequentie) als de waarden die
op het kenplaatje aan de achterkant van de eenheid vermeld staan.
Als het apparaat niet in gebruik is, trek de stekker dan uit het stopcontact. Trek altijd aan de stekker zelf en niet aan het
stroomsnoer als u de stekker wilt uittrekken.
Dit apparaat van KLASSE 1 moet altijd aangesloten worden op een geaard AC-stopcontact en het AC-stopcontact moet
zich op een plaats bevinden waar de stekker gemakkelijk ingestoken en uitgetrokken kan worden.
Als de stroomstekker, of een koppelstuk gebruikt wordt om het apparaat uit te schakelen, moet deze stekker of het
koppelstuk steeds bedienbaar blijven.
D4
Bedieningstoetsen
BEDIENINGSTOETSEN
HOOFDEENHEID
Aansluitingen (Achterpaneel)
Toets om het volume te verhogen (+ VOL)
Toets om het volume te verminderen (VOL -)
Toets kanaal omhoog
! !!!!!!!!!!!
(
o
CH)
Toets kanaal omlaag ( CH
p
)
Menu-toets (MENU)
Toets voor selectie ingangsbron
!!!!!!DŽ
SOURCE)
Stroom-/stand-bytoets
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(
z
)
Sensor afstandsbediening
Stroomled
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Algemene bedieningstoetsen
VOL
CH
MENU
SOURCE
98
7
6
5
4
3
2
1
VOL
CH
MENU
SOURCE
1
2
3
5
10
12
11
4
6
7
8
9
In/out sleuf CI-kaart
Coaxiale uitgang
!!)
COAXIAL OUT)
Aansluiting Antenne//kabel-TV
!!)
RF 75 )
SCART-ingang
SCART1/2)
Samengestelde audio-& video-ingang
R/L/VIDEO)
Samengestelde video-ingang
R/L/Y Pb Pr)
S-video-ingang (S-VIDEO)
!
PC audio-ingang
PC
!
AUDIO )
VGA-interface-ingang
VGA)
High-De nition Multimedia-interface ingang (HDMI1/2)
USB-ingang (USB)
AC-stroom aansluiting (AC IN)
AC-stroom aan/uit-schakelaar
AC SWITCH)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
USB HDMI2
HDMI1
SCART 2
COAXIAL
OUT
RF(75 )
D5
AFSTANDSBEDIENING
Opmerking:
Fel zonlicht of licht kunnen een slechte werking van de afstandsbediening veroorzaken.
Verwijder de batterijen steeds als de afstandsbediening gedurende een maand of langer niet gebruikt zal worden. Als de batterijen blijven
steken, kan dit schade veroorzaken.
De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als de toetsen op de hoofdeenheid.
Twee “LR03/AAA” batterijen
Aanbrengen van de batterijen
Bedieningsbereik
Controletoetsen
1. Stroom-/stand-bytoets (
z
)
2. Auto-toets (AUTO)
3. Stilschakeltoets (MUTE)
4. Nummertoetsen (0, 1~9)
5. Toets terugkeer kanaal ( )
6. Toets selectie NICAM-modus (NICAM)
7. Toetsen voor kanaalselectie (+ CH. -)
8. Weergavetoets (DISPLAY)
9. Pijltjestoetsen (
o
,
a
,
p
,
b
)
10. Bevestigingstoets (OK)
11. Toets om menu te verlaten (EXIT)
12. Toets Sleep timer (SLEEP)
13. Toets klankmodus (SMODE)
14. Toets beeldmodus (PMODE)
15. Toets selectie broningang (INPUT)
16. Menutoets (MENU)
17. Toetsen voor volumeregeling (+ VOL-)
18. Toets selectie weergavemodus (ASPECT)
19. Toets voor tientallen (-/--)
*. Speciale toetsen
FAV: Toets favoriete programmalijst
FAV-: Kanaal lager favoriet programma
FAV+: Kanaal omhoog favoriet programma
MIX: Toets Teletekst mix
TEXT: Teleteksttoets
HOLD: Hold-toets voor teletekst
LANG: Toets voor taalkeuze
SUBTITLE (ONDERTITELING): Toets ondertiteling teletekst
INDEX: Indextoets teletekst
SIZE (FORMAAT): Toets teletekstformaat
REVEAL: Toets voor teletekstonthulling
SUBPAGE: Toets teletekst-subpagina
MEDIA: Media selectie knop
l
: Weergave-/Pauzetoets
d
: Toets snel terugspoelen
c
: Toets snel voorwaarts spoelen
TV/RADIO: TV / Radio selectie knop
n
: Stoptoets
f
: Toets vorige
e
: Toets volgende (next)
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUT PMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT
HOLDHOLD
LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
2
1
3
4
5
7
9
10
11
14
16
*
17
6
8
12
13
15
18
19
30 30
Binnen circa 8 meter
Sensor afstands-
bediening
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUT PMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT HOLDHOLD LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
D6
Teletekstfunctie
TEXT: Druk op deze toets om naar de teletekstmodus te gaan en de teletekstpagina weer t geven. Als u de teletekstmodus
wilt verlaten, druk dan opnieuw op deze toets.
MIX: Druk deze toets in om tegelijk beeld als de teletekstpagina weer te geven.
SUBPAGE: Verwijst naar een subpagina van een teletekstpagina, d.w.z. subcode pagina. Bij het indrukken van de toets,
vraagt de weergave op het scherm om de code van de subpagina in te voeren. Als er geen subpagina is, zal deze niet
weergegeven worden. In de meeste gevallen is er geen subpagina.
HOLD: Druk op deze toets als u de pagina wilt blijven weergeven en druk nogmaals op de toets om de holdmodus op te
heffen.
SIZE: Druk deze toets in als u de inhoud van het bovenste gedeelte van de pagina wilt vergroten en druk de toets nog een
tweede keer in om de inhoud van het onderste deel van de pagina te vergroten. Druk de toets nog een derde keer in om de
normale weergave van de volledige inhoud van pagina te hervatten.
REVEAL: Druk op deze knop als u de verborgen tekst wilt weergeven. Nogmaals indrukken om de weergave van de
verborgen tekst te sluiten.
INDEX: Deze toets indrukken als u de index voor alle teletekstpagina’s wilt weergeven.
De nummertoetsen 0~9 op de afstandsbediening kunnen gebruikt worden om naar een bepaalde pagina te gaan. "
o
/
p
" toets
op de afstandsbediening kan gebruikt worden om de inhoud van de vorige of de volgende pagina weer te geven.
Druk op de toets RED/GREEN/YELLOW/CYAN van de afstandsbediening. De pagina van de relevante kleur zal op het
onderste gedeelte van het scherm weergegeven worden.
FAST TEXT:
De RODE, GROENE, GELE EN BLAUWE toetsen worden gebruikt voor de snelle toegang tot de pagina’s met een
kleurcodering die door FAST TEXT uitgezonden worden.
Voorbeeld:
ROOD Selecteert STADSINFORMATIE,
BLAUW selecteert REISINFORMATIE,
GROEN selecteert WEERSINFORMATIE,
GEEL selecteert TV-PROGRAMMERING.
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT
HOLDHOLD
LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
CI-kaartfunctie
CI (Common Interface) is de term die gebruikt wordt om de gleuf te beschrijven waarin u een Voorwaardelijke Toegang
steekt. Module, of CAM. De CI zal gewoonlijk een gleuf hebben voor een abonneekaart die u toegang biedt tot betalende
diensten. U hoeft alleen te zorgen dat u over de passende CAM beschikt voor de dienst die u wilt bekijken, of u kunt de gleuf
ook leeg laten als u dat wenst.
D7
EERSTE GEBRUIK VAN DE TV
Sluit de antenne of DTV STB aan op de aansluiting RF 75Ω.
Zet de TV aan.
Het scherm van de installatiegids verschijnt als volgt:
1.
2.
3.
Druk op [
o
/
p
] om de taal te selecteren, druk dan op [OK] of op de groene toets om naar Setup 2 te gaan.
Druk op [
o
/
p
] om het land te selecteren, druk dan op [OK] of op de groene toets om naar Setup 3 te gaan.
Druk op de GROENE toets om met het automatisch zoeken te starten. Het volgende scherm verschijnt:
4.
5.
6.
EXIT
Exit
First Time Installation
Next Page
Move
Language:
< Setup 1>
English
Italian
Spanish
Portuguese
French
DK
001
PAL
C32
TV-informatie
Druk op [DISPLAY] om de programma-informatie weer te geven.
Kanaalnummer
Kleursysteem
Opmerking:
Het eerste installatiescherm verschijnt opnieuw als de “reset” gedaan is. Schakel de hoofdeenheid dan uit en terug in.
Zet de hoofdeenheid aan.
First Time Installation
Previous Page
Move
< Setup 2>
Germany
UK
Italy
France
Spain
Next Page
EXIT
Exit
Country:
EXIT
Exit
First Time Installation
Previous Page
Start Tuning
< Setup 3>
OK
Start Auto Tune
OK
EXIT
Exit
First Time Installation
Digital channels found:
Analogue channels found:
45
6
30%
Kanaalnaam
Klanksysteem
NICAM-modus
D8
Druk op [.+CH] of [CH.-] (of [
o
CH] of [CH
p
] de
hoofdeenheid).
Druk op [0, 1~9] om het kanaalnummer
rechtstreeks in te geven.
Druk op [ ] om terug te gaan naar
het vorige kanaal dat u de vorige keer
bekeken heeft.
Selecteer het TV-kanaal
Na selectie van "ATV" OF “DTV” als ingangsbron, kunt u een
van volgende dingen doen om uw kanaal te selecteren.
Controleer of alle nodige aansluitingen correct gebeurd
zijn alvorens de stroom in te schakelen.
De stroomled brandt rood en de eenheid staat in stand-
bymodus.
Zet de stroom aan
Druk op [
z
] om de hoofdeenheid aan te zetten.
De stroomled wordt blauw.
De stroom uitschakelen
Druk nogmaals op [
z
] om de hoofdeenheid uit te schakelen.
De eenheid wordt automatisch in stand-bymodus geplaatst.
De stroomled wordt rood.
Het gebruik van de sleep-timer
De sleep-timer schakelt de stroom automatisch uit nadat
een vooraf ingestelde tijd verstreken is. Er zijn 9
tijdperioden beschikbaar. Druk herhaaldelijk op
[SLEEP] op de afstandsbediening om de gewenste
slaaptijd te selecteren.
0 Min
v
15 Min
v
30 Min
v
45 Min
v
60 Min
v
75 Min
v
90 Min
v
105 Min
v
120 Min
(De sleep timer start als de instelling voltooid is.)
Om de resterende tijd voor de sleepfunctie te
controleren
Druk op [SLEEP] op de afstandsbediening, de resterende
sleep time verschijnt gedurende een paar seconden op het
scherm.
Selectie van de ingangsbron
Schakel het aangesloten externe apparaat
in. Druk op [INPUT] om de gepaste
ingangsbron te selecteren. Het menu van
de ingangsbron verschijnt.
Informatieweergave
Druk op [DISPLAY] op de afstandsbediening. De betrokken
informatie van de stroombron verschijnt automatisch op het
scherm.
NICAM-functie
Druk op [NICAM] op de afstandsbediening als de
ingangsbron "TV" is.
Deze handeling heeft geen invloed op de kanalen zonder
NICAM-signaal.
Zodra [NICAM] ingedrukt wordt, alterneren de diverse
klankopties zoals mono, stereo, dual I, dual II.
Selectie van de OSD-taal
De fabrieksinstelling voor de OSD-taal (On Screen Display)
is "Engels". Om het OSD te bewerken.
1. Druk op [MENU], het OSD-menu verschijnt.
2. Druk op [
p
] tot het menu "Feature" verschijnt.
3. Druk op [
a
] om naar het menu "Language" (taal) te gaan
en “OSD Language” (OSD-taal) is gemarkeerd.
4. Druk op [
b
/
a
] om de gewenste taal in te stellen.
5. Druk op [MENU] om het submenu te verlaten.
Regeling van het volume
Druk op [+ VOL] om het volume te verminderen.
Druk op [VOL- ] om het volume te verminderen.
BASISBEWERKINGEN
Mute-functie
Druk op [MUTE ] op de afstandsbediening om het
geluid tijdelijk uit te schakelen.
Druk deze toets nogmaals in (of [VOL+]), het geluid
wordt hersteld.
Selectie van de beeldmodus
Druk herhaaldelijk op [PMODE] op de
afstandsbediening om de gewenste beeldmodus
te selecteren.
Selecteer de klankmodus
Druk herhaaldelijk op [SMODE] op de
afstandsbediening om de gewenste klankmodus te
selecteren.
1. Druk op [
o
/
p
] om de gemarkeerde
balk naar het gewenste bronelement
te verplaatsen.
2. Druk op [OK] ( of [
a
] ) om te bevestigen
De informatie van de geselecteerde bronnaam verschijnt
gedurende enkele seconden op het TV-scherm.
of
of
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE
SLEEPSLEEP
SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.CH.
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
-/--
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT
PMODEPMODE
PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUTINPUT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOLVOL
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTEMUTE
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE
SMODESMODE
SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
S-Video
S
ource
TV
DTV
Media
AV
PC
YPBPR
SCART 1
S-Video
CH
VOL
D9
INSTELLING OSD-MENU
Door de menu’s navigeren
Druk op [MENU], het OSD-hoofdmenu verschijnt.
Druk op [
p
], het hoofdmenu wordt sequentieel weergegeven:
PICTURE
v
SOUND
v
CHANNEL
v
FEATURE
v
SETUP
v
Als een menuoptie grijs verduisterd weergegeven wordt, betekent dit dat de optie in de actuele instelmodus niet beschikbaar
is.
Structuur van het OSD-menu:
Gewone procedure voor de bediening:
Druk voor elk menu op [
o
,
p
] op de afstandsbediening om de opties van het hoofdmenu te selecteren.
• Druk op [
b
,
a
,
o
,
p
] op de afstandsbediening om uw instellingen te wijzigen of te bevestigen.
(Volg de tips aan de onderkant van de betrokken OSD-schermen.)
• Als de instelling van een optie voltooid is, op [MENU] drukken om stap per stap te eindigen. Druk op [EXIT] om het
OSD-scherm direct uit te schakelen.
KLANK
Klankmodus
Bass (lage tonenregeling)
Treble (hoge tonenregeling)
Balans
KANAAL
Kanaalbeheerder
Favorietnbeheerder
Automatich zoeken
BEELD
Beeldmodus
Helderheid
Contrast
Scherpheid
Kleur
Tint
Kleurtemperatuur
Manueel zoeken
AFC
Kleursysteem
Huidig kanaal
Zoeken
Fijnregeling
AVL
FUNCTIE
Systeemvergrendeling
Taal
Timer
Klok
Beluistering gestoord
First Time Installation
CI-info
Systeemvergrendeling
Oudervergrendeling
Toetsvergrendeling
OSD-taal
TT-taal
Uitbr. ondertitelingstaal
Hotelvergrendeling
Broncode
Standaardbron
Standaardprog
Standaardvolume
Max. volume
Geluidsreductie
SPDIF
Klanksysteem
Wijziging pincode
INSTELlING
OSD-timer
Sleep Timer
Beeldverhouding
Blauw scherm
Op standaardwaarden resetten
Hotelvergrendeling
Actualisering rmware
Tunervergrendeling
Vergrendeling opheffen
D10
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Picture M ode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Colour Temperature
Noise R eduction
Picture
50
50
50
Standard
High
MENU
Enter
Return
E
X
I
T
Exit
Move
Standard
ok
5
5050
OK
BEELDMENU
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Channel Manager
Favorite Manager
Auto Search
Manual Search
Channel
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
KANAALMENU
KLANKMENU
Hoofdmenu OSD:
REF
Picture
Channel
Feature
Setup
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
AVL
SPDIF
Sound
Standard
50
Off
0
50
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Sound
Off
ONL
Channel/Channel Manager
No.
Program Name
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
MoveSkip
DeleteLock
h
OK
EXIT
Rename
Exit
Move
Page - / Page +
C32
MENU
Return
EXIT
ExitMove
Channel/Favorite Manager
No.
Program Name
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Fav4Fav3
Fav2Fav1
Page - / Page +
0001
Fav1 Fav2 Fav3
Fav4
Opmerking: Druk op de groene knop om de huidige kanaalinformatie te wissen. Als het actuele kanaal al vergrendeld is,
kunt u dit ontgrendelen met de rode knop.
Druk op de groene knop om de huidige kanaalinformatie te wissen. Als het huidige kanaal al gewist is, de groene knop
nogmaals indrukken om de verwijdering te annuleren.
Druk op de gele knop om het huidige kanaal over te slaan. Gebruik de cursorknoppen om het kanaal te selecteren dat u
wilt overslaan. Druk op de gele knop en zal naast het geselecteerde kanaal verschijnen. Om de Skip-functie te annuleren,
de gele knop opnieuw indrukken.
Als een van de zenders onjuist in de zenderlijst geplaatst werd, kunt u deze naar de juiste positie verplaatsen. Gebruik de
cursor om het te verplaatsen kanaal te selecteren, druk op de blauwe knop, verplaats de zender naar de nieuwe locatie en
druk op [OK], zo zal de zender naar de nieuwe locatie verplaatst worden.
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Country
Channel /Auto Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
UK
Start
Opmerking: Druk op [
o
/
p
] om het kanaal te selecteren, druk op de rode knop om het in te stellen op Fav1.
Druk op [
o
/
p
] om het kanaal te selecteren, druk op de groene knop om het in te stellen op Fav2.
Druk op [
o
/
p
] om het kanaal te selecteren, druk op de gele knop om het in te stellen op Fav3.
Druk op [
o
/
p
]
om het kanaal te selecteren, druk op de blauwe knop om het in te stellen op Fav 4.
Indrukken als het huidige kanaal al een van uw favoriete kanalen is. Druk nogmaals op de rode/groene/gele/blauwe knop
om het terug als normaal kanaal in te stellen.
Druk op [MENU] of [EXIT], het met succes geactualiseerde menu zal verschijnen.
TV-modus
D11
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
Blue Screen
Reset To Default
Filmware Upgrade
Setup
15 Seconds
Full
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
On
Sleep Timer
Off
Hotel Lock
Picture
Sound
Channel
Setup
System Lock
Language
Timer
Clock
Hearing Impaired
First Time Installation
CI Info
Feature
Off
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
ONLY
Picture
Sound
Channel
Setup
Feature / System Lock
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
Off
Off
Off
System Lock
Parental Lock
Key lock
Change Pin Code
FUNCTIEMENU
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Current Channel
AFC
Channel/ Manual Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
001
48.25MHz
Search
Fine Tune
Colour System
Sound System
On
DK
PAL
Picture
Sound
Channel
Setup
OSD Language
ExtSubtitle Language
Feature / Language
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
English
West
TT Language
English
INSTELMENU
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup / Firmwware Upgrade
Searching for software, Please wait...
100%
Erasing, Please wait...
50%
Do not power off during upgrading!!
Setup
MENU
Return
EXIT
Exit
D12
DTV-modus
KANAALMENU
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Channel
Channel / Manual Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
22
Frequency(KHz)
482000
Bandwidth
8M
Start
Strength
Quality
Channel/Channel Manager
No.
Program Name
QVC
Nelonen
The HITS
Five
YLE Teema
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0008
0009
0013
MoveSkip
DeleteLock
OK
EXIT
RenameMove
Page - / Page +
h
RaiDue
Exit
TMF
Ideal Word
bid tv
MENU
Exit
ONL
EXIT
Exit
Move
Timer
No.
Channel
Edit
Add
Delete AllDelete
0029
0031
Start End Date
Mode
12/01/2008 18:02:25
Ch No.
01
02
ITV2 +1
21:00 21:15
12/04/2009 Once
Film4
22:40 23:15
12/04/2009 Once
000503
YLE FST
11:30
--:--
12/04/2009 Once
MENU
Return
R
FUNCTIEMENU
Opmerking: Druk op [
o
/
p
] om Ch No te selecteren en
druk dan op de rode knop om het geselecteerde kanaal te
deselecteren.
Druk op de groene knop om alle timers te wissen.
Druk op de gele knop om een kanaal aan de timerlijst toe
te voegen.
Druk op de blauwe knop om het geselecteerde kanaal te
bewerken. Het timer edit menu zal verschijnen.
Timer Edit
13/01/2008 18:02:25
Type
Channel
Start Time
End Time
Date
Mode
13/01/2008
DTV
0001 YLE TV1
09:35
10:15
Once
Move
0~9
0~9
MENU
Return
EXIT
Exit
Save
Common Interface
Siot0: Viaccess Access
MENU
Return
EXIT
Exit
E
Common Interface
Smart card management
Viaccess Conditional Access
Main menu
System information
Language setting
Press ‘OK’ to enter; Press ‘EXIT’ to return
MENU
Return
EXIT
Exit
Opmerking: Dit is enkel een voorbeeld als referentie. Verschillende CI-moduels zullen verschillende CI-menu’s hebben.
D13
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
PC Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15 Seconds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Filmware Upgrade
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Phase
Clock
Setup / PC Setup
0
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
Auto Adjust
0
3
0
PC-modus
INSTELMENU
YPBPR-modus
INSTELMENU
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Position Reset
Setup / YPBPR Setup
0
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
0
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
YPBPR Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15 Seconds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Filmware Upgrade
HDMI-modus
INSTELMENU
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Position Reset
Setup / HDMI Setup
0
OK
MENU
Enter
Return
EXIT
Exit
Move
Setup
0
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
HDMI Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15
S
econds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Firmware Upgrade
D14
MOVIE-MENU (FILMMENU)
Exit
Move
Movie
No.
0003
Disk Manager
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
OK
Play
EXIT

XVEB
b10098-b2f.mpg
usb1_1
Movie
MENU
Back
36
Exit
Move
Movie
No.
0003
iD sk Manager
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
EXIT

XVEB
oren Lavie.mp3
usb1_1
Music
BG Music
Ok
Play
MENU
Back
MUSIC-MENU (MUZIEKMENU)
Photo Manager (FOTOBEHEERDER)
36
Exit
Move
Movie
No.
0003
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
EXIT

XVEB
57843107714123035.jpg
usb1_1
Photo Manager
Thumbnails
OK
Play
MENU
Back
Disk Manager
MEDIA-modus
Opmerking: Alvorens het MEDIA-menu te gebruiken, moet u een USB-apparaat of geheugenkaart insteken. Druk dan op
[INPUT] om de ingangsbron voor de Media in te stellen.
Druk op [
o
/
p
] om Media te selecteren in het source-menu en druk dan op [OK] of [
a
] om in het menu te gaan.
Opmerking: Druk op [
b
/
a
] om Movie te selecteren in het
hoofdmenu en druk dan op [OK] of [
p
] om in het menu te
gaan. Druk op [MENU] om terug naar het vorige menu te
gaan.
Druk op [
o
/
p
] om de map te selecteren die u wilt bekijken.
Druk op [OK] of [
a
] om de submap te kiezen, druk op [OK]
voor de weergave en op [EXIT] om terug te gaan.
Opmerking: Druk op [
b
/
a
] om Music (muziekà te
selecteren in het hoofdmenu en druk dan op [OK] of [p] om
in het menu te gaan. Druk op [MENU] om terug naar het
vorige menu te gaan.
Druk op [
b
/
a
] om de song te kiezen die u wilt beluisteren
en druk op [OK] voor de weergave.
Opmerking: Druk op [
b
/
a
] om Photo Manager
(fotobeheerder) te selecteren in het hoofdmenu en druk dan
op [OK] of [
p
] om in het menu te gaan. Druk op [MENU] om
terug naar het vorige menu te gaan.
Druk op de GROENE knop en dan op [
o
/
p
/
b
/
a
] om de
foto’s te skinnen en druk op [OK] voor de weergave.
D15
Kanaallijst / Favorietenlijst / Ondertiteling
Voor digitale TV:
OK
Enter
Move
All Channels
Channel List
YLE TV2
MTV3
Nelonen
YLE FST
Sbutv
0002
0003
0004
0005
0006
0008
0013
0001
YLE TV1
YLE24
MTV3 MAXSbutv
NL
OK
EnterMove
MTV3
JIM
0003
0013
0014
0001
YLE TV1
Favorite 1
Favorite List
MTV3 MAXSbutv
Subtitle
Move
DTV Subtitle
ENG
Opmerking: Druk op [OK] van de
afstandsbediening om het menu met de
kanaallijst weer te geven.
Opmerking: Druk op [FAV] van de
afstandsbediening om het menu met
de FAV-lijst weer te geven.
Opmerking: Druk op [SUBTITLE] (ondertiteling)
van de afstandsbediening. Druk op [
o
/
p
] om OFF
(UIT) te selecteren, druk dan op [OK]. Dit zal de
ondertiteling niet storen. Druk op [
o
/
p
] om ENG te
selecteren. Druk dan op [OK] om de ondertiteling
in het Engels weer te geven. Druk op [EXIT] om
te eindigen.
D16
Hotelvergrendeling: Kies de prioriteit voor de
onderstaande opties. Om de onderstaande opties in te
stellen, moeten ze eerst op “ON” ingesteld worden.
Als de optie op “On” ingesteld is, zijn alle onderstaande
opties beschikbaar.
Source lock (Bronvergrendeling): Stel de vergrendeling
in op de ingangsbron (bv.: TV, HDMI...) die u wilt
instellen.
Standaard bron: Stel een ingangsbronkanaal als
standaard in bij het inschakelen van de TV-eenheid.
Default Prog (Standaardprog): Stel een nummer van een
TV-programma als standaard in bij overschakeling naar
“DTV” of "ATV".
Default Volume (standaardvolume): Om de standaard
volumewaarde in te stellen.
Max Volume: Om de waarde van het maximumvolume in
te stellen.
Tuner lock (tunervergrendeling): De TV-bron is niet
beschikbaar
Clear Lock (vergrendeling opheffen): De vergrendelingen
opheffen.
Over de hotelvergrendelingsfunctie
Blader stap per stap naar het submenu:
FUNCTION
v
Hotel Lock
v
Source Lock
v
...
Over de PIN-code:
(De standaardinstelling is “0000”.)
Als u het wachtwoord vergeten bent...
Geef dan “2008” in om het in te
voeren.
Vermijd dat jonge kinderen dit
wachtwoord kennen.
Picture
Sound
Channel
Feature
DTV
Hotel Lock / Source Lock
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
TV
Media
AV
S-Video
PC
YPBPR
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
SCART 1
Picture
Sound
Channel
Feature
Source Lock
Default Source
Default Prog
Default Volume
Max Volume
Setup / Hotel Lock
Off
TV
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
Hotel Lock
30
Tuner Lock
Clear Lock
Off
100
1
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
Blue Screen
Reset To Default
Filmware Upgrade
Setup
15 Seconds
Full
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
On
Sleep Timer
Off
Hotel Lock
D17
ONDERHOUD
Reiniging van het LCD-scherm
Raak het LCD-scherm niet aan met scherpe voorwerpen. Als er zich stof en vingerafdrukken op het oppervlak van het LCD-
scherm bevinden, veeg deze dan weg met een propere, zachte doek.
Wrijf in een rechte beweging van het midden van het LCD-scherm naar de buitenkant.
Gebruik nooit chemicaliën zoals reinigingssprays voor fonoplaten, antistatische sprays, benzeen of thinner om het LCD-
scherm te reinigen.
Het reinigen van de hoofdeenheid
Reinig de buitenkant van de eenheid met een propere, zachte doek die lichtjes bevochtigd is met lauwwarm water. Gebruik
geen benzeen, thinner of alcohol, want dit kan de nish van het oppervlak aantasten.
WAARSCHUWING:
VOOR UW EIGEN VEILIGHEID MOET U ERVOOR ZORGEN DAT U DE STROOMSTEKKER ALTIJD UITTREKT
VOOR U MET ENIGE ONDERHOUDS- OF REINIGSWERKZAAMHEDEN BEGINT.
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
Symptoom
Mogelijke oorzaak
Corrigerende acties
Geen beeld en geen geluid.
De stroomkabel is niet goed op de hoofdeenheid
aangesloten.
Sluit de stroomkabel op de hoofdeenheid aan.
De stroomstekker is niet aangesloten op een AC-
stopcontact.
Steek de stroomstekker in een AC-stopcontact.
De verkeerde ingangsbron is geselecteerd.
Selecteer een correcte ingangsbron
De ingangsbron is niet goed op de TV aangesloten.
Zorg voor de nodige aansluitingen
Alleen geen geluid.
De volumeregeling is op het minimum ingesteld
Druk op VOL+ om het volume te verhogen.
De toets
op de afstandsbediening is ingedrukt
Druk op
of op [VOL+/-] m het volume vrij te geven.
Er is een verkeerde modus voor het klanksysteem
ingesteld.
Stel een correct klanksysteem in vanuit het hoofdmenu
dat geschikt is voor uw TV.
Symptoom
Mogelijke oorzaak
Corrigerende acties
Alleen geen beeld, of monochroom beeld.
Het kleursysteem komt niet met het programma overeen.
Stel het juiste kleursysteem in.
De instelling voor het klanksysteem is niet in
overeenstemming met het programma.
Stel het juiste klanksysteem in.
Interferentie klank of beeld.
Sommige apparaten veroorzaken interferentie als ze te dicht
bij een TV staan.
Houd deze apparaten altijd uit de buurt van de TV.
Meerdere apparaten aangesloten op een AC-
verzamelcontact.
Steek de stroomstekker in een ander AC-stopcontact.
Er is een verkeerde modus voor het klanksysteem
ingesteld.
Stel een correct klanksysteem in vanuit het hoofdmenu
dat geschikt is voor uw TV.
Opmerking:
Er kunnen op het TV-scherm enkele heldere punten en donkere punten voorkomen. Dit is een normaal verschijnsel.
D18
TECHNISCHE KENMERKEN
Schermkenmerken
Schermtype LCD
Schermafmeting 31.5"
Beeldverhouding 16:9
Actief bereik 697.7 (H) X 392.2 (V)
Schermresolutie 1366 (H) X 768 (V)
Helderheid 480 cd/m
2
Contrastverhouding 3000:1
Dot Pitch 0.17025 (H) X 0.51075 (V) mm
Maximumkleur 16.7 M
Reactietijd 6.5 ms
Kenmerken
HD compatibel 480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I, 1080P
Wandmontage VESA 100
TV-ontvangst
TV-systeem PAL / SECAM
Klanksysteem B/G , I, D/K, L/L'
Antenne-impedantie 75 Ohm
Ontvangstbereik tuner:
ATV 49MHz 863MHz
DTV VHF (174MHz – 230MHz)
UHF (474MHz - 862MHz)
Stroomvereisten
Stroomingang 100-240V ~ 50/60 Hz
Stroomverbruik
Maximum < 150W
Aansluitingen
Ingang:
TV-tuner (RF 75Ω) 1
Ingangscomponent (Y, Pb, Pr) 1
Video-ingang (AV) 1
S-video-ingang (S-VIDEO) 1
SCART 2
VGA-ingang (VGA) 1
PC audio-ingang (PC AUDIO) 1
HDMI-ingang (HDMI) 2
USB-poort 1
Uitgang:
Coaxiale uitgang (COAXIAL OUT) 1
VGA-resoluties ondersteund
tot 1360 x 768
Afmetingen (BxHxD)
Eenheid met /staander/luidsprekers 794 x 571 x 232 mm
Eenheid zonder staander 794 x 528 x 113 mm
Gewicht (nettogewicht)
Eenheid met staander/luidsprekers 13.7 Kg
Milieu
Bedrijfstemperatuur 5°C-35°C
Bedrijfsvochtigheid 20%-80%
Opmerking:
De technische kenmerken kunnen zonder voorafgaand bericht gewijzigd worden.
TF-L32B DVB-T
USER MANUAL
TF-L32B DVB-T
Table of contents
PRECAUTONS…………………………………………………………………………………… E3
CONTROLS ……………………………………………………………………………………… E4
USING THE TV FOR THE FIRST TIME ……………………………………………………… E7
BASIC OPERATIONS…………………………………………………………………………… E8
OSD MENU SETTING …………………………………………………………………………… E9
MAINTENANCE …………………………………………………………………..................… E17
TROUBLE SHOOTING ……………………………………………………………………… E17
SPECIFICATIONS ……………………………………………………………………………… E18
E2
Dear Customer:
Thank you for purchasing this LCD TV. When opening the box for the first time, please check whether all the accessories are
present. Before connecting parts and power, please carefully read the user manual and always keep these instructions handy and
close by your LCD TV.
Remote control
X 1
Batteries X 2
Instruction Manual X 1
Please check the accessories when open the package. If anything damaged or lacked, consult with your local dealer .
Note:
This handling description is printed prior to product development.
When a part of the product speci cation must be changed to improve operability or other functions, priority is given to the
product speci cation itself. In such instances, the instruction manual may not entirely match all the functions of the actual
product.
Therefore, the actual product and packaging, as well as the name and illustration, may differ from the manual.
The screen shown as an example in this manual may be different from the actual screen display.
Power cord X 1
If at any time in the future you should need to dispose of this product, please note that: Waste
electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUT PMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT HOLDHOLD LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
AV cable X 1
E3
PRECAUTIONS
CAUTION
TO ENSURE CONTINUED SAFETY DO NOT REMOVE ANY COVERS OR ATTEMPT TO GAIN ACCESS TO THE INSIDE
OF THE PRODUCT.
REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within
this unit.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the
literature accompanying this unit.
Do not install the unit in an unstable space.
Do not exposed the unit to where there are extremes of temperature (below 5°C or exceeding 35°C) or moisture.
Do not expose the unit to directly sunlight or heat nearby.
Do not install this unit in a con ned space, such as a bookcase or built-in cabinet.
For suf cent ventilation, there should be
at least 20 m distance around the apparatus.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc..
Do not place this unit in any liquid.
Do not insert any tiny object into the unit through the ventilation.
The apparatus shall not be exposed to dropping or splashing. No object lled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Never touch the TV screen or antenna / power cord during thunderstorms. Stop use it during thunderstorms.
Do not step on the power cord, or twist the power cord wire.
This product should not be adjusted or repaired by anyone except properly quali ed personal when an abnormal condition
or trouble happens. Please consult with the quali ed service person.
Always remove the batteries and store in a dry place if the remote control is not to be used for a long time.
Avoid drop down the remote control and damage it.
Always power this unit from an outlet with the same rating (voltage and frequency) as indicated on the rating label at the
back of this unit.
When not in use, disconnect the power cord from the outlet. Grasp the plug, not the cord, when disconnecting the unit.
This CLASS 1 device should be connected to the AC power plug with earthed-protective, and place the AC power plug at
the position easy to plug in and out.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
E4
CONTROLS
Control buttons
MAIN UNIT
Jacks (Rear Panel)
1
2
3
5
10
12
Volume increase button ( + VOL)
Volume decrease button (VOL - )
Channel up button
!
(
o
CH)
Channel down button ( CH
p
)
Menu button (MENU)
Input source select button
SOURCE)
Power/Standby button
!!!!!!!!!
(
z
)
Remote sensor
Power indicator
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
General control buttons
Coaxial output plug
!!)
COAXIAL OUT)
Antenna/Cable TV input plug
!!)
RF 75 )
SCART input plug
SCART1/2)
Composite audio & video input plug
R/L/VIDEO)
Component video input plugs
R/L/Y Pb Pr)
S-video input plug (S-VIDEO)
!
PC audio input plug
PC
!
AUDIO )
VGA interface input plug
VGA)
High-De nition Multimedia interface input plug (HDMI1/2)
USB input plug (USB)
AC power input terminal (AC IN)
AC power on/off
AC
!
SWITCH)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
11
VOL
C
H
MENU
SOURCE
98
7
6
5
4
3
2
1
VOL
CH
MENU
SOURCE
4
6
7
8
9
CI Card In/Out Slot
USB HDMI2
HDMI1
VGA
S-VIDEO
PC AUDIO
COMPONENT / AV IN
SCART 2
COAXIAL
OUT
RF(75 )
E5
REMOTE CONTROL
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUT PMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT
HOLDHOLD
LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
Note:
Bright Sunlight or lighting may cause erratic remote operation.
Always remove batteries if the remote control is not to be used for more than a month. Batteries left in it may cause damage.
The buttons on the remote control perform similar function to similarly marked buttons on the main unit.
Two “LR03/AAA” batteries
Inserting Batteries
Control Range
Control buttons
1. Power/Standby button (
z
)
2. Auto button (AUTO)
3. Mute button (MUTE)
4. Number buttons (0, 1~9)
5. Channel return button ( )
6. NICAM mode select button (NICAM)
7. Channel select buttons (+ CH -)
8. Display button (DISPLAY)
9. Navigation keys (
o
,
a
,
p
,
b
)
10. Con rm button (OK)
11. Menu exit button (EXIT)
12. Sleep timer button (SLEEP)
13. Sound mode button (SMODE)
14. Picture mode button (PMODE)
15. Input source select button (INPUT)
16. Menu button (MENU)
17. Volume control buttons (+ VOL -)
18. Display mode select button (ASPECT)
19. Multi-digitals button (-/--)
*. Special buttons:
FAV: Favorite program list button
FAV-: Favorite program channel down
FAV+: Favorite program channel up
MIX: Teletext mix button
TEXT: Teletext button
HOLD: Teletext hold button
LANG: Language select button
SUBTITLE: Teletext subtitle button
INDEX: Teletext index button
SIZE: Teletext size button
REVEAL: Teletext reveal button
SUBPAGE: Teletext subpage button
MEDIA: Media select button
l
: Play/pause button
d
: Fast-backward button
c
: Fast-forword button
TV/RADIO: TV / Radio select button
n
: Stop button
f
: Previous button
e
: Next button
2
1
3
4
5
7
9
10
11
14
16
*
17
6
8
12
13
15
18
19
30 30
Within approx. 8 metres
Remote
sensor
VOLVOL
DISPLAYDISPLAY
CH.CH.
OK
OK
EXIT
EXIT
INPUTINPUT PMODEPMODE SMODESMODE SLEEPSLEEP
MUTEMUTE
STANDBY
NICAMNICAM
ASPECTASPECT
AUTOAUTO
MENUMENU
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT HOLDHOLD LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
-/--
LCD
E6
Teletext Function
TEXT: Press this button to enter teletext state and display teletext page. If you want to exit teletext state, press this button
again.
MIX: Press this button to display both image and teletext page at the same time.
SUBPAGE: It is refer to the subpage of teletext page, i.e subcode page. When it is pressed, the screen display the
requirement of subpage code entry. If there is no subpage, it will not be displayed. In most case, there is no subpage.
HOLD: Press this button if you want to keep the displaying of the page and press it again to exit hold state.
SIZE: Press this button if you want to enlarge the content on the upper part of the page, and press the second time to enlarge
the content on the lower part of the page, and the third time to resume normal display of all the contents on the page.
REVEAL: Press this button if you want to display the concealed text. Press it again to close the display of concealed text.
INDEX: Press this button if you want to display the index for all the teletext page.
Number buttons 0~9 on the remote control can be used to get to a certain page. "
o
/
p
" button on the remote control can be
used to display the content of previous or next page.
Press the RED/GREEN/YELLOW/CYAN button on the remote control, the page of relevant color displayed on the lower part
of the screen will be displayed.
FAST TEXT:
The RED, GREEN, YELLOW & CYAN buttons are used for quick access to color coded pages transmitted by FAST TEXT
broadcast.
Example:
RED selects CITY INFORMATION,
CYAN selects TRAVEL INFORMATION,
GREEN selects WEATHER INFORMATION,
YELLOW selects TV PROGRAMMING.
FAVFAV EPGMIX
TEXTTEXT
HOLDHOLD
LANGLANG
SUBTITLESUBTITLE
INDEXINDEX SIZESIZE
REVEALREVEAL
SUBPAGESUBPAGE
MEDIAMEDIA
TV/RADIOTV/RADIO
FFAAVV
++
FFAAVV
--
CI Card Function
CI (Common Interface) is more properly the term used to describe the slot, into which you then put a Conditional Access
Module, or CAM. The CI will usually have a slot in it for a subscription card, which enables you to subscribe to pay services.
All you have to do is get the appropriate CAM for the service you want to watch, or you can just leave the slot empty if you
wish to do so.
E7
Connect the antenna or DTV STB to the RF 75Ω socket .
Turn on the TV unit.
The Installing Guide screen appears as below:
1.
2.
3
.
USING THE TV FOR THE FIRST TIME
Press [
o
/
p
] to select language, press [OK] or green button to enter Setup 2.
Press [
o
/
p
] to select country, press [OK] or green button to enter Setup 3.
Press GREEN button to start auto search,the picture appear as follows:
4.
5.
6.
EXIT
Exit
First Time Installation
Next Page
Move
Language:
< Setup 1>
English
Italian
Spanish
Portuguese
French
DK
001
PAL
C32
TV information
Press [DISPLAY] to diaplay the program information
.
Channel number
Color system
Note:
The rst time installation screen appears again, when the "reset" operation has been done, and then turn off and turn on the
main unit.
First Time Installation
Previous Page
Move
< Setup 2>
Germany
UK
Italy
France
Spain
Next Page
EXIT
Exit
Country:
EXIT
Exit
First Time Installation
Previous Page
Start Tuning
< Setup 3>
OK
Start Auto Tune
OK
EXIT
Exit
First Time Installation
Digital channels found:
Analogue channels found:
45
6
30%
Channel name
Sound system
NICAM mode
E8
CH
Make sure all necessary connections are correctly
connected before turn on the power.
The power indicator turns red and the unit is in the standby
mode.
Turn on the power
Press [
z
] to turn on the main unit.
The power indicator turns blue.
Turn off the power
Press [
z
] again can turn off the main unit.
The unit is automatically set standby mode.
The power indicator turns red.
Using the Sleep Timer
The sleep timer automatically switches off the power after a
preset time has elapsed. There are 9 time periods available,
press [SLEEP] on the remote control repeatedly to
select the desired sleep time:
0 Min
v
15 Min
v
30 Min
v
45 Min
v
60 Min
v
75 Min
v
90 Min
v
105 Min
v
120 Min
(The sleep timer starts when the setting is nished.)
To check the remain sleep time
Press [SLEEP] on the remote control, the remain sleep time
appears on the screen for a few seconds.
Select the input source
Turn on the connected necessary external
device. Press [INPUT] to select the proper
input source.
The input source menu appears.
Select the TV channel
After selected "ATV" or "DTV" as input source, you can do
either one of followings to select your channel.
Press [CH.+] or [CH.-] (or [
o
CH] or [CH
p
]
on the main
unit).
Information display
Press [DISPLAY] on the remote control, the related
information of current source appears on the screen
automatically.
NICAM Function
Press [NICAM] on the remote control when input source is "TV".
This operation do no effect to the channels without NICAM
signal.
Once [NICAM] is pressed, it alternates in the different sound
options such as mono, stereo, dual I, dual II.
Selecting the OSD language
The factory setting of OSD (On Screen Display) language is
"English". To edit the OSD.
1. Press [MENU], OSD menu appears.
2. Press [
p
] until "Feature" menu appears.
3. Press [
a
] to enter the "Language" menu, and "OSD
Language" is high-lighted.
4. Press [
b
/
a
] to set the language to your desired language.
5. Press [MENU] to exit the submenu.
Adjusting the volume
Press [+VOL] to increase the volume.
Press [VOL-] to reduce the volume.
BASIC OPERATIONS
Press [0, 1~9] to input the channel
number directly.
Press [ ] to go back the previous
channel you've watched last time.
Mute function
Press [MUTE ] on the remote control to switch off
the sound temporarily.
Press this button again (or [+VOL]), the sound comes
back.
Selecting the picture mode
Press [PMODE] repeatedly on the remote
control to select the desired picture mode.
Selecting the sound mode
Press [SMODE] repeatedly on the remote control to
select the desired sound mode.
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE
SLEEPSLEEP
SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
-/--
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUTINPUT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTEMUTE
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT
PMODEPMODE
PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
1. Press [
o
/
p
] to move the high-lighted
bar to the desired source item.
2. Press [OK] ( or [
a
] )to con rm.
Information of the selected source name appears on the TV
for a few seconds.
VOL
DISPLAY
CH.CH.
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOLVOL
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
DISPLAY
CH.
OK
EXIT
INPUT PMODE
SMODESMODE
SMODE SLEEP
MUTE
STANDBY
NICAM
ASPECT
AUTO
MENU
DVD
SETUP
FAV EPG
TEXT
HOLD
LANG
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
MEDIA
RPOG INTRO
REPEAT
A-B
TV/RADIO
FAV
+
FAV
-
-/--
LCD
VOL
S-Video
S
ource
TV
DTV
Media
AV
PC
YPBPR
SCART 1
S-Video
E9
OSD MENU SETTING
Navigating through menus
Press [MENU], OSD main menu appears.
Press [
p
], the main menu displays sequentially:
PICTURE
v
SOUND
v
CHANNEL
v
FEATURE
v
SETUP
v
When some menu option is gray displayed, that means the option is not available in current setting mode.
Structure of OSD menu:
SOUND
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
CHANNEL
Channel Manager
Favorite Manager
Auto Search
Common procedure of operation:
For each menu, press [
o
,
p
] on the remote control to select the options of the main menu.
Press [
b
,
a
,
o
,
p
] on the remote control to change or con rm your settings.
(Follow the tips at the bottom of the related OSD screens.)
After setting of an option is nished, press [MENU] to exit stage by stage, while press [EXIT] to turn off OSD screen
directly.
y
y
y
PICTURE
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Colour Temperature
Manual Search
AFC
Colour System
Current Channel
Search
Fine Tune
AVL
FEATURE
System Lock
Language
Timer
Clock
Hearing Impaired
First Time Installation
CI Info
System Lock
Parental Lock
Key Lock
OSD Language
TT Language
ExtSubtitle Language
Hotel Lock
Source Lock
Default Source
Default Prog
Default Volume
Max Volume
Noise Reduction
SPDIF
Sound System
Change Pin Code
SETUP
OSD Timer
Sleep Timer
Aspect Ratio
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Firmware Upgrade
Tuner Lock
Clear Lock
E10
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Picture M ode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Colour Temperature
Noise R eduction
Picture
50
50
50
Standard
High
ME
NU
Enter
Return
E
X
I
T
Exit
Move
Standard
ok
5
5050
OK
PICTURE MENU
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Channel Manager
Favorite Manager
Auto Search
Manual Search
Channel
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
CHANNEL MENU
SOUND MENU
Main OSD :
REF
Picture
Channel
Feature
Setup
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
AVL
SPDIF
Sound
Standard
50
Off
0
50
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Sound
Off
ONL
Channel/Channel Manager
No.
Program Name
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
MoveSkip
DeleteLock
h
OK
EXIT
Rename
Exit
Move
Page - / Page +
C32
MENU
Return
EXIT
ExitMove
Channel/Favorite Manager
No.
Program Name
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Fav4Fav3
Fav2Fav1
Page - / Page +
0001
Fav1 Fav2 Fav3
Fav4
Note: Press red button to set the current channel to lock. If the current channel is already locked, press red button again
will unlock.
Press green button to set the current channel to delete. If the current channel already delete, press green button again will
cancel delete .
Press yellow button to skip the current channel. Use the cursor buttons to select the channel you wish to skip. Press yellow
button and will be shown at the channel selected. To remove the skip function, press the yellow button again.
If one of the stations has been incorrectly placed in the station list, you may move it to the correct position. Use the cursor
select the channel to be moved, press blue button, move the station to the new location and press
[
OK], this will move the
station to the new location.
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Country
Channel /Auto Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
UK
Start
Note: Press [
o
/
p
] to select Channel, press red button to set to Fav1.
Press [
o
/
p
] to select Channel, press green button to set to Fav2.
Press [
o
/
p
] to select Channel, press yellow button to set to Fav3.
Press [
o
/
p
] to select Channel, press blue button to set Fav4.
If the current channel already be one of your favorite channel, press red / green / yellow / blue button again will set it to a
normal channel.
Press [MENU] or [EXIT], the successfully updated menu will appear.
TV mode
E11
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
Blue Screen
Reset To Default
Filmware Upgrade
Setup
15 Seconds
Full
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
On
Sleep Timer
Off
Hotel Lock
Picture
Sound
Channel
Setup
System Lock
Language
Timer
Clock
Hearing Impaired
First Time Installation
CI Info
Feature
Off
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
ONLY
Picture
Sound
Channel
Setup
Feature / System Lock
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
Off
Off
Off
System Lock
Parental Lock
Key lock
Change Pin Code
FEATURE MENU
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Current Channel
AFC
Channel/ Manual Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
001
48.25MHz
Search
Fine Tune
Colour System
Sound System
On
DK
PAL
Picture
Sound
Channel
Setup
OSD Language
ExtSubtitle Language
Feature / Language
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Feature
English
West
TT Language
English
SETUP MENU
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup / Firmwware Upgrade
Searching for software, Please wait...
100%
Erasing, Please wait...
50%
Do not power off during upgrading!!
Setup
MENU
Return
EXIT
Exit
E12
DTV mode
CHANNEL MENU
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Channel
Channel / Manual Search
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
22
Frequency(KHz)
482000
Bandwidth
8M
Start
Strength
Quality
Channel/Channel Manager
No.
Program Name
QVC
Nelonen
The HITS
Five
YLE Teema
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0008
0009
0013
MoveSkip
DeleteLock
OK
EXIT
RenameMove
Page - / Page +
h
RaiDue
Exit
TMF
Ideal Word
bid tv
MENU
Exit
ONL
EXIT
Exit
Move
Timer
No.
Channel
Edit
Add
Delete AllDelete
0029
0031
Start End Date
Mode
12/01/2008 18:02:25
Ch No.
01
02
ITV2 +1
21:00 21:15
12/04/2009 Once
Film4
22:40 23:15
12/04/2009 Once
000503
YLE FST
11:30
--:--
12/04/2009 Once
MENU
Return
R
FEATURE MENU
Note: Press [
o
/
p
] to select Ch No, then press Red button
to delete selected channel.
Press Green button to delete all timers.
PressYellow button to add channel to the timer list.
Press Blue button to edit selected channel, the timer edit
menu will appear.
Timer Edit
13/01/2008 18:02:25
Type
Channel
Start Time
End Time
Date
Mode
13/01/2008
DTV
0001 YLE TV1
09:35
10:15
Once
Move
0~9
0~9
MENU
Return
EXIT
Exit
Save
Common Interface
Siot0: Viaccess Access
MENU
Return
EXIT
Exit
E
Common Interface
Smart card management
Viaccess Conditional Access
Main menu
System information
Language setting
Press ‘OK’ to enter; Press ‘EXIT’ to return
MENU
Return
EXIT
Exit
Note: This is just an example for reference, different CI module will have different CI menu.
E13
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
PC Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15 Seconds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Filmware Upgrade
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Phase
Clock
Setup / PC Setup
0
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
Auto Adjust
0
3
0
PC mode
SETUP MENU
YPBPR mode
SETUP MENU
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Position Reset
Setup / YPBPR Setup
0
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
0
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
YPBPR Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15 Seconds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Filmware Upgrade
HDMI mode
SETUP MENU
Picture
Sound
Channel
Feature
H Position
V Position
Position Reset
Setup / HDMI Setup
0
OK
MENU
Enter
Return
EXIT
Exit
Move
Setup
0
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
HDMI Setup
Blue Screen
Reset To Default
Hotel Lock
Setup
15
S
econds
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
Off
Sleep Timer
Off
Full
On
Firmware Upgrade
E14
MOVIE MENU
Exit
Move
Movie
No.
0003
Disk Manager
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
OK
Play
EXIT

XVEB
b10098-b2f.mpg
usb1_1
Movie
MENU
Back
36
Exit
Move
Movie
No.
0003
iD sk Manager
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
EXIT

XVEB
oren Lavie.mp3
usb1_1
Music
BG Music
Ok
Play
MENU
Back
MUSIC MENU
Photo Manager
36
Exit
Move
Movie
No.
0003
Page - / Page +
0001
C02
001/001
No.
000/001
EXIT

XVEB
57843107714123035.jpg
usb1_1
Photo Manager
Thumbnails
OK
Play
MENU
Back
Disk Manager
MEDIA mode
Note: Before operating MEDIA menu, plug in USB device or memory card, then press [INPUT] to set the input source to
Media.
Press [
o
/
p
] to select Media in the source menu. then press [OK] or [
a
] to enter.
Note: Press [
b
/
a
] to select Movie in the main menu, then
press [OK] or [
p
] to enter. Press [MENU] to return back to the
previous menu.
Press [
o
/
p
] to select the folder that you want to view, press
[OK] or [
a
] button to select the sub folder, press [OK] to play,
press the [EXIT] to return back.
Note: Press [
b
/
a
] to select Music in the main menu, then
press [OK] or [
p
] to enter. Press [MENU] to return back to the
previous menu.
Press [
b
/
a
] to select the song that you want to listen, then
press [OK] to play.
Note: Press [
b
/
a
] to select Photo Manager in the main
menu, then press [OK] or [
p
] to enter. Press [MENU] to
return back to the previous menu.
Press GREEN button, then press [
o
/
p
/
b
/
a
] to skin the
photoes, press [OK] to view.
E15
Channel List / Favorite List / Subtitle
For Digital TV :
OK
Enter
Move
All Channels
Channel List
YLE TV2
MTV3
Nelonen
YLE FST
Sbutv
0002
0003
0004
0005
0006
0008
0013
0001
YLE TV1
YLE24
MTV3 MAXSbutv
NL
OK
EnterMove
MTV3
JIM
0003
0013
0014
0001
YLE TV1
Favorite 1
Favorite List
MTV3 MAXSbutv
Subtitle
Move
DTV Subtitle
ENG
Note: Press [OK] on the remote control to
display the channel list menu.
Note: Press [FAV] on the remote
control to display the FAV list menu.
Note: Press [SUBTITLE] on the
remote control. Press [
o
/
p
] to select
OFF, then press [OK] will not display
subtitle. Press [
o
/
p
] to select ENG,
then press [OK] to show the subtitle
in English. Press [EXIT] to exit.
E16
About the Hotel Lock function
Expand the sub-menu stage by stage in turn:
SETUP
v
Hotel Lock
v
Source Lock
v
Hotel Lock: Have the priority than other options below. To
set below options, this item must be set to "ON" rstly.
When it set to "On", all options below it are available.
Source Lock: Set the lock to the input source (E.g.:
TV,HDMI...) you want to set.
Default source: Set an input source channel as default
while turning on the TV unit.
Default Prog: Set a TV programme number as default while
alternate into "DTV" or "ATV" .
Default Volume: To set the default volume value.
Max Volume: To set the maxinium volume value.
Tuner Lock: The TV source is unavailable.
Clear Lock: Clear the locks.
About the PIN Code
:
(The default setting is
0000”.)
If you forget the password...
Input
2008” to enter it.
Avoid young kids know this
password.
Picture
Sound
Channel
Feature
DTV
Hotel Lock / Source Lock
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
TV
Media
AV
S-Video
PC
YPBPR
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
SCART 1
Picture
Sound
Channel
Feature
Source Lock
Default Source
Default Prog
Default Volume
Max Volume
Setup / Hotel Lock
Off
TV
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
Hotel Lock
30
Tuner Lock
Clear Lock
Off
100
1
Picture
Sound
Channel
Feature
Aspect Ratio
Blue Screen
Reset To Default
Filmware Upgrade
Setup
15 Seconds
Full
OK
MENU
Enter Return
EXIT
Exit
Move
Setup
OSD Timer
On
Sleep Timer
Off
Hotel Lock
E17
MAINTENANCE
Cleaning the LCD Panel
The LCD panel should not be toughed with sharp objects. If dust and ngerprints is on the LCD panel surface, wipe them off
with a clean soft cloth.
Wipe in a straight motion from the center to the outside of the LCD panel.
Never use chemicals such as record cleaning sprays, antistatic sprays or uids, benzene or thinner to clean the LCD panel.
Cleaning the Main Unit
Clean the outside of the unit with a clean soft cloth moistened with luke-warm water. Do not use benzene, thinner or alcohol
since they will mar the nish of the surface.
WARNING:
FOR YOUR PERSONAL SAFETY, BE SURE TO DISCONNECT THE AC POWER CORD BEFORE
PROCEEDING WITH ANY MAINTENANCE OR CLEANING.
TROUBLESHOOTING
Symptom
Possible cause
Corrective active
No Picture and sound.
Power cord is not correctly connected with the main unit.
Connected the power cord with the main unit.
Power cord is not plugged into an AC outlet.
Plug the power cord into an AC outlet.
The wrong input source is selected.
Select a correct input source.
The input source is failed to connect with the TV.
Make correct connections.
No sound only.
Volume control is set to minimum.
Press the VOL+ button to increase the volume.
The
button on the remote control is pressed.
Press the
(or VOL+/-) button to release the volume.
An incorrect sound system mode is setted.
Set a correct sound system from the main menu to
match your TV.
Symptom
Possible cause
Corrective active
No picture only, or monochrome picture.
The color system setting doesn't match the program.
Set the proper color system setting.
The sound system setting doesn't match the program.
Set the proper sound system setting.
Interfered sound or picture.
Some equipment that brings interference is nearby the TV.
Keep these things away from the TV.
Multi devices plug into the same one AC outlet collections.
Plug the power cord into another AC outlet.
An incorrect sound system mode is setted.
Set a correct sound system from the main menu to
match your TV.
Note:
A few bright dots and dark dots may appear on the TV screen, that is normal appearance.
E18
SPECIFICATIONS
TF-L32B DVB-T
Display Features
Display Type LCD
Screen Size 31.5 inch
Aspect ratio 16:9
Active Area 697.7 (H) X 392.2 (V)
Panel Resolution 1366 (H) X 768 (V)
Brightness 480 cd/m
2
Contrast Ratio 3000:1
Dot Pitch 0.17025 (H) X 0.51075 (V) mm
Maximum Color 16.7 M
Response Time 6.5 ms
Features
HD compatible 480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I, 1080P
Wall mounting VESA 100
TV Reception
TV System: PAL / SECAM
Sound System B/G , I, D/K, L/L'
Antenna Impedance: 75 Ohm
Tuner receiving range:
ATV 49MHz 863MHz
DTV VHF (174MHz – 230MHz)
UHF (474MHz - 862MHz)
Power Requirements
Power Input 100-240V ~ 50/60 Hz
Power Consumption
Maximum < 150W
Connections
Input:
TV Tuner (RF 75Ω) 1
Component Video Input (Y Pb Pr) 1
Video Input (AV) 1
S-Video Input (S-VIDEO) 1
SCART 2
VGA Input (VGA) 1
PC audio Input (PC AUDIO) 1
HDMI input (HDMI) 2
USB port 1
Output:
Coaxial output jack (COAXIAL OUT) 1
VGA Resolutions Supported
up to 1360 x 768
Dimension(WxHxD)
Unit W/stand/speakers 794 x 571 x 232 mm
Unit W/O stand 794 x 528 x 113 mm
Weight(N.W.)
Unit W/stand/speakers 13.7 Kg
Environment
Operating Temperature 5°C-35°C
Operating Humidity 20%-80%
Note:
Speci cations subject to change without notice.
Wenn Sie das Gerät aus irgendwelchen Gründen entsorgen müssen,
beachten Sie bitte Folgendes: Ausgediente Elektroartikel gehören nicht
in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese an den vorgeschriebenen
Orten. Adressen zum Recycling erhalten Sie bei der zuständigen
Behörde an Ihrem Standort. (Richtlinie zur Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Altgeräten)
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Technostar TF-L32B DVB-T bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Technostar TF-L32B DVB-T in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 5,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info