542228
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
SIZE AA / UM3
SIZE AA / UM3
EINSTELLEN DES ALARM 2
* Drücken und halten Sie 3 Sekunden 2-SET.
Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie zum
Einstellen und .
* Drücken Sie 2-SET - die Minutenanzeige
blinkt.
Drücken Sie zum Einstellen und .
* Drücken Sie 2-SET - die Minutenanzeige
blinkt und zeigt die aktuelle
Weckwiederholzeit an.
*Drücken Sie zum Einstellen der Schlummerzeit /
des Weckwiederhol - Intervals und (von 1
Minute bis zu 59 Minuten)
Drücken Sie 2-SET - Alarm 2 ist aktiviert.
* Drücken Sie zum Aktivieren/Deaktivieren des
Alarm 2 2-SET.
* Nach 30 Sekunden ohne Tastendrunk wechselt
der Wecker automatisch zur Normalzeitanzeige.
TO SET THE ALARM 2
*Press and hold the button for 3 seconds:
*The alarm2 hour digit will flash, then press
the button or the button to adjust to
the desired hour.
*Press the button, the alarm2 minute
digit will flash, then press the button or the
button to adjust to the desired minute.
*Press the button to show the current
snooze period with the minute field flashes.
*Press the button or the button to adjust
to the desired snooze period from 1 minute
to 59 minutes.
*Press the button and the alarm2 time
is set and enabled.
*If no key is pressed for 30 seconds, the clock will
resume the alarm 2 display.
TO SET THE LANGUAGE OF WEEKDAYS
*In normal mode, press and hold the button for 3 seconds.
*The language of the current weekdays will be displayed in the LCD :
e.g. English (EN), German(GE), Italian(IT), French(FR), Spanish(SP).
*Press the button for 1 second to adjust to the correct language
of weekdays.
TO SET THE FOREIGN TIME
*In normal mode, press and hold the button for 3 seconds. The clock
will switch to foreign time with the “F” icon turn on.
*Press and hold the button for 3 seconds in foreign time will switch
to normal time with the “F” icon turn off.
*In foreign time, press and hold the MODE button for 3 seconds to set
the foreign time with the hour digit flashes.
*Press the button or the button to adjust to the correct hour for the
time zone.
*Press the MODE button and the foreign time is set.
*If no key is pressed for 30 seconds, the clock will revert to foreign
time display.
TO SET THE DAILY ALARM 1
Press and hold the button for 3 seconds:
*The alarm1 hour digit will flash, then press
the button or the button to adjust to
the desired hour.
*Press the button, the alarm1 minute
digit will flash, then press the button or the
button to adjust to the desired minute.
*Press the button to show the current
snooze period with the minute field flashes.
*Press the button or the button to adjust
to the desired snooze period from 1 minute
to 59 minutes.
*Press the button and the alarm1 time
is set and enabled.
*If no key is pressed for 30 seconds, the clock will
resume the alarm l display.
RECEIVING THE RADIO CONTROL SIGNAL
The radio-controlled clock will automatically receive the radio signal
every hour. It will take 3-5 minutes to receive the radio signal.
If the DCF signal is received, the DCF tower will be visible on the
display, otherwise it will not.
BACKLIGHT
Press the SNOOZE • LIGHT button to light up the clock for 3 seconds.
LOW BATTERY LEVEL DETECTION
Should the battery capacity drop to a level that is not sufficient to operate
the clock, the low battery indicator will light up. The battery should be
replaced as soon as possible.
USING THE ALARM AND SNOOZE FOR DAILY
ALARM 1 or ALARM 2
*Press the / button to turn the alarm1 on, or the alarm1 off/
the alarm 2 on, or the alarm2 off.
*When the current time reaches the alarm time that is enabled, the
corresponding alarm is activated.
*Press the / button when the alarm is activated will stop the
alarm for 24 hours.
*When the alarm is activated, press the SNOOZE • LIGHT button and
the alarm stops but sounds again after the snooze period (4 minutes
snooze period is pre-programmed).
*The repeat alarm indicator will flash.
*The alarm will stop after 4 minutes if the / button or
SNOOZE • LIGHT button is not pressed.
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
AL2
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
AL2
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
AL2
1
2
*Press the MODE button and the time is set.
If no key is pressed for 30 seconds, the clock will
revert to normal time display.
1
SET
1
SET
1
SET
1
SET
1
SET
1
SET
1
SET
1
SET
1
SET
2
SET
1
SET
2
SET
1
SET
2
SET
1
SET
2
SET
1
SET
2
SET
1
SET
1
SET
1
SET
2
SET
1
SET
1
SET
1
SET
2
SET
1
SET
1
SET
ALARMFUNKTION
* Drücken Sie zum aktivieren/deaktivieren des
Alarm 1/2 im normalen Betrieb 1-SET/ 2-SET.
* Wenn die Alarmzeit erreicht wird, wird das Display 3 Sekunden
beleuchtet und das Wecksignal ertönt.
* Drücken Sie zum 24stündigen Abschalten des
Alarms 1-SET oder 2-SET.
* Drücken Sie zum kurzzeitigen Abschalten des Alarms
(Weckwiederholfunnktion) SNOOZE • LIGHT.
Das Wecksignal ertönt nach der eingestellten
Weckwiederholzeit erneut (Die Voreinstellung beträgt 4 minuten).
* Die Alarmanzeige blinkt.
* Nach 4 Minuten ohne Tastendrunk stoppt der Alarm automatisch.
BATTERIESTANDSANZEIGE
Sinkt der Ladestand der Batterie unter die nötige Betriebsladung blinkt
auf dem Display die Batteriestandswarnanzeige. Tauschen Sie die
Batterie so schnell wie möglich aus.
EMPFANG DES FUNKSIGNALS DCF77
Bei korrektem Empfang erscheint ein Funkturm auf dem Display.
MÖGLICHE STÖRQUELLEN FÜR DEN EMPFANG
Bei extrem schlechten Empfangslagen, starken Gebäude-dämpfungen
(metallische Bauelemente) oder atmosphärischen Störungen kann der
Einstellvorgang fehlschlagen.
An Störquellen im Hauschalt sind neben nicht entstörten
Haushaltsgeräten in erster Linie Fernsehgeräte und Personal Computer
zu erwähnen. Im Interesse eines ungestörten Empfanges sollte der
Wecker nicht in direkter Nachbarschaft von möglichen Störquellen
aufgestellt werden. Wenn die Uhr kein Funksignal erhält, kann Sie
manuell eingestellt werden.
EINSTELLEN DES ALARM 1
* Drücken und halten Sie 3 Sekunden 1-SET.
Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie zum
Einstellen und .
* Drücken Sie 1-SET - die Minutenanzeige
blinkt.
Drücken Sie zum Einstellen und .
* Drücken Sie 1-SET - die Minutenanzeige
blinkt und zeigt die aktuelle Schlummerzeit an.
* Drücken Sie zum Einstellen der Schlummerzeit /
des Weckwiederhol - Intervals und (von 1
Minute bis zu 59 Minuten)
Drücken Sie 1-SET - Alarm 1 ist aktiviert.
* Drücken Sie zum Aktivieren/Deaktivieren des
Alarm 1 1-SET.
*Nach 30 Sekunden ohne Tastendrunk wechselt
der Wecker automatisch zur Normalzeitanzeige.
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
AL2
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
AL2
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
AL2
1
2
Achtung! Leere Batterien nicht einfach in den
Abfall werfen, sondern als kleinen chemischen
Abfall entsorgen.
Instruction Manual
( RC182 )
SETTING THE TIME
* Once the battery is installed properly, all the displays on the face of
the clock will light up briefly. The time & date will be: 1
D
1
M
WE
0:00 and the alarm1 time will be 7:00.
* Your radio-controlled clock will begin to seek out the DCF time
signal automatically. This takes typically between 3-5 minutes in
good conditions. If after 5 minutes the DCF time has not been
received, use the MODE key to set the time manually. The clock
will then automatically attempt to receive the DCF time each hour
every day. When this is successful, the received time will override
the manually set time
TO SET THE TIME AND DATE MANUALLY
Press and hold the MODE button for 3 seconds:
*The hour digit will flash, then press the button
or the button to adjust to the correct hour.
*Press the MODE button:
The minute digit will flash, then press the button
or the button to adjust to the correct minute.
*Press the MODE button:
The year digit will flash, then press the button
or the button to adjust to the correct year.
*Press the MODE button:
The month digit will flash, then press the button or
the button to adjust to the correct month.
*Press the MODE button:
The date digit will flash, then press the button or
the button to adjust to the correct date.
FEATURES:
*Controlled by Radio Signal (German DCF77)
*Large LCD display
*Displays Hour, Minute, Second; Month, Date, Day of Week,
Alarm Time
*Foreign Time Setting (-9 Hour to +9 Hour)
*Summer Time Indicator
*Dual Alarm with programmable snooze period
*Independent Alarm Time Setting - Crescendo Daily Alarm1 &
Single Alarm 2
*12 Hour or 24 Hour Display Format Selectable
*Weekday Indication in 5 Languages
*battery Low Indicator
*Backlight function
*Two Battery (1.5V) Operation
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
FUNCTION KEYS
Your radio-controlled clock has 6 easy to use function keys that control
operation:
MODE
• To view alarm1 time or alarm2 time
• To set the time manually
• To set the foreign time manually.
• To increase the hour, minute, year, month, date during time setting
• To switch between 12 hour display format and 24 hour display format.
• To switch between the local time and foreign time
• To decrease the hour, minute, year, month, date, during time setting
• To select the language of day of week.
SET
• To set the daily alarm1
• To turn on or turn off the daily alarm1
SET
• To set the daily alarm2
• To turn on or turn off the daily alarm2
SNOOZE • LIGHT
• To turn on the backlight
• To switch to snooze mode when the alarm is activated
2
1
Radio Controlled Clock
with Foreign Time Setting,
Summer / Winter Time Display,
Dual Alarm, Snooze and Light.
UM3 2
D C F
PM
D
M
Z
Z
S
INDICATOR STANDING FOR STANDING FOR
INDICATOR
RADIO SIGNAL
RADIO SIGNAL WEAKLY
DATE
ALARM 1
FOREIGN TIME INDICATION
PM (12 HR DISPLAY ONLY)
AM
AM (12 HR DISPLAY ONLY)
MONTH
SUMMER TIME INDICATION
ALARM 2
REPEAT ALARM INDICATION
F
1
2
Funkwecker
Mit Zeitzonenverstellung , Anzeige der
Sommerzeit / Winterzeit, Dualalarm,
(Schlummer) Funktion und Licht,
Anzeige Wochentag.
Bedienungsanleitung
( RC182 )
UM3 2
D C F
ZEITEINSTELLUNG
*Nach Einsetzen der Batterie leuchten alle Anzeigeelemente kurz auf.
Zeit und Datum werden vorrübergehend auf 1
D
1
M
WE 0:00 und
die Alarmzeit auf 7:00 eingestellt.
* Der Wecker sucht automatisch das DCF- Zeitsignal und stellt sich
nach etwa 3+5 Minuten auf die korrekte Uhrzeit ein. Wenn nach
5 Minuten noch keine automatische Zeiteinstellung erfolgt ist,
können Sie die Uhrzeit manuell einstellen (Manuelle Zeiteinstellung).
In diesem Fall sucht der Wecker automatisch stündlich nach dem
Zeitsignal und nach erfolgreichem Empfang wird die manuell
eingestellte Zeit ersetzt.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
Drücken und halten Sie 3 Sekunden MODE.
* Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie zum
Einstellen und .
* Drücken Sie MODE - die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie zum Einstellen und .
* Drücken Sie MODE - die Jahresanzeige blinkt.
Drücken Sie zum Einstellen und .
* Drücken Sie MODE - die Monatsanzeige blinkt.
Drücken Sie zum Einstellen und .
* Drücken Sie MODE - die datumsanzeige blinkt.
Drücken Sie zum Einstellen und .
FUNKTIONEN:
* Funkzeit via DCF77
* Großes LCD-Display
* Anzeige von Stunden, Minuten, Sekunden / Monat, Datum,
Wochentag, Alarmzeit
* Zweite Zeitzone (-9 Stunden bis +9 Stunden)
* Automatische Sommer -/ Winterzeitumstellung
* 2 Alarmzeiten mit programmierbarer Weckwiederholung
(Schlummerzeit)
* Unabhängige Alarmeinstellung - Ansteigender Weckton (Cresendo)
& einfacher Weckton
* 12/24 Stundenanzeige
* Wochentagsanzeige in 5 Sprachen
* Batteriestandsanzeige
* Hintergrundbeleuchtung
* Betrieb mit 2 x 1,5V AA Mignon Batterie
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
PM
F
D
PM
AM
AM
M
Y
S
AL1
1
2
* Drücken und halten Sie die MODE - Taste für 3 Sekunden um wieder
zur normalen Zeit zu wechseln (Erneutes Drücken und halten der
Mode-Taste für 3 Sekunden wechselt wieder zur
vorher eingestellten zweiten Zeitzone).
EINSTELLUNG DER WOCHENTAGSSPRACHE
* Drücken und halten Sie im normalen Betrieb 3 Sekunden .
* Die Sprache der Wochentage wird im Display
angezeigt: EN / englisch, GE / deutsch,
IT / italienisch, FR / Französisch, SP / Spanish
* Drücken Sie zum Einstellen der Sprache und .
EINSTELLUNG DER ZWEITEN ZEITZONE
* Drücken und halten Sie im normalen Betrieb 3 Sekunden .
Der Wecker wechselt zur zweiten
Zeitzone und auf dem Display erscheint “ F ”.
Drücken und halten Sie 3 Sekunden MODE.
* Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie zum
Einstellen und .
* Drücken Sie abschliessend MODE.
* Nach 30 Sekunden ohne Tastendrunk wechselt
der Wecker automatisch zur Normalzeitanzeige.
PM
D
M
Z
Z
S
Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung
Funksignal
Schwaches Funksignal
Datum
Alarm 1
Internationale Zeitanzeige
p.m. (nur bei der 12-Stunden-Anzeige)
AM
a.m. (nur bei der 12-Stunden-Anzeige)
Monat
Sommerzeitanzeige
Alarm 2
Wiederholung der Alarmanzeige
F
1
2
MODE
2
SET
1
SET
RADIO CONTROLLED
Z
Z
PM
F
D
PM
AM
AL2
AM
M
Y
S
AL1
1
2
SIZE AA / UM3
SIZE AA / UM3
MODE
2
SET
1
SET
RADIO CONTROLLED
Z
Z
PM
F
D
PM
AM
AL2
AM
M
Y
S
AL1
1
2
NIL BRAND (PARAGON) RC182 MANUAL (GERMAN)
SIZE: W75 X H80 (mm)
BY EMILY TSOI 29/12/04
FILM 29/12/04
NIL BRAND (PARAGON) RC182 MANUAL (ENG)
SIZE: W75 X H80 (mm)
BY EMILY TSOI 29/12/04
FILM 29/12/04
Attention! Please dispose of used batteries
in an ecologically safe manner.

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Techno line WT 191 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Techno line WT 191 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info