728179
124
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/132
Pagina verder
DIGITRADIO 1990
2
CONTENTS
DEUTSCH
........................................................................................ 3-33
ENGLISH
........................................................................................ 35-65
FRANÇAIS.
.....................................................................................67-97
ITALIANO.
....................................................................................99-129
Bedienungsanleitung
DIGITRADIO 1990
Portables DAB+/UKW-Radio mit CD-Player und Bluetooth Musikstreaming
4
Vorwort
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank, dass Sie sich für das DIGITRADIO 1990 von TechniSat entschieden
haben.
Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen
Funktionen Ihres neuen Gerätes kennen zu lernen und optimal zu nutzen. Sie hil
Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch. Sie richtet sich an jede
Person, die das Gerät installiert, bedient, reinigt oder entsorgt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für einen späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie im Downloadbereich Ihres
Produktes auf der TechniSat-Webseite
www.technisat.de.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
TechniSat DIGITRADIO 1990!
Ihr
TechniSat Team
5
DE
EN
FR
IT
1 Inhaltsverzeichnis
1 Inhaltsverzeichnis
............................................................................................................... 5
2 Abbildungen
.........................................................................................................................7
3 Sicherheitshinweise
......................................................................................................... 10
3.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................. 10
3.2 Richtiger Umgang mit dem DIGITRADIO 1990 ..................................................................10
3.3 Verwendungsbereich ...................................................................................................................... 11
3.4 Aufstellen des Gerätes
.................................................................................................................. 12
4 Entsorgung
..........................................................................................................................13
5 Rechtliche Hinweise
........................................................................................................ 14
5.1 Servicehinweise ..................................................................................................................................15
6 Beschreibung des Gerätes
............................................................................................ 16
6.1 Lieferumfang ...................................................................................................................................... 16
6.2 Eigenschaen des Gerätes ......................................................................................................... 16
7 Gerät zum Betrieb vorbereiten
.................................................................................... 16
7.1 Antennenempfang verbessern ................................................................................................... 16
7.2 An das Stromnetz anschließen .................................................................................................. 16
7.3 Baeriebetrieb ....................................................................................................................................17
8 Grundlegende Bedienung
..............................................................................................17
8.1 Ein-/Ausschalten des Gerätes
......................................................................................................17
8.2 Navigieren im Menü
........................................................................................................................17
8.3 Lautstärke verändern
..................................................................................................................... 18
8.4 Kopörer verwenden.................................................................................................................... 18
8.5 Wiedergabemodi
............................................................................................................................. 18
9 DAB+ (Digital Radio)-Funktion
..................................................................................... 19
9.1 Was ist DAB+ .................................................................................................................................... 19
9.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang .................................................................................................. 19
9.3 Sender suchen (automatisch) ................................................................................................... 19
9.4 Sender wählen ................................................................................................................................. 20
9.5 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen ........................................................... 20
9.6 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen ........................................................... 20
9.7 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung ..................................... 21
9.8 Displayanzeigen Anpassen.......................................................................................................... 21
9.9 Lautstärkeanpassung (DRC) ....................................................................................................... 21
9.10 Inaktive Sender löschen ............................................................................................................. 21
10 UKW-Radio....................................................................................................................... 21
10.1 Frequenz manuell gezielt einstellen
...................................................................................... 21
10.2 Automatische Suche nach Sendern .....................................................................................22
10.3 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen .............................................................22
6
10.4 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen .............................................................22
10.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung ...................................22
10.6 Displayanzeigen Anpassen .......................................................................................................23
10.7 Suchlauf-Einstellungen ................................................................................................................23
10.8 Audio Einstellungen......................................................................................................................23
11 CD Player
........................................................................................................................... 23
11.1 CD Modus wählen............................................................................................................................23
11.2 CD Einlegen
.......................................................................................................................................23
11.3 Audio-CD Wiedergabe
................................................................................................................ 24
11.4 MP3-CD Wiedergabe ....................................................................................................................25
11.5 Wiedergabe programmieren ....................................................................................................26
12 USB-Wiedergabe
............................................................................................................26
12.1 USB Modus wählen .......................................................................................................................26
12.2 Wiedergabe von USB-Medien .................................................................................................26
13 Bluetooth Wiedergabe
................................................................................................. 27
13.1 Bluetooth Modus wählen ............................................................................................................ 27
13.2 Koppeln mit externen Geräten ................................................................................................27
14 AUDIO-IN
........................................................................................................................... 28
14.1 AUX-IN Wiedergabe ......................................................................................................................28
15 Weitere Funktionen
.......................................................................................................29
15.1 Sleeptimer ......................................................................................................................................... 29
15.2 Weckfunktion .................................................................................................................................. 29
15.3 Equalizer .............................................................................................................................................30
15.4 Dimmer ...............................................................................................................................................30
15.5 Uhrzeit-Einstellung ........................................................................................................................30
15.6 Sprache ..............................................................................................................................................30
15.7 Soware-Version .............................................................................................................................31
15.8 Werkseinstellung .............................................................................................................................31
16 Gerät reinigen
..................................................................................................................31
17 Fehlersuchhilfen
..............................................................................................................31
17.1 Probleme mit dem Radio .............................................................................................................31
17.2 Probleme mit dem Gerät ...........................................................................................................32
18 Technische Daten
........................................................................................................... 33
7
DE
EN
FR
IT
2 Abbildungen
Oberseite und Vorderseite
8
Seitliche Abbildungen und Rückseite
9
DE
EN
FR
IT
1 Tragebügel
2 Ein/Standby (Im Baeriebetrieb gedrückt halten zum Einschalten)
3 MODE/CLOCK - Im Betrieb: Quellenumschaltung,
im Standby: Manuelle Uhrzeiteinstellung.
4 DIMMER/TIMER - Im Betrieb: Displayhelligkeit anpassen,
im Standby: Timereinstellung.
5 INFO/MENU/MEMORY - Kurz drücken: Displayanzeigen wählen,
gedrückt halten: Hauptmenü aufrufen,
CD-Modus: Programmieren
6 TUNING/SKIP - Menüauswahl/Titelsuche/Vorheriger Titel (CD)
7 TUNING/SKIP - Menüauswahl/Titelsuche/Nächster Titel (CD)
8 ENTER/STOP/SLEEP - Auswahl bestätigen/Stop (CD),
Gedrückt halten: Sleeptimer
9 SCAN/Wiedergabe/Pause/PAIR -
Radiobetrieb: Sendersuche,
CD: Wiedergabe/Pause,
Bluetooth: Gerät koppeln.
10 Lautstärke -
11 Lautstärke +
12 CD-Fachdeckel
13 Stereo-Lautsprecher
14 Display
15 Direktwahltaste1/Favoritenspeicher (Radiobetrieb), Ordner - (CD)
16 Direktwahltaste2/Favoritenspeicher (Radiobetrieb), Ordner + (CD)
17 USB-Anschluss zum Laden externer Geräte.
18 Direktwahltaste3...30/Favoritenspeicher (Radiobetrieb),
Intro-Wiedergabe (CD)
19 CD-Mode: Wiedergabemode/Zufallswiedergabe (Shue)/Equalizer.
20 Audio-In (3,5mm)
21 Kopöreranschluss (3,5mm)
22 Teleskopantenne
23 Baeriefachdeckel
24 Netzanschluss
10
3 Sicherheitshinweise
3.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zur Wiedergabe von Radiosendungen über DAB+ und UKW geeignet.
Es kann Audio CDs und MP3 CDs wiedergeben. Über eine Bluetooth-Verbindung ist
die Wiedergabe von verbundenen Audioquellen möglich. Das Gerät kann wahlweise
über das Stromnetz oder mit Baerien betrieben werden.
3.2 Richtiger Umgang mit dem DIGITRADIO 1990
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
Zeichenerklärung:
Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beachten Sie die folgenden
Signalwörter:
GEFAHR - Schwere Verletzungen mit Todesfolge
WARNUNG - Schwere Verletzungen, eventuell mit Todesfolge
ACHTUNG - Verletzungen
Kennzeichnet einen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten,
Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten
sollten. Des Weiteren beschreibt er weitere Funktionen zu Ihrem Gerät.
Warnung vor elektrischer Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um
einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Önen Sie niemals das Gerät.
Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die
Verwendung in Innenräumen geeignet.
Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die
durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines
isolierstoumschlossenen Elektogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder
vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
11
DE
EN
FR
IT
3.3 Verwendungsbereich
WARNUNG!
Önen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren Spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
Beachten Sie alle nachfolgenden Hinweise zur bestimmungsgemäßen
Nutzung des Gerätes und um Gerätedefekten und Personenschäden
vorzubeugen.
- Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Ein eventuell notwendiger Eingri darf nur von geschultem Personal
vorgenommen werden.
- Das Gerät darf nur in gemäßigtem Klima betrieben werden.
- Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das
Gerät gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service
- Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum
normalen Gebrauch erwärmen.
- Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen
Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten und den
Service verständigen.
- Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung als auf dem
Gerät angegebenen Spannung zu betreiben.
- Wenn das Gerät oder das Netzkabel Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb
genommen werden.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen,
Swimmingpools oder fließendem/spritzendem Wasser in Betrieb. Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages und/oder Gerätedefekten.
- Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie
sich immer an eine unserer Kundendienststellen.
- Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes
fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den
Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
- Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand/Standby mit dem
Stromnetz verbunden.
- Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
- Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr
verwendet werden.
- Hören Sie Radio/Musik nicht mit zu hoher Lautstärke. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen. Dies gilt auch für angeschlossene Kopörer.
12
- Der CD-Player verwendet einen unsichtbaren Laserstrahl. Dieser kann Ihre
Augen bei falscher Handhabung verletzten. Schauen Sie niemals in das
geönete CD-Fach.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) eingestu.
3.4 Aufstellen des Gerätes
- Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund.
Sorgen Sie für gute Belüung.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder
in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüungsönungen
könnten verdeckt werden. Die notwendige Luzirkulation kann dadurch
unterbrochen werden. Dies könnte möglicherweise zu einem Gerätebrand
führen.
- Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder Zeitungen verdeckt werden
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
- Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Lufeuchtigkeit, z.B. Küche
oder Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur
Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung
in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht
Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
- Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position betreiben.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann
sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb nehmen.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
- Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
- Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die Steckdose stecken.
- Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Netzanschluss und
vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
- Netzkabel bzw. Stecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines
elektrischen Schlages!
- Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
13
DE
EN
FR
IT
- Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewiers den Netzstecker.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. vor Antri einer längeren
Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen, die starke Magnetfelder
erzeugen (z.B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren).
4 Entsorgung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren
Materialien. Bie führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System”
zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das
-Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Achten Sie darauf, dass die leeren Baerien/Akkus sowie Elektronikschro nicht in
den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch
den Fachhandel, Sondermüll).
WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Entsorgung der Verpackung:
- Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung
geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und
wieder verwertbar. Bie helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem
Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
- Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
14
Entsorgung des Gerätes:
- Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können
wertvolle Rohstoe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer
Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
- Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
- Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
5 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 1990
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=22795
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen habar.
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 12/19.
Abschri und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die
jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im
Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter www.technisat.de.
TechniSat und DIGITRADIO 1990 sind eingetragene Warenzeichen der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
15
DE
EN
FR
IT
5.1 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der gesetzlichen
Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen.
Bie bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bie an den Händler des
Produktes.
Hinweis!
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem
Problem kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Reparaturauräge können auch direkt online unter
www.technisat.de/reparatur, beauragt werden.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bie
ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
16
6 Beschreibung des Gerätes
6.1 Lieferumfang
Bie stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden
sind:
- DIGITRADIO 1990
- Netzkabel
- Bedienungsanleitung.
6.2 Eigenschaen des Gerätes
- Mit dem digitalen DAB-Radio steht ein neues digitales Format zur
Verfügung, durch welches man kristallklaren Sound in CD-Qualität hören
kann.
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und
DAB/DAB+ 174–240 MHz (digital).
- Sie können je 30 Sender auf Favoritenprogrammplätze im Modus DAB und
UKW speichern.
- CD-Player (Audio/MP3)
- Externe Quelle AUX IN
- MP3 Wiedergabe über USB und Bluetooth
- Baeriebetrieb
7 Gerät zum Betrieb vorbereiten
7.1 Antennenempfang verbessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den
Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der DAB-/UKW-Teleskopantenne (22)
kann ein ausgezeichneter Empfang erzielt werden. Die Antenne muss in voller Länge
auf den günstigsten Empfang ausgerichtet werden.
Hinweis:
Für den Empfang von Digitalradiostationen (DAB/DAB+-Betrieb) sollte die
Teleskopantenne unbedingt in der vollen Länge positioniert werden.
Ggf. an einem anderen Aufstellort versuchen.
7.2 An das Stromnetz anschließen
> Stecken Sie das Netzkabel in die Netzanschlussbuchse (24) am DIGITRADIO
1990 und den Netzstecker in eine Netzsteckdose (100 - 240 V ~, 50/60 Hz)
> Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose
stecken.
17
DE
EN
FR
IT
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie
am Stecker und nicht am Kabel. Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewiers
den Netzstecker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. vor
Antri einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker. Die beim Betrieb
entstehende Wärme muss durch ausreichende Luzirkulation abgeführt
werden. Deshalb darf das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen
Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens
10 cm um das Gerät.
7.3 Baeriebetrieb
> Das Baeriefach befindet sich an der Unterseite des DIGITRADIO 1990.
> Schieben Sie den Baeriefachdeckel (23) in Pfeilrichtung und nehmen Sie in
ab.
> Für den Baeriebetrieb werden 6 X R14/C Baerien benötigt. Legen Sie diese,
mit der im Baeriefach angebrachten Polung, ein.
Falsch eingelegte Baerien können zu Gerätedefekten führen. Achten Sie stets
auf korrekte Polung. Wechseln Sie schwächer werden Baerien rechtzeitig aus.
Baerien können Gistoe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt
schädigen. Baerien unterliegen der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Im Baeriebetrieb sind einige Funktionen ohne Betrieb oder funktionieren
anders als im Netzbetrieb. Näheres dazu im jeweiligen Kapitel.
8 Grundlegende Bedienung
8.1 Ein-/Ausschalten des Gerätes
Um ihr DIGITRADIO 1990 einzuschalten, drücken Sie kurz die Taste
Ein/Standby(2).
Um es wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
Um das DIGITRADIO 1990 im Baeriebetrieb einzuschalten, müssen Sie die
Taste Ein/Standby kurz gedrückt halten.
Nach dem erstmaligen Einschalten wir automatisch ein Sendersuchlauf über
alle DAB+ Sender gestartet.
8.2 Navigieren im Menü
Um erweiterte Einstellungen vorzunehmen, oder bestehende zu verändern, ist es in
der Regel nötig, dies über das Menü zu tun.
Um durch das Menü zu navigieren, benutzen Sie die Funktionstasten am Gerät.
Beachten Sie, dass nicht alle Optionen in allen Modi verfügbar sind. Das Hauptmenü
lässt sich nur im DAB+ oder FM-Betrieb aufrufen.
18
- Menü aufrufen - Taste INFO/MENU/MEMORY (5)
gedrückt halten.
- Im Menü navigieren - Taste TUNING/SKIP (6, 7).
- Änderungen Speichern/Bestätigen - Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
- Menü verlassen - Taste INFO/MENU/MEMORY (5)
Die aktuell gewählte Funktion/Option wird in eckigen Klammern < >
dargestellt. Die aktuell aktive Funktion/Option wird mit einem Sternchen *
dargestellt.
> Um das Menü zu verlassen, warten sie kurz oder drücken Sie die Taste INFO/
MENU/MEMORY.
8.3 Lautstärke verändern
Zum Verändern der Lautstärke verwenden Sie die mit Volume beschrieten
Tasten am Gerät. Um die Lautstärke zu erhöhen, die Taste VOLUME + (11), um sie zu
verringern, die Taste VOLUME - (10).
8.4 Kopörer verwenden
ACHTUNG!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopörer. Dies kann zu
bleibenden Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von
Kopörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Wenn Sie einen Kopörer (nicht im Lieferumfang) anschließen, sind die
Gerätelautsprecher stumm geschaltet.
> Verwenden Sie nur Kopörer mit 3,5 mm stereo Klinkenstecker.
> Stecken Sie den Stecker des Kopörers in die Kopörerbuchse 21) auf der
Seite des Gerätes. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über den
Kopörer.
> Wenn Sie wieder über den Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den
Stecker des Kopörers aus der Kopörerbuchse des Gerätes.
8.5 Wiedergabemodi
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Empfangswege zur Wiedergabe. Diese werden
im Folgenden beschrieben.
> Um zwischen den einzelnen Modi zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste
MODE/CLOCK (3).
Im Display wird der aktuell aktive Wiedergabemode angezeigt.
Die Modi sind:
DAB+ Radio, FM Radio, CD, USB, Audio In, Bluetooth.
19
DE
EN
FR
IT
9 DAB+ (Digital Radio)-Funktion
9.1 Was ist DAB+
DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne
Rauschen hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden
bei DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt
man Ensemble oder Multiplex. Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie
mehreren Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen, welche individuell
von den Radiostationen gesendet werden. Infos z. B. unter www.dabplus.de oder
www.dabplus.ch.
9.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang
> Drücken Sie die Taste MODE bis [DAB+ Radio] im Display angezeigt wird.
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompleer Sendersuchlauf
durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in
alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
9.3 Sender suchen (automatisch)
9.3.1 Automatischer Suchlauf
Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band
III - Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt
werden.
Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer
Reihenfolge wiedergegeben.
> Um einen automatischen Sendersuchlauf durchzuführen, drücken Sie die Taste
SCAN/Wiedergabe/Pause/PAIR (9).
Alternativ:
> Önen Sie das Hauptmenü durch gedrückt halten der Taste INFO/MENU/
MEMORY (5) und wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag
<Vollständiger Suchlauf>. Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8), um
den Suchlauf zu starten.
Während des Suchlaufs wird ein Fortschrisbalken und die Anzahl an
gefundenen Sendern angezeigt.
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Teleskopantenne und verändern
Sie ggf. den Aufstellort.
9.3.2 Manueller Suchlauf
Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur
Ausrichtung der Antenne dienen. Des Weiteren können Sender manuell hinzugefügt
werden.
20
> Önen Sie das Hauptmenü durch gedrückt halten der Taste INFO/MENU/
MEMORY (5) und wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag
<Manuell einstellen>. Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) einen Kanal (5A bis 13F) und
drücken Sie anschließend die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8). Im Display wird
nun dessen Signalstärke angezeigt. Wird auf einem Kanal ein DAB+ -Sender
empfangen, wird der Ensemblename des Senders angezeigt. Die Antenne
kann nun auf maximale Signalstärke ausgerichtet werden.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke
liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Antenne ggf. neu aus.
Befinden sich Sender auf der eingestellten Frequenz bzw Kanal, die noch nicht
in der Senderliste gespeichert wurden, werde diese nun ebenfalls gespeichert.
9.4 Sender wählen
> Durch drücken der Tasten TUNING/SKIP (6, 7) kann die Senderliste aufgerufen
und zwischen den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden. Drücken Sie
die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8), um den Sender wiederzugeben.
9.5 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 30 Stationen im DAB+ -Bereich
speichern.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus.
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während
der Wiedergabe die Taste 3+ (18) gedrückt, bis [Speichern P3] im Display
erscheint. Wählen Sie anschließend mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) einen
Favoritenspeicher (1...30). Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8) zum
Speichern.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.
Sie können Sender auch direkt auf eine der Direktwahltasten 1 oder 2 (15,
16) speichern, indem Sie die entsprechende Taste länger gedrückt halten.
9.6 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt
haben, drücken Sie kurz die Taste 3+ (18) und wählen Sie mit den Tasten
TUNING/SKIP (6, 7) einen Senderspeicher (1...30). Drücken Sie die Taste
ENTER/STOP/SLEEP (8), zur Wiedergabe des Senders.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
Alternativ kann auch die entsprechende Direktwahltaste 1 oder 2 (15, 16)
genutzt werden.
21
DE
EN
FR
IT
9.7 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen
Favoritenspeicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
9.8 Displayanzeigen Anpassen
> Drücken Sie kurz mehrmals die Taste INFO/MENU/MEMORY (5), um die
verschiedenen Anzeigemodi durchzuschalten.
Folgende Anzeigemodi sind im DAB-Betrieb möglich: Ensemble, Frequenz, Datum,
Uhrzeit, Signalstärke, Signalfehler, Übertragungsrate, Genre, Zusatzinfos.
9.9 Lautstärkeanpassung (DRC)
Mit dem Menüpunkt DRC wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt.
> Önen Sie das Hauptmenü durch gedrückt halten der Taste INFO/MENU/
MEMORY (5) und wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag
<Lautstärkeanpassung>. Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Wählen Sie nun mit TUNING/SKIP (6, 7) eine Kompressionsrate:
DRC hoch - Hohe Kompression
DRC tief - Niedrige Kompression
DRC aus - Kompression abgeschaltet.
> Bestätigen Sie die Einstellung mit ENTER/STOP/SLEEP (8).
9.10 Inaktive Sender löschen
Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht mehr empfangbarer Sender
aus der Senderliste.
> Önen Sie das Hauptmenü durch gedrückt halten der Taste INFO/MENU/
MEMORY (5) und wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag
<Inaktive Sender>. Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
Es erfolgt die Abfrage [Löschen], ob die inaktiven Sender gelöscht werden sollen.
> Wählen Sie mit TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag [Ja] und bestätigen Sie durch
Drücken der Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
10 UKW-Radio
> Drücken Sie die Taste MODE bis [FM Radio] im Display angezeigt wird.
10.1 Frequenz manuell gezielt einstellen
> Um die Empfangsfrequenz zu ändern, verwenden Sie die Tasten TUNING/
SKIP (6, 7). Auf diese Weise können Sie gezielt eine Frequenz einstellen um
den gewünschten Sender zu empfangen. Ist die Frequenz korrekt eingestellt,
so wird im Display der eingestellte Sender mit Namen angezeigt, wenn dieser
RDS-Informationen Sendet. Durch jeden Druck auf TUNING/SKIP (6, 7) wird
die Sendefrequenz um 0,05Mhz erhöht.
22
10.2 Automatische Suche nach Sendern
Alternativ zur manuellen Einstellung einer Empfangsfrequenz können Sie auch
automatisch nach Sendern suchen lassen. Hierbei greifen die Einstellungen, die Sie
unter Suchlauf-Einstellung festgelegt haben.
> Drücken Sie die Taste SCAN/Wiedergabe/Pause/PAIR (9). Im Display erscheint
Suchlauf...
Es wird nun der nächste zu empfangende Sender gesucht und anschließend
wiedergegeben.
> Wiederholen Sie die Prozedur, um einen weiteren Sender zu suchen.
Alternativ:
> Halten Sie die Taste TUNING/SKIP (6, 7) gedrückt, um den nächsten
empfangbaren Sender zu suchen.
10.3 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 30 Stationen im FM-Bereich speichern.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus.
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während
der Wiedergabe die Taste 3+ (18) gedrückt, bis [Speichern P3] im Display
erscheint. Wählen Sie anschließend mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) einen
Favoritenspeicher (1...30). Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8) zum
Speichern.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.
Sie können Sender auch direkt auf eine der Direktwahltasten 1 oder 2 (15,
16) speichern, indem Sie die entsprechende Taste länger gedrückt halten.
10.4 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt
haben, drücken Sie kurz die Taste 3+ (18) und wählen Sie mit den Tasten
TUNING/SKIP (6, 7) einen Senderspeicher (1...30). Drücken Sie die Taste
ENTER/STOP/SLEEP (8), zur Wiedergabe des Senders.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
Alternativ kann auch die entsprechende Direktwahltaste 1 oder 2 (15, 16)
genutzt werden.
10.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen
Favoritenspeicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
23
DE
EN
FR
IT
10.6 Displayanzeigen Anpassen
> Drücken Sie kurz mehrmals die Taste INFO/MENU/MEMORY (5), um die
verschiedenen Anzeigemodi durchzuschalten.
Folgende Anzeigemodi sind im FM-Betrieb möglich: Frequenz, Datum, Uhrzeit, Genre,
Toninfo, Zusatzinfos.
10.7 Suchlauf-Einstellungen
> Önen Sie das Hauptmenü durch gedrückt halten der Taste INFO/MENU/
MEMORY (5) und wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag
<Suchlauf-Einstellung>. Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Wählen Sie nun aus, ob auch schwache Sender (Alle Sender) beim Suchlauf
erfasst werden sollen oder Nur kräige Sender und bestätigen Sie die Auswahl
durch drücken der Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
10.8 Audio Einstellungen
Je nach Empfangsqualität, können Sender in Stereo oder Mono wiedergegeben
werden.
> Önen Sie das Hauptmenü durch gedrückt halten der Taste INFO/MENU/
MEMORY (5) und wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag
<Audio-Einstellung>. Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Wählen Sie mit TUNING/SKIP (6, 7) die Option <Stereo möglich>,
wenn die Sender in Stereo-Ton wiedergegeben werden sollen (je nach
Empfangsqualität) oder <Nur Mono>, wenn die Sender nur mit Mono-Ton
wiedergegeben werden sollen
> Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
Ist die Empfangsqualität zu schwach, wird der Sender immer mit Mono-Ton
wiedergegeben.
11 CD Player
11.1 CD Modus wählen
> Drücken Sie die Taste MODE bis [CD] im Display angezeigt wird.
11.2 CD Einlegen
Im CD-Player können Sie Audio oder MP3-CDs wiedergeben.
> Zum einlegen einer CD, ziehen Sie den Deckel an der Lasche (LIFT TO OPEN)
einfach nach oben.
> Ist der Deckel geönet, legen Sie die CD mit der beschrieten Seite nach oben
auf die Spindel und drücken Sie leicht miig auf die CD, bis sie hörbar auf der
Spindel einrastet.
> Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach unten drücken, bis er auf dem
Gehäuse aufliegt.
24
> Sollte die CD nicht gelesen werden können (z.B. bei Verschmutzungen),
erscheint [Keine CD] im Display. Reinigen Sie in diesem Fall die Unterseite der
CD mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
11.3 Audio-CD Wiedergabe
Zum steuern der Audio-CD Wiedergabe, benutzen Sie die Wiedergabetasten SCAN/
Wiedergabe/Pause/PAIR (9), TUNING/SKIP (6, 7) und ENTER/STOP/SLEEP (8). Im
Display wird Ihnen die Titelnummer (T) und die Wiedergabezeit des Titels
angezeigt.
Wiedergabe:
Pause (während der Wiedergabe):
Nächster Titel:
Vorheriger Titel: 2x
Aktueller Titel von vorne: 1x
Schneller Vorlauf: gedrückt halten
Schneller Rücklauf: gedrückt halten
Wiedergabe beenden: (im Display wird die Gesamtzahl der Titel T auf der
Disc angezeigt)
Des Weiteren stehen Ihnen die Wiedergabe-Modi Wiederholen-Eins, Wiederholen-
Alle, Zufällig und INTRO zur Verfügung. Zur Auswahl der Wiedergabe-Modi, drücken
Sie kurz die Taste INTRO (18) oder Wiedergabemode/Zufallswiedergabe (19) . Der
gewählte Wiedergabe-Modus wird im Display angezeigt.
[Wied. Eins]: Der aktuelle Titel wird immer wiederholt.
[Wied. Alle]: Alle Titel werden immer wiederholt.
[Zufällig]: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
[INTRO]: Es werden nur die ersten 10 Sekunden wiedergegeben.
[DISC]: Standard Modus in dem die Wiedergabe beendet wird, wenn alle Titel
wiedergegeben wurden.
25
DE
EN
FR
IT
11.4 MP3-CD Wiedergabe
Die Wiedergabe von MP3-CDs funktioniert ähnlich, wie die Wiedergabe von Audio-
CDs.
Im Display wird Ihnen die Ordnernummer (F) gefolgt von der Titelnummer und
die Wiedergabezeit des Titels angezeigt.
Wiedergabe:
Pause (während der Wiedergabe):
Nächster Titel:
Vorheriger Titel: 2x
Aktueller Titel von vorne: 1x
Schneller Vorlauf: gedrückt halten
Schneller Rücklauf: gedrückt halten
Wiedergabe beenden:
Mit den Tasten FOLDER +/- (15, 16) können Sie einen Ordner/Album wählen.
Des Weiteren stehen Ihnen die Wiedergabe-Modi Wiederholen-Eins, Wiederholen-
Album, Wiederholen-Alle, Zufällig und INTRO zur Verfügung. Zur Auswahl der
Wiedergabe-Modi, drücken Sie kurz die Taste INTRO (18) oder Wiedergabemode/
Zufallswiedergabe (19) . Der gewählte Wiedergabe-Modus wird im Display angezeigt.
[Wied. Eins]: Der aktuelle Titel wird immer wiederholt.
[Wied. Album]: Das aktuelle Album/Ordner wiederholen.
[Wied. Alle]: Alle Titel werden immer wiederholt.
[Zufällig]: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
[INTRO]: Es werden nur die ersten 10 Sekunden wiedergegeben.
[DISC]: Standard Modus in dem die Wiedergabe beendet wird, wenn alle Titel
wiedergegeben wurden.
11.4.1 ID3-Tags anzeigen
> Drücken Sie kurz die Taste INFO/MENU/MEMORY (5), um die ID3-Tags Anzeige
an oder auszuschalten.
ID3-Tags werden nur angezeigt, wenn diese auch auf der MP3-CD bzw. dem
aktuellen Titel vorhanden sind.
26
11.5 Wiedergabe programmieren
Sie können die Wiedergabereihenfolge bei Audio-CDs (32) und MP3-CDs (64)
programmieren.
> Stoppen Sie zuerst eine eventuell laufende Wiedergabe mit der Taste ENTER/
STOP/SLEEP (8).
1. Halten Sie die Taste INFO/MENU/MEMORY (5) gedrückt, bis [SPEICHERP-01]
im Display erscheint.
2. Wählen Sie den ersten Titel, der wiedergegeben werden soll mit den Tasten
TUNING/SKIP (6, 7).
3. Drücken Sie INFO/MENU/MEMORY (5) zum speichern des ersten Titels.
4. Wählen Sie den zweiten Titel, der wiedergegeben werden soll ebenfalls mit
den Tasten TUNING/SKIP (6, 7).
5. Drücken Sie erneut INFO/MENU/MEMORY (5) zum Speichern.
Verfahren Sie auf diese Weise mit allen Titel, die Sie programmieren möchten.
6. Zur Wiedergabe der Programmierung, drücken Sie die Taste SCAN/
Wiedergabe/Pause/PAIR (9).
Möchten Sie die Wiedergabe einer MP3-CD programmieren, müssen Sie vor
jeder Titelwahl auch den Ordner wählen, in dem Sich der Titel befindet. Den
Ordner wählen Sie mit den Tasten FOLDER +/- (15, 16) und bestätigen mit
INFO/MENU/MEMORY (5). Anschließend können Sie den Titel in diesem Ordner
mit TUNING/SKIP (6, 7) wählen und ebenfalls mit INFO/MENU/MEMORY (5)
bestätigen.
Um die programmierte Wiedergabe zu beenden, drücken Sie zweimal die
Taste ENTER/STOP/SLEEP (8) oder önen Sie den CD-Fachdeckel.
12 USB-Wiedergabe
MP3 Titel, die sich auf einem UBS-Massenspeicher, z- B. einem USB-Stick befinden,
können am DIGITRADIO 1990 wiedergeben werden. Stecken Sie den USB-
Massenspeicher in die USB-Buchse (17) an der Front des DIGITRADIO 1990.
Die USB-Buchse kann auch zum Laden externer Geräte wie z. B. Smartphones
verwendet werden. Beachten Sie die Leistungsangabe am Gerät.
12.1 USB Modus wählen
> Drücken Sie die Taste MODE bis [USB] im Display angezeigt wird.
12.2 Wiedergabe von USB-Medien
Die Wiedergabe von MP3-Titel auf USB-Massenspeichern funktioniert ähnlich, wie die
Wiedergabe von MP3-CDs.
Im Display wird Ihnen die Ordnernummer (F) gefolgt von der Titelnummer und
die Wiedergabezeit des Titels angezeigt.
27
DE
EN
FR
IT
Wiedergabe:
Pause (während der Wiedergabe):
Nächster Titel:
Vorheriger Titel: 2x
Aktueller Titel von vorne: 1x
Schneller Vorlauf: gedrückt halten
Schneller Rücklauf: gedrückt halten
Wiedergabe beenden:
Mit den Tasten FOLDER +/- (15, 16) können Sie einen Ordner/Album wählen.
Des Weiteren stehen Ihnen die Wiedergabe-Modi Wiederholen-Eins, Wiederholen-
Album, Wiederholen-Alle, Zufällig und INTRO zur Verfügung. Zur Auswahl der
Wiedergabe-Modi, drücken Sie kurz die Taste INTRO (18) oder Wiedergabemode/
Zufallswiedergabe (19) . Der gewählte Wiedergabe-Modus wird im Display angezeigt.
[Wied. Eins]: Der aktuelle Titel wird immer wiederholt.
[Wied. Album]: Das aktuelle Album/Ordner wiederholen.
[Wied. Alle]: Alle Titel werden immer wiederholt.
[Zufällig]: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
[INTRO]: Es werden nur die ersten 10 Sekunden wiedergegeben.
[USB]: Standard Modus in dem die Wiedergabe beendet wird, wenn alle Titel
wiedergegeben wurden.
13 Bluetooth Wiedergabe
Über ein gekoppeltes externes Wiedergabegerät, z. B. einem Smartphone, können
Sie Musiktitel am DIGITRADIO 1990 wiedergeben. Die Wiedergabesteuerung erfolgt
dabei an Ihrem externen Wiedergabegerät.
Die maximale Reichweite beträgt im Bluetooth-Betrieb 8 Meter. Sollte es
während der Wiedergabe zu Störgeräuschen oder Aussetzern kommen,
verringern Sie die Entfernung zwischen externem Gerät und DIGITRADIO 1990.
13.1 Bluetooth Modus wählen
> Drücken Sie die Taste MODE bis [BLUETOOTH] im Display angezeigt wird.
13.2 Koppeln mit externen Geräten
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres externen Gerätes
bezüglich des Koppelvorgangs mit anderen Geräten.
28
> Wählen Sie den Bluetooth-Modus wie beschrieben. Im Display blinkt nun [BT
Verbindung], wenn noch kein Gerät mit dem DIGITRADIO 1990 gekoppelt
wurde.
> Önen Sie an Ihrem externen Gerät die Bluetooth-Suche nach anderen
Geräten.
> Wählen Sie in der Liste der gefundenen Gerät das DIGITRADIO 1990 aus,
indem Sie darauf tippen.
Sollten Sie aufgefordert werden, ein Passwort einzugeben, verwenden Sie
„0000“ (4x Null).
> Es ertönt ein Bestätigungston am DIGITRADIO 1990, wenn die Verbindung
erfolgreich war.
> Starten Sie die Musikwiedergabe an Ihrem externen Gerät..
Um nach erfolgter Koppelung ein anderes Gerät zu koppeln, halten Sie die
Taste SCAN/Wiedergabe/Pause/PAIR (9) gedrückt, um den Koppelmodus zu
starten.
14 AUDIO-IN
Über den analogen Audioeingang AUX-IN (20), können externe Geräte wie z. B.
Smartphones mit dem DIGITRADIO 1990 verbunden werden. Die Musikwiedergabe
erfolgt dann über den Kopörerausgang oder Audioausgang Ihres externen Gerätes
am DIGITRADIO 1990.
14.1 AUX-IN Wiedergabe
> Drücken Sie die Taste MODE bis [AUDIO IN] im Display angezeigt wird.
> Schließen Sie ein Audiokabel (3,5 mm Klinke) an den Audioausgangs Ihres
externen Gerätes an und stecken Sie ihn in die AUX IN-Buchse(20) auf der
Geräteseite.
> Um die Lautstärke optimal einzustellen, verwenden Sie sowohl die
Lautstärkeregelung am DIGITRADIO 1990, als auch am angeschlossenen
Gerät. Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät möglichst hoch
ein und regeln Sie die reguläre Lautstärke dann am DIGITRADIO 1990. Ist die
Lautstärke am angeschlossenen Gerät zu leise eingestellt, ist am DIGITRADIO
1990 vermutlich ein Rauschen im Ton zu hören.
Wird innerhalb von 4 Stunden keine Musik wiedergegeben, schaltet das
DIGITRADIO 1990 selbstständig in den Standby.
29
DE
EN
FR
IT
15 Weitere Funktionen
15.1 Sleeptimer
Der Sleeptimer schaltet das DIGITRADIO 1990 nach einer festgelegt Zeit automatisch
in den Standby.
> Drücken und halten Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8), bis [SLEEP] im
Display erscheint.
> Mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) können Sie einen Zeitraum eingeben, nach
dem das DIGITRADIO 1990 ausschalten soll.
> Bestätigen Sie durch Drückender Tasten ENTER/STOP/SLEEP (8).
Bei Aktiviertem Sleeptimer erscheint ein „S“ im Display neben der Uhrzeit.
> Wählen Sie Sleeptimer > Aus, um einen aktiven Sleeptimer auszuschalten.
15.2 Weckfunktion
Das DIGITRADIO 1990 verfügt über einen internen Wecker, den Sie programmieren
können.
Der Wecker ist nur verfügbar, wenn das DIGITRADIO 1990 mit dem Netzkabel
verbunden wurde. Im Baeriebetrieb ist der Wecker ohne Funktion.
> Schalten Sie das DIGITRADIO 1990 in den Standby-Betrieb.
> Drücken Sie die Taste DIMMER/TIMER (4). Im Display erscheint Timer ein und
die Stundenziern blinken.
> Stellen Sie die Sunden mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) ein und bestätigen
Sie mit DIMMER/TIMER (4). Nun Blinken die Minuten.
> Stellen Sie die Minuten mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) ein und bestätigen
Sie mit DIMMER/TIMER (4).
> Anschließend müssen sie, wie zuvor beschrieben, die Timer aus -Zeit
eingeben.
> Es erfolgt die Eingabe der Quelle. Wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6,
7) eine der zur Verfügung stehenden Wiedergabequellen aus und bestätigen
Sie wieder mit der Taste DIMMER/TIMER (4).
> Als letzten Schri erfolgt die Eingabe der Weckton-Lautstärke. Wählen Sie
die Lautstärke mit TUNING/SKIP (6, 7) und Speichern Sie den Wecker mit
DIMMER/TIMER (4).
Der Wecker ist nun aktiv und im Display erscheint ein Uhr-Symbol. Um einen
Wecker auszuschalten, halten Sie die Taste DIMMER/TIMER (4) gedrückt, bis
das Uhr-Symbol nicht mehr angezeigt wird.
Wird DAB+ oder FM als Weckton gewählt, wird immer der Zuletzt eingestellte
Sender wiedergeben.
30
15.3 Equalizer
Das DIGITRADIO 1990 verfügt über mehrere Klangvoreinstellungen.
> Halten Sie die Taste EQ (19) gedrückt.
> Mit den tasten TUNING/SKIP (6, 7) können Sie nun zwischen den Klangkurven
CLASSIC - JAZZ - ROCK - POP - FLAT wählen.
> Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8) zum Bestätigen der Einstellung.
15.4 Dimmer
Die Display-Helligkeit kann in 4 Schrien angepasst werden.
> Schalten Sie das DIGITRADIO 1990 ein.
> Drücken Sie mehrmals die Taste DIMMER/TIMER (4), um die verschiednen
Helligkeitsstufen Hell, Miel, Dunkel und Aus, durchzuschalten.
Im Standby-Modus gilt dieselbe Helligkeitseinstellungen, wie für den normalen
Betrieb.
Im Baeriebetrieb ist das Display immer gedimmt und wird nur bei Bedienung
einer Taste heller. Nach 10 Sekunden wird es dann wieder gedimmt, um
Baerieleistung zu sparen.
15.5 Uhrzeit-Einstellung
Grundsätzlich bezieht das DIGITRADIO 1990 die aktuelle Uhrzeit über den DAB+
Empfang. Wenn Sie das Gerät zum ersten mal in Betrieb nehmen, kann es daher
einige Zeit dauern, bis die Uhrzeit Synchronisiert ist. Möchten Sie die Uhrzeit manuell
einstellen, wenn kein DAB+ Empfang möglich ist, gehen Sie bie Folgendermaßen
vor:
> Schalten Sie das DIGITRADIO 1990 in den Standby Modus.
> Drücken Sie kurz die Taste MODE/CLOCK (3).
> Geben Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) das Uhrzeitformat an. Drücken
Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste MODE/CLOCK (3).
> Nun blinken die Stundenziern. Geben Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7)
die Stunden ein und bestätigen Sie mit MODE/CLOCK (3).
> Anschließend blinken die Minutenziern. Geben Sie mit den Tasten TUNING/
SKIP (6, 7) die Minuten ein und bestätigen Sie mit MODE/CLOCK (3). Die
Uhrzeit ist gespeichert.
15.6 Sprache
> Wählen Sie den DAB+ oder FM-Radio Betrieb.
> Önen Sie das Hauptmenü durch gedrückt halten der Taste INFO/MENU/
MEMORY (5) und wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag
<Sprache>. Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
31
DE
EN
FR
IT
> Wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) eine der zur Verfügung
stehenden Sprache und bestätigen Sie mit ENTER/STOP/SLEEP (8).
15.7 Soware-Version
> Wählen Sie den DAB+ oder FM-Radio Betrieb.
> Önen Sie das Hauptmenü durch gedrückt halten der Taste INFO/MENU/
MEMORY (5) und wählen Sie mit den Tasten TUNING/SKIP (6, 7) den Eintrag
<SW-Version>. Drücken Sie die Taste ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Es wird die installierte Soware-Version angezeigt.
15.8 Werkseinstellung
Möchten Sie das DIGITRADIO 1990 auf den Auslieferungszustand zurücksetzen,
gehen Sie wie folgt vor:
Dabei gehen alle Einstellungen, Sender und Favoriten verloren.
1. Wählen Sie den DAB+ Radio Betrieb.
2. Önen Sie den CD-Fach Deckel.
3. Halten Sie die Taste Folder +/2 (16) an der Vorderseite gedrückt, bis
[Neustart] im Display erscheint.
16 Gerät reinigen
WARNUNG
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät
nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem
Reinigen Netzstecker ziehen und eventuell eingelegte Baerien entfernen.
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmiel wie
Alkohol oder Benzin verwenden.
> Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten
Tuch.
17 Fehlersuchhilfen
17.1 Probleme mit dem Radio
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radiosender
empfangen.
Verändern Sie ggf. die Ausrichtung der
Antenne. Überprüfen Sie, ob der DAB
oder FM-Mode gewählt ist.
Es wird kein DAB-Signal
empfangen.
Überprüfen Sie, ob in der Region DAB
Empfang möglich ist. Richten Sie die
Antenne neu aus. Probieren Sie, andere
Sender zu empfangen.
32
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Der Ton ist schwach oder von
schlechter Qualität.
Andere Geräte, z. B. Fernseher stören
den Empfang. Stellen Sie das Gerät
weiter entfernt von diesen Geräten auf.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder
ausgerichtet. Ziehen Sie die Antenne
aus. Drehen Sie die Antenne, um den
Empfang zu verbessern.
17.2 Probleme mit dem Gerät
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht einschalten. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Radio.
Legen Sie neu Baerien ein.
Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke. Ziehen Sie
den Kopörer-Stecker aus dem Gerät,
wenn Sie über Lautsprecher hören
möchten. Ggf. ist die falsche Quelle
gewählt worden.
Es ist ein Störgeräusch zu hören. In der Nähe des Gerätes sendet ein
Mobiltelefon oder ein anderes Gerät
störende Radiowellen aus. Entfernen
Sie das Mobiltelefon oder das Gerät
aus der Umgebung des Gerätes.
Es treten andere
Bedienungsstörungen, laute
Geräusche oder eine gestörte Display-
Anzeige auf.
Elektronische Bauteile des Gerätes
sind gestört. Ziehen Sie den
Netzstecker. Lassen Sie das Gerät ca.
10 Sek. von der Stromquelle getrennt.
Schließen Sie das Gerät erneut an.
CD oder MP3-CD wird nicht erkannt oder
Musikwiedergabe „Springt“.
Reinigen Sie vorsichtig die Unterseite
der CD.
Benutzen Sie eine andere CD.
Empfangsstörungen über die Bluetooth-
Verbindung
Beide Geräte dürfen maximal 8 Meter
voneinander entfernt sein. Verringern Sie
die Reichweite.
Das Display schaltet sich nicht ein. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen,
wieder einstecken, Gerät einschalten.
Einstellung Displayhelligkeit prüfen.
33
DE
EN
FR
IT
18 Technische Daten
Model DIGITRADIO 1990
Stromversorgung AC 100-240 V ~50/60 Hz, 18 W
Stromverbrauch Standby (ohne Displaybeleuchtung):
0,3 W
Betrieb max.: 10 W
Typisch (milere Lautstärke): 2,5 W
Baeriebetrieb 6 X R14/C-Zellen 1,5 V
Bluetooth V4.2
Audioprofile: A2DP, AVRCP
Frequenzen: 2402MHz ~ 2480MHz,
Sendeleistung: 4dBm
Ausgangsleistung (Musik) 2 x 1,5 W RMS
USB Ausgangsleistung: 5 V, 1 A, 5 W
USB 1.1 und 2.0
Radiofrequenzen DAB 174 - 240 MHz
FM 87.5 – 108 MHz
CD Medien: CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW
MP3 Decoder Bit rate (kbps) 32-320 constant &
Variable bit rate (VBR)
Betriebsbedingungen
Lagerbedingungen
Temperatur: 0°C ~ +35°C
Lufeuchtigkeit: 5% - 90%
Temperatur: 0°C ~ +35°C
Lufeuchtigkeit: 5% - 90%
Abmessungen ca. 270 mm (B) x 212 mm (T) x 116 mm
(H)
Gewicht ca. 1.23 kg
Instruction Manual
DIGITRADIO 1990
Portable DAB+/FM radio with CD player und Bluetooth music streaming
36
Preface
Dear Customer,
Thank you for choosing the DIGITRADIO 1990 from TechniSat.
This instruction manual is intended to help you get to know the extensive functions
that your new unit oers and to make the best use of them. It will help you to use
the product as intended and safely. It is intended for anyone who is installing,
operating, cleaning or disposing of the unit.
Store the instruction manual in a safe place for later use.
A current version of the instruction manual can be found in the download area for
your product on the TechniSat website at www.technisat.de.
We hope you enjoy your
TechniSat DIGITRADIO 1990!
The
TechniSat Team
37
DE
EN
FR
IT
19 Contents
1 Contents
.............................................................................................................................. 37
2 Illustrations
........................................................................................................................39
3 Safety advice
.....................................................................................................................42
3.1 Intended use ...................................................................................................................................... 42
3.2 Operating the DIGITRADIO 1990 correctly ......................................................................... 42
3.3 Scope of use.......................................................................................................................................43
3.4 Seing up the device
.................................................................................................................... 44
4 Disposal
...............................................................................................................................45
5 Legal notices
......................................................................................................................46
5.1 Servicing notes ................................................................................................................................... 47
6 Description of the device
..............................................................................................48
6.1 Scope of delivery ............................................................................................................................. 48
6.2 Features of the radio .................................................................................................................... 48
7 Preparing the device for use
........................................................................................48
7.1 Improving antenna reception ..................................................................................................... 48
7.2 Connecting to the mains ............................................................................................................. 48
7.3 Baery mode..................................................................................................................................... 49
8 Basic operation
.................................................................................................................49
8.1 Switching the television on/o
.................................................................................................. 49
8.2 Menu navigation
............................................................................................................................. 49
8.3 Adjusting the volume
.................................................................................................................... 50
8.4 Using headphones ......................................................................................................................... 50
8.5 Playback modes
.............................................................................................................................. 50
9 DAB+ (digital radio) function
........................................................................................ 51
9.1 What is DAB+? ..................................................................................................................................51
9.2 DAB+ (digital radio) reception ...................................................................................................51
9.3 Station search (auto) ......................................................................................................................51
9.4 Selecting stations ............................................................................................................................52
9.5 Storing DAB+ stations on a memory slot .............................................................................52
9.6 Retrieving DAB+ stations from a memory slot .................................................................. 52
9.7 Overwriting/Deleting a station memory slot.......................................................................53
9.8 Adjusting the display .....................................................................................................................53
9.9 Volume adjustment (DRC)...........................................................................................................53
9.10 Deleting inactive stations ........................................................................................................... 19
10 FM radio
............................................................................................................................ 53
10.1 Seing the frequency manually ...............................................................................................53
10.2 Searching for stations automatically ....................................................................................54
10.3 Saving FM stations on a memory slot ..................................................................................54
38
10.4 Retrieving FM stations from a memory slot .....................................................................54
10.5 Overwriting/Deleting a station memory slot ....................................................................54
10.6 Adjusting the display ................................................................................................................... 55
10.7 Scan seings ....................................................................................................................................55
10.8 Audio seings .................................................................................................................................55
11 CD player
........................................................................................................................... 55
11.1 Selecting CD mode
.........................................................................................................................55
11.2 Inserting the CD ..............................................................................................................................55
11.3 Playing audio CDs
...........................................................................................................................56
11.4 Playing MP3 CDs ............................................................................................................................. 57
11.5 Programmed playback ................................................................................................................. 58
12 USB playback
...................................................................................................................58
12.1 Selecting USB mode .....................................................................................................................58
12.2 Playing from USB media ............................................................................................................ 58
13 Bluetooth playback
........................................................................................................59
13.1 Selecting Bluetooth mode .......................................................................................................... 59
13.2 Pairing with external devices ...................................................................................................59
14 AUDIO IN
...........................................................................................................................60
14.1 AUX IN playback ............................................................................................................................ 60
15 Other functions
............................................................................................................... 61
15.1 Sleep timer ..........................................................................................................................................61
15.2 Alarm function .................................................................................................................................61
15.3 Equaliser .............................................................................................................................................62
15.4 Dimmer ...............................................................................................................................................62
15.5 Seing the time ..............................................................................................................................62
15.6 Language ...........................................................................................................................................62
15.7 Soware version .............................................................................................................................63
15.8 Factory seings...............................................................................................................................63
16 Cleaning the device
....................................................................................................... 63
17 Troubleshooting guide
..................................................................................................63
17.1 Problems with the radio ..............................................................................................................63
17.2 Problems with the device ......................................................................................................... 64
18 Technical specifications................................................................................................65
39
DE
EN
FR
IT
1 Illustrations
Top and front
40
Side illustrations and the rear
41
DE
EN
FR
IT
1 Carry handle
2 On/Standby (Hold down to switch on in baery mode)
3 MODE/CLOCK - During operation: Switch sources;
In standby mode: Set time manually.
4 DIMMER/TIMER - During operation: Adjust display brightness;
In standby mode: Set timer.
5 INFO/MENU/MEMORY - Press briefly to select display;
hold down to access the main menu;
in CD mode: programming
6 TUNING/SKIP - Menu selection/Search for track/Previous track (CD)
7 TUNING/SKIP - Menu selection/Search for track/Next track (CD)
8 ENTER/STOP/SLEEP - Confirm selection/Stop (CD);
Hold down: Sleeptimer
9 SCAN/Play/Pause/PAIR -
In radio mode: Search for stations;
CD: Play/Pause;
Bluetooth: Pair a device.
10 Volume -
11 Volume +
12 CD compartment cover
13 Stereo speakers
14 Display
15 One-touch buon1/Favourites memory (radio mode), Folder - (CD)
16 One-touch buon2/Favourites memory (radio mode), Folder + (CD)
17 USB port for charging external devices.
18 One-touch buons 3 - 30/Favourites memory (radio mode);
Play intro (CD)
19 CD mode: Playback mode/Random (Shue)/Equaliser.
20 Audio In (3.5 mm)
21 Headphone socket (3.5 mm)
22 Telescopic antenna
23 Baery compartment cover
24 Mains connection
42
2 Safety instructions
2.1 Intended use
This device is designed to play radio broadcasts via DAB+ and FM. It can also play
audio CDs and MP3 CDs. It is also possible to play from audio sources connected via
Bluetooth. The device can be operated either via the mains or using baeries.
2.2 Operating the DIGITRADIO 1990 correctly
Please take note of the following information to minimise safety risks, to prevent
damage to the device and to make a contribution to environmental protection.
Please read all of the safety information carefully and keep it for future reference.
Always follow all warnings and instructions in this instruction manual and on the rear
of the device.
Explanation of symbols:
Indicates a safety instruction which can lead to serious injuries or death if not
observed. Note the following signal words:
DANGER - Serious risk of fatal injury
WARNING - Serious injury, possibly fatal
CAUTION - Injuries
This identifies information that must always be observed to prevent defects,
data loss/misuse and undesired operation. It also describes other functions of
your unit.
Beware of electrical voltage. Follow all safety instructions to avoid an electric
shock. Do not open the device under any circumstances.
Indoor use - Devices with this symbol are only suitable for indoor use.
Protection class II - Electrical devices of protection class II are electrical devices
with continuous double and/or reinforced insulation and no connection
options for a protective conductor. The casing of an electrical device of
protection class II, which is enclosed in an insulating material, can form part or
all of the additional or reinforced insulation.
43
DE
EN
FR
IT
2.3 Scope of use
WARNING!
Never open the device!
Touching live parts can be fatal!
Observe all of the following instructions for the intended use of the device and
to prevent damage to the device and injury to persons.
- In the event of damage resulting from incorrect connection, no warranty claim
can be made.
- Any required intervention may only be performed by qualified sta.
- The device must only be operated in an appropriate climate.
- Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has
penetrated the device, switch it o and inform the Service department
- Do not expose the device to heat sources which could heat it up more than
normal use will.
- If you detect a device defect, odour or smoke, a major malfunction, or damage
to the housing, switch o the device and inform the Service department.
- Never try to operate the device using a voltage other than that specified for
the device.
- If the device or mains cable shows signs of damage, it may not be put into
operation.
- Do not put the device into operation in the vicinity of baths, showers,
swimming pools or running/splashing water. There is a risk of electric shock
and/or device defects.
- Never try to repair a faulty device yourself. Always contact one of our customer
service locations.
- Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the
device. Do not touch the connection contacts with metal objects or your
fingers. This could lead to short-circuits.
- Never allow children to use the device unsupervised.
- Even when switched o and on standby, the device is still connected to the
mains power supply.
- Modifications to the device are prohibited.
- Damaged devices or damaged accessories must not continue to be used.
- Do not listen to the radio/music at too high a volume. Doing so can cause
permanent hearing impairment. This also applies to connected headphones.
44
- The CD player uses an invisible laser beam. If used incorrectly, this can injure
your eyes. Never look directly into the open CD compartment.
This devices has been classified as a CLASS 1 LASER.
2.4 Seing up the device
- Place the device on a firm, secure and horizontal base. Make sure the area is
well ventilated.
- Do not place the radio on so surfaces such as carpets and blankets, or near
to curtains and wall hangings.
These could obstruct the ventilation openings. The necessary flow of air could
be interrupted as a result. This could potentially lead to fire in the device.
- Do not cover the radio with curtains, blankets or newspapers.
- Do not place the device near to sources of heat, such as radiators. Avoid direct
sunlight and very dusty environments.
- Do not select a location for the device with a high air humidity, e.g. a kitchen
or sauna, as the precipitation of condensation water could damage the device.
The device is intended for use in a dry environment and in a moderate climate
and must not be exposed to dripping or splashing water.
- You may only operate the device in a horizontal position.
- Do not place any heavy objects on the device.
- If you move the device from a cold environment to a hot environment,
moisture could accumulate inside the device. In this case, wait for around an
hour before using the radio.
- Route the mains cable in such a way that nobody can trip over it.
- The power outlet should be as close to the device as possible.
- To ensure a connection to the mains, insert the plug fully into the socket.
- Use a suitable, easy-to-access mains connection and avoid using multiple
socket strips.
- Do not handle the mains adapter or power cord with wet hands, as there is a
risk of electric shock!
- In the case of malfunctions or detecting smoke or odour from the housing,
remove the plug from the power outlet immediately.
45
DE
EN
FR
IT
- Remove the plug before a storm starts.
- Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period,
e.g. before going away on a long trip.
- Do not set up the device in the vicinity of equipment which emits intense
magnetic fields (e.g. motors, speakers, transformers).
3 Disposal
The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort the
components appropriately, and dispose of them in line with your local waste disposal
regulations. At the end of its service life, this device must not be disposed of with
your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for
electrical and electronic equipment.
This is indicated by the
symbol on the product, the instruction manual or the
packaging.
The materials are recyclable according to their identification.
An important contribution is made to protecting our environment by recycling,
recovery of materials and other kinds of recycling of old devices.
Please ask the local authority for the location of the relevant disposal point. Ensure
that used baeries/rechargeable baeries, as well as electronic waste, are not
disposed of with household waste, but are properly disposed of (returned to the
specialist dealer, hazardous waste).
WARNING Risk of suocation from films and other packaging materials. Keep
packaging and parts thereof away from children.
Disposal of packaging:
- Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials
used are environmentally-friendly and recyclable. Please collaborate and
dispose of the packaging in an environmentally-friendly way. Ask for
information from your dealer regarding current disposal means or your local
disposal facility.
- Risk of suocation! Keep packaging and parts thereof away from children. Risk
of suocation from films and other packaging materials.
46
Device disposal:
- Old devices constitute valuable waste. Valuable raw materials can be
recovered by environmentally-friendly disposal. Consult your town or local
authority as to the possibilities for environmentally-friendly and proper
disposal of the device.
- This device is identified in accordance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive2012/19/EU.
- At the end of its service life, this device must not be disposed of with your
regular household waste. It must be taken to a recycling collection point
for electrical and electronic equipment. The symbol on the product, the
instruction manual or the packaging indicates this. The materials are recyclable
according to their identification. An important contribution is made to
protecting our environment by recycling, recovery of materials and other kinds
of recycling of old devices.
4 Legal notices
TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 1990
corresponds to Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration
of Conformity is available at the following web address:
hp://konf.tsat.de/?ID=22795
TechniSat accepts no liability for product damage as a result of external
influences, wear or improper handling, unauthorised repairs, modifications or
accidents.
Your device bears the CE symbol and complies with all requisite EU
standards. Changes and printingerrors reserved. Version 12/19. Copying and
reproduction are subject to the publisher's consent. The respective current
version of the instructions can be downloaded in PDF format in the download
area of the TechniSat Homepage at www.technisat.de.
TechniSat and DIGITRADIO 1990 are registered trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel, Germany
www.technisat.de
The names of the companies, institutions or brands referred to are trademarks or
registered trademarks of the respective owners.
47
DE
EN
FR
IT
4.1 Service instructions
This product is quality-tested and provided with the legally-specified warranty
period of 24 months from the date of purchase. Please keep your receipt as
proof of purchase. In the event of warranty claims, please contact the product
dealer.
Note!
Should you experience a problem with this unit, or for queries and
information, our Technical Hotline is available:
Mon. - Fri. 8:00 am - 6:00 pm on:
+49 (0) 3925 9220 1800.
Repairs can also be ordered directly online at www.technisat.de/reparatur.
If the device needs to be returned, please use the following address only:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Germany
48
5 Description of the device
5.1 Scope of delivery
Please ensure that all of the following accessories are present:
- DIGITRADIO 1990, mains cable, instruction manual.
5.2 Features of the radio
- This digital DAB+ radio uses a new digital format that delivers a crystal-clear
sound CD quality.
- The radio can receive the following frequencies: FM 87.5-108 MHz (analogue)
and DAB / DAB+ 174-240 MHz (digital).
- You can save 30 stations as favourites in each dierent mode (DAB and FM).
- CD player (Audio/MP3)
- External source via AUX IN
- MP3 playback via USB and Bluetooth
- Baery mode
6 Preparing the device for use
6.1 Improving the antenna reception
The number and quality of the stations to be received depend on the reception
conditions at the installation location. Excellent reception can be achieved with the
DAB / FM telescopic antenna (22).
The antenna must be extended to its full length and positioned for best reception.
Note:
To receive digital radio stations (DAB/DAB+ operation) the telescopic antenna should
be extended to its full length.
Possibly try to find another installation location.
6.2 Connecting to the mains
> Insert the mains cable into the mains socket (24) on the DIGITRADIO
1990 and aach the plug to a wall outlet (100 - 240 V ~, 50/60 Hz)
> Ensure that the operating voltage of the power adapter matches the mains
voltage before you insert it into the wall socket.
49
DE
EN
FR
IT
When the device is not being used, remove the plug from the socket. Pull the
plug and not on the cable. Remove the plug before a storm starts. Remove
the plug if the device is not going to be used for a prolonged period, e.g.
before going away on a long trip. The heat generated during operation must
be dissipated by means of sucient air circulation. Therefore the device must
not be covered or installed in a closed cupboard. Ensure there is a free space
of at least 10 cm around the device.
6.3 Baery mode
> The baery compartment is located on the underside of the DIGITRADIO 1990.
> Slide the baery compartment cover (23) in the direction of the arrow and
remove it.
> 6 R14/C baeries are required for baery operation. Insert them with the
polarity as indicated in the baery compartment.
Incorrectly inserted baeries can lead to device defects. Always check that the
polarity is correct. Promptly replace baeries that are losing power.
Baeries can contain poisonous substances which harm the environment.
Baeries are subject to European Directive 2006/66/EC. They must not be
disposed of with normal domestic waste.
Several functions will not work in baery mode, or will work dierently than in
mains mode. Refer to the relevant section for more details.
7 Basic operation
7.1 Switching the radio on/o
To turn on your DIGITRADIO 1990, press the
On / Standby buon (2). Press the
buon again to switch it o.
To turn the DIGITRADIO 1990 on in baery mode, you will need to press and
hold the On/Standby buon.
Aer switching on for the first time, a station scan of all DAB+ channels is
automatically launched.
7.2 Menu navigation
To carry out advanced seings, or to change existing ones, you will generally need to
do so via the menu.
To navigate through the menu, use the function buons on the device.
Please note that not all options are available in all modes. The main menu can only
be accessed in DAB+ or FM mode.
50
- Access menu - Keep the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
pressed.
- Navigate through the menu - TUNING/SKIP buon (6, 7).
- Save/Confirm changes - ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
- Exit menu - Keep the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
The currently selected function/option is shown in square brackets < >. The
currently active function/option is shown with an asterisk *.
> To exit the menu, wait for a short time or press the INFO/MENU/MEMORY
buon.
7.3 Adjusting the volume
To change the volume, use the buons marked Volume on the device. To increase the
volume, press VOLUME + (11); to reduce it, press VOLUME - (10).
7. 4 Using headphones
WARNING!
Do not listen to the radio at high volume with headphones. Doing so can
cause permanent hearing impairment. Turn down the radio volume to the
lowest volume before using headphones.
When you aach headphones (not in the scope of delivery), the device's speakers are
muted.
> Only use headphones with a 3.5 mm stereo jack plug.
> Insert the headphone plug into the headphone jack (21) on the side of the
device. Sound is now played exclusively through the headphones.
> If you would wish to use the speakers again, unplug the headphones from the
headphone jack on the device.
7.5 Playback modes
Your device has dierent possible reception routes for playback. These are described
below.
> To switch between the individual modes, briefly press the MODE/CLOCK
buon (3).
The currently active playback mode is shown in the display.
The modes are:
DAB+ radio, FM radio, CD, USB, Audio In, Bluetooth.
51
DE
EN
FR
IT
8 DAB+ (Digital Radio) function
8.1 What is DAB+?
DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can
be heard. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to
broadcast multiple stations on one and the same frequency. This is referred to as an
ensemble or multiplex.
An ensemble is comprised of the radio station, as well as several service components
or data services which are broadcast individually by the radio stations. For further
information, please visit e.g. www.dabplus.de or www.dabplus.ch.
8.2 DAB+ (digital radio) reception
> Press the MODE buon until [DAB Radio] is shown in the display.
If DAB+ is being started for the first time, a complete scan will be performed.
Aer the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric
order.
8.3 Station search (auto)
8.3.1 Automatic Scan
The automatic scan (Complete scan) scans all DAB+ band III channels and
thereby finds all stations being broadcast within the reception area.
Aer the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric
order.
> To carry out an automatic station scan, press the SCAN/Play/Pause/PAIR
buon (9).
Alternatively:
> Open the main menu by holding down the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
and use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select the <Complete Scan> item.
Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8) to start the scan.
During the scan a progress bar and the number of stations found is displayed.
If no stations are detected, check the telescopic antenna and, if required,
change the installation location.
8.3.2 Manual scan
This menu item is used to check the reception channels and can be used to align the
antenna. Furthermore, stations can be added manually.
52
> Open the main menu by holding down the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
and use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select the <Manual Seing> item.
Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
> Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select a channel (5A to 13F) and then
press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8). The signal intensity will now be
shown in the display. If a DAB+ station is being received on a channel, the
station ensemble name is displayed. The antenna can now be aligned to the
maximum signal intensity.
Stations with a signal intensity below the required minimum signal intensity
are not transmiing a strong enough signal. Readjust the antenna position if
required.
If there are stations on the set frequency or channel that have not yet been
stored in the station list, they will now also be saved.
8.4 Selecting stations
> By pressing the TUNING/SKIP buons (6, 7), the station list can be accessed
and you can switch between the available stations. Press the ENTER/STOP/
SLEEP buon (8) to play the station.
8.5 Storing DAB+ stations on a memory slot
The programme memory can save up to 30 stations in the DAB+ range.
> Now select the desired station.
> In order to store this station on a memory slot, hold down the 3+ (18) buon
during playback until [Save P3] appears in the display. Then use the TUNING/
SKIP buons (6, 7) to select a favourites memory slot (1-30). Press the ENTER/
STOP/SLEEP buon (8) to save.
> Repeat this process to save additional stations.
You can also save stations to one of the One-Touch buons (1 or 2- 15, 16)
by holding down the corresponding buon for a bit longer.
8.6 Retrieving DAB+ stations from a memory slot
> To retrieve a station that you have already stored in the favourites memory,
briefly press the 3+ (18) buon and select a station slot (1 - 30) using the
TUNING/SKIP buons (6,7). Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8) to play
the station.
If no station is saved on the selected station slot, [(empty)] appears in the
display.
Alternatively One-Touch buon 1 or 2(15, 16) can also be used.
53
DE
EN
FR
IT
8.7 Overwriting/deleting a station memory slot
> Simply save a new station on a favourite memory slot as described.
When retrieving the factory seings all memory slots are deleted.
8.8 Adjusting the display
> Press the INFO/MENU/MEMORY buon (5) multiple times to scroll through the
various display modes.
The following display modes are possible in DAB mode: Ensemble, Frequency, Date,
Time, Signal Strength, Signal Error, Transfer Rate, Genre, Additional Info.
8.9 Volume adjustment (DRC)
The DRC menu item is used to set the compression rate, which compensates for
dynamic fluctuations and the associated volume variations.
> Open the main menu by holding down the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
and use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select the <Volume Adjustment>
item. Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
> Now use TUNING/SKIP (6,7) to select a compression rate:
DRC high - High compression
DRC low - Low compression
DRC o - Compression switched o.
> Confirm the seing with ENTER/STOP/SLEEP (8).
8.10 Deleting inactive stations
This menu item is for removing old stations and those no longer being received from
the station list.
> Open the main menu by holding down the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
and use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select the <Inactive Station>
item. Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
This is followed by the [Delete] prompt asking if the inactive stations are to be
deleted.
> Use TUNING/SKIP (6, 7) to select the [Yes] item and confirm by pressing the
ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
9 FM radio
> Press the MODE buon until [FM Radio] appears in the display.
9.1 Seing the frequency manually
> Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to change the signal frequency. In this
way you can set a specific frequency to receive the desired station. If the
frequency is set correctly, the preset station will be indicated by name, if this
RDS information is transmied. Each pressing of the TUNING/SKIP (6, 7)
buons increases the broadcasting frequency by 0.05 Mhz.
54
9.2 Searching for stations automatically
As an alternative to manual seing of the reception frequency, you can also
search for stations automatically. To do so, access the seings you have
set up under Scan Seings.
> Press the SCAN/Play/Pause/PAIR buon (9). Scan appears in the display...
The device now searches for the next station it can receive, and then plays it.
> Repeat the procedure to search for another station.
Alternatively:
> Hold down the TUNING/SKIP buon (6, 7) to search for the next station that
can be received.
9.3 Saving FM stations to a memory slot
The station memory can store up to 30 stations in the FM range.
> Now select the desired station.
> In order to store this station on a memory slot, hold down the 3+ (18) buon
during playback until [Save P3] appears in the display. Then use the TUNING/
SKIP buons (6, 7) to select a favourites memory slot (1-30). Press the ENTER/
STOP/SLEEP buon (8) to save.
> Repeat this process to save additional stations.
You can also save stations to one of the One-Touch buons (1 or 2- 15, 16)
by holding down the corresponding buon for a bit longer.
9.4 Retrieving FM stations from a memory slot
> To retrieve a station that you have already stored in the favourites memory,
briefly press the 3+ (18) buon and select a station slot (1 - 30) using the
TUNING/SKIP buons (6,7). Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8) to play
the station.
If no station is saved on the selected station slot, [(empty)] appears in the
display.
Alternatively One-Touch buon 1 or 2(15, 16) can also be used.
9.5 Overwriting/deleting a station memory slot
> Simply save a new station on a favourite memory slot as described.
When retrieving the factory seings all memory slots are deleted.
55
DE
EN
FR
IT
9.6 Adjusting the display
> Press the INFO/MENU/MEMORY buon (5) multiple times to scroll through the
various display modes.
The following display modes are possible in FM mode: Frequency, Date, Time, Genre,
Sound Info, Additional Info.
9.7 Scan seings
> Open the main menu by holding down the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
and use the TUNING/SKIP (6, 7) buons to select the <Scan Seings> item.
Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
> Now select whether weak stations [All stations] are to be detected during
the scan or Only Strong Stations and confirm your selection by pressing the
ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
9.8 Audio seings
Depending on the signal quality, stations can be played in stereo or mono.
> Open the main menu by holding down the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
and use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select the <Audio Seings> item.
Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
> Use TUNING/SKIP (6,7) to select the [Stereo optional] option if you want
the stations to be played back in stereo (depending on the signal quality) or
[Mono only] if the stations are to be played back in mono only.
> Confirm your selection by pressing the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
If the signal quality is too weak, the station is always played in mono mode.
10 CD player
10.1 Selecting CD mode
> Press the MODE buon until [CD] appears in the display.
10.2 Inserting a CD
You can play audio or MP3 CDs in the CD player.
> To insert a CD, simply li up the cover using the tab (LIFT TO OPEN).
> Once the cover has been opened, place the CD on the spindle with the label
side up and press down gently on the centre of the CD until it audibly clicks
into place.
> Close the cover by pushing it down until it sits on the housing.
> If the CD cannot be read (e.g. if it is dirty), [No CD] appears in the display. If
this happens, clean the underside of the CD with a so, lint-free cloth.
56
10.3 Playing audio CDs
Use the SCAN/Play/Pause/PAIR (9), TUNING/SKIP (6, 7) and ENTER/STOP/SLEEP (8)
play buons to control audio CD playback. The
track number (T) and track playing time now appears in the display.
Play:
Pause (during playback):
Next track:
Previous track: 2x
Current track from the beginning: 1x
Fast forward: hold down
Fast rewind: hold down
Stop playing: (the total number of tracks T on the disk appears in the
display)
Furthermore, the play modes Repeat Track, Repeat All, Shue and INTRO are
available. Briefly press the INTRO buon (18) or Playback Mode/Shue (19) to select
the playback mode. The selected playback mode is shown in the display.
[Repeat Track]: The current track is played repeatedly.
[Repeat All]: All tracks are played repeatedly.
[Shue]: The tracks are played in a random sequence.
[INTRO]: Only the first 10 seconds are played.
[DISC]: A standard mode in which playback is ended when all the tracks have
been played.
57
DE
EN
FR
IT
10.4 MP3 CD playback
Playback of MP3 CDs is the same as for audio CDs.
The folder number (F) followed by the track number and track playing time
appear in the display.
Play:
Pause (during playback):
Next track:
Previous track: 2x
Current track from the beginning: 1x
Fast forward: hold down
Fast rewind: hold down
Stop playback:
You can use the FOLDER +/- buons (15, 16) to select a folder/album.
Furthermore, the play modes Repeat Track, Repeat Album, Repeat All, Shue and
INTRO are available. Briefly press the INTRO buon (18) or Playback Mode/Shue
(19) to select the playback mode. The selected playback mode is shown in the
display.
[Repeat Track]: The current track is played repeatedly.
[Repeat Album]The current album/folder is repeated.
[Repeat All]: All tracks are played repeatedly.
[Shue]: The tracks are played in a random sequence.
[INTRO]: Only the first 10 seconds are played.
[DISC]: A standard mode in which playback is ended when all the tracks have
been played.
10.4.1 Show ID3 tags
> Briefly press the INFO/MENU/MEMORY buon (5) to switch the ID3 tag display
on or o.
ID3 tags are only displayed when they are present on the MP3 CD or the
current track.
58
10.5 Program playback
You can program the playback sequence for audio CDs (32) and MP3 CDs (64).
> First stop any track that is playing by pressing the ENTER/STOP/SLEEP buon
(8).
1. Hold down the INFO/MENU/MEMORY buon (5) until [MEMP-01] appears in
the display.
2. Select the first track to be played using the TUNING/SKIP buons (6, 7).
3. Press INFO/MENU/MEMORY (5) to store the first track.
4. Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) again to select the second track to be
played.
5. Press INFO/MENU/MEMORY (5) again to store it.
Proceed in this way with all of the tracks you want to program.
6. To play the program, press the SCAN/Play/Pause/PAIR buon (9).
If you want to program playback for an MP3 CD, you must select the folder in
which the track is located before selecting each track. Select the folder using
the FOLDER +/- buons (15, 16) and confirm with INFO/MENU/MEMORY (5).
You can then use TUNING/SKIP (6, 7) to select the track you want in this
folder and likewise confirm with INFO/MENU/MEMORY (5).
To end the programmed playback, press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8)
twice or open the CD compartment lid.
11 USB playback
MP3 tracks that are located on a USB mass storage device such as a USB stick can
be played on the DIGITRADIO 1990. Insert the USB mass storage device into the USB
port (17) on the front of the DIGITRADIO 1990.
The USB port can also be used to charge external devices such as
smartphones. Note the power rating on the device.
11.1 Selecting USB mode
> Press the MODE buon until [USB] appears in the display.
11.2 Playing from USB media
Playing MP3 tracks on USB mass storage devices works in the same way as playing
from MP3 CDs.
The folder number (F) followed by the track number and track playing time
appear in the display.
59
DE
EN
FR
IT
Play:
Pause (during playback):
Next track:
Previous track: 2x
Current track from the beginning: 1x
Fast forward: hold down
Fast rewind: hold down
Stop playback:
You can use the FOLDER +/- buons (15, 16) to select a folder/album.
Furthermore, the play modes Repeat Track, Repeat Album, Repeat All, Shue and
INTRO are available. To select the playback mode, briefly press the INTRO (18) or
Play/Shue (19) buon. The selected playback mode is shown in the display.
[Repeat Track]: The current track is played repeatedly.
[Repeat Album] The current album/folder is repeated.
[Repeat All]: All tracks are played repeatedly.
[Shue]: The tracks are played in a random sequence.
[INTRO]: Only the first 10 seconds are played.
[USB]: Standard mode where playback ends when all tracks have been
played.
12 Bluetooth playback
When an external playback device such as a smartphone is connected, you can play
music tracks on the DIGITRADIO 1990. When doing so, you can control the playback
on your external playback device.
The maximum range in Bluetooth mode is 8 metres. If disruptive noise or
dropouts occur during playback, reduce the distance between the external
device and the DIGITRADIO 1990.
12.1 Selecting Bluetooth mode
> Press the MODE buon until [BLUETOOTH] appears in the display.
12.2 Pairing with external devices
Refer to the notes in the instruction manual for your external device regarding
the process for pairing with other devices.
60
> Select Bluetooth mode as described. [BT Connection] now flashes in the
display if no device has yet been paired with the DIGITRADIO 1990.
> Open the Bluetooth scan for other devices on your external device.
> In the list of discovered devices, select DIGITRADIO 1990 by tapping it.
If required, enter a password, or use "0000" (4 zeros).
> A confirmation tone is heard on the DIGITRADIO 1990 when a successful
connection is made.
> Start playing music on your external device...
To pair with another device aer successful pairing, hold down the SCAN/Play/
Pause/PAIR buon (9) to launch the pairing mode.
13 AUDIO IN
External devices such as smartphones can be connected with the DIGITRADIO
1990 via the analogue audio input AUX IN (20). Music can then be played on the
DIGITRADIO 1990 via the headphone socket or audio output of your external device.
13.1 AUX IN playback
> Press the MODE buon until [AUDIO IN] appears in the display.
> Connect an audio cable (3.5 mm jack plug) to the audio output of your
external device and insert it into the AUX IN socket (20) on the side of the
device.
> To set the volume to the optimum level, use both the volume control on
the DIGITRADIO 1990 and on the connected device. Set the volume on the
connected device as high as possible and then regulate the volume on the
DIGITRADIO 1990. If the volume on the connected device is set too low, you
will probably hear interference in the sound on the DIGITRADIO 1990.
If no music is played for 4 hours, the DIGITRADIO 1990 automatically switches
to standby mode.
61
DE
EN
FR
IT
14 Other functions
14.1 Sleep timer
The sleep timer automatically switches the DIGITRADIO 1990 to standby aer a
specified time.
> Press and hold the ENTER/STOP/SLEEP buon (8) until [SLEEP] appears in
the display.
> You can use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to enter a period aer which the
DIGITRADIO 1990 should switch o.
> Confirm by pressing the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
When the sleep timer is enabled, an "S" appears in the display next to the
time.
> Select Sleep Timer > O to switch o an active sleep timer.
14.2 Alarm function
The DIGITRADIO 1990 has an internal alarm that you can program.
The alarm is only available when the DIGITRADIO 1990 is connected to the
mains. The alarm will not work in baery mode.
> Switch the DIGITRADIO 1990 to standby mode.
> Press the DIMMER/TIMER buon (4). Timer On appears in the display and the
hour numbers flash.
> Enter the hours using the TUNING/SKIP buons (6, 7) and confirm with
DIMMER/TIMER (4). The minutes now flash.
> Set the minutes using the TUNING/SKIP buons (6, 7) and confirm with
DIMMER/TIMER (4).
> You then need to enter the Timer O time as described.
> You then enter the source. Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select one
of the available playback sources and confirm using the DIMMER/TIMER buon
(4) again.
> Finally, set the alarm sound volume. Select the volume using the TUNING/SKIP
buons (6, 7) and save the alarm using the DIMMER/TIMER buon (4).
The alarm is now active and a clock icon appears in the display. To switch o
an alarm, hold down the DIMMER/TIMER buon (4) until the clock icon is no
longer displayed.
If DAB+ or FM is selected as the alarm sound, the last-set station is always
played.
62
14.3 Equaliser
The DIGITRADIO 1990 has multiple sound presets.
> Hold down the EQ buon (19).
> Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select from the CLASSIC - JAZZ - ROCK
- POP - FLAT sound curves.
> Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8) to confirm the seing.
14.4 Dimmer
The display brightness can be adjusted in 4 steps.
> Switch the DIGITRADIO 1990 on.
> Press the DIMMER/TIMER buon (4) multiple times to scroll through the
various brightness seings (Bright, Medium, Dark and O).
The same brightness seings apply in standby mode as in normal operation.
In baery mode, the display is always dimmed and only becomes brighter by
pressing a buon. It is dimmed again aer 10 seconds, to save baery power.
14.5 Seing the time
The DIGITRADIO 1990 basically derives the current time from the DAB+ signal. If you
are operating the device for the first time, it may take some time until the clock is
synchronised. If you want to set the time manually (if no DAB+ signal is available),
please proceed as follows:
> Switch the DIGITRADIO 1990 to standby mode.
> Briefly press the MODE/CLOCK buon (3).
> Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to enter the time format. Press the
MODE/CLOCK buon (3) to accept the seing.
> The hour numbers now flash. Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to enter the
hours and confirm with MODE/CLOCK (3).
> The minute numbers then flash. Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to enter
the minutes and confirm with MODE/CLOCK (3). The time is saved.
14.6 Language
> Select DAB+ or FM radio mode.
> Open the main menu by holding down the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
and use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select the <Language> item. Press
the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
63
DE
EN
FR
IT
> Use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select one of the available languages
and confirm with ENTER/STOP/SLEEP (8).
14.7 Soware version
> Select DAB+ or FM radio mode.
> Open the main menu by holding down the INFO/MENU/MEMORY buon (5)
and use the TUNING/SKIP buons (6, 7) to select the <SW Version> item.
Press the ENTER/STOP/SLEEP buon (8).
> The soware version currently installed will now be displayed.
14.8 Factory seings
If you want to reset the DIGITRADIO 1990 to the delivery status, proceed as follows:
Doing so will delete all seings, stations and favourites.
1. Select DAB+ radio mode.
2. Open the CD compartment cover.
3. Hold down the Folder +/2 buon (16) on the front until [Restart] appears in
the display.
15 Cleaning the device
WARNING Electric shock!
To prevent the risk of an electric shock, you must not clean the device using a
wet cloth or under running water. Before cleaning, disconnect from the mains
and remove any inserted baeries.
You may not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol
or petrol.
> Clean the housing using a so, moist cloth.
16 Troubleshooting
16.1 Problems with the radio
Symptom Possible cause/remedy
No radio stations are being received. Change the orientation of the antenna
if necessary. Check whether DAB
or FM mode has been selected.
No DAB signal is being received. Check whether DAB reception is possible
in your region. Realign the antenna. Try
to receive other stations.
64
Symptom Possible cause/remedy
The sound is weak or of
poor quality.
Other devices such as televisions are
disrupting reception. Move the unit
further away from these devices.
The antenna is not extended or
correctly orientated. Extend the
antenna. Rotate the antenna to improve
reception.
16.2 Problems with the device
Symptom Possible cause/remedy
The device cannot be switched on. Connect the mains lead to the
radio.
Insert new baeries.
No sound can be heard. Increase the volume. Remove the
headphone jack from the device
if you want to listen via the
speakers. Possibly the wrong source has
been selected.
Distorted sound can be heard. In the vicinity of the device, a
mobile phone or other device
is emiing disruptive radio waves.
Remove the mobile phone or device
from the vicinity of the radio.
Other operational malfunctions, loud
noises or a malfunctioning display
are occurring.
Electronic components in the device
are malfunctioning. Remove the
mains plug. Keep the device separated
from the power source for approx. 10
sec.
Reconnect the device.
CD or MP3 CD is not detected or music
skips when played.
Carefully clean the underneath of the
CD.
Use another CD.
Malfunction with reception via a
Bluetooth connection
The two devices must only be a
maximum of 8 metres away from each
other. Limit the distance.
The display does not switch on. Switch the device o. Remove the mains
plug, reinsert it and switch the device
on.
Check the display brightness seing.
65
DE
EN
FR
IT
17 Technical data
Model DIGITRADIO 1990
Power supply AC 100-240 V ~50/60 Hz, 18 W
Power consumption Standby (without display lighting): 0.3 W
Operating max.: 10 W
Typical (medium volume): 2.5 W
Baery mode 6 x R14/C cells, 1.5 V
Bluetooth V4.2
Audio profile: A2DP, AVRCP
Frequencies: 2402MHz ~ 2480MHz,
transmission capacity: 4dBm
Output power (music) 2 x 1.5 W RMS
USB Output power: 5 V, 1 A, 5 W
USB 1.1 and 2.0
Radio frequencies DAB 174 - 240 MHz
FM 87.5 – 108 MHz
CD Media: CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW
MP3 decoder Bit rate (kbps) 32-320 constant &
variable bit rate (VBR)
Operating conditions
Storage conditions
Temperature: 0°C ~ +35°C
Humidity: 5% - 90%
Temperature: 0°C ~ +35°C
Humidity: 5% - 90%
Dimensions approx. 270 mm (B) x 212 mm (D) x 116
mm (H)
Weight approx. 1.23 kg
66
Mode d'emploi
DIGITRADIO 1990
Radio portative FM/DAB+ avec lecteur CD et streaming de musique via Blue-
tooth
68
Avant-propos
Chers clients,
Merci d'avoir fait le choix de la DIGITRADIO 1990 de TechniSat.
Le présent mode d’emploi vous aidera à découvrir et à utiliser de manière optimale
les nombreuses fonctionnalités de votre nouvel appareil. Il vous aide à l'utiliser de
manière sûre et conforme à sa destination. Il s’adresse à toutes les personnes qui
installent, utilisent, neoient ou meent l’appareil au rebut.
Conservez soigneusement le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure.
Vous trouverez une version actuelle du mode d'emploi dans l'espace de
téléchargement de votre produit sur le site Internet de TechniSat : www.technisat.de.
Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre
DIGITRADIO 1990 de TechniSat !
Votre
équipe TechniSat
69
DE
EN
FR
IT
1 Sommaire
1 Table des matières
...........................................................................................................69
2 Illustrations
.........................................................................................................................71
3 Consignes de sécurité
..................................................................................................... 74
3.1 Utilisation conforme ........................................................................................................................74
3.2 Utilisation conforme de la DIGITRADIO 1990 .....................................................................74
3.3 Domaine d'application ...................................................................................................................75
3.4 Installation de l'appareil
................................................................................................................76
4 Élimination
......................................................................................................................... 77
5 Mentions légales
...............................................................................................................78
5.1 Indications de service .....................................................................................................................79
6 Description de l'appareil
................................................................................................80
6.1 Contenu de la livraison ................................................................................................................. 80
6.2 Caractéristiques de l'appareil .................................................................................................... 80
7 Préparation de l'appareil au fonctionnement
.........................................................80
7.1 Amélioration de la réception de l'antenne ........................................................................... 80
7.2 Branchement au réseau électrique ........................................................................................ 80
7.3 Fonctionnement sur piles ............................................................................................................. 81
8 Commandes de base
....................................................................................................... 81
8.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil
..................................................................................... 81
8.2 Navigation dans le menu
............................................................................................................. 81
8.3 Réglage du volume
.........................................................................................................................82
8.4 Utilisation du casque .....................................................................................................................82
8.5 Modes de lecture
.............................................................................................................................82
9 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique)
.............................................................83
9.1 Qu'est-ce que la fonction DAB+ ? ...........................................................................................83
9.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique) ..................................................................... 83
9.3 Recherche de stations (automatique) ................................................................................... 83
9.4 Choix de la station ......................................................................................................................... 84
9.5 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire ........................ 84
9.6 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire ............................ 84
9.7 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé...................................................85
9.8 Modification des achages à l'écran .....................................................................................85
9.9 Adaptation du volume (DRC) .....................................................................................................85
9.10 Suppression des stations inactives .......................................................................................85
10 Radio FM
........................................................................................................................... 85
10.1 Réglage manuel des fréquences ............................................................................................85
10.2 Recherche automatique de stations ....................................................................................86
10.3 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire .............................86
70
10.4 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire ................................86
10.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé ................................................86
10.6 Modification des achages à l'écran ................................................................................... 87
10.7 Réglages de la recherche ..........................................................................................................87
10.8 Réglages audio ............................................................................................................................... 87
11 Lecteur CD
........................................................................................................................87
11.1 Sélection du mode CD
..................................................................................................................87
11.2 Insertion du CD ................................................................................................................................ 87
11.3 Lecture d'un CD audio
..................................................................................................................88
11.4 Lecture d'un CD MP3 ....................................................................................................................89
11.5 Programmation de la lecture ................................................................................................... 90
12 Lecture USB
.....................................................................................................................90
12.1 Sélection du mode USB ............................................................................................................. 90
12.2 Lecture de médias USB ............................................................................................................. 90
13 Lecture Bluetooth
.......................................................................................................... 91
13.1 Sélection du mode Bluetooth ................................................................................................... 91
13.2 Couplage avec des appareils externes ................................................................................ 91
14 ENTRÉE AUDIO.................................................................................................................92
14.1 Lecture AUX-IN
............................................................................................................................... 92
15 Fonctions supplémentaires
......................................................................................... 93
15.1 Minuteur de mise en veille .........................................................................................................93
15.2 Fonction réveil ................................................................................................................................. 93
15.3 Égaliseur ............................................................................................................................................ 94
15.4 Variateur............................................................................................................................................ 94
15.5 Réglage de l'heure ....................................................................................................................... 94
15.6 Langue ............................................................................................................................................... 94
15.7 Version du logiciel .........................................................................................................................95
15.8 Réglage usine ..................................................................................................................................95
16 Neoyage de l'appareil
................................................................................................95
17 Aides à la recherche d’erreurs
...................................................................................95
17.1 Problème avec la radio .................................................................................................................95
17.2 Problème avec l'appareil ........................................................................................................... 96
18 Caractéristiques techniques
.......................................................................................97
71
DE
EN
FR
IT
2 Illustrations
Dessus et façade de l'appareil
72
Illustrations latérales et face arrière
73
DE
EN
FR
IT
1 Poignée de transport
2 On/Veille (maintenir le bouton enfoncé en mode sur piles pour
mere en marche l'appareil)
3 MODE/CLOCK - En marche : changement de source,
en veille : réglage manuel de l'heure.
4 DIMMER/TIMER - En marche : réglage de la luminosité de l'écran,
en veille : réglage de la minuterie.
5 INFO/MENU/MEMORY - Brève pression : sélection des achages
à l'écran, touche maintenue enfoncée :
ouverture du menu principal, mode CD :
programmation
6 TUNING/SKIP - Sélection du menu/Recherche de titre/Titre
précédent (CD)
7 TUNING/SKIP - Sélection du menu/Recherche de titre/Titre
suivant (CD)
8 ENTER/STOP/SLEEP - Validation de la sélection/arrêt (CD),
touche maintenue enfoncée : minuterie
de mise en veille
9 SCAN/Lecture/Pause/PAIR -
Mode radio : recherche de stations,
CD : lecture/pause,
Bluetooth : couplage de l'appareil.
10 Volume -
11 Volume +
12 Couvercle du compartiment à CD
13 Haut-parleurs stéréo
14 Écran
15 Touche de sélection directe 1/Mémoire des favoris (mode radio),
dossier - (CD)
16 Touche de sélection directe 2/Mémoire des favoris (mode radio),
dossier + (CD)
17 Port USB pour recharger des appareils externes.
18 Touche de sélection directe 3 à 30/Mémoire des favoris (mode
radio), lecture de l'intro(CD)
19 Mode CD : mode lecture/Lecture aléatoire (Shue)/Égaliseur.
20 Entrée audio (3,5mm)
21 Prise casque (3,5mm)
22 Antenne télescopique
23 Couvercle du compartiment à piles
24 Raccordement au secteur
74
3 Consignes de sécurité
3.1 Utilisation conforme
L'appareil convient pour la diusion de stations de radio par DAB+ et FM. Il peut lire
des CD audio et des CD MP3. La lecture de sources audio connectées est possible
via une connexion Bluetooth. L'appareil peut au choix être utilisé avec des piles ou
branché au secteur.
3.2 Utilisation conforme de la DIGITRADIO 1990
Veuillez observer les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de
sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de
l’environnement.
Lisez aentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute
question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes
de ce mode d'emploi, ainsi que ceux au dos de l’appareil.
Explication des symboles :
Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou
la mort en cas de non-respect. Veuillez respecter les avertissements suivants :
DANGER - Graves blessures avec risque mortel
AVERTISSEMENT - Graves blessures, éventuellement avec risque mortel
ATTENTION - Blessures
Désigne une consigne à respecter impérativement afin d’éviter toute
perturbation de l’appareil, toute perte/mauvaise utilisation des données ou
tout fonctionnement indésirable. Il décrit en outre d'autres fonctionnalités de
votre appareil.
Avertissement face à un risque de tension électrique. Respectez toutes les
consignes de sécurité pour éviter une décharge électrique. N'ouvrez jamais
l'appareil.
Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils avec ce symbole
conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs.
Classe de protection II - les appareils électriques de la classe de protection II
sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double
et/ou renforcée sans possibilité de raccorder un conducteur de protection.
Le boîtier d'un appareil électrique de la classe de protection II entouré de
matériau isolant peut former une isolation supplémentaire ou renforcée,
partielle ou intégrale.
75
DE
EN
FR
IT
3.3 Domaine d'application
AVERTISSEMENT !
N’ouvrez jamais l’appareil!
Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort!
Veuillez respecter toutes les consignes suivantes pour une utilisation conforme
de l'appareil et éviter toute perturbation de l'appareil et tout dommage
corporel.
- En cas de dommages causés par un mauvais branchement, il n'y a aucun droit
à la garantie.
- Les interventions éventuellement nécessaires doivent être uniquement
eectuées par du personnel qualifié.
- Cet appareil doit uniquement être utilisé dans des régions à climat tempéré.
- N’exposez pas l’appareil à des goues d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau
pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique.
- N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauer
l'appareil au-delà de son utilisation normale.
- Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente
des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, arrêtez
immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique.
- N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension que celle indiquée
sur l'appareil.
- Si l’appareil ou le câble d'alimentation présente des défauts, il ne doit pas être
mis en marche.
- Ne meez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une douche,
d'une piscine, de projections ou d'écoulements d'eau. Il existe un risque
d'électrocution et/ou de perturbations de l'appareil.
- N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-
vous toujours à l'un de nos centres de service après-vente.
- Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit
tomber à l'intérieur de l'appareil. Les contacts de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des objets métalliques ni avec les doigts. Cela peut
entraîner des courts-circuits.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
- L’appareil reste branché au réseau électrique même s'il est éteint/en veille.
- Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil.
- Les appareils ou accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
- N'écoutez jamais la radio/musique à un volume trop élevé. Cela peut entraîner
des lésions auditives permanentes. Cela s'applique également pour les
casques branchés.
76
- Le lecteur CD utilise un rayon laser invisible. Celui-ci peut blesser vos yeux en
cas de mauvaise manipulation. Ne regardez jamais dans le compartiment à CD
ouvert.
Cet appareil a été classé comme appareil laser de classe 1 (CLASS 1 LASER).
3.4 Installation de l’appareil
- Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une
circulation d'air susante.
- N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis,
couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer
les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors
interrompue. Cela risque d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil.
- L'appareil ne doit pas être couvert par des rideaux, couvertures ou journaux.
- N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un
radiateur. Évitez les rayons directs du soleil et les endroits avec énormément
de poussière.
- L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte
humidité de l’air, p. ex. dans la cuisine ou un sauna, la condensation risquant
d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une
utilisation dans un environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être
exposé à des goues ou projections d’eau.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'en position horizontale.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Si vous passez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud,
de l'humidité peut apparaître à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, patientez
une heure environ avant de le mere en marche.
- Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse
trébucher dessus.
- La prise secteur doit se situer le plus près possible de l’appareil.
- Introduisez entièrement la fiche dans la prise secteur.
- Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez les
multiprises!
- Ne saisissez pas la fiche ou le câble d'alimentation avec les mains mouillées,
risque de décharge électrique!
- En cas de panne ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du
boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur !
77
DE
EN
FR
IT
- Débranchez la fiche secteur avant qu'un orage n'éclate.
- Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex.
avant de partir en voyage, débranchez la fiche.
- Ne posez pas l'appareil à proximité d'appareils créant des champs
magnétiques puissants (p. ex. des moteurs, haut-parleurs, transformateurs).
4 Élimination
L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables.
Merci de les remere dans le circuit du tri sélectif. Une fois arrivé en fin de vie, ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit
être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Le symbole
figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage
l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage.
Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation
des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre
environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté.
Veillez à ce que les piles/baeries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient
pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée
(reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux).
AVERTISSEMENTRisque d’étouement dû aux films et aux autres matériaux
d’emballage. Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à des enfants.
Mise au rebut de l’emballage:
- Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage lors de son expédition.
Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Merci d’apporter
votre concours au respect de l’environnement en éliminant l’emballage de
manière adaptée. Informez-vous auprès de votre revendeur ou des services
communaux de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels.
- Risque d’étouement! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à
des enfants. Risque d’étouement dû aux films et aux autres matériaux
d’emballage.
78
Mise au rebut de l’appareil:
- Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur. Grâce à
une mise au rebut respectueuse de l’environnement, des matières premières
précieuses peuvent être récupérées. Renseignez-vous auprès des services
administratifs de votre ville ou communauté de communes pour connaître les
possibilités d’une mise au rebut conforme de votre appareil dans le respect de
l’environnement.
- Cet appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux
appareils usagés électriques et électroniques.
- Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole
figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. Le
recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation
des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de
notre environnement.
5 Mentions légales
Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique DIGITRADIO
1990 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante:
hp://konf.tsat.de/?ID=22795
La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages
causés au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une
utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou
d’accidents.
Votre appareil porte la marque CE et répond à toutes les normes européennes
requises. Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques.
Dernière mise à jour 12/19. Toutes copies et reproductions sont soumises à
l’autorisation de l’éditeur. Vous pouvez télécharger une version actuelle du
manuel au format PDF dans l'espace de téléchargement du site Internet
TechniSat sur www.technisat.de.
TechniSat et DIGITRADIO 1990 sont des marques déposées de la société
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel, Allemagne
www.technisat.de
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
79
DE
EN
FR
IT
5.1 Consignes d'entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de
garantie légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la
facture comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit
pour toute demande relevant de la garantie.
Remarque!
Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et
complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil:
Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 au numéro suivant :
+ 49 (0) 392 592 201 800.
Les demandes de réparation peuvent également être faites directement en
ligne sur www.technisat.de/reparatur.
En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à
l'adresse suivante :
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Allemagne
80
6 Description de l'appareil
6.1 Contenu de la livraison
Veuillez vous assurer que tous les accessoires indiqués ci-après
sont fournis :
- DIGITRADIO 1990, câble d'alimentation, mode d'emploi.
6.2 Caractéristiques de l'appareil
La radiodiusion numérique DAB met à votre disposition un nouveau format
numérique vous permeant d'écouter des sons limpides sans grésillement, ni
crépitement.
- La radio reçoit des fréquences FM 87,5 - 108 MHz (analogiques) et DAB/
DAB+ 174 - 240 MHz (numériques).
- Vous pouvez mémoriser 30 stations sur les emplacements mémoire en
mode DAB mais aussi en mode FM.
- Lecteur CD (audio/MP3)
- Source externe AUX-IN
- Lecture MP3 par USB et Bluetooth
- Fonctionnement sur piles
7 Préparation de l'appareil pour le fonctionnement
7.1 Amélioration de la réception de l'antenne
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des
conditions de réception. L'antenne télescopique FM/DAB (22) assure une excellente
ception. L'antenne doit être entièrement dépliée pour assurer la meilleure réception
possible.
Remarque :
afin de recevoir les stations de radio numérique (mode DAB/DAB+),
l'antenne télescopique doit impérativement être positionnée dans toute sa longueur.
Le cas échéant, modifier son emplacement.
7.2 Branchement au réseau électrique
> Insérez le câble réseau dans le connecteur (24) de la DIGITRADIO
1990 et la fiche secteur dans la prise secteur (100 - 240 V ~, 50/60 Hz)
> Assurez-vous que la tension de fonctionnement de l'appareil corresponde à la
tension réseau locale avant de le brancher dans la prise secteur murale.
81
DE
EN
FR
IT
En cas de non-utilisation, retirez la fiche de la prise secteur. Tirez sur la fiche
et non sur le câble. Débranchez la fiche secteur avant qu'un orage n'éclate.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex.
avant de partir en voyage, débranchez la fiche. La chaleur produite par le
fonctionnement doit être évacuée par une circulation d'air susante. Pour
cee raison, l'appareil ne doit pas être couvert ou placé dans une armoire
fermée. Veillez à laisser un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil.
7.3 Fonctionnement sur piles
> Le compartiment à piles se trouve sous la DIGITRADIO 1990.
> Poussez le couvercle du compartiment à piles (23) dans le sens de la flèche et
retirez-le.
> 6 piles R14/C sont nécessaires pour faire fonctionner l'appareil. Insérez-les en
respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
Les piles mal insérées peuvent provoquer des dysfonctionnements de
l'appareil. Veillez à toujours respecter une polarité correcte. Remplacez à
temps les piles dont la charge devient faible.
Les piles peuvent contenir des substances toxiques nocives pour la santé et
l’environnement. Les piles sont soumises à la directive européenne 2006/66/
CE. Celles-ci ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers
ordinaires.
Lorsque l'appareil fonctionne sur piles, certaines fonctions sont inaccessibles
ou fonctionnent diéremment du mode raccordé au secteur. Vous trouverez
des informations complémentaires sur le sujet dans le chapitre correspondant.
8 Commandes de base
8.1 Mise en marche/arrêt de l'appareil
Pour mere en marche votre DIGITRADIO 1990, appuyez brièvement sur la touche
On/Veille (2). Pour éteindre ensuite l'appareil, appuyez à nouveau sur la touche.
Pour mere en marche la DIGITRADIO 1990 en mode piles, vous devez
maintenir la touche On/Veille brièvement enfoncée.
Après la première mise en service, une recherche de stations sur toutes les
stations DAB+ est automatiquement démarrée.
8.2 Navigation dans le menu
Entreprendre des réglages étendus ou modifier des réglages existants doit
généralement être eectué via le menu.
Pour naviguer au sein du menu, vous utilisez les touches de fonction sur l'appareil.
Veuillez noter que toutes les options ne sont pas disponibles dans tous les modes. Le
menu principal peut être consulté uniquement en mode FM ou DAB+.
82
- Ouvrir le menu - Maintenir la touche INFO/MENU/
MEMORY (5) enfoncée.
- Naviguer dans le menu - Touche TUNING/SKIP (6, 7).
- Modifier/valider les modifications - Touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
- Quier le menu - Touche INFO/MENU/MEMORY (5)
La fonction/option actuellement sélectionnée sera représentée par des
crochets < >. La fonction/option actuellement active sera représentée par un
astérisque *.
> Pour quier le menu, aendez brièvement ou appuyez sur la touche INFO/
MENU/MEMORY.
8.3 Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez les touches Volume
de l'appareil. Pour augmenter le volume, la touche VOLUME + (11), pour le baisser, la
touche VOLUME - (10).
8.4 Utilisation du casque
ATTENTION !
N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut
entraîner des lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser les écouteurs,
glez le volume de l’appareil sur le volume minimal.
Si vous branchez un casque (non fourni), les haut-parleurs de l'appareil seront mis en
sourdine.
> Utilisez uniquement un casque avec une prise jack stéréo de 3,5mm.
> Branchez la fiche du casque dans la prise casque (21) sur le côté de l’appareil.
Le son sera immédiatement diusé dans le casque.
> Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par les haut-parleurs,
débranchez la fiche du casque de la prise casque de l’appareil.
8.5 Modes de lecture
Votre appareil dispose de diérents modes de réception pour la lecture. Ceux-ci
seront décrits ci-après.
> Pour basculer entre les modes, appuyez brièvement sur la touche MODE/
CLOCK (3).
Le mode de lecture actuellement activé s'ache à l'écran.
Les modes sont :
radio DAB+, radio FM, CD, USB, entrée audio, Bluetooth.
83
DE
EN
FR
IT
9 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique)
9.1 Qu'est-ce que le DAB+ ?
Le DAB+ est un nouveau format numérique qui permet d’écouter un son cristallin
sans aucun grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le
DAB+ plusieurs stations sont diusées sur une seule et même fréquence. C'est ce que
l'on appelle un ensemble ou un multiplexe. Un ensemble est composé d'une station
de radio, ainsi que de plusieurs composants de service ou services de données,
lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Infos par ex. sur www.
dabplus.de ou www.dabplus.ch.
9.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique)
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que [Radio DAB+] s'ache à l'écran.
Lorsque le DAB+ est démarré pour la première fois, une recherche de stations
complète est eectuée. Une fois la recherche terminée, la première station par
ordre alphanumérique est diusée.
9.3 Recherche de station (automatique)
9.3.1 Recherche automatique
La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+
de la bande III et trouve ainsi toutes les stations diusées dans la zone de
ception.
Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique
est diusée.
> Pour eectuer une recherche de stations automatique, appuyez sur la touche
SCAN/Lecture/Pause/PAIR (9).
Autre méthode:
> Ouvrez le menu principal en maintenant la touche INFO/MENU/MEMORY
(5) enfoncée et sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée <
Recherche automatique >. Appuyez à nouveau sur la touche ENTER/STOP/
SLEEP (8) pour lancer la recherche.
Durant la recherche, des barres de progression ainsi que le nombre de
stations trouvées s’achent.
Si aucune station n’est détectée, contrôlez l’antenne télescopique et modifiez
si nécessaire l’emplacement de l’appareil.
9.3.2 Recherche manuelle
Cee option de menu permet de contrôler les canaux de réception et peut
servir à l’orientation de l’antenne. Des stations peuvent également être ajoutées
manuellement.
84
> Ouvrez le menu principal en maintenant la touche INFO/MENU/MEMORY
(5) enfoncée et sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée <
Réglage manuel >. Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) un canal (5A à 13F), puis
appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8). La puissance du signal s’ache
maintenant à l’écran. En cas de réception d'une station DAB+ sur un canal,
le nom de l'ensemble de la station s'ache. L’antenne peut maintenant être
orientée sur la puissance de signal maximale.
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance
de signal minimale n’émeent pas un signal susant. Le cas échéant, orientez
à nouveau l'antenne.
Si des stations qui n'ont pas encore été mémorisées dans la liste des stations
se trouvent sur la fréquence ou le canal réglé, celles-ci sont également
enregistrées.
9.4 Choix de la station
> Appuyer sur les touches TUNING/SKIP (6, 7) permet d'ouvrir la liste de
stations et de naviguer entre les stations disponibles. Appuyez à nouveau sur
la touche ENTER/STOP/SLEEP (8) pour diuser la station.
9.5 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 30 stations dans la plage
DAB+.
> Sélectionnez tout d'abord la station souhaitée.
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement mémoire, maintenez la
touche 3+ (18) enfoncée durant la diusion jusqu'à ce que [P3 mém.] s'ache
à l'écran. Sélectionnez ensuite avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) un
emplacement mémoire favori (1 à 30). Appuyez sur la touche ENTER/STOP/
SLEEP (8) pour enregistrer.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
Vous pouvez également enregistrer les stations directement sur une des
touches de sélection directe 1 ou 2 (15, 16) en maintenant la touche
correspondante enfoncée plus longtemps.
9.6 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire
des favoris, appuyez brièvement sur la touche 3+ (18) et sélectionnez un
emplacement mémoire (1 à 30) à l’aide des touches TUNING/SKIP (6, 7).
Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8) pour diuser la station.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’ache à l’écran.
La touche de sélection directe 1 ou 2 correspondante (15, 16) peut
également être utilisée.
85
DE
EN
FR
IT
9.7 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire
de votre choix.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
9.8 Modification des achages à l'écran
> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche INFO/MENU/MEMORY (5)
pour basculer entre les diérents modes d'achage.
Les modes d'achage suivants sont possibles en mode DAB : ensemble, fréquence,
date, heure, puissance du signal, erreur de signal, taux de transfert, genre,
informations supplémentaires.
9.9 Adaptation du volume (DRC)
L'option de menu DRC permet de régler le taux de compression qui compense les
oscillations dynamiques et les variations de volume aérentes.
> Ouvrez le menu principal en maintenant la touche INFO/MENU/MEMORY
(5) enfoncée et sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée <
Adaptation du volume >. Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Avec TUNING/SKIP (6, 7), sélectionnez un taux de compression :
DRC élevée - Compression élevée
DRC basse - Compression basse
DRC arrêt - Compression désactivée.
> Validez le réglage avec ENTER/STOP/SLEEP (8).
9.10 Suppression des stations inactives
Cee option de menu sert à supprimer de la liste de stations des stations anciennes
qui ne peuvent plus être captées.
> Ouvrez le menu principal en maintenant la touche INFO/MENU/MEMORY
(5) enfoncée et sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée <
Stations inactives >. Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
La requête [Supprimer] s'ache pour savoir si les stations inactives doivent être
supprimées.
> Sélectionnez avec TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée [Oui] et validez en appuyant
sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
10 Radio FM
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à l'achage de [radio FM] à l'écran.
10.1 Réglage manuel des fréquences
> Pour modifier la fréquence de réception, utilisez les touches TUNING/SKIP (6,
7). De cee manière, vous pouvez paramétrer une fréquence en particulier pour
recevoir la station souhaitée. Si la fréquence est correctement paramétrée, la
station paramétrée s'ache avec son nom à l'écran si cee station diuse des
informations RDS. Chaque fois que vous appuyez sur la touche TUNING/SKIP (6,
7), la fréquence des stations est augmentée de 0,05 Mhz.
86
10.2 Recherche automatique de stations
Outre la recherche manuelle d'une fréquence de réception, vous pouvez également
rechercher des stations en mode automatique. Dans ce cadre, les paramètres que
vous définissez dans Réglage de la recherche prennent eet.
> Appuyez sur la touche SCAN/Lecture/Pause/PAIR (9). Recherche... s'ache à
l'écran.
La prochaine station reçue est recherchée puis diusée.
> Répétez la procédure pour rechercher une autre station.
Autre méthode:
> Maintenez la touche TUNING/SKIP (6, 7) enfoncée pour rechercher la
prochaine station reçue.
10.3 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 30 stations dans la plage
FM.
> Sélectionnez tout d'abord la station souhaitée.
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement mémoire, maintenez la
touche 3+ (18) enfoncée durant la diusion jusqu'à ce que [P3 mém.] s'ache
à l'écran. Sélectionnez ensuite avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) un
emplacement mémoire favori (1 à 30). Appuyez sur la touche ENTER/STOP/
SLEEP (8) pour enregistrer.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
Vous pouvez également enregistrer les stations directement sur une des
touches de sélection directe 1 ou 2 (15, 16) en maintenant la touche
correspondante enfoncée plus longtemps.
10.4 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire
des favoris, appuyez brièvement sur la touche 3+ (18) et sélectionnez un
emplacement mémoire (1 à 30) à l’aide des touches TUNING/SKIP (6, 7).
Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8) pour diuser la station.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’ache à l’écran.
La touche de sélection directe 1 ou 2 correspondante (15, 16) peut
également être utilisée.
10.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire
de votre choix.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
87
DE
EN
FR
IT
10.6 Modification des achages à l'écran
> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche INFO/MENU/MEMORY (5)
pour basculer entre les diérents modes d'achage.
Les modes d'achage suivants sont possibles en mode FM : fréquence, date, heure,
genre, informations sur le son, informations supplémentaires.
10.7 Réglages de la recherche
> Ouvrez le menu principal en maintenant la touche INFO/MENU/MEMORY
(5) enfoncée et sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée <
Réglage de la recherche >. Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Sélectionnez à présent si la recherche doit également saisir les stations dont le
signal est faible (Toutes les stations) ou Uniquement les grandes fréquences et
validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
10.8 Réglages audio
Selon la qualité de réception, les stations peuvent être diusées en mode mono ou
stéréo.
> Ouvrez le menu principal en maintenant la touche INFO/MENU/MEMORY
(5) enfoncée et sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée <
Réglage audio >. Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Sélectionnez avec TUNING/SKIP (6, 7) l'option < Stéréo possible >, si
les stations doivent être diusées dans un son stéréo (selon la qualité de
ception) ou < Uniquement mono >, si les stations doivent être diusées
uniquement dans un son mono.
> Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
Si la qualité de réception est trop faible, la station est toujours diusée dans
un son mono.
11 Lecteur CD
11.1 Sélection du mode CD
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que [CD] s'ache à l'écran.
11.2 Insertion d'un CD
Vous pouvez lire des CD audio ou MP3 dans le lecteur CD.
> Pour insérer un CD, soulevez simplement le couvercle avec la languee (LIFT
TO OPEN).
> Une fois le couvercle est ouvert, insérez dans l'axe le CD avec le côté étiqueté
vers le haut et appuyez légèrement au milieu du CD jusqu'à ce que vous
l'entendiez s'encliqueter dessus.
> Fermez le couvercle en le repoussant vers le bas jusqu'à ce qu'il repose sur le
boîtier.
88
> Si le CD ne peut pas être lu (p. ex. en cas de saletés), [Aucun CD] s'ache à
l'écran. Dans ce cas, neoyez le dessous du CD avec un chion doux, exempt
de peluches.
11.3 Lecture d'un CD audio
Pour commander la lecture d'un CD audio, utilisez les touches de lecture SCAN/
Lecture/Pause/PAIR (9), TUNING/SKIP (6, 7) et ENTER/STOP/SLEEP (8). Le
numéro du titre (T) et la durée de lecture du titre sont achés à l'écran.
Lecture :
Pause (pendant la lecture) :
Titre suivant :
Titre précédent : 2 x
Titre actuel du début : 1 x
Avance rapide : maintenir enfoncé
Retour rapide : maintenir enfoncé
Terminer la lecture : (le nombre total de titres T sur le disque s'ache à
l'écran)
Les modes de lecture Répéter un titre, Répéter tout, Aléatoire et INTRO sont
également à disposition. Pour sélectionner les modes de lecture, appuyez brièvement
sur la touche INTRO (18) ou sur Mode lecture/Mode aléatoire (19). Le mode de
lecture sélectionné est aché à l'écran.
[Répét. un] : le titre actuel est répété en permanence.
[Répét. tout] : tous les titres sont répétés en permanence.
[Aléatoire] : les titres sont répétés dans un ordre aléatoire.
[INTRO] : seules les 10 premières secondes sont diusées.
[DISC] : le mode standard dans lequel la lecture est arrêtée lorsque tous les
titres ont été diusés.
89
DE
EN
FR
IT
11.4 Lecture d'un CD MP3
La lecture d'un CD MP3 fonctionne de manière similaire à la lecture d'un
CD audio.
Le numéro de dossier (F) suivi du numéro de titre et de la durée de lecture du
titre est aché à l'écran.
Lecture :
Pause (pendant la lecture) :
Titre suivant :
Titre précédent : 2 x
Titre actuel du début : 1 x
Avance rapide : maintenir enfoncé
Retour rapide : maintenir enfoncé
Fin de la lecture :
Avec les touches FOLDER +/- (15, 16), vous pouvez sélectionner un dossier/
album.
Les modes de lecture Répéter un titre, Répéter un album, Répéter tout, Aléatoire
et INTRO sont également à disposition. Pour sélectionner les modes de lecture,
appuyez brièvement sur la touche INTRO (18) ou sur Mode lecture/Mode aléatoire
(19). Le mode de lecture sélectionné est aché à l'écran.
[Répét. un] : le titre actuel est répété en permanence.
[Répét. album] : répétition de l'album/dossier actuel.
[Répét. tout] : tous les titres sont répétés en permanence.
[Aléatoire] : les titres sont répétés dans un ordre aléatoire.
[INTRO] : seules les 10 premières secondes sont diusées.
[DISC] : le mode standard dans lequel la lecture est arrêtée lorsque tous les
titres ont été diusés.
11.4.1 Achage des métadonnées ID3
> Appuyez brièvement sur la touche INFO/MENU/MEMORY (5) pour démarrer ou
arrêter l'achage des métadonnées ID3.
Les métadonnées ID3 sont achées uniquement si celles-ci sont également
présentes sur le CD MP3 ou le titre actuel.
90
11.5 Programmation de la lecture
Vous pouvez programmer dans quel ordre les titres d'un CD audio (32) et MP3 (64)
doivent être diusés.
> Arrêtez d'abord l'éventuelle lecture en cours avec la touche ENTER/STOP/
SLEEP (8).
1. Maintenez la touche INFO/MENU/MEMORY (5) enfoncée jusqu'à ce que
[PROGMÉM-01] s'ache à l'écran.
2. Sélectionnez le premier titre qui doit être lu avec les touches TUNING/SKIP
(6, 7).
3. Appuyez sur INFO/MENU/MEMORY (5) pour mémoriser le premier titre.
4. Sélectionnez le deuxième titre qui doit également être lu avec les touches
TUNING/SKIP (6, 7).
5. Appuyez à nouveau sur INFO/MENU/MEMORY (5) pour enregistrer.
Procédez de cee manière pour tous les titres que vous souhaitez
programmer.
6. Pour la lecture de la programmation, appuyez sur la touche SCAN/Lecture/
Pause/PAIR (9).
Si vous souhaitez programmer la lecture d'un CD MP3, avant de sélectionner
chaque titre, vous devez également sélectionner le dossier dans lequel le titre
se trouve. Vous sélectionnez le dossier avec les touches FOLDER +/- (15, 16)
et validez avec INFO/MENU/MEMORY (5). Vous pouvez ensuite sélectionner le
titre dans ce dossier avec TUNING/SKIP (6, 7) et également valider avec INFO/
MENU/MEMORY (5).
Pour terminer la lecture programmée, appuyez deux fois sur la touche ENTER/
STOP/SLEEP (8) ou ouvrez le couvercle du compartiment à CD.
12 Lecture USB
La DIGITRADIO 1990 permet de lire des titres MP3 qui se trouvent sur un support de
stockage USB p. ex. une clé USB. Insérez le support de stockage USB dans le port
USB (17) à l'avant de la DIGITRADIO 1990.
Le port USB peut également être utilisé pour recharger des appareils externes
comme des smartphones. Veillez respecter les indications de puissance sur
l'appareil.
12.1 Sélection du mode USB
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à l'achage à l'écran de [USB].
12.2 Lecture de médias USB
La lecture de titres MP3 sur le support de stockage USB fonctionne la même manière
que la lecture de CD MP3.
Le numéro de dossier (F) suivi du numéro de titre et de la durée de lecture du
titre est aché à l'écran.
91
DE
EN
FR
IT
Lecture :
Pause (pendant la lecture) :
Titre suivant :
Titre précédent : 2 x
Titre actuel du début : 1 x
Avance rapide : maintenir enfoncé
Retour rapide : maintenir enfoncé
Fin de la lecture :
Avec les touches FOLDER +/- (15, 16), vous pouvez sélectionner un dossier/
album.
Les modes de lecture Répéter un titre, Répéter album, Répéter tout, Aléatoire et
INTRO sont également à disposition. Pour sélectionner le mode de lecture, appuyez
brièvement sur la touche INTRO (18) ou sur Mode lecture/Mode aléatoire (19) . Le
mode de lecture sélectionné est aché à l'écran.
[Répét. un] : le titre actuel est répété en permanence.
[Répét. album] : répétition de l'album/dossier actuel.
[Répét. tout] : tous les titres sont répétés en permanence.
[Aléatoire] : les titres sont répétés dans un ordre aléatoire.
[INTRO] : seules les 10 premières secondes sont diusées.
[USB] : mode standard dans lequel la lecture est arrêtée lorsque tous les titres
ont été diusés.
13 Lecture Bluetooth
Vous pouvez diuser sur la DIGITRADIO 1990 des titres musicaux via un appareil de
lecture externe couplé, p. ex. un smartphone. La commande de la lecture s'eectue
sur votre appareil de lecture externe.
En mode Bluetooth, la portée maximale est de 8 mètres. Si des bruits
parasites ou des ratés surviennent pendant la lecture, réduisez la distance
entre l'appareil externe et la DIGITRADIO 1990.
13.1 Sélection du mode Bluetooth
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que [BLUETOOTH] s'ache à l'écran.
13.2 Couplage avec des appareils externes
Veuillez tenir compte des indications du mode d'emploi de votre appareil
externe concernant le processus de couplage avec d'autres appareils.
92
> Sélectionnez le mode Bluetooth comme décrit. [Connexion BT] clignote à
l'écran lorsque la DIGITRADIO 1990 n'est encore couplée avec aucun autre
appareil.
> Sur votre appareil externe, démarrez la recherche Bluetooth d'autres appareils.
> Sélectionnez dans la liste d'appareils trouvés, la DIGITRADIO 1990 en cliquant
dessus.
En cas de saisie d'un code PIN, utilisez « 0000 » (4 x zéro).
> La DIGITRADIO 1990 produit un signal sonore de confirmation une fois la
connexion établie.
> Démarrez la lecture de la musique sur votre appareil externe.
Après un couplage établi, pour coupler un autre appareil, maintenez la touche
SCAN/Lecture/Pause/PAIR (9) enfoncée pour lancer le mode couplage.
14 ENTRÉE AUDIO
Des appareils externes comme des smartphones peuvent être connectés à la
DIGITRADIO 1990 via l'entrée audio analogique AUX-IN (20). La musique de votre
appareil externe est alors diusée via la sortie casque ou la sortie audio de votre
DIGITRADIO 1990.
14.1 Lecture AUX-IN
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que [AUDIO IN] s'ache à l'écran.
> Branchez un câble audio (jack de 3,5 mm) à la sortie audio de votre appareil
externe et connectez-le au port AUX-IN (20) sur le côté de votre appareil.
> Pour un réglage optimal du volume, utilisez le réglage du volume aussi bien
sur la DIGITRADIO 1990 que sur l'appareil connecté. Réglez le volume le plus
fort possible sur l'appareil connecté puis réglez le volume habituel sur la
DIGITRADIO 1990. Si le volume sur l'appareil connecté est trop faible, le son
restitué par la DIGITRADIO 1990 comportera probablement des grésillements.
Si, dans les 4 heures, aucune musique n'est diusée, la DIGITRADIO 1990 se
met automatiquement en veille.
93
DE
EN
FR
IT
15 Fonctions supplémentaires
15.1 Mise en veille
La minuterie de mise en veille met automatiquement en veille la DIGITRADIO 1990
après une durée définie.
> Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8) et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que [SLEEP] s'ache à l'écran.
> Avec les touches TUNING/SKIP (6, 7), vous pouvez définir au bout de combien
de temps la DIGITRADIO 1990 doit se mere en veille.
> Validez en appuyant sur les touches ENTER/STOP/SLEEP (8).
Si une minuterie de mise en veille est activée, «S» s'ache à l'écran à côté de
l'heure.
> Sélectionnez Sleeptimer > O pour arrêter une minuterie de mise en veille
active.
15.2 Fonction réveil
La DIGITRADIO 1990 dispose d'un réveil que vous pouvez programmer.
Le réveil est uniquement disponible lorsque la DIGITRADIO 1990 est branchée
sur le secteur. Lorsque l'appareil est sur piles, le réveil ne peut pas fonctionner.
> Placez la DIGITRADIO 1990 en veille.
> Appuyez sur la touche DIMMER/TIMER (4). La minuterie s'ache à l'écran et
les chires des heures clignotent.
> Réglez les heures avec TUNING/SKIP (6, 7) et validez avec DIMMER/TIMER (4).
Les minutes se meent à clignoter.
> Réglez les minutes avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) et validez avec
DIMMER/TIMER (4).
> Comme décrit précédemment, réglez le temps d'arrêt de la minuterie.
> Vous devez choisir la source. Avec les touches TUNING/SKIP (6, 7),
sélectionnez une des sources de lecture à disposition et validez à nouveau
avec la touche DIMMER/TIMER (4).
> Pour finir, le volume sonore du réveil doit être saisi. Sélectionnez le volume
avec TUNING/SKIP (6, 7) et mémorisez le réveil avec DIMMER/TIMER (4).
Le réveil est maintenant actif et le symbole d'une montre s'ache à l'écran.
Pour arrêter un réveil, maintenez la touche , DIMMER/TIMER (4) enfoncée
jusqu'à ce que le symbole d'une montre ne soit plus aché.
Si la FM ou le DAB+ sont choisis comme sonnerie de réveil, la dernière station
écoutée sera diusée.
94
15.3 Égaliseur
La DIGITRADIO 1990 dispose de plusieurs préréglages sonores.
> Maintenez la touche EQ (19) enfoncée.
> Avec les touches TUNING/SKIP (6, 7), vous pouvez choisir entre les
préréglages CLASSIC - JAZZ - ROCK - POP - FLAT.
> Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8) pour valider le réglage.
15.4 Variateur
La luminosité de l'écran peut être réglée selon quatre niveaux.
> Meez en marche la DIGITRADIO 1990.
> Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER/TIMER (4) pour basculer entre
les diérents niveaux de luminosité Bas, Moyen, Élevé et O.
En veille, les mêmes réglages de luminosité s'appliquent en mode normal.
Lorsque l'appareil fonctionne sur piles, l'achage à l'écran est toujours aénué
et ne s'éclaircit que lorsque vous appuyez sur une touche. 10 secondes après,
l'achage est à nouveau aénué pour économiser l'énergie des piles.
15.5 Réglage de l'heure
En principe, la DIGITRADIO 1990 reçoit l'heure grâce à la réception DAB+.
Lorsque vous meez l'appareil pour la première fois en service, il se peut que la
synchronisation de l'heure puisse prendre un certain temps. Si vous souhaitez régler
l'heure manuellement lorsqu'aucune réception DAB+ n'est possible, procédez comme
suit :
> Placez la DIGITRADIO 1990 en veille.
> Appuyez brièvement sur la touche MODE/CLOCK (3).
> Avec les touches TUNING/SKIP (6, 7), saisissez le format de l'heure. Appuyez
sur la touche MODE/CLOCK (3) pour enregistrer le réglage.
> Les chires des heures se meent à clignoter. Saisissez avec les touches
TUNING/SKIP (6, 7) les heures et validez avec MODE/CLOCK (3).
> Les chires des minutes clignotent ensuite. Saisissez avec les touches
TUNING/SKIP (6, 7) les minutes et validez avec MODE/CLOCK (3). L'heure est
mémorisée.
15.6 Langue
> Sélectionnez le mode FM ou DAB+.
> Ouvrez le menu principal en maintenant la touche INFO/MENU/MEMORY
(5) enfoncée et sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée <
Langue >. Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
95
DE
EN
FR
IT
> Sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) une langue à disposition et
validez avec ENTER/STOP/SLEEP (8).
15.7 Version du logiciel
> Sélectionnez le mode FM ou DAB+.
> Ouvrez le menu principal en maintenant la touche INFO/MENU/MEMORY
(5) enfoncée et sélectionnez avec les touches TUNING/SKIP (6, 7) l'entrée <
Version logicielle >. Appuyez sur la touche ENTER/STOP/SLEEP (8).
> La version installée du logiciel s’ache.
15.8 Réglage d’usine
Procédez comme suit si vous souhaitez remere la DIGITRADIO 1990 à son état de
livraison :
tous les réglages, stations et favoris seront alors perdus.
1. Sélectionnez le mode radio DAB+.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment à CD.
3. Maintenez la touche Folder +/2 (16) enfoncée à l'avant de l'appareil jusqu'à ce
que [Redémarrage] s'ache à l'écran.
16 Neoyage de l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas neoyer
l’appareil avec un chion humide, ni sous l’eau courante. Avant le neoyage,
débranchez la fiche secteur et retirez les piles éventuellement insérées.
Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de
solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
> Neoyez le boîtier avec un chion doux, imbibé d’eau.
17 Aide à la recherche d'erreurs
17.1 Problèmes avec la radio
Symptôme Cause possible/résolution
Aucune station de radio
reçue.
Le cas échéant, modifier l'orientation de
l'antenne. Vérifier si le mode FM ou DAB
est sélectionné.
Aucun signal DAB
reçu.
Vérifier si la réception DAB est possible
dans la région. Réorienter l'antenne.
Essayer de recevoir d'autres stations.
96
Symptôme Cause possible/résolution
Le son est faible ou de
mauvaise qualité.
D'autres appareils, p. ex. un téléviseur,
gênent la réception. Éloigner l'appareil
de ces appareils.
L'antenne n'est pas dépliée ou
orientée. Tirer l'antenne sur toute
sa longueur. Tourner l'antenne pour
améliorer la réception.
17.2 Problèmes avec l'appareil
Symptôme Cause possible/résolution
Impossible de mere l'appareil en
marche.
Brancher le câble d'alimentation à
la radio.
Insérer de nouvelles piles.
Absence de son. Augmenter le volume. Retirer le
casque de la prise casque de l'appareil,
si vous souhaitez écouter le son via les
haut-parleurs. Le cas échéant, une
mauvaise source a peut-être
été sélectionnée.
On entend un grésillement. Un téléphone portable ou un autre
appareil émet des interférences avec ses
ondes radio à proximité de l'appareil.
Éloigner le téléphone portable ou
l'appareil des environs de l'appareil.
D'autres
anomalies de fonctionnement, des bruits
forts
ou un défaut
d'achage à l'écran apparaissent.
Les composants électroniques
de l'appareil sont endommagés.
Débrancher la fiche secteur. Débrancher
l'appareil de la source de courant
pendant env. 10 secondes.
Rebrancher ensuite l'appareil.
Le CD ou le CD MP3 n'est pas reconnu
ou la lecture de la musique « saute ».
Neoyer soigneusement le dessous du
CD.
Utiliser un autre CD.
Réception perturbée pendant la
connexion Bluetooth
Les deux appareils peuvent être éloignés
au maximum à 8 mètres l'un de l'autre.
Réduire la portée.
L’écran ne s’allume pas. Éteindre l'appareil. Retirer la prise
secteur,la rebrancher et remere en
marche l'appareil.
Vérifier le réglage de la luminosité de
l'écran.
97
DE
EN
FR
IT
18 Données techniques
Modèle DIGITRADIO 1990
Alimentation électrique CA 100 - 240 V ~50/60 Hz, 18 W
Consommation électrique Veille (sans éclairage de l'écran) :
0,3 W
En marche max. : 10 W
Typique (volume moyen) : 2,5 W
Fonctionnement sur piles 6 X R14/cellules C 1,5 V
Bluetooth V4.2
Profils audio : A2DP, AVRCP
Fréquences : 2402 MHz ~ 2480 MHz,
puissance d'émission : 4 dBm
Puissance de sortie (musique) 2 x 1,5 W RMS
USB Puissance de sortie : 5 V, 1 A, 5 W
USB 1.1 et 2.0
Fréquences radio DAB 174 - 240 MHz
FM 87.5 - 108 MHz
CD Médias : CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW
Décodeur MP3 Débit binaire (kbps) 32 - 320 constant
et débit binaire variable (VBR)
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Température : 0 °C ~ + 35 °C
Humidité de l'air : 5 % - 90 %
Température : 0 °C ~ + 35 °C
Humidité de l'air : 5 % - 90 %
Dimensions env. 270 mm (l) x 212 mm (p) x 116 mm
(h)
Poids env. 1,23 kg
98
Istruzioni per l'uso
DIGITRADIO 1990
Radio DAB+/FM portatile con leore CD e streaming audio Bluetooth
100
Premessa
Gentile cliente,
grazie per aver scelto DIGITRADIO 1990 di TechniSat.
Le presenti istruzioni per l'uso consentono di conoscere e sfruare al meglio le
numerose funzioni del suo nuovo apparecchio. La aiuteranno a farne un uso
conforme e sicuro. Sono rivolte a tui coloro che installano, utilizzano, puliscono o
smaltiscono l'apparecchio.
Conservi accuratamente le istruzioni per l'uso per un uso successivo.
Una versione aggiornata delle istruzioni per l'uso è disponibile nella sezione
download del prodoo sul sito web di TechniSat
www.technisat.de.
Le auguriamo buon divertimento con
DIGITRADIO 1990 di TechniSat!
Il Team di
TechniSat
101
DE
EN
FR
IT
1 Indice
1 Indice
.................................................................................................................................. 101
2 Immagini
........................................................................................................................... 103
3 Indicazioni sulla sicurezza
...........................................................................................106
3.1 Uso conforme alle disposizioni ................................................................................................ 106
3.2 Uso correo di DIGITRADIO 1990 ......................................................................................... 106
3.3 Ambito di utilizzo ...........................................................................................................................107
3.4 Posizionamento dell'apparecchio
......................................................................................... 108
4 Smaltimento
....................................................................................................................109
5 Indicazioni legali............................................................................................................. 110
5.1 Indicazioni sull'assistenza
............................................................................................................. 111
6 Descrizione dell'apparecchio
...................................................................................... 112
6.1 Contenuto della confezione ....................................................................................................... 112
6.2 Proprietà dell'apparecchio ........................................................................................................ 112
7 Preparare l'apparecchio per il funzionamento
...................................................... 112
7.1 Migliorare la ricezione dell'antenna ........................................................................................ 112
7.2 Collegare alla rete elerica ........................................................................................................ 112
7.3 Funzionamento a baeria ...........................................................................................................113
8 Funzionamento di base
.................................................................................................113
8.1 Accensione e spegnimento dell'apparecchio
.....................................................................113
8.2 Navigazione nel menu
.................................................................................................................113
8.3 Modificare il volume...................................................................................................................... 114
8.4 Utilizzare le cue........................................................................................................................... 114
8.5 Modalità di riproduzione ............................................................................................................ 114
9 Funzione DAB+ (Digital Radio)
....................................................................................115
9.1 Cos'è DAB+ ........................................................................................................................................115
9.2 Ricezione DAB+ (Digital Radio) ...............................................................................................115
9.3 Cercare emiente (automatico) ...............................................................................................115
9.4 Selezionare l'emiente ................................................................................................................ 116
9.5 Salvare l'emiente DAB+ su uno slot di memoria .......................................................... 116
9.6 Aprire l'emiente DAB+ da uno slot di memoria ........................................................... 116
9.7 Sovrascriura/cancellazione di uno slot di memoria .................................................... 116
9.8 Personalizzazione degli indicatori del display ..................................................................117
9.9 Adaamento del volume (DRC) ..............................................................................................117
9.10 Cancellare emienti non aive ..............................................................................................117
10 Radio FM
..........................................................................................................................117
10.1 Impostazione manuale e mirata della frequenza ..........................................................117
10.2 Ricerca automatica di emienti .............................................................................................118
10.3 Salvare l'emiente FM su uno slot di memoria ..............................................................118
102
10.4 Aprire l'emiente FM da uno slot di memoria ................................................................118
10.5 Sovrascriura/cancellazione di uno slot di memoria ...................................................118
10.6 Personalizzazione degli indicatori del display ............................................................... 119
10.7 Impostazioni di ricerca automatica ..................................................................................... 119
10.8 Impostazioni audio ..................................................................................................................... 119
11 Leore CD
....................................................................................................................... 119
11.1 Selezionare la modalità CD
....................................................................................................... 119
11.2 Inserire il CD .................................................................................................................................... 119
11.3 Riproduzione CD audio
............................................................................................................. 120
11.4 Riproduzione CD MP3 ................................................................................................................ 121
11.5 Programmare la riproduzione ............................................................................................... 122
12 Riproduzione USB
........................................................................................................122
12.1 Selezionare la modalità USB .................................................................................................. 122
12.2 Riproduzione di supporti USB .............................................................................................. 122
13 Riproduzione Bluetooth
............................................................................................. 123
13.1 Selezionare la modalità Bluetooth .......................................................................................123
13.2 Associare a dispositivi esterni ................................................................................................123
14 AUDIO IN (INGRESSO AUDIO)
....................................................................................124
14.1 Riproduzione AUX IN ................................................................................................................. 124
15 Ulteriori funzioni
...........................................................................................................125
15.1 Sleep timer .......................................................................................................................................125
15.2 Funzione sveglia ...........................................................................................................................125
15.3 Equalizzatore ................................................................................................................................. 126
15.4 Dimmer ............................................................................................................................................ 126
15.5 Regolazione dell'ora .................................................................................................................. 126
15.6 Lingua .............................................................................................................................................. 126
15.7 Versione del soware ............................................................................................................... 126
15.8 Impostazione predefinita ......................................................................................................... 127
16 Pulire l'apparecchio
..................................................................................................... 127
17 Guida per la ricerca degli errori
............................................................................... 127
17.1 Problemi con la radio ..................................................................................................................127
17.2 Problemi con l'apparecchio .....................................................................................................128
18 Dati tecnici
.....................................................................................................................129
103
DE
EN
FR
IT
2 Immagini
Lato superiore e lato anteriore
104
Immagini laterali e lato posteriore
105
DE
EN
FR
IT
1 Maniglia
2 On/Standby (tenere premuto per l'accensione durante il
funzionamento a baeria)
3 MODE/CLOCK - durante il funzionamento: commutazione della
sorgente, in modalità Standby: impostazione manuale
dell'ora.
4 DIMMER/TIMER - durante il funzionamento: regolazione della
luminosità del display, in modalità Standby:
impostazione timer.
5 INFO/MENU/MEMORY - premere brevemente: selezionare la
visualizzazione del display, tenere premuto:
accedere al menu principale, Modalità CD:
programmare
6 TUNING/SKIP - selezione del menu/ricerca del brano/brano
precedente (CD)
7 TUNING/SKIP - selezione del menu/ricerca del brano/brano
successivo (CD)
8 ENTER/STOP/SLEEP - conferma selezione/stop (CD), tenere
premuto: sleep timer
9 SCAN/riproduzione/pausa/PAIR -
Funzionamento radio: ricerca canali,
CD: riproduzione/pausa
Bluetooth: collegare apparecchi.
10 Volume -
11 Volume +
12 Coperchio del vano CD
13 Altoparlante stereo
14 Display
15 Tasto 1 selezione direa/memoria dei Preferiti (funzionamento
radio), cartella - (CD)
16 Tasto 2 selezione direa/memoria dei Preferiti (funzionamento
radio), cartella + (CD)
17 Porta USB per la ricarica di dispositivi esterni.
18 Tasto 3...30 selezione direa/memoria dei Preferiti (funzionamento
radio), Riproduzione intro (CD)
19 Modalità CD: modalità di riproduzione/riproduzione casuale (shue)/
equalizzatore.
20 Audio In (ingresso audio) (3,5 mm)
21 Presa cue (3,5 mm)
22 Antenna telescopica
23 Coperchio del vano baerie
24 Collegamento alla rete elerica
106
3 Indicazioni sulla sicurezza
3.1 Uso conforme alle disposizioni
L'apparecchio è indicato per la riproduzione di programmi radio tramite DAB+ ed FM.
È in grado di riprodurre CD audio e CD MP3. Mediante una connessione Bluetooth,
è possibile riprodurre le fonti audio collegate. L'apparecchio può essere alimentato a
baeria o tramite rete elerica.
3.2 Uso correo di DIGITRADIO 1990
Al fine di minimizzare i rischi per la sicurezza, evitare danni all'apparecchio e
contribuire alla tutela dell'ambiente, seguire le indicazioni riportate di seguito.
Leggere aentamente tue le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali
consultazioni successive. Seguire sempre tue le indicazioni e le avvertenze riportate
nelle presenti istruzioni per l'uso e sul retro dell'apparecchio.
Significato dei simboli:
Segnala un'indicazione di sicurezza, la cui inosservanza può causare gravi
lesioni o la morte. Rispeare le seguenti avvertenze:
PERICOLO - Gravi lesioni con conseguenze mortali
AVVERTENZA - Gravi lesioni con possibili conseguenze mortali
ATTENZIONE - Lesioni
Segnala un'indicazione importante a cui bisogna tassativamente aenersi per
evitare difei dell'apparecchio, perdite o usi illeciti di dati o un funzionamento
indesiderato. Descrive inoltre ulteriori funzioni dell'apparecchio.
Avvertenza da tensione elerica. Rispeare tue le indicazioni di sicurezza per
evitare una scossa elerica. Non aprire mai l'apparecchio.
Uso in ambienti interni - Gli apparecchi provvisti di questo simbolo sono idonei
solo per l'uso in ambienti interni.
Classe di protezione II - Gli apparecchi elerici della classe di protezione II
sono apparecchi elerici che possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato
continuo e non hanno possibilità di collegamento per un conduore di
protezione. L'alloggiamento di un apparecchio elerico racchiuso in materiale
isolante della classe di protezione II può creare un isolamento (parziale o
totale) aggiuntivo o raorzato.
107
DE
EN
FR
IT
3.3 Ambito di utilizzo
AVVERTENZA!
Non aprire mai l'apparecchio.
Il contao con parti soo tensione può causare lesioni mortali.
Rispeare tue le seguenti indicazioni sull'uso conforme dell'apparecchio al
fine di prevenire difei dell'apparecchio e danni personali.
- In caso di danni derivanti da un collegamento errato, non vi è alcun dirio alla
garanzia.
- Un intervento resosi eventualmente necessario potrà essere eeuato solo da
personale qualificato.
- L'apparecchio può essere messo in funzionamento solo in un clima temperato.
- Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Se l'acqua penetra
nell'apparecchio, spegnerlo e avvertire l'assistenza.
- Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che lo riscaldano oltre il normale
utilizzo.
- In caso di evidenti difei dell’apparecchio, produzione di odori o fumo,
malfunzionamenti gravi, danneggiamenti all’alloggiamento, spegnere
l’apparecchio e contaare il servizio di assistenza.
- Non tentare mai di azionare l'apparecchio con una tensione diversa da quella
indicata sullo stesso.
- Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione presentano danni, non è consentito
meerli in funzione.
- Non meere in funzione l'apparecchio in prossimità di vasche, docce, piscine,
spruzzi d'acqua o acqua corrente. Vi è pericolo di scossa elerica e/o difei
all'apparecchio.
- Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difeoso. Rivolgersi sempre
a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
- Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno
dell'apparecchio. Non toccare i contai di collegamento con oggei metallici o
con le dita. Ne possono derivare dei cortocircuiti.
- Non permeere mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio in assenza di
sorveglianza.
- L'apparecchio resta collegato alla rete elerica anche in stato di spegnimento/
standby.
- È vietato apportare modifiche ai componenti dell'apparecchio.
- Gli apparecchi danneggiati o i componenti accessori danneggiati non si
possono più utilizzare.
- Non ascoltare la radio/musica con un volume troppo alto, può causare danni
permanenti all'udito. Tale raccomandazione vale anche nel caso di cue
collegate.
108
- Il leore CD utilizza un raggio laser invisibile. Se non utilizzato correamente, il
laser può causare lesioni agli occhi. Non guardare mai nel vano CD aperto.
Questo apparecchio è stato classificato come apparecchio laser della classe 1
(CLASS 1 LASER).
3.4 Posizionamento dell'apparecchio
- Posizionare l'apparecchio su una superficie ben salda, sicura e in orizzontale.
Provvedere ad una buona ventilazione.
- Non posizionare l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte
o in prossimità di tende e tappezzerie. Non si devono coprire le aperture
di ventilazione, la circolazione di aria necessaria potrebbe risultarne
compromessa. Questo potrebbe causare un incendio dell'apparecchio.
- L'apparecchio non deve essere coperto con tende, coperte o giornali.
- Non collocare l'apparecchio nei pressi di fonti di calore come ad es. caloriferi.
Evitare l'irradiamento direo del sole e i luoghi in cui vi è un eccesso di
polvere.
- Non è consentita la collocazione in stanze con un'elevata umidità dell'aria,
ad es. in una cucina o in una sauna, poiché l'acqua di condensa potrebbe
danneggiare l'apparecchio. L'apparecchio è pensato per l'uso in un ambiente
asciuo e in un clima mite e non deve essere esposto al gocciolamento o agli
schizzi di acqua.
- È consentito azionare l'apparecchio solo in posizione orizzontale.
- Non collocare oggei pesanti sull'apparecchio.
- Se l'apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo,
all'interno dell'apparecchio si può formare della condensa. In questo caso,
aendere circa un'ora prima di meerlo in funzione.
- Installare il cavo di alimentazione in modo che nessuno vi possa inciampare.
- La presa deve essere più vicina possibile all'apparecchio.
- Per il collegamento alla rete, inserire interamente la spina nella presa.
- Utilizzare un collegamento di rete idoneo, facilmente accessibile ed evitare
l'uso di prese multiple.
- Non aerrare il cavo di alimentazione o la spina con le mani umide, pericolo di
scossa elerica.
- In caso di anomalie o di formazione di rumori e odori nell'alloggiamento,
estrarre immediatamente la spina dalla presa.
109
DE
EN
FR
IT
- Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale.
- Estrarre la spina in caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo
prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio.
- Non posizionare l'apparecchio nei pressi di dispositivi che creano forti campi
magnetici (ad es. motori, altoparlanti, trasformatori).
4 Smaltimento
L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili.
Si prega di consegnarli al "Sistema duale" di raccolta dierenziata separandoli
correamente. Al termine del suo ciclo di vita, questo prodoo non può essere
smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un centro di
raccolta per il riciclaggio di apparecchi elerici ed eleronici.
Viene segnalato con il simbolo
presente sul prodoo, nelle istruzioni per l'uso e
sull'imballaggio.
I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi
apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione
comunale. Evitare che le baerie/pile scariche e i roami eleronici vengano geati
tra i rifiuti domestici, provvedere invece a smaltirli correamente (ritiro a cura di
un'azienda specializzata, rifiuti speciali).
AVVERTENZA
Rischio di soocamento dovuto a pellicole e altri materiali di imballaggio. Non
lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti.
Smaltimento dell'imballaggio
- Nel trasporto verso l'utente, il nuovo apparecchio è stato proteo con
l'imballaggio. Tui i materiali impiegati sono rispeosi dell'ambiente e riciclabili.
Chiediamo cortesemente all'utente di collaborare e di smaltire l'imballaggio nel
rispeo dell'ambiente. Informarsi sulle modalità di smaltimento aualmente
utilizzate presso il rivenditore o gli enti comunali di smaltimento.
- Rischio di soocamento. Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi
componenti. Rischio di soocamento dovuto a pellicole e altri materiali di
imballaggio.
110
Smaltimento dell'apparecchio:
- Gli apparecchi usati non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispeoso
dell'ambiente consente di riutilizzare materie prime preziose. Informarsi presso
la propria amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico
e conforme dell'apparecchio.
- Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direiva 2012/19/
UE sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE).
- Al termine del suo ciclo di vita, questo prodoo non può essere smaltito
con i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un centro di
raccolta per il riciclaggio di apparecchi elerici ed eleronici. Il simbolo sul
prodoo, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità
di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi
apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
5 Indicazioni legali
Con la presente TechniSat dichiara che il tipo di impianto radiofonico
DIGITRADIO 1990 rispea la direiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
hp://konf.tsat.de/?ID=22795
TechniSat non è responsabile dei danni del prodoo causati da azioni
esterne, usura o da un utilizzo inappropriato, una riparazione non autorizzata,
modifiche o incidenti.
L'apparecchio è provvisto del marchio CE e pertanto è conforme a tue le
norme UE applicabili. Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Ultimo
aggiornamento 12/19.
La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore.
L'utente può oenere la versione auale delle istruzioni in formato PDF nella
sezione Download del sito Web di TechniSat: www.technisat.de.
TechniSat e DIGITRADIO 1990 sono marchi registrati di:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica
o marchi registrati appartenenti ai rispeivi proprietari.
111
DE
EN
FR
IT
5.1 Indicazioni per l'assistenza
Questo prodoo è stato sooposto a un controllo di qualità e ha un periodo
di garanzia legale di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Conservare lo
scontrino come prova di acquisto. Per avvalersi dei dirii di garanzia rivolgersi
al rivenditore del prodoo.
Indicazione!
Per domande e informazioni o in caso di problemi con l'apparecchio è
disponibile la nostra linea tecnica direa:
lun. - ven. ore 8.00 - 18.00 al tel.:
03925/9220 1800.
Gli ordini di riparazione possono essere inviati anche online, direamente al
sito www.technisat.de/reparatur.
Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente
indirizzo:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
112
6 Descrizione dell'apparecchio
6.1 Contenuto della confezione
Assicurarsi che siano presenti tui i componenti e gli accessori riportati di
seguito:
- DIGITRARIO 1990
- Cavo di alimentazione
- Istruzioni per l'uso.
6.2 Proprietà dell'apparecchio
- Con la radio DAB digitale è disponibile un nuovo formato digitale che
consente di ascoltare un suono cristallino in qualità CD.
- La radio riceve sulle frequenze FM 87,5 – 108 MHz (analogico) e DAB/DAB+
174 – 240 MHz (digitale).
- È possibile salvare 30 emienti sugli slot di canali preferiti in ognuna delle
due modalità, DAB ed FM.
- Leore CD (Audio/MP3)
- Fonte esterna AUX IN
- Riproduzione MP3 tramite USB e Bluetooth
- Funzionamento a baeria
7 Preparare l'apparecchio per il funzionamento
7.1 Migliorare la ricezione dell'antenna
Il numero e la qualità delle emienti ricevute dipendono dalle condizioni di ricezione
nel luogo d'installazione. Con l'antenna telescopica DAB/FM (22) è possibile fruire di
una qualità eccellente di una ricezione. L'antenna deve essere orientata in tua la sua
lunghezza verso il punto di ricezione migliore.
Indicazione:
per la ricezione delle stazioni radio digitali (funzionamento DAB/DAB+), è necessario
posizionare l'antenna telescopica in tua la sua lunghezza.
Provare all'occorrenza a posizionarla in un luogo diverso.
7.2 Collegare alla rete elerica
> Inserire il cavo di alimentazione nella presa di alimentazione (24) su
DIGITRADIO 1990 e la spina in una presa di alimentazione (100 - 240 V ~,
50/60 Hz)
> Prima di collegarlo alla presa fissa, accertarsi che la tensione d'esercizio
dell'apparecchio sia conforme alla tensione di rete locale.
113
DE
EN
FR
IT
In caso di mancato utilizzo, estrarre la spina dalla presa. Tirare dalla spina
e non dal cavo. Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale.
Estrarre la spina in caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo
prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio. Il calore che viene a
crearsi durante il funzionamento deve essere scaricato con una circolazione
suciente di aria. L'apparecchio non deve pertanto venire coperto o riposto in
un armadio chiuso. Provvedere a lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm
intorno all'apparecchio.
7.3 Funzionamento a baeria
> Il vano baerie si trova sul lato inferiore di DIGITRADIO 1990.
> Spingere il coperchio del vano baerie (23) nella direzione indicata dalla
freccia e rimuoverlo.
> Per il funzionamento a baeria, sono necessarie 6 baerie R14/C. Inserire le
baerie seguendo la correa polarità nel vano baerie.
Le baerie inserite in modo errato possono causare guasti all'apparecchiatura.
Verificare sempre che la polarità sia correa. Sostituire tempestivamente le
baerie che stanno per scaricarsi.
Le baerie possono contenere sostanze tossiche che danneggiano la salute e
l'ambiente. Le baerie sono soggee alla direiva europea 2006/66/CE. Non
devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Durante il funzionamento a baeria, alcune funzioni non sono aive o
funzionano in modo diverso rispeo al funzionamento ad alimentazione. Per
ulteriori informazioni, consultare il relativo capitolo.
8 Funzionamento di base
8.1 Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Per accendere DIGITRADIO 1990, premere il tasto
On/Standby(2). Per spegnerlo
nuovo, premere nuovamente il tasto.
Per accendere DIGITRADIO 1990 con funzionamento a baeria, è necessario
tenere brevemente premuto il tasto On/Standby.
Dopo l'accensione iniziale, viene avviata automaticamente una ricerca dei
canali su tue le emienti DAB+.
8.2 Navigazione nel menu
Per eeuare impostazioni avanzate o modificare quelle esistenti, è generalmente
necessario utilizzare il menu.
Per navigare nel menu, occorre utilizzare i tasti funzione sull'apparecchio.
Aenzione: non tue le opzioni sono disponibili in tue le modalità. Il menu
principale può essere visualizzato solo in modalità DAB+ o FM.
114
- Accesso al menu - Tenere premuto il tasto INFO/MENU/
MEMORY (5)
.
- Navigare nel menu - Tasto TUNING/SKIP (6, 7).
- Salvare/confermare le modifiche - Tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
- Uscire dal menu - Tasto INFO/MENU/MEMORY (5)
La funzione/opzione aualmente selezionata è rappresentata tra parentesi
quadre < >. La funzione/opzione aualmente aiva è contrassegnata da un
asterisco *.
> Per uscire dal menu, aendere brevemente o premere il tasto INFO/MENU/
MEMORY.
8.3 Modificare il volume
Per modificare il volume, utilizzare i tasti contrassegnati con il volume
sull'apparecchio. Per aumentare il volume, premere il tasto VOLUME + (11), per ridurre
il volume, premere il tasto VOLUME - (10).
8.4 Utilizzare le cue
ATTENZIONE!
Non ascoltare la radio ad alto volume con le cue, può causare danni
permanenti all'udito. Prima di usare le cue, regolare al minimo il volume
dell'apparecchio.
Se si collegano delle cue (non comprese nella confezione)
gli altoparlanti dell'apparecchio vengono disaivati.
> Utilizzare solo cue con conneore jack stereo da 3,5 mm.
> Inserire il conneore della cua nella presa per cue (21) sul fianco
dell'apparecchio. La riproduzione del suono avviene esclusivamente araverso
le cue.
> Se si desidera ascoltare nuovamente dagli altoparlanti, estrarre il conneore
delle cue dalla presa dell'apparecchio.
8.5 Modalità di riproduzione
L'apparecchio dispone di diverse modalità di ricezione per la riproduzione. Tali
modalità vengono
descrie di seguito.
> Per cambiare tra le singole modalità, premere brevemente il tasto MODE/
CLOCK(3).
Sul display viene visualizzata la modalità di riproduzione aualmente aiva.
Le modalità sono:
radio DAB+, radio FM, CD, USB, Audio In, Bluetooth.
115
DE
EN
FR
IT
9 Funzione DAB+ (Digital Radio)
9.1 Cos'è DAB+
DAB+ è un nuovo formato digitale che consente di ascoltare suoni cristallini senza
alcun rumore di fondo. A dierenza delle emienti radio analogiche tradizionali,
con il DAB+ più emienti trasmeono ad un'unica frequenza che non cambia.
Questo sistema è deo ensemble o multiplex. L'ensemble è composto dalla stazione
radio e da diversi componenti di servizio o servizi di dati che vengono trasmessi
singolarmente dalle stazioni radio. Maggiori informazioni sono disponibili ad es. su
www.dabplus.de o www.dabplus.ch.
9.2 Ricezione DAB+ (radio digitale)
> Premere il tasto MODE fin quando sul display non viene visualizzato [DAB+
Radio].
Se si avvia DAB+ per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica
completa delle emienti. A ricerca automatica avvenuta, viene riprodoa la
prima emiente in ordine alfanumerico.
9.3 Cercare emiente (automatico)
9.3.1 Ricerca automatica
La ricerca automatica completa scansiona tui i canali DAB+ della banda III e
trova tue le emienti tramesse in quell'area di ricezione.
A ricerca automatica avvenuta, viene riprodoa la prima emiente in ordine
alfanumerico.
> Per eseguire una ricerca automatica dei canali, premere il tasto SCAN/
riproduzione/pausa/PAIR (9).
Alternativa:
> Aprire il menu principale tenendo premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY
(5) e utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce <Ricerca
completa>. Premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8) per avviare la ricerca.
Durante la ricerca compariranno una barra di progresso e il numero di
emienti trovate.
Se non vengono trovate stazioni, controllare l'antenna e, se necessario,
modificare il luogo di installazione.
9.3.2 Ricerca manuale
Questa voce del menu consente di verificare la ricezione dei canali e può
essere utilizzata per orientare l'antenna. Inoltre è possibile aggiungere emienti
manualmente.
116
> Aprire il menu principale tenendo premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY (5)
e utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce <Impostare
manualmente>. Premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare un canale (da 5A a 13F),
quindi premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8). Sul display viene visualizzata
l'intensità del suo segnale. Se su un canale viene ricevuta un'emiente DAB+,
viene visualizzato il nome di ensemble dell'emiente. L'antenna può ora essere
orientata verso la massima intensità di segnale.
Le emienti con un'intensità di segnale inferiore all'intensità minima richiesta
non inviano un segnale suciente. All'occorrenza, riorientare l'antenna.
Se nella frequenza o canale impostato sono presenti emienti che non sono
ancora state memorizzate nell'elenco delle emienti, queste vengono ora
memorizzate.
9.4 Selezionare l'emiente
> Premendo i tasti TUNING/SKIP (6, 7) si può accedere all'elenco delle emienti
e ci si può spostare tra le emienti disponibili. Premere il tasto ENTER/STOP/
SLEEP (8) per riprodurre l'emiente.
9.5 Salvare l'emiente DAB+ su uno slot di memoria
La memoria dei canali può contenere fino a 30 stazioni per l'area DAB+.
> Selezionare innanzituo l'emiente desiderata.
> Per salvare questa emiente su uno slot di memoria, tenere premuto il tasto
3+ (18) durante la riproduzione, finché sul display non compare [Memorizza
P3]. Quindi, utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare una memoria
dei Preferiti (1...30). Per memorizzare, premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Per memorizzare altre emienti, ripetere la stessa procedura.
È inoltre possibile memorizzare l'emiente direamente con il tasto di
selezione direa 1 o 2 (15, 16), tenendo premuto il tasto corrispondente per
qualche secondo.
9.6 Aprire l'emiente DAB+ da uno slot di memoria
> Per aprire un'emiente precedentemente salvata nella memoria dei Preferiti,
premere brevemente il tasto 3+ (18) e selezionare una memoria emienti
(1...30) con i tasti TUNING/SKIP (6, 7). Per riprodurre l'emiente, premere il
tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
Se sul numero di canale selezionato non è stata memorizzata nessuna
emiente, sul display compare [(vuoto)].
In alternativa, è possibile utilizzare il tasto di selezione direa 1 o 2 (15, 16)
corrispondente.
117
DE
EN
FR
IT
9.7 Sovrascriura/cancellazione di uno slot di memoria
> Per memorizzare una nuova emiente su uno slot di memoria dei preferiti
basta seguire la procedura sopra descria.
All'apertura delle impostazioni di fabbrica vengono cancellati tui gli slot di
memoria.
9.8 Personalizzazione degli indicatori del display
> Premere brevemente più volte il tasto INFO/MENU/MEMORY (5) per passare
da una modalità di visualizzazione all'altra.
Nel funzionamento DAB, sono possibili le seguenti modalità di visualizzazione:
ensemble, frequenza, data, ora, intensità del segnale, errore del segnale, velocità di
trasmissione, genere, informazioni aggiuntive.
9.9 Personalizzazione del volume (DRC)
Con la voce del menu DRC viene impostato il tasso di compressione, il quale
compensa le oscillazioni dinamiche e quindi le variazioni di volume.
> Aprire il menu principale tenendo premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY
(5) e utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce
<Personalizzazione del volume>. Premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Selezionare un tasso di compressione mediante il tasto TUNING/SKIP (6, 7):
DRC alto - Alta compressione
DRC basso - Bassa compressione
DRC o - Compressione disaivata.
> Confermare l'impostazione mediante il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
9.10 Cancellare emienti non aive
Questa voce del menu consente di rimuovere dall'elenco le emienti vecchie e non
più ricevute.
> Aprire il menu principale tenendo premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY (5)
e utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce <Emiente non
aiva>. Premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
Con [Cancella], viene chiesto se si intendono cancellare davvero le emienti non aive.
> Utilizzare il tasto TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce [Sì] e confermare
premendo il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
10 Radio FM
> Premere il tasto MODE fin quando sul display non viene visualizzato [Radio FM].
10.1 Impostazione manuale e mirata della frequenza
> Per modificare la frequenza di ricezione, utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7).
In questo modo, è possibile impostare una frequenza in modo mirato per
ricevere l'emiente desiderata. Se la frequenza è impostata correamente,
sul display viene visualizzata l'emiente impostata con il nome, nel caso in cui
questa invii informazioni RDS. Ogni volta che si premono i tasti TUNING/SKIP
(6, 7) aumenta la frequenza di trasmissione di 0,05 Mhz.
118
10.2 Ricerca automatica di emienti
In alternativa all'impostazione manuale di una frequenza di ricezione è possibile
eeuare una
ricerca automatica delle emienti. In tal modo, vengono eseguite le impostazioni
che l'utente ha stabilito nell'impostazione di ricerca automatica.
> Premere il tasto SCAN/riproduzione/pausa/PAIR (9). Sul display appare
Ricerca...
Viene cercata l'emiente successiva ricevuta, che viene quindi riprodoa.
> Ripetere la procedura per cercare un'altra emiente.
Alternativa:
> Tenere premuto il tasto TUNING/SKIP (6, 7) per cercare l'emiente seguente
che si può ricevere.
10.3 Salvare l'emiente FM su uno slot di memoria
La memoria dei canali può contenere fino a 30 stazioni per l'area FM.
> Selezionare innanzituo l'emiente desiderata.
> Per salvare questa emiente su uno slot di memoria, tenere premuto il tasto
3+ (18) durante la riproduzione, finché sul display non compare [Memorizza
P3]. Quindi, utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare una memoria
dei Preferiti (1...30). Per memorizzare, premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Per memorizzare altre emienti, ripetere la stessa procedura.
È inoltre possibile memorizzare l'emiente direamente con il tasto di
selezione direa 1 o 2 (15, 16), tenendo premuto il tasto corrispondente per
qualche secondo.
10.4 Aprire l'emiente FM da uno slot di memoria
> Per aprire un'emiente precedentemente salvata nella memoria dei Preferiti,
premere brevemente il tasto 3+ (18) e selezionare una memoria emienti
(1...30) con i tasti TUNING/SKIP (6, 7). Per riprodurre l'emiente, premere il
tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
Se sul numero di canale selezionato non è stata memorizzata nessuna
emiente, sul display compare [(vuoto)].
In alternativa, è possibile utilizzare il tasto di selezione direa 1 o 2 (15, 16)
corrispondente.
10.5 Sovrascriura/cancellazione di uno slot di memoria
> Per memorizzare una nuova emiente su uno slot di memoria dei preferiti
basta seguire la procedura sopra descria.
All'apertura delle impostazioni di fabbrica vengono cancellati tui gli slot di
memoria.
119
DE
EN
FR
IT
10.6 Personalizzazione degli indicatori del display
> Premere brevemente più volte il tasto INFO/MENU/MEMORY (5) per passare
da una modalità di visualizzazione all'altra.
Nel funzionamento FM, sono possibili le seguenti modalità di visualizzazione:
frequenza, data, ora, genere, informazioni audio, informazioni aggiuntive.
10.7 Impostazioni di ricerca automatica
> Aprire il menu principale tenendo premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY (5) e
utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce <Impostazione di
ricerca automatica>. Premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Selezionare se durante la ricerca automatica devono essere rilevate anche le
emienti deboli (Tue le emienti) o solo le emienti con segnale intenso e
confermare la selezione premendo il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
10.8 Impostazioni audio
A seconda della qualità della ricezione, è possibile riprodurre le emienti in modalità
stereo o mono.
> Aprire il menu principale tenendo premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY (5)
e utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce <Impostazione
audio>. Premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Mediante il tasto TUNING/SKIP (6, 7), selezionare l'opzione <Stereo
possibile>, se le emienti devono essere riprodoe in audio stereo (a seconda
della qualità di ricezione) o <Solo mono>, se le emienti devono essere
riprodoe solo con l'audio mono.
> Confermare la selezione premendo il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
Se la qualità della ricezione è troppo bassa, l'emiente verrà riprodoa sempre
con audio mono.
11 Leore CD
11.1 Selezionare la modalità CD
> Premere il tasto MODE fin quando sul display non viene visualizzato [CD].
11.2 Inserire il CD
Il leore CD consente di riprodurre CD audio o MP3.
> Per inserire un CD, basta tirare dalla linguea il coperchio (LIFT TO OPEN)
verso l'alto.
> Quando ilcoperchioèaperto, posizionare il CD sul mandrino con il lato
dell‘etichea rivoltoversol‘alto epremereleggermente sulcentrodelCDfino
aquandononscaa inposizionesulmandrino.
> Chiudere il coperchio spingendolo verso il basso fino a quando non si trova
sull'alloggiamento.
120
> Se non è possibile leggere il CD (ad esempio, nel caso in cui sia sporco), sul display
appare [Nessun CD]. In questo caso, pulire il lato inferiore del CD con un panno
morbido che non lascia pelucchi.
11.3 Riproduzione CD audio
Per controllare la riproduzione del CD audio, utilizzare i tasti di riproduzione SCAN/
riproduzione/pausa/PAIR (9), TUNING/SKIP (6, 7) ed ENTER/STOP/SLEEP (8). Sul
display viene visualizzato il numero del brano (T) e il tempo di riproduzione dello
stesso.
Riproduzione:
Pausa (durante la riproduzione):
Brano successivo:
Brano precedente: 2 volte
Brano aivo al momento dall'inizio: 1 volta
Avanzamento rapido: tenere premuto
Riavvolgimento rapido: tenere premuto
Interruzione riproduzione: (sul display viene visualizzato il numero totale di brani T
sul disco)
Inoltre, sono disponibili le modalità di riproduzione Ripeti un brano, Ripeti tuo, Casuale e
INTRO. Per selezionare le modalità di riproduzione, premere brevemente il tasto INTRO (18) o
Modalità di riproduzione/riproduzione casuale (19). Sul display viene visualizzata la modalità
di riproduzione selezionata.
[Rip. un brano]: viene sempre riprodoo il brano aivo al momento.
[Rip. tui]: tui i brani vengono riprodoi sempre.
[Casuale]: i brani vengono riprodoi in ordine casuale.
[INTRO]: vengono riprodoi solo i primi 10 secondi.
[DISC]: modalità predefinita in cui la riproduzione termina quando tui i brani sono
stati riprodoi.
121
DE
EN
FR
IT
11.4 Riproduzione CD MP3
La riproduzione di CD MP3 funziona in modo simile alla riproduzione CD
audio.
Sul display viene visualizzato il numero della cartella (F) seguito dal numero
del brano e dal tempo di riproduzione dello stesso.
Riproduzione:
Pausa (durante la riproduzione):
Brano successivo:
Brano precedente: 2 volte
Brano aivo al momento dall'inizio: 1 volta
Avanzamento rapido: tenere premuto
Riavvolgimento rapido: tenere premuto
Interruzione riproduzione:
Il tasto FOLDER +/- (15, 16) consente di selezionare una cartella/album.
Inoltre, sono disponibili le modalità di riproduzione Ripeti un brano, Ripeti album,
Ripeti tuo, Casuale e INTRO. Per selezionare le modalità di riproduzione, premere
brevemente il tasto INTRO (18) o Modalità di riproduzione/riproduzione casuale (19).
Sul display viene visualizzata la modalità di riproduzione selezionata.
[Rip. un brano]: viene sempre riprodoo il brano aivo al momento.
[Rip. Album]: ripetizione dell'album/cartella aiva al momento.
[Rip. tui]: tui i brani vengono riprodoi sempre.
[Casuale]: i brani vengono riprodoi in ordine casuale.
[INTRO]: vengono riprodoi solo i primi 10 secondi.
[DISC]: modalità predefinita in cui la riproduzione termina quando tui i brani
sono stati riprodoi.
11.4.1 Mostra tag ID3
> Premere brevemente il tasto INFO/MENU/MEMORY (5) per aivare o
disaivare la visualizzazione dei tag ID3.
I tag ID3 vengono visualizzati solo se sono presenti anche sul CD MP3 o sul
brano aivo al momento.
122
11.5 Programmare la riproduzione
È possibile programmare l'ordine di riproduzione di CD audio (32) e CD MP3 (64).
> Arrestare innanzituo una eventuale riproduzione in corso mediante il tasto
ENTER/STOP/SLEEP (8).
1. Tenere premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY (5) fino a quando sul display
non compare [MEMORIAP-01].
2. Selezionare il primo brano da riprodurre mediante il tasto TUNING/SKIP (6, 7).
3. Premere il tasto INFO/MENU/MEMORY (5) per memorizzare il primo brano.
4. Selezionare anche il secondo brano da riprodurre mediante il tasto TUNING/
SKIP (6, 7).
5. Premere nuovamente il tasto INFO/MENU/MEMORY (5) per memorizzare.
Procedere nello stesso modo con tui i brani che si desiderano programmare.
6. Per la riproduzione della programmazione, premere il tasto SCAN/
riproduzione/pausa/PAIR (9).
Se si desidera programmare la riproduzione di un CD MP3, è necessario
selezionare anche la cartella in cui si trova il brano prima di ogni selezione
dello stesso. Selezionare la cartella mediante il tasto FOLDER +/- (15, 16) e
confermare mediante il tasto INFO/MENU/MEMORY (5). Quindi, è possibile
selezionare il brano in questa cartella mediante il tasto TUNING/SKIP (6, 7) e
confermare mediante il tasto INFO/MENU/MEMORY (5).
Per interrompere la riproduzione programmata, premere due volte il tasto
ENTER/STOP/SLEEP (8) o aprire il coperchio del vano CD.
12 Riproduzione USB
Su DIGITRADIO 1990 si possono riprodurre i brani MP3 contenuti in un dispositivo di
memoria UBS, ad es. una chiavea USB. Inserire il dispositivo di memoria USB nella
presa USB (17) posizionata sulla parte anteriore di DIGITRADIO 1990.
La presa USB può essere utilizzata anche per caricare dispositivi esterni,
quali ad es. gli smartphone. Osservare le indicazioni relative alle prestazioni
dell'apparecchio.
12.1 Selezionare la modalità USB
> Premere il tasto MODE fin quando sul display non viene visualizzato [USB].
12.2 Riproduzione di supporti USB
La riproduzione di brani MP3 su dispositivi di memoria USB funziona in modo simile
alla riproduzione di CD MP3.
Sul display viene visualizzato il numero della cartella (F) seguito dal numero
del brano e dal tempo di riproduzione dello stesso.
123
DE
EN
FR
IT
Riproduzione:
Pausa (durante la riproduzione):
Brano successivo:
Brano precedente: 2 volte
Brano aivo al momento dall'inizio: 1 volta
Avanzamento rapido: tenere premuto
Riavvolgimento rapido: tenere premuto
Interruzione riproduzione:
Il tasto FOLDER +/- (15, 16) consente di selezionare una cartella/album.
Inoltre, sono disponibili le modalità di riproduzione Ripeti un brano, Ripeti album,
Ripeti tuo, Casuale e INTRO. Per selezionare le modalità di riproduzione, premere
brevemente il tasto INTRO (18) o Modalità di riproduzione/riproduzione casuale (19).
Sul display viene visualizzata la modalità di riproduzione selezionata.
[Rip. un brano]: viene sempre riprodoo il brano aivo al momento.
[Rip. Album]: ripetizione dell'album/cartella aiva al momento.
[Rip. tui]: tui i brani vengono riprodoi sempre.
[Casuale]: i brani vengono riprodoi in ordine casuale.
[INTRO]: vengono riprodoi solo i primi 10 secondi.
[USB]: modalità predefinita in cui la riproduzione termina quando tui i brani
sono stati riprodoi.
13 Riproduzione Bluetooth
Tramite un apparecchio di riproduzione esterno abbinato, ad esempio uno
smartphone, è possibile riprodurre brani musicali su DIGITRADIO 1990. La
riproduzione è controllata tramite il proprio apparecchio di riproduzione esterno.
Il raggio d'azione massimo è di 8 metri in modalità Bluetooth. Se durante
la riproduzione si avvertono rumori o interruzioni, ridurre la distanza tra il
dispositivo esterno e DIGITRADIO 1990.
13.1 Selezionare la modalità Bluetooth
> Premere il tasto MODE fin quando sul display non viene visualizzato
[BLUETOOTH].
13.2 Associare a dispositivi esterni
Fare riferimento alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso del proprio
dispositivo esterno relative al processo di associazione con altri dispositivi.
124
> Selezionare la modalità Bluetooth come descrio. Se non è stato ancora
associato alcun dispositivo a DIGITRADIO 1990, sul display compare
[Connessione BT].
> Sul proprio dispositivo esterno, aprire la ricerca Bluetooth di altri dispositivi.
> Dall'elenco dei dispositivi trovati, selezionare DIGITRADIO 1990 toccandolo.
Nel caso in cui venga richiesto di immeere una password, utilizzare "0000" (4
volte zero).
> Una volta completata la connessione, su DIGITRADIO 1990 viene emesso un
segnale acustico di conferma.
> Avviare la riproduzione musicale sul dispositivo esterno.
Per associare un altro dispositivo dopo aver eseguito l'associazione, tenere
premuto il tasto SCAN/riproduzione/pausa/PAIR (9) per avviare la modalità di
associazione.
14 AUDIO IN (INGRESSO AUDIO)
Tramite l'ingresso audio analogico AUX IN (20) è possibile collegare a DIGITRADIO
1990 dispositivi esterni, ad es. smartphone. La musica viene in questo caso riprodoa
tramite l'uscita cue o l'uscita audio del dispositivo esterno collegato a DIGITRADIO
1990.
14.1 Riproduzione AUX IN
> Premere il tasto MODE fin quando sul display non viene visualizzato [AUDIO
IN].
> Collegare un cavo audio (mini-jack da 3,5 mm) all'uscita audio del dispositivo
esterno e inserirlo nella presa AUX IN (20) posizionata lateralmente
sull'apparecchio.
> Per un'impostazione oimale del volume, utilizzare sia il regolatore di volume
di DIGITRADIO 1990, che quello dell'apparecchio collegato. Impostare al
livello più alto possibile il volume dell'apparecchio collegato e regolare poi il
volume normale su DIGITRADIO 1990. Se il volume impostato sull'apparecchio
collegato è troppo basso, probabilmente su DIGITRADIO 1990 si sentirà un
fruscio.
Se non viene riprodoo alcun brano musicale entro 4 ore, DIGITRADIO 1990
passa automaticamente in modalità standby.
125
DE
EN
FR
IT
15 Ulteriori funzioni
15.1 Sleep timer
Dopo un periodo di tempo predefinito, la funzione sleep timer sposta DIGITRADIO
1990 automaticamente sulla modalità standby.
> Tenere premuto il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8) fin quando sul display non
viene visualizzato [SLEEP].
> Premendo i tasti TUNING/SKIP (6, 7) è possibile indicare un periodo di tempo
al termine del quale DIGITRADIO 1990 dovrà spegnersi.
> Confermare, premendo il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
Quando lo sleep timer è stato aivato, sul display compare una "S" accanto
all'ora.
> Per disaivare uno sleep timer aivo, selezionare Sleep timer > o.
15.2 Funzione sveglia
DIGITRADIO 1990 è dotata di una sveglia interna programmabile.
La sveglia è disponibile solo se DIGITRADIO 1990 è collegata al cavo di
alimentazione. Nel funzionamento a baeria, la funzione sveglia non è
disponibile.
> Portare DIGITRADIO1990in modalità standby.
> Premere il tasto DIMMER/TIMER (4). Sul display compare il timer e
lampeggiano i numeri delle ore.
> Regolare le ore mediante i tasti TUNING/SKIP (6, 7) e confermare premendo il
tasto DIMMER/TIMER (4). A questo punto lampeggeranno i minuti.
> Regolare i minuti mediante i tasti TUNING/SKIP (6, 7) e confermare premendo
il tasto DIMMER/TIMER (4).
> In seguito è necessario inserire i timer di durata, come descrio in precedenza.
> Viene inserita la sorgente. Selezionare una delle sorgenti di riproduzione
disponibili mediante i tasti TUNING/SKIP (6, 7) e confermare nuovamente con
il tasto DIMMER/TIMER (4).
> L'ultimo step consiste nell'inserimento del volume della sveglia. Selezionare
il volume mediante i tasti TUNING/SKIP (6, 7) e memorizzare la sveglia
premendo il tasto DIMMER/TIMER (4).
La sveglia è ora aiva e sul display viene visualizzata un'icona dell'orologio. Per
disaivare una sveglia, tenere premuto il tasto DIMMER/TIMER (4) fin quando
non scompare l'icona dell'orologio.
Se vengono selezionati DAB+ o FM come suonerie per la sveglia, viene sempre
riprodoa l'ultima emiente impostata.
126
15.3 Equalizzatore
DIGITRADIO 1990 è dotata di diverse preimpostazioni audio.
> Tenere premuto il tasto EQ (19).
> Premendo i tasti TUNING/SKIP (6, 7), è possibile scegliere fra le tipologie
CLASSIC - JAZZ - ROCK - POP - FLAT.
> Per confermare l'impostazione, premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
15.4 Dimmer
La luminosità del display può essere regolata su 4 livelli.
> Accendere DIGITRADIO 1990.
> Premere più volte il tasto DIMMER/TIMER (4) per passare da un livello di
luminosità all'altro. I diversi livelli sono: luminoso, medio, scuro e spento.
Per la modalità standby le impostazioni di luminosità sono le stesse del
funzionamento normale.
Nel funzionamento a baeria, il display è sempre aenuato e diventa più
luminoso solo quando si utilizza una funzione premendo un tasto. Dopo 10
secondi, al fine di ridurre il consumo delle baerie, la luminosità si aenua
nuovamente.
15.5 Regolazione dell'ora
In linea di principio, DIGITRADIO 1990 rileva l'ora corrente tramite ricezione DAB+.
Pertanto, se si utilizza l'apparecchio per la prima volta, la sincronizzazione dell'ora
potrebbe richiedere un certo tempo. Se non è possibile aivare la ricezione DAB+,
impostare manualmente l'ora procedendo come indicato di seguito:
> Portare DIGITRADIO1990 in modalità standby.
> Premere brevemente il tasto MODE/CLOCK (3).
> Per scegliere il formato ora, premere i tasti TUNING/SKIP (6, 7). Per salvare
l'impostazione, premere il tasto MODE/CLOCK (3).
> A questo punto lampeggeranno i numeri delle ore. Inserire le ore mediante i
tasti TUNING/SKIP (6, 7) e confermare premendo il tasto MODE/CLOCK (3).
> Lampeggeranno ora i numeri dei minuti. Inserire i minuti mediante i tasti
TUNING/SKIP (6, 7) e confermare premendo il tasto MODE/CLOCK (3). L'ora è
memorizzata.
15.6 Lingua
> Selezionare il funzionamento DAB+ o Radio FM.
> Aprire il menu principale tenendo premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY (5) e
utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce <Lingua>. Premere
il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
127
DE
EN
FR
IT
> Selezionare una delle lingue disponibili mediante i tasti TUNING/SKIP (6, 7) e
confermare premendo il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
15.7 Versione del soware
> Selezionare il funzionamento DAB+ o Radio FM.
> Aprire il menu principale tenendo premuto il tasto INFO/MENU/MEMORY (5)
e utilizzare i tasti TUNING/SKIP (6, 7) per selezionare la voce <Versione SW>.
Premere il tasto ENTER/STOP/SLEEP (8).
> Viene visualizzata la versione soware installata.
15.8 Impostazione predefinita
Per ripristinare lo stato di consegna di DIGITRADIO 1990, procedere come indicato di
seguito:
In questo modo, si perderanno tue le impostazioni, le emienti e i preferiti.
1. Selezionare il funzionamento Radio DAB+.
2. Aprire il coperchio del vano CD.
3. Tenere premuto il tasto Folder +/2 (16) posizionato sul lato anteriore, fin
quando non compare sul display [Riavvio] .
16 Pulire l'apparecchio
AVVERTENZA
Scossa elerica!
Al fine di evitare il rischio di scossa elerica, non è consentito pulire
l'apparecchio con un panno bagnato o soo l'acqua corrente. Prima di
procedere alla pulizia, estrarre la spina e rimuovere le baerie eventualmente
inserite.
Non utilizzare spugne abrasive, polveri abrasive e solventi come alcool o
benzina.
> Pulire l'alloggiamento con un panno morbido, inumidito con acqua.
17 Guida per la ricerca degli errori
17.1 Problemi con la radio
Sintomo Possibile causa/rimedio
Non si ricevono emienti radio
.
Modificare l'orientamento dell'antenna.
Verificare se è stata selezionata la
modalità DAB o FM.
Non si riceve alcun segnale DAB
.
Verificare se è possibile la ricezione
nella regione DAB. Orientare
nuovamente l'antenna. Provare a
ricevere altre emienti.
128
Sintomo Possibile causa/rimedio
Il suono è debole o di bassa
qualità.
Altri apparecchi, ad es. televisori
disturbano la ricezione. Posizionare
l'apparecchio a una distanza maggiore
da questi apparecchi.
L'antenna non è stata estraa od
orientata. Allungare l'antenna. Girare
l'antenna per migliorare la ricezione.
17.2 Problemi con l'apparecchio
Sintomo Possibile causa/rimedio
L'apparecchio non si accende. Collegare il cavo di rete alla
radio.
Inserire nuove baerie.
Non si sente alcun suono. Alzare il volume. Estrarre il
conneore delle cue dall'apparecchio
se si desidera ascoltare dagli
altoparlanti. Probabilmente è stata scelta
la fonte sbagliata.
Si sente un rumore di fondo. In prossimità dell'apparecchio vi è un
cellulare o un altro apparecchio che invia
onde radio che interferiscono.
Allontanare il cellulare o il dispositivo
dalla zona dell'apparecchio.
Si verificano altre
anomalie nell'utilizzo,
vi sono forti rumori o problemi
nella visualizzazione del display.
I componenti elerici dell'apparecchio
presentano anomalie. Estrarre la spina.
Lasciare l'apparecchio per circa
10 secondi scollegato dalla fonte di
alimentazione.
Collegare nuovamente l'apparecchio.
Il CD o il CD MP3 non viene riconosciuto
o la riproduzione musicale "salta".
Pulire delicatamente il lato inferiore del
CD.
Utilizzare un altro CD.
Interferenza di ricezione nella
connessione Bluetooth.
Entrambi gli apparecchi devono essere
distanti non più di 8 metri l'uno dall'altro.
Ridurre la portata.
Il display non si accende. Spegnere l'apparecchio. Estrarre la spina,
inserirla di nuovo, accendere
l'apparecchio.
Verificare le impostazioni di luminosità
del display.
129
DE
EN
FR
IT
18 Scheda tecnica
Modello DIGITRADIO 1990
Alimentazione di corrente CA 100-240 V ~50/60 Hz, 18 W
Consumo elerico Standby (senza illuminazione del
display):
0,3 W
Funzionamento massimo: 10 W
Consumo tipico (volume medio): 2,5 W
Funzionamento a baeria 6 celle R14/C 1,5 V
Bluetooth V 4.2
Profili audio: A2DP, AVRCP
Frequenze: 2402 MHz ~ 2480 MHz,
potenza di trasmissione: 4 dBm
Potenza in uscita (musica) 2 x 1,5 W RMS
USB Potenza in uscita: 5 V, 1 A, 5 W
USB 1.1 e 2.0
Frequenze radio DAB 174 - 240 MHz
FM 87,5 – 108 MHz
CD Supporti: CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW
Decoder MP3 Velocità di trasmissione (kbps) 32-320
Velocità di trasmissione costante e
variabile (VBR)
Condizioni di funzionamento
Condizioni di immagazzinamento
Temperatura: 0 °C ~ +35 °C
Umidità dell'aria: 5% - 90%
Temperatura: 0 °C ~ +35 °C
Umidità dell'aria: 5% - 90%
Dimensioni circa 270 mm (L) x 212 mm (P) x 116
mm (A)
Peso circa 1,23 kg
130
131
m000/3952
124

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Technisat-Digitradio-1990

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Technisat Digitradio 1990 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Technisat Digitradio 1990 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info