584239
82
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG
TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİTELEVİZYON
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
KULLANMA KILAVUZU
TL-42LC735
- 1 -
Inhalt
Tasten auf der Fernbedienung ............... 2
LCDTV..................................................... 3
Vorbereitung ...........................................5
Eigenschaften ......................................5
Panel-Merkmale ...................................5
Sicherheitshinweise...............................5
Bevor Sie Ihren Fernseher einschalten. 8
Stromanschluss ...................................8
Anschlüsse an die
Antenneneingangsbuchse...................8
Andere Geräte anschließen .................8
Batterien in die Fernbedienung einlegen .8
EIN/AUSSCHALTEN des TV-Geräts ......... 9
TV einschalten: .....................................9
TV ausschalten:....................................9
Ausgangseinstellung.............................. 9
Erste Autoprogrammierung (APS
Automatic Programming System) ........9
Betrieb des TV-Geräts .......................... 10
Steuerung mit den Tasten am TV-Get.. 10
Betrieb über die Fernbedienung ........10
Menüsystem .........................................10
Bildmenü ............................................ 11
Tonmenü ............................................12
Menü Eigenschaften .......................... 14
Menü Installation ................................15
Menü Programm ................................16
Menü Quelle .......................................17
PC-Modus ..............................................17
Installation ..........................................17
Menüsystem im PC-Modus ................17
PC-Bildpositionsmenü.......................17
PC-Bildmenü ......................................18
Menü Ton ............................................19
Menü Funktion ....................................19
Menü Quelle .......................................19
Klang im PC-Modus ...........................19
Andere Eigenschaften .......................... 19
TV Status .............................................19
Stummschaltungs-Anzeige ................19
PIP- und PAP-Modi .............................19
Standbild.............................................20
Zoom-Modi .........................................20
Teletext ..................................................21
Zum Bedienen von Teletext ................21
Zum Auswählen einer Teletextseite ...21
Zum Auswählen einer Indexseite.......21
Zum Auswählen von Teletext
über ein TV-Programm.......................21
Zum Auswählen von Text mit
doppelter Höhe ..................................22
Zum Anzeigen „versteckter“
Informationen .....................................22
Zum Anhalten der automatischen
Seitenänderung..................................22
Zum Auswählen einer Subcode-Seite22
Zum Verlassen des Teletextes...........22
Zum Anzeigen der Uhrzeit ..................22
Fastext................................................22
Das Anschließen von Zusatzgeräten ...23
High Definition ....................................23
Über Scart ..........................................23
Über Antenneneingang ......................23
Decoder..............................................23
TV und Videorecorder.........................23
NTSC-Wiedergabe.............................23
Kopierfunktion ....................................24
Suchern und Speichern des
Testsignals des Videorecorders........24
Kamera und Camcorder ....................24
An den S-VHS-Eingang anschließen 24
Anschließen des Decoders
an den Videorecorder.........................24
Anschließen von Kopfhörern..............24
Anschließen externer Geräte .............24
Antennenanschluss .............................25
Anschließen von Zusatzgeräten ..........25
PC Input Typical Display-Modi ..............26
Tipps ......................................................27
Technische Daten .................................28
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:281
- 2 -
Tasten aufder Fernbedienung
= Standby
GELB/ FEATURE=MenüFunktion
BLAU / INSTALL = Menü Installation
= Update / PAP-Modus
= Halten
/ GUIDE= Indexseite
/ PC = Verbergen/PC modus
0 - 9 = Direkte Programmwahl
- /- - / EXIT= Keine Funktion
V+ = Lautstärke erhöhen
P + = Programm Auf
TV
DTV
= Menü verlassen
AV
= Quellenauswahl
PP = Auswahl Bildmodus
(Natürlich, Kino, Dynamisch)
= Cursor Auf
= Cursor Rechts
OK/SELECT = OK/ Standbild
= Cursor AbAb
M = Hauptmenü
= Cursor Links
I-II = Mono/Stereo - DualA-B
/INFO = Info
- P = Programm Ab
= Stummschaltung
- V = Lautstärke verringern
P<P = Vorhergehendes Programm
/WIDE / = Breitbild / Erweitern
/ = PIP-Modus / Mix
= Teletext
= Zeit / Unterseite
31
ROT / SOUND =Me Ton
32
GRÜN / PICTURE=MenüBild
1
2
3
4
5
6
8
7
0
I
I
I
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
ABC
DEF
GHI
STU
VWX
YZ
EXIT
PQRJKL MNO
TV
A
V
DTV
-/--
P<P
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:282
- 3 -
LCD TV
VORDERSEITE
P/CH
MENU
TV/AV
Bereitschaftstaste
TV/AV-Taste
MENÜ-Taste
Programmtasten +/-
Lautstärketasten +/-
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:283
- 4 -
220V-240 V
AC~5 0H z
POWER
S-VHS-Eingang EXT-4S
Videoeingang
Audioeingänge
Audio-Ausgang
Kopfhörer
Netzkabeleingang
Ein/Aus-Netzschalter
PC Audio-Eingang
Antenne
Scart 2 (EXT-2)
Scart 1 (EXT-1)
HDMI-Eingang (EXT-5)
Komponenten-Audioeingänge
Komponenten-Video-(YPbPr)-Eingänge
VGA-Eingang
EXT-4
EXT-3
L
R
L
R
S
L
R
L
R
S
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:284
- 5 -
Vorbereitung
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens
10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine
ausreichendeLuftzirkulation zugewährleisten.
Vermeiden Sie gefährliche Situationen, indem
Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab-
stellen.
Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßig-
tem Klima.
Eigenschaften
Über eine Fernbedienung gesteuertes Farb-
fernsehgerät
• Es können 100 VHF-Programme, UHF-Fre-
quenzen (Bands) oder Kabelkanäle vorein-
gestellt werden.
Es können Kabelkanäle eingestellt werden.
Das menügesteuerte System macht die Bedie-
nung des Fernsehgets sehr unkompliziert.
Der Fernseher hat 2 Scartbuchsen für exter-
ne Geräte (wie z.B. Video, Videospiele,
Audiogeräte etc.).
Stereo-Audiosystem (3D Panorama).
Alle Teletext-Funktionen.
Fastext (1000 Seiten), TOP-Text.
Kopfhöreranschluss.
Direktfrequenz-Empfang.
A.P.S. (Autoprogrammierung)
Sämtliche Programme können mit Namen
versehen werden.
Automatische Einstellung (vorwärts und ck-
wärts).
Ausschalttimer.
Kindersicherung.
Automatische Stummschaltung, wenn keine
Übertragung stattfindet.
• NTSC-Wiedergabe.
Ein AV-Eingang und S-VHS sind verfügbar.
• Ein VGA-Anschluss für externe Geräte, wie
z.B. einen Computer, ist vorhanden.
EinHDMI-AnschlussrDigitalVideoundAudio
ist vorhanden. Dieser Anschluss kann außer-
dem Hochpräzisionssignale empfangen.
• Es verfügt über PIP- (Bild im Bild) und PAP-
(Bild und Bild) sowie PAT- (Bild und Text)
Funktionen.
AVL (Automatische Tonbegrenzung)
Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird,
schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten au-
tomatisch in den Stand by-Modus.
PLL (Frequenzsuche)
• PC-Eingang (Unterstützt bis 1366 x 768)
• Stereo PC Audio-Eingang
Plug&Play für Windows 9X, ME, 2000, XP
• 3D Comb Filter
• Audio-Ausgang
Panel-Merkmale
• 42-inch TFT LCD display.
• Hohe Auflösung (1366 x 768)
Kontrastverhältnis (üblicherweise 800:1)
Helligkeit (üblicherweise) 500 cd/m2.
Display-Farben: 16,7 Millionen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die
folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig
durch.
1. Netzspannung
DasGerät istnur fürden Betrieban einer Netz-
steckdose mit 230V AC Wechselspannung
bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. Stel-
len Siesicher, dass Sie die korrekteNetzspan-
nung auswählen.
2. Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netz-
kabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel
usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
Das Netzkabel darf nur am Stecker gehand-
habt werden. Vermeiden Sie insbesondere,
den Stecker durch Ziehen am Kabel aus der
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:285
- 6 -
Steckdose zu ziehen und berühren Sie das
Netzkabel niemals mit nassen Händen, da
dies zu einem Kurzschluss oder zu einem
Stromschlagführenkann.Machen Sie niemals
Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie
mit anderen Kabeln zusammen. Das Netz-
kabel muss so verlegt werden, dass niemand
auf die Kabel treten kann.
Beschädigungen am Netzkabel können zu
Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn
das Netzkabel beschädigt ist und ausge-
tauschtwerden muss, darf dies nurdurch qua-
lifizierte Personen erfolgen.
3. Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter
oder dunstiger Umgebung (). Achten Sie dar-
auf, dass dieses Gerät niemals Regen oder
sonstigem Wasser ausgesetzt ist und stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie
zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät
ab, da dies gefährlich sein kann. Halten Sie
das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser ge-
schützt.
Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät
fallen oder Flüssigkeit in das Gerät eindrin-
gen, ssen Sie den Netzstecker ziehen und
das Gerät durch eine qualifizierte Fachkraft
überprüfen lassen, bevor es wieder betrieben
werden kann.
4. Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den
Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden
Sie keine flüssigen oder Sprühreiniger. Be-
nutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch.
5. Beftung
DieSchlitze und Öffnungeninder hinterenAb-
deckung dienen der Belüftung und sollen ei-
nen reibungslosen Betrieb gewährleisten.
Sollten diese Öffnungen blockiert oder abge-
deckt werden, kann es zu einer Überhitzung
des Geräts kommen.
6. Hitze und offenes Feuer
Der Empfänger darf weder offenem Feuer
noch anderen Quellen intensiver Hitze-
strahlung, wie elektrischen Radiatoren, aus-
gesetzt werden. Stellen Sie sicher dass keine
offenen Flammen, wie z.B. angezündete Ker-
zen, auf das Gerät gestellt werden.
7. Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdo-
se, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das
Gerät längereZeit nicht benutzt wird(z.B.,wenn
Sie im Urlaub sind).
8. Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen
Sie sicher, dass die Person, die die Repara-
tur vornimmt, Teile verwendet, die vom Her-
steller spezifiziert wurden oder die gleiche
Spezifikation haben wie das Originalteil. An-
dere Teile könnten Brand, elektrische Schlä-
ge oder andere Gefahren verursachen.
9. Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem
qualifizierten Kundendienstpersonal. Öffnen
Sie das Gehäuse nicht selbst, da dies einen
elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
WARNHINWEIS: Wenn das Get längere
Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Steckdose.
Anordnungen zur Abfallentsorgung:
Verpackung und Verpackungshilfen sind
recyclebar und sollten grundsätzlich wieder-
verwertet werden. Verpackungsmaterial, wie
z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite
von Kindern gelangen.
Batterien, auch solche die frei von Schwer-
metallen sind, dürfen nicht mit dem norma-
len Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte
entsorgen Sie Ihre Batterien auf umweltge-
rechte Weise. Erkundigen Sie sich nach den
gesetzlichen Vorschriften, die in Ihrem Ge-
biet gültig sind.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:286
- 7 -
Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-
Panel enthält eine geringe Menge Quecksil-
ber. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschrif-
ten bei der Entsorgung.
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-
Gerät vom Netz zu trennen und muss daher
stets gut zugänglich sein.
Warnung! Um Verletzungen zu vermeiden, muss
das Gerät gemäß den Installationsanweisungen
sicher am Boden/an der Wand befestigt werden.
Hinweise zum Betrieb des Gerätes
Vermeiden Siehäufige Wiedergabe des glei-
chen Bildes.Nach längerer Wiedergabe ei-
nes statischen Inhaltes empfiehlt es sich,
über mindestens die doppelte Dauer der
voherigen Wiedergabe ein bewegtes Bild
anzusehen.
Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des 4:3
Formates auf Ihrem Bildschirm. Nach län-
gerer Wiedergabe eines Bildes im 4:3 For-
mat empfiehlt es sich, über mindestens die
doppelte Dauer der voherigen Wiedergabe
ein Vollbild anzusehen.
Teletext Inhalt,sowieOSDEinblendungen sollten
nicht über lange Zeit wiedergegeben werden.
Lassen sie das Bild nicht ohne Unterbre-
chungen auf Standbild oder Pause (z.B. bei
DVD-Playern) geschaltet.
Die Wiedergabe von Trailernsollte nicht über
längere Zeiträume erfolgen.
DasLCD-PanelisteinHochtechnologieprodukt
mit etwa einer Million Dünnschicht-Transisto-
ren,die selbstfeine Bilddetailsauflösen.Gele-
gentlichkönneneinigeinaktivePixelalsunver-
änderlichblaue,grüneoderrotePunkteerschei-
nen.BittebeachtenSie, dass diesdieLeistung
IhresProduktsnichtbeeinträchtigt.
LASSENSIEIHRGERÄTNICHTEINGESCHAL-
TET ODER IM STANDBY-MODUS, WENN SIE
DASHAUS VERLASSEN.
Der Anschluss muss richtig geerdet sein.
Verbinden Sie den Erdungskontakt des TV-Geräts über das mitgelieferte
Netzkabel mit dem Erdungskontakt der Steckdose. Wenn der mitgelie-
ferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie diese von einem
Elektriker durch eine passende neue ersetzen.
Schließen Sie das
Erdungskabel
unbedingt an
EINHINWEISZUM RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien dieses Gerätes sind recyclebar und können
wieder verwendet werden. Entsorgen Sie bitte jegliche Materialien
ensprechend der regionalen Umweltschutzgesetze.
Beachten Sie beim Entsorgen des Geräts die örtlich gültigen Entsorgungs-
vorschriften. Batterien sollten niemals weggeworfen oder verbrannt werden
werden, sondern immer entsprechend der regionalen Richtlinien für chemi-
schen Abfall entsorgt werden.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:287
- 8 -
BevorSie Ihren Fernseher
einschalten
Stromanschluss
WICHTIG:Das Gerät ist nur fürden Betrieb an
einer Netzsteckdose mit 230V AC Wechsel-
spannung bei einer Frequenz von 50 Hz aus-
gelegt.
Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspak-
ken genug Zeit, sich der Raumtemperatur
der Umgebung anzupassen, bevor Sie es
einstecken.
Anschsse an die
Antenneneingangsbuchse
VHF/UHF
75
W
RÜCKSEITE DES FERNSEHERS
KABEL-
FERNSEHEN
• Stecken Sie den Antennen- oder Kabelfern-
sehstecker in die Antenneneingangsbuchse
auf der Rückseite des Geräts und verbin-
den Sie dann auch den Kabelstecker aus
derAusgangsbuchseauf denGeräten (VCR,
DVB-T etc.) mit dieser Buchse.
Andere Geräte anschließen
WICHTIG: Schalten Sie den Fernseher unbe-
dingt ab, bevor Sie externe Geräte anschlie-
ßen.
Die Anschlüsse für externe Verbindungen be-
finden sich an der Rückseite sowie an der
rechten Seite des Fernsehgerätes. Für den
Anschluss anderer Geräte über die Scart-
Buchse beachten Sie bitte die Bedienungs-
anleitung der betreffenden Geräte.
Batterien in die Fernbedienung
einlegen
Entfernen Sie die Batteriefach abdeckung
auf der Rückseite des Handsets indem Sie
auf dem angezeigten Teil leicht nach unten
drücken.
Legen Sie zweiAAA/R03 bzw. Batterien, die
diesem Typ entsprechen, ein. Legen Sie die
Batterien in der angezeigten Orientierung
ein.
•Bringen Sie die Abdeckungs des Batterie-
fachs wieder an.
ACHTUNG: Nehmen sie die Batterien aus der
Fernbedienung heraus, wenn das Gerät län-
gere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedie-
nung nnte durch auslaufende Batterien
beschädigt werden.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:288
- 9 -
EIN/AUSSCHALTENdes TV-
Geräts
TV einschalten:
SchaltenSie Ihr TV-Gerät inzweiSchritten ein.
1- Schließen Sie das Netzkabel an das Sys-
tem an. Drücken Sie die Ein/Aus-Netztaste
neben der Netzkabelbuchse. Daraufhin
schaltet sich das Gerät in den Standby-Mo-
dus und die LED an der Vorderseite des TV-
Geräts leuchtet ROT.
2 - Um das TV-Gerät aus dem Standby einzu-
schalten,
drücken Sie entwedereine Zifferntaste aufder
Fernbedienung, wodurch eine Programm-
nummer ausgewählt wird,
oder
drücken Sie die Taste “ ”, “+P/CH” oder “P/
CH-” an der Oberseite desTV-Geräts oderdie
Taste “ ”,“P-” oder “P+” auf der Fernbedie-
nung, so dass der zuletzt abgeschaltete Mo-
dus ausgewählt wird.
In beiden Fällen schaltet sich das Gerät ein
und die LED leuchtet BLAUE.
TV ausschalten:
• Drücken Sie die Taste „ Stand-by auf der
Fernbedienung. Daraufhin schaltet sich das
TV-Gerät in den Standby-Modus und der
Stromversorgungs-LED wird ROTE.
Um das TV-Gerät vollständig abzuschalten,
drücken Sie den Ein/Aus-Schalter “
oder
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Ausgangseinstellung
Erste Autoprogrammierung (APS
Automatic Programming System)
Das folgende Menü wird auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn Sie das TV-Gerät das erste
Mal einschalten. APS sucht und sortiert alle
Kanäle und speichert sie automatisch in Ih-
rem TV-Gerät, je nach der Übertragung der
Programmsysteme in Ihrer Gegend.
OK
ANTENNEN KABEL ÜBERPRÜFEN
AUTO. PROGRAMMIER SYSTEM
Sprache
Deutsch
Land
Deutschland
Abbrechen
AUT. PROG.
Wählen Sie zuerst mit den Tasten
/
and
/
die Sprache und das Land aus. Dies
beeinflusst den Sortierungsvorgang im APS.
Drücken Sie die Taste ROT oder OK”, um
A.P.S. zu starten.
Deutschland - BG
155,25 Mhz
01 - C-01
APS in betrieb...
Abbrechen
Nach Abschluss des APS wird eine
Programmliste auf dem Bildschirm angezeigt.
In der Programmtabelle sehen Sie die
Programmnummern sowie die Namen, die
den Programmen zugeordnet sind.
Wenn Sie mit den Speicherplätzen und/oder
den Programmnamen nicht einverstanden
sind, können Sie diese im Menü Programm
ändern. (Siehe Seite 16)
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:289
- 10 -
Betrieb des TV-Geräts
Sie könnenIhrTV-Gerätsowohlmitden Tasten
auf der Fernbedienung als auch mit den
Tasten am Gerät bedienen.
Steuerung mit den Tasten am TV-
Gerät.
Die Lautstärkeregelung und die Programm-
auswahl kann über die Tasten im Bedienfeld
an der Oberseite des TV-Gerätes erfolgen.
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die " -" Taste, um die Lau-
stärke zu verringern bzw. die "+ " Taste,
um die Laustärke zu erhöhen. Am unteren
Bildschirmrand wird daraufhin eine
Lautstärkeskala eingeblendet.
Programmauswahl
Drücken Siedie "+P/CH" Taste, um das näch-
ste Programm aufzurufen bzw. die "P/CH-"
Taste, um das vorherige Programm einzu-
schalten.
Aufrufen des Menüs
Drücken Sie die „MENÜ-Taste am Bedienfeld
an der rechten Seite des TV-Geräts, um das
Menü aufzurufen.
DieTasten“+P/CH/ P/CH- und“+ / -
am TV-Gerät werden zum Navigieren durch
das Menü benutzt.
AV-MODUS
Drücken Sie die AV-Taste am Bedienfeld an
der rechten Seite des TV-Geräts, um das TV-
Gerät in den EXT-Modus umzuschalten.
Betrieb über die Fernbedienung
Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts kön-
nen Sie sämtliche Funktionen Ihres Fernseh-
geräts steuern. Die Funktionen werden ent-
sprechend dem Menüsystem Ihres TV-Geräts
beschrieben.
Beschreibungen der Funktionen des Menü-
systems finden Sie im Abschnitt Menüsystem.
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die “V +” Taste, um die Lautstär-
ke zu erhöhen. Drücken Sie die “- V” Taste,
um die Lautstärke zu verringern. Am unteren
Bildschirmrand wird eine Lautsrkeskala
(Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl
(Vorheriges oder nächstes Programm)
• Drücken Sie die Taste „- P”, um das vorheri-
ge Programm auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste „P +“, um das näch-
ste Programm auszuwählen.
Programmwahl (Direktzugriff):
Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbe-
dienung, um Programme zwischen 0 und 9
auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet nach ei-
ner kleinen Zeitverzögerung auf das ausge-
wählte Programm.
r eine zweistellige Programmnummer,
geben Sie innerhalb von 2 Sekunden nach
dem Drücken der ersten Zahl die zweite Zahl
ein.
Menüsystem
Ihr TV-Gerät wurde mit einem Menüsystem
ausgestattet, um Ihnen eine einfache Bedie-
nung des multifunktionalen Systems zu er-
glichen.
Drücken Sie die Taste M“, um das Menü auf-
zurufen. Drücken Sie die Taste
/
, um einen
Menütitel auszuwählen, dann die Taste
/
, um eine Menüoption auszuwählen und
/
oder OK“, um die Option aufzurufen.
Sie können diese Menüs direkt durch Drük-
ken der Farbtasten auf der Fernbedienung
aufrufen:
Taste Rot Tonmenü
Taste Grün Bildmenü
Taste Gelb, Menü Funktion
Taste Blau, Me Installation.
Drücken Sie die Taste “M” oder ”, um
zum vorhergehendenMenüzurückzukehren.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2810
- 11 -
Bildmenü
Wählen Sie mit der Taste
/
das erste Sym-
bol. Das Bildmenü erscheint auf dem Bild-
schirm.
OK
Mode Cinema
Kontrast
PAL 50Hz
Helligkeit
Farbe
Schärfe
Farbtemperatur
Warm
Rauschreduktion
Zurücksetzen
10
24
62
32
Filmmodus Aus
3D Comb
Aus
BILD
Aus
Mode
Wählen Sie Mode mit den Tasten
/
.
Drücken Sie die Taste
/
, um eine der
folgenden Optionen auszuhlen: Nar-
lich, Cinema und Dynamic.
Der Bildmodus kann direkt durch Drücken der
PP-Taste an der Fernbedienung geändert
werden.
Kontrast
Wählen Sie Kontrast mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
, um den Kontrast zu
erhöhen. Drücken Sie die Taste
, um den
Kontrast zu verringern. Der Kontrast kann zwi-
schen 0 und 63 eingestellt werden.
Helligkeit
Wählen Sie Helligkeit mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
, um die Helligkeit zu
erhöhen. Drücken Sie die Taste
, um die
Helligkeit zu verringern. Die Helligkeit kann
zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
Schärfe
WählenSie SchärfemitderTaste
/
.Dk-
ken Sie die Taste
, um die Schärfe zu erhö-
hen. Drücken Sie die Taste
, um die Schärfe
zu verringern. Die Schärfe kann zwischen 0
und 31 eingestellt werden.
Farbe
Wählen Sie Farbe mit der Taste
/
. Drük-
ken Sie die Taste
, um die Farbstärke zu er-
höhen. Drücken Sie die Taste
, um die
Farbstärke zu verringern. Die Farbstärke kann
zwischen 0 und 99 eingestellt werden.
Farbton
Diese Option wird im Bildmenü angezeigt,
wenn das TV-Gerät ein NTSC-Signal emp-
fängt. Wählen Sie Einstellung des Farbtons
mit der Taste
/
. Drücken Sie die Taste
,
um den Farbton zu erhöhen. Drücken Sie die
Taste
, um den Farbton zu verringern. Der
Farbton kann zwischen -31 und 31 eingestellt
werden.
Farbtemp
Wählen Sie Farbtemperatur mit der Taste
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um eine der
folgenden Optionen auszuwählen: Kalt, Nor-
mal und Warm.
Rauschreduktion
Diese Funktion wird verwendet, um das Bild-
rauschen zuverringern und die Bildqualitätbei
schwachem Signal zu verbessern.
Wählen Sie Rauschreduktion mit der Taste
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um die
Rauschreduktion auf Aus, Niedrig, Medium
oder Hoch zu stellen.
Filmmodus
Filme werden mit einer anderen Anzahl an
Einzelbildern pro Sekunde aufgenommen als
normale Fernsehprogramme.
Wählen Sie Filmmodus mit den Tasten
/
. Durch Drücken der Taste
/
schalten Sie
diese Funktion Ein bzw. Aus. Schalten Sie die-
se Funktion ein, wenn Sie sich Filme anse-
hen, um die Szenen mit schnellen Bewegun-
gen besser sehen zu können.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2811
- 12 -
3D Comb
3D Kammfilter wird verwendet, um die
Farbübergänge und die Farbqualität der Bil-
der zu verbessern.
Wählen Sie 3D Comb mit den Tasten
/
.
Durch Drücken der Taste
/
schalten Sie
diese Funktion Ein bzw. Aus.
Zurücksetzen
Wählen Sie Zurücksetzen mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Tasten
/
oder „OK”,
um die Bildmodi auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen.
Tonmenü
Wählen Sie mitderTaste
/
das zweite Sym-
bol. Das Tonmenü erscheint auf dem Bild-
schirm.
10
0
Stereo
Ein
Aus
Aus
Lautstärke
Equalizer
Balance
Kopfhörer
Tonmodus
AVL
Effekt
Dynamik Bass
TONMENÜ
3D Panorama
Aus
Lautstärke
Wählen Sie Lautstärke mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
, um die Lautstär-
ke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste
, um
die Lautstärke zu verringern. Die Lautstärke
kann zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
Equalizer
Wählen Sie Equalizer mit den Tasten
/
.
Drücken Sie die Tasten
/
oder “OK, um
zum Menü Equalizer zu gelangen.
Equalizer
Tonmodus
Benutzer
120Hz
500Hz
1.5kHz
5kHz
0
10kHz
0
0
0
0
TONMENÜ
ImMenü Equalizerkann derKlangmodus über
die Taste
/
auf folgende Optionen gestellt
werden: User, Pop, Rock,Jazz, Flat undKlas-
sik. Die Einstellungen des Menü Equalizer
nnen nur danngndert werden, wenn User
als der Klangmodus eingestellt ist. Wählen
Sie die gewünschte Frequenz über die
/
-
Taste und erhöhen oder verringern Sie die
Frequenz, indem Sie die
/
-Taste drücken.
Drücken Sie die Taste “M“, um zum vorherge-
henden Menü zurückzukehren.
Balance
Wählen Sie Balancemitder Taste
/
.Dk-
ken Sie die Taste
, um die Balance nach
rechts zu verschieben. Drücken Sie die Taste
, um die Balance nach links zu verschieben.
Die Balance kann zwischen -31 und 31 ein-
gestellt werden.
Kopfhörer
Wählen Sie Kopfhörer mit den Tasten
/
.
Drücken Sie die Tasten
/
oder “OK”, um
zum Menü Kopfhörer zu gelangen.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2812
- 13 -
10
0
Stereo
TONMENU
Kopfhörer
Tonmodus
Balance
Lautstärke
Lautstärke
Wählen Sie Lautstärke mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
, um die Lautstär-
ke des Kopfhörers zu erhöhen. Drücken Sie
die Taste
, um die Lautstärke des Kopfhö-
rers zu verringern. Die Lautstärke des Kopf-
hörers kann zwischen 0 und 63 eingestellt
werden.
Tonmodus
WählenSie Tonmodusmit denTasten
/
.
Drücken Sie dieTaste
/
, um den Tonmodus
zu ändern.
Der Tonmodus wird dazu benutzt, den Ton-
modus des Kopfhörers einzustellen und kann
entsprechend der Übertragung auf folgende
Modi gesetzt werden: Mono, Stereo, Dual A
oderDual B.
Balance (Ausgleich)
Wählen SieBalance mit derTaste
/
.Dk-
ken Sie die Taste
, um die Balance nach
rechts zu verschieben. Drücken Sie die Taste
, um die Balance nach links zu verschieben.
Die Balance kann zwischen -31 und 31 ein-
gestellt werden.
Drücken Sie die Taste “M“, um zum vorherge-
henden Menü zurückzukehren.
Tonmodus
Wählen Sie Tonmodus mit den Tasten
/
.
Drücken Sie die Taste
/
, um den Modus zu
ändern.
Sie können zwischen den Modi Mono, Ste-
reo, Dual A oder Dual B wählen, jedoch nur,
wenn der gewählte Kanal den entsprechen-
den Modus unterstützt.
Bei zweisprachigen Sendungen (Dual Sound)
können Sie die Originalsprache oder die
Synchronisationssprache über die Option
Modus auswählen.
AVL
Die Funktion Automatische Lautstärke-
begrenzung (Automatic Volume Limiting,AVL)
stellt den Klang so ein, dass beim Umschal-
ten zwischen Kanälen mit unterschiedlicher
Lautstärke die Lautstärke gleich bleibt.
Durch Drücken der Taste
/
schalten Sie
diese Funktion ein und aus.
Effekt:
Mit dieser Option können Sie den Soundeffekt
ein- oder ausschalten Wenn das aktuelle
Soundsystem Mono ist und der Soundeffekt
eingeschaltet, wird der Klang so wahrgenom-
men, als ob er Stereo wäre. Wenn das aktuel-
le Soundsystem Stereo ist, wird durch Ein-
schalten dieses Effekts der Raumklang tiefer.
Durch Drücken der Taste
/
schalten Sie
diese Funktion ein und aus.
Dynamik Bass
Dynamischer Bass wird zum Erhöhen des
Basseffekts des TV-Geräts benutzt.
Wählen SieDynamischer Bass mit der Taste
/
. Stellen Sie über die Taste
/
den
Dynamischen Bass auf Niedrig, Hoch oder
Aus. Sollten Sie gerne in hoher Lautstärken
fernsehen, raten wir von der Einstellung Hoch
ab.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2813
- 14 -
3D Panorama
Mit dieser Funktion wird in den beiden vor-
handenen Lautsprechern Ihres Fernsehge-
räts ein räumlichen Klang erzeugt. Zusätzli-
che Center oder Surround-Lautsprecher sind
nicht erforderlich. Um den 3D Panorama-Ef-
fekt besser wahrnehmen zu können, sollten
Sie sich nahe bei Ihrem Fernsehgerät (etwa 3
MeterAbstand)aufhalten und genau davor ste-
hen. Bei eingeschaltetem 3D Panorama sind
Equalizer, AVL und effekt inaktiv und können
nicht aufgerufen werden.
Me Eigenschaften
Wählen Sie mit der Taste
/
das dritte Sym-
bol. Das Menü Funktion erscheint auf dem
Bildschirm.
Sleeptimer
Tastensperre
Sprache
Ext-2 Out
Standard Zoom
Mehintergrund
Bildschirmanzeige Zeitli.
TXT Sprache
FUNKTION
Aus
Aus
Deutsch
EXT - 1
Panoramic
Transparent
30 sek
West
Sleep timer
Wählen Sie Sleep timer mit den Tasten
/
. Der Timer kann über die Taste
/
zwi-
schenAUS und2Minuten in 10-Minuten-Inter-
vallen eingestellt werden. Wenn der
Sleeptimer aktiviert ist, schaltet das TV-Gerät
nach Ablauf der ausgewählten Zeit automa-
tisch in den Standby-Modus.
Tastensperre
Sie können diese Funktion verwenden, um
zu verhindern, dass Kinder ohne Fernbedie-
nung dasTV-Geräteinschalten oderProgram-
me oder Einstellungen verändern.
Die Funktion Tastensperre kann mit der Taste
/
auf EIN oder AUSgestelltwerden. Wenn Off
(Aus) ausgewählt wird, gibt es keinen Unter-
schied in derBedienung IhresTV-Gets. Wenn
On (Ein) gewählt wird, kann das TV-Gerät nur
über die Handfernbedienung gesteuert werden.
In diesem Fall sind die Tasten am Bedienfeld
des TV-Gerätes mit Ausnahme der EIN/AUS-
Netztaste auf der ckseite des Gets außer
Funktiongesetzt.WenneineTastegedrücktwird,
erscheint die Meldung Tastensperre Ein” auf
dem Bildschirm.
Sprache
Wählen Sie Sprache mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
/
, um die Sprache
auszuwählen.
Ausgang Ext-2
Wählen Sie Ausgang Ext-2 mit den Tasten
/
. Sie können Ausgang Ext-2 durch Drük-
ken der Taste
/
auf folgende Einstellun-
gen setzen: TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4 EXT-5
oder PC.
Hinweis: FürEXT-3, EXT-5 undPC istnur der
Audioausgang verfügbar. Die anderen Optio-
nen verfügen sowohl über Audio- als auch
Videoausgänge.
Standard-Zoom
Wählen Sie Standard-Zoom mit der Taste
/
.Über die Taste
/
können Sie den Stan-an-
dard-Zoom auf Panoramic, 4:3 oder 14:9
Zoom einstellen.
Wenn keine Informationen zu WSS (Breitbild)
oder Bildseitenformat (Bildgröße) vorliegen
und der Zoom-Modus über die Taste WIDE
alsAuto eingestellt wird, wechselt der Modus
automatisch in die Standard-Zoom-Einstellun-
gen. Weitere Informationen über den Zoom-
Modus finden Sie auf Seite 20.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2814
- 15 -
Menühintergrund
Wählen Sie Menü Hintergrund mit den Ta-
sten
/
. Über die Taste
/
können Sie
das Menü Hintergrund auf Transparent oder
Undurchsichtig einstellen.
Bildschirmanzeige Zeitli.
Wählen Sie Menü Timeout mit der Taste
/
. Über die Taste
/
können Sie das
Menü Timeout auf 15 Sek, 30 Sek oder 60
Sek. einstellen
TXT-Sprache
Wählen Sie Teletext-Sprache mit der Taste
/
. Stellen Sie über die Taste
/
die
Teletext-SpracheaufWest, East,Cyrillic, Turk/
Gre oder Arabic ein. Standardmäßig ist die-
se Einstellung West für Westeuropa.
Me Installation
Wählen Sie mit der Taste
/
das vierte Sym-
bol. Das Me Installation erscheint auf dem
Bildschirm.
PROGRAMMIERUNG
Programm
Band
Kanal
Empfangssystem
Klangsystem
Feinabstimmung
Suchlauf
VCR
Programm speichern
1
C
12
AUTO
BG
224.25
Aus
0
Programm
Wählen Sie Programm mit der Taste
/
.
Wählen Sie die Programmnummer mit der
Taste
/
. Alternativ dazu können Sie die
Nummer auch über die Zifferntasten auf der
Fernbedienung eingeben. Sie können 100
Programme zwischen 0 und 99 speichern.
Band
Für Band können Sie entweder „C“ oder „S“
auswählen, indem Sie die Taste
/
drük-
ken.
Kanal
KANAL kann über die Taste
/
oder die
Zifferntasten verändert werden.
Empfangssystem
Wählen Sie Empfangssystem mit der Taste
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um das
Empfangssystem auf PAL, PAL60, SECAM
oder AUTO zu ändern.
Wenn das Tonsystem auf I gestellt ist, ist
SECAM als Empfangssystem nicht verfüg-
bar.
Hinweis: Im EXT-Modus können Sie zusätz-
lich noch NTSC 3.58 und NTSC 4.43 auswäh-
len.
Klangsystem
Wählen Sie Klangsystem mit den Tasten
/
.Drücken Sie die Taste
/
, um das Klang-
system auf BG, DK, Ioder L/L zu ändern.
Feinabstimmung
Wählen Sie Feinabstimmung mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um die
Abstimmung einzustellen.
Suche
Wählen Sie Suche mit den Tasten
/
.
Drücken SiedieTaste
/
, umdie Programm-
suche zu starten. Sobald ein Signal entdeckt
wird, stoppt die Suche. Sie haben auch die
Möglichkeit, direkt über die Zifferntasten einen
Frequenzwert einzugeben.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2815
- 16 -
VCR (Video-Cassettenrecorder)
Diese Option ist in allen Modi verfügbar,
außer im EXT-3, EXT-5 undPC Modus.
Wenn Sie eine VCR-Quelle von einem die-
ser Modi sehen möchten, sollten Sie VCR-
Modus besser auf „Ein“ stellen. Drücken Sie
dazu die Tasten
/
, hrend der Cursor
auf diesem Symbol steht, um den Modus
einzuschalten.
Wenn Sie eine DVD sehen möchten, müs-
sen Sie diese Option auf Aus stellen.
Programm speichern
Wählen Sie Programm speichern mit der
Taste
/
. Drücken Sie die Tasten
/
oder OK”, um die Einstellungen zu speichern.
Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung
„Programm gespeichert“.
Menü Programm
Wählen Sie mit der Taste
/
das fünfte Sym-
bol. Das Menü Programm erscheint auf dem
Bildschirm.
01 ITV
02 ZDF
03 CH5
04 C - 02
05 C - 05
06 C - 06
07 C - 08
08 C - 21
09 C - 23
10 C - 35
11 C - 43
12 C - 64
13 C - 68
14 S - 40
15 - - - - -
16 - - - - -
17 - - - - -
18 - - - - -
19 - - - - -
20 - - - - -
Name
Einfügen
Löschen APS
PROGRAMM
Durch Bewegen des Cursors in vier Richtun-
gen können Sie auf einer Seite 20 Program-
me erreichen. Sie können den Cursor in den
Seiten auf oder ab bewegen, indem Sie die
Navigationstasten dcken, um alle dieser
Programme im TV-Modus zu sehen (außer
demAV-Modus).
Mit der Cursorbewegung erfolgt automatisch
die Programmauswahl.
Name:
Sie können den Namen eines ausgewählten
Programmes durch Drücken der Taste ROT
ändern.
Der erste Buchstabe des ausgewählten Na-
mens beginnt zu blinken. Drücken Sie die Ta-
ste
/
, um diesen Buchstaben zu ändern
und die Taste
/
, um die anderen Buchsta-a-
ben auszuwählen. Speichern Sie den Namen,
indem Sie die Taste ROT drücken.
Eingen:
Wählen Sie das einzufügende Programm
über die Navigationstasten aus. Drücken Sie
auf die Taste GRÜN. Verschieben Sie das
ausgewählte Programm mit Hilfe der
Navigationstasten zum gewünschten
Programmplatz und drücken Sie erneut die
Taste GRÜN.
schen:
Drücken Sie die Taste GELB, um ein beste-
hendes Programm zu löschen. Wenn Sie die
Taste GELB nun erneut drücken, wird das
ausgewählte Programm aus der Programm-
liste gelöscht und die anderen Programme
rücken entsprechend nach oben.
APS (Autoprogrammierung)
Wenn Sie die Taste BLAU für APS drücken,
erscheint folgender Warnhinweis auf dem
Bildschirm.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2816
- 17 -
WARNUNG !
Land
Deutschland
Vorgespeicherte Programme
OK
Abbrechen
werden gelöscht
PROGRAMM
Wenn Sie Ihre bestehende Programmliste
nicht löschen möchten, drücken Sie die Taste
BLAU, umAPS abzubrechen.
Um APS durchzuführen, wählen Sie über die
Taste
/
erst das Land aus und drücken Sie
anschließend die Tasten ROT oder OK”.
Deutschland- BG
155,25 Mhz
01 - C-01
APS in betrieb...
Abbrechen
Nach Abschluss des APS wird eine
Programmliste auf dem Bildschirm angezeigt.
Menü Quelle
Wählen Sie mit der Taste
/
das sechste
Symbol. Das Me Quelle erscheint auf dem
Bildschirm.
TV
EXT - 1
EXT - 2
EXT - 3
EXT - 4S
EXT - 4
EXT - 5
PC
QUELLE : TV
Heben Sie im Menü Quelle über die Taste
/
eine Quelle hervor und wechseln Sie in
diesen Modus, indem Sie auf die Tasten
/
oder OK” drücken.
PC-Modus
Installation
Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus,
bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Stellen Sie die Auflösung Ihres PCs richtig
ein, bevor Sie ihn an das TV-Gerät anschlie-
ßen. Siehe Tabelle auf Seite 26 für die un-
terstützten Modi.
Verwenden Sie ein D-SUB-Kabel, um den
PC-Eingang des TV-Geräts mit dem RGB-
Ausgangsanschluss des PCs zu verbinden.
15 Pin Mini D-Sub-Stecker
Ziehen Siedie Schrauben des Monitorkabels
fest, bis die Stecker richtig fest sitzen (nur
mit den Fingern festziehen!).
Im TV-Modus können Sie durch Drücken der
Taste PC direkt in den PC-Modus gelangen.
Mesystem im PC-Modus
Drücken Sie die Taste M“. Das Menü wird in
der Mitte des Bildschirms angezeigt.
PC-Bildpositionsmenü
Wählen Sie mit der Taste
/
das erste Sym-
bol. Das Menü PC-Bildposition erscheint auf
dem Bildschirm.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2817
- 18 -
Autoposition
H Position
V Position
Dot Clock
Phase
50
50
50
50
PC PICTURE POSITION
Auto-Position
Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in
eine unerwünschte Position verschieben, kön-
nen Sie mit dieser Option das Bild automa-
tisch in die richtige Position verschieben.
Wählen Sie mit den Tasten
/
Auto-
position aus.
• Drücken Sie die Tasten
oder „OK”.
Warnung! Die Autom. Einstellung sollten mit
einem Vollbild vorgenommen werden, damit
die Einstellungen stimmen.
Bildlage H
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die
rechte oder linke Seite des Bildschirms ver-
schieben.
• Wählen Sie mit der Taste
/
H Position
aus.
Verwenden Sie die Taste
/
, um den Wert
einzustellen.
Bildlage V
Mit dieser Option können Sie das Bild zum
oberen oder unteren Rand des Bildschirms
verschieben.
• Wählen Sie mit der Taste
/
V-Position
aus.
Verwenden Sie die Taste
/
, um den Wert
einzustellen.
Pixelfrequenz
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert Stö-
rungen, die als vertikale Streifen bei
pixelintensiven Darstellungen wie Tabellen
oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftre-
ten.
Verwenden Sie die Taste
/
, um den Wert
einzustellen.
Phase
Abhängig von der Auflösung und Abtast-
frequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen,
kann es zu einem schmutzigen oder gestör-
ten Bild auf dem Bildschirm kommen. In die-
sem Fall können Sie mit dieser Option durch
mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhal-
ten.
Verwenden Sie die Taste
/
, um den Wert
einzustellen.
PC-Bildmenü
Wählen Sie mit der Taste
/
das zweite
Symbol. Das PC-Bildmenü erscheint auf dem
Bildschirm.
32
30
46
32
32
PC-BILD
Kontrast
Helligkeit
R
G
Farbtemperatur
Zurücksetzen
B
Normal
Die Kontrast-, Helligkeits- und
Farbtemperatur-Einstellungen in diesem
Menü entsprechen den im TV-Bildmenü vor-
genommenen Einstellungen.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2818
- 19 -
Wenn die Farbtemperatur manuell ist, kön-
nen Sie auch die Optionen R,G,B einstellen.
R, Gund B stellen den TV-Bild-Farbton im PC-
Modus ein. Sie können den TV-Farbton nach
Beliebenwechseln: R (Rot),G(Grün),B(Blau)
Wählen Sie Zurücksetzen und drücken Sie
die Tasten
/
or „OK”, um die Bildmodi auf
die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Menü Ton
Wählen Sie mit der Taste
/
das dritte Sym-
bol. Das Tonmenü erscheint auf dem Bild-
schirm.
Die Optionen dieses Menüs werden im Ab-
schnitt Tonmenü beginnend auf Seite 12 er-
klärt.
Me Funktion
Wählen Sie mit der Taste
/
das vierte Sym-
bol. Das Menü Funktion erscheint auf dem
Bildschirm.
Die Optionen dieses Menüs werden im Ab-
schnitt Menü Eigenschaften ab Seite 14 er-
klärt.
Menü Quelle
Wählen Sie mit der Taste
/
das fünfte Sym-
bol. Das Menü Quelle erscheint auf dem Bild-
schirm.
Heben Sie im Menü Quelle über die Taste
/
eine Quelle hervor und wechseln Sie in
diesen Modus, indem Sie auf die Tasten
/
oder OK” drücken.
Klang im PC-Modus
Verbinden Sie den Audioausgang Ihres PCs
über ein Audiokabel mit der Buchse PC-
Audio in des TV-Geräts.
AndereEigenschaften
TV Status
Programmnummer, Programmname,Klang-
anzeige und Zoom-Modus werden an der
rechten oberen Seite des Bildschirms ange-
zeigt, wenn ein neues Programm eingege-
ben oder die Taste gedrückt wird.
Stummschaltungs-Anzeige
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird sie auf
der linken oberen Seite des Bildschirms an-
gezeigt.
Um die Stummschaltung wieder auszuschal-
ten, gibt es zwei Alternativen: Sie können die
Taste drücken oder alternativ dazu einfach
den Lautstärkepegel höher oder niedriger stel-
len.
PIP- und PAP-Modi
Drücken Sie die -Taste, um in den PIP-
Modus zu wechseln.
Im PIP-Modus wird innerhalb des Hauptbildes
ein kleines Bild (PIP-Bild) eingeblendet. Für
das PIP-Fenster stehen eine Größe und 4
Positionen (links oben, rechts oben, links un-
ten und rechts unten) (option) zur Auswahl.
Um die PIP-Positionzu verändern, können Sie
die Taste verwenden. Das Seiten-
verhältnis des PIP-Fensters ist mit 4:3 festge-
legt.
WennderPIP-Modus aktiv ist, istdas PIP-Fen-
ster standardmäßig das aktive Fenster, wo-
bei das aktive Fenster durch eine weiße Um-
randung hervorgehoben wird. Das aktive
Fenster kann durch Drücken der Taste
/
geändert werden. Die Statusinformation OSD
gehört zum aktiven Fenster. Der Platz der Sta-
tus-OSDs ist für beide Fenster gleich.
Durch Drücken der Taste “P+” oder “P- oder
durch direkte Eingabe der Kanalnummer kön-
nen Sie den gewünschten Kanal im aktiven
Fenster ansehen.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2819
- 20 -
Drücken Sie die Taste
AV
, um die Quelle für
das aktive Fenster auszuwählen.
Drücken Sie die Taste “M”, um im PIP-Mo-
dus das Hauptmenü zu sehen. Abhängig da-
von, ob das aktive Fenster das PIP-Fenster
oder das Hauptfenster ist, ändern sich die
Menüeinträge.
Sie können die verfügbaren Quellen im Menü
Quelle sehen.
Drücken Sie nochmals die -Taste, um den
PIP-Modus zu verlassen.
Drücken Sie die -Taste, um in den PAP-
Modus zu wechseln.
Im PAP-Modus erscheinen zwei gleich große
Bilder auf dem Bildschirm. Die Bildseiten-
verhältnisse des Fensters sind festgelegt.
Wenn Sie in den PAP-Modus schalten, wird
das Hauptfenster im PAP-Modus auf der rech-
ten Seite des Bildschirms dargestellt. Das
aktive Fenster kann durch Drücken der Taste
/
geändert werden.
Durch Drücken der Taste “P+” oder “P- oder
durch direkte Eingabe der Kanalnummer kön-
nen Sie den gewünschten Kanal im aktiven
Fenster ansehen.
Drücken Sie die Taste
AV
, um die Quelle für
das aktive Fenster auszuwählen.
Drücken Sie die Taste “M”, um im PAP-Mo-
dus das Hauptmenü zu sehen. Abhängig da-
von, ob das aktive Fenster das PAP-Fenster
oder das Hauptfenster ist, ändern sich die
Menüeinträge.
Sie können die verfügbaren Quellen im Menü
Quelle sehen.
Drücken Sie nochmals die -Taste, um den
PAP-Modus zu verlassen.
ImPAP-Modus:
Drücken Sie die Teletexttaste ( ), um die
Teletextseite des Kanals im Hauptfenster zu
sehen. Diese wird im linken Fenster ange-
zeigt. Drücken Sie die Teletexttaste ( ) oder
die ( ) TV-Taste, um den Teletext zu verlas-
sen.
Standbild
Sie können das Bild auf dem Bildschirm an-
halten, indem Sie die Taste OK drücken. In
den PIP- und PAP-Modi kann nur das Haupt-
bild angehalten werden.
Zoom-Modi
Der Zoom-Modus kann durch Drücken der
Taste WIDE geändert werden. Sie können die
Bildschirmgröße in Übereinstimmung mit
dem Bildverhältnis einstellen. Wählen Sie den
optimalen Modus aus den folgenden ZOOM-
Modi aus:
Hinweis: 4:3 und VOLL kann ausschließlich im
PC-Modus gewählt werden.
AUTO:
Wennein WSS-Signal (WideScreenSignaling
= Breitbildsignal) mit dem Bildverhältnis im
Sendesignal oder im Signal von einem exter-
nen Gerät enthalten ist, ändert das TV-Gerät
automatisch den ZOOM-Modus in Überein-
stimmung mit dem WSS-Signal.
Wenn der AUTO-Modus wegen schlecher
Qualität des WSS-Signals nicht richtig funk-
tioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus
selbst ändern wollen, können Sie händisch
zu einem anderen ZOOM-Modus wechseln.
Voll:
Hier kann man die linke und die rechte Seite
eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3)
gleichmäßig ausdehnen, um die TV-Breit-
wand auszufüllen.
Für Bilder mit einem Bildseitenformat von
16:9, die zu einem normalenBild (Bildseiten-
format von 4:3) verkleinert worden sind, ver-
wenden Sie zur Wiederherstellung des ur-
sprünglichen Formats den Voll-Modus.
Kino:
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild
(Bildseitenformat von 16:9) auf volle
Bildschirmgröße gezoomt.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2820
- 21 -
16:9 Untertitel:
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild
(Bildseitenformat von 16:9) mit Untertiteln auf
volle Bildschirmgröße gezoomt.
Standardmäßige Zoom-Modi:
4:3
Wird dazu verwendet, ein normales Bild
(Bildseitenformat von 4:3) so zu betrachten,
als wäre es sein ursprüngliches Format.
14:9 Zoom:
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild
(Bildseitenformat von 14:9) bis zu den oberen
und unteren Grenzen des Bildschirms ge-
zoomt.
Panorama:
Hier kann man die linke und die rechte Seite
eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3)
ausdehnen, um den Bildschirm auszufüllen,
ohne dabei das Bild unnatürlich erscheinen
zu lassen.
Der obere und der untere Teil des Bildes sind
leicht abgeschnitten.
Teletext
Teletext ist ein Informationssystem, das Text
auf Ihrem Fernsehbildschirm anzeigt. Mit Hil-
fe des Teletext-Informationssystems können
Sie sich eine Seite ansehen, die Informatio-
nen über ein Thema enthält, das sich in der
Inhaltsliste (Index) befindet.
Zum Bedienen von Teletext
• Wählen Sie eine TV-Staion aus, die Teletext
überträgt.
Drücken Sie die Taste . In der Regel wird
die Inhaltsliste (Index) auf dem Bildschirm
angezeigt.
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
Zum Auswählen einer Teletextseite
• Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste
für die benötigte Teletext-Seitennummer.
Die ausgewählte Seitennummer wird in der
oberen linken Ecke des Bildschirms ange-
zeigt. Der Teletext-Seitenzähler sucht die aus-
gewählte Seitennummer und zeigt die betref-
fende Seite dann auf dem Bildschirm an.
Um die Teletext-Seiten umzublättern, drük-
ken Sie die Taste
.
Um dieTeletext-Seiten zurückzublättern,drük-
ken Sie die Taste
.
Zum Auswählen einer Indexseite
Mitder Taste blätternSiezurück zur Index-
seite (in der Regel Seite 100).
Zum Auswählen von Teletext über
ein TV-Programm
Drücken Sie die Taste . Der Text ist nun
dem Programm auf dem Bildschirm vor-
geblendet.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2821
- 22 -
Drücken Sie erneut die Taste , um wieder
zur Teletextseite zurückzukehren.
Zum Auswählen von Text mit
doppelter Höhe
Drücken SiedieTaste , um die obere Hälfte
der Informationsseite mit doppelt vergrößer-
tem Text anzuzeigen.
Drücken Sie erneut die Taste , um die
untere Hälfte der Informationsseite mit dop-
pelt vergrößertem Text anzuzeigen.
Drücken Sie nun erneut die Taste , um auf
die ursprüngliche Seite mit dem normal gro-
ßen Text zurückzukehren.
Zum Anzeigen „versteckter“
Informationen
Wenn Sie die Taste drücken, werden die
Antworten eines Quizes oder einer Spiele-
seite eingeblendet.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wer-
den diese Antworten wieder ausgeblendet.
Zum Anhalten der automatischen
Seitenänderung
Die von Ihnen ausgewählte Teletextseite ent-
hält eventuell mehr Informationen als auf dem
Bildschirm zu sehen ist. Diese restlichen
informationen werden nach einer gewissen
Zeit angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste , um die
automatische Seitenänderung anzuhalten.
Drücken Sie erneut die Taste , um die
Seitenänderung zuzulassen.
Zum Auswählen einer Subcode-Seite
Subcode-Seiten sindUnterabschnitte von lan-
gen Teletextseiten, deren Informationen zu
umfangreich sind, um auf einmal angezeigt
werden zu können.
• Wählen Sie die benötigte Teletextseite aus.
• Drücken Sie die Taste .
• Geben Sie die betreffende Subcode-Seiten-
nummer ein, indem Sie vier Zifferntasten
drücken (z.B. 0001).
Wenn dieSubcode-Seite nicht innerhalb kur-
zer Zeit angezeigt wird, drücken Sie die Ta-
ste . Auf dem Bildschirm erscheint das
TV-Programm.
Die Teletextseitenzahl wird in der oberen lin-
ken Ecke des Bildschirms angezeigt, sobald
sie gefunden wurde.
Drücken Sie erneut die Taste , um die
gewünschte Teletextseite anzuzeigen.
Zum Verlassen des Teletextes
Drücken Sie die Taste . Der Bildschirm
schaltet in den TV-Modus um.
Zum Anzeigen der Uhrzeit
WennSie einTV-Programmsehen, das auch
Teletext sendet, drücken Sie die Taste .
Die aktuelle Zeitinformation aus dem
Teletext wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn das Programm, das Sie gerade se-
hen, kein Teletext hat, wird keine Zeit-
information angezeigt.
Fastext
Ihr Fernsehgerät unterstützt das 1000-Seiten-
Teletextsystem.Wenndie Seitenzahl einer der
eingespeicherten 1000 Seiten eingegeben
wird, sucht das System nicht etwa nach der
gewünschten Seite, sondern zeigt diese Sei-
te automatisch an. Sollte sich die betreffende
Seitenzahl nicht im Speicher befinden, sucht
das System nach der gewünschten Seite und
speichert sie anschließend.
Um die Teletext-Seiten umzublättern, drük-
ken Sie die Taste
.
Um dieTeletext-Seiten zurückzublättern, drük-
ken Sie die Taste
.
Fastext
Die Themenüberschrift für die Informationen
haben eventuell eine bestimmte Farbe.
• Drücken Sie die betreffenden Tasten (ROT,
GRÜN,GELB oderBLAU), um die betreffen-
de Seite schnell aufrufen zu können.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2822
- 23 -
TOP-Text
Der TOP-Text-Betriebsmodus wird gemäß der
Übertragung automatisch aktiviert.
Wenn TOP-Text übertragen wird, erscheinen
farbige Tasten in der Statusleiste.
Wird kein TOP-Text übertragen, wird die
Statusleiste nicht eingeblendet.
DieThemenüberschrift für Informationen kann
sich in einem farbigen stchen befinden.
Im Top-Modus rufen die
oder
-Befehle
die chste bzw. vorherigeSeiteauf.Wird kein
TOP-Text übertragen, kann es im Falle von
der Eingabe dieser Befehle zu einem Bildum-
lauf kommen. Dann kann Seite 100 z.B. so
wirken, als re sie eine Zahl über 199.
DasAnschließenvon
Zusatzgeräten
Es gibt eine Vielzahl an Audio- und Video-Ge-
räten, die Sie an Ihr Fernsehgerät anschlie-
ßen können.
Im folgenden Anschluss-Diagramm können Sie
sehen,anwelcher StellederckseitedesFern-
seh-Geräts die unterschiedlichen (optionalen)
Geräte angeschlossen werden kann.
High Definition
Ihr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder von
Geräten wie High-Definition-Satelliten-
receivern oder -DVD-Playern anzeigen. Die-
se Geräte ssen über die HDMI-Buchse
(EXT-5) oder die Component-Buchse (EXT-3)
angeschlossen werden. Diese Buchsen kön-
nen 720p- oder 1080i-Signale empfangen.
Hinweis:Mitbenutzung einer Leitung von DVI
an HDMI, nutzen Sie zur Tonausgabe den PC
Audio Eingang, um einen geeigneten Gerät
an Ihren TV-HDMI-Eingang anzuschließen.
Über Scart
LCD-TV verfügt über 2 Scart-Buchsen. Wenn
Sie Zusatzgeräte(z.B.Video, Decoder etc.) mit
Scarts an Ihr TV-Gerät anschließen wollen,
verwenden Sie die Eingänge SCART 1 oder
SCART 2.
Wenn ein externes Gerät über die
Scartanschlüsse angeschlossen wird, schaltet
das Gerät automatisch in den AV-Modus.
SchließenSiekeinedigitalenSettop-Boxenüber
Scart1 an. Verwenden Sie dafür Scart 2.
Über Antenneneingang
Wenn Sie an Ihr TV-Gerät andere Geräte wie
Videorecorder oder Decoder anschließen
wollen, das Gerät aber keinen Scart-
Anschluss hat, sollten Sie es an den Eingang
ANT Ihres TV-Geräts anschließen.
Wenn der VCR über den Antenneneingang
angeschlossen ist, sollten Sie Programm 0
dafür nutzen.
Decoder
Kabelfernsehen bietet eine große Auswahl an
Fernsehprogrammen Die meisten dieser
Programme stehen kostenlos zur Verfügung,
während man für andere zahlen muss. Soll-
ten Sie daran Interesse haben, müssen Sie
sich bei dem betreffenden Fernsehsender
anmelden, dessen Programme sie empfan-
gen möchten. Dieser Sender wird Ihnen dar-
aufhin einen entsprechenden Decoer zusen-
den, mit dessen Hilfe die Programme ent-
schlüsselt werden können.
Sollten Sie weitere Informatuionen zu diesem
Thema nschen, wenden Sie sich an Ihren
Händler. Darüber hinaus finden Sie einige In-
formationen in der mit ihrem Decoder mitge-
lieferten Broschüre.
Anschließen eines Decoders mit
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
• Anschluss des Antennenkabels.
Anschließen eines Decoders ohne
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
Schließen Sie den Decoder mit einem Scart-
Kabel an SCART 1 Ihres TV-Geräts an.
TV und Videorecorder
Anschluss der Antennenkabel.
Um eine bessere Bildqualität zu erreichen, ist
es ratsam, außerdem ein Scartkabel über
SCART-Buchsen anzuschließen.
NTSC-Wiedergabe
Um diese Option nutzen zu können, gehen
Sie wie folgt vor:
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2823
- 24 -
Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder
an den Scartanschluss an der Rückseite des
TV-Gerätes an.
Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an
die RCA-Buchsen an der Seite des TV-Ge-
rätes an.
Drücken Sie dann die Taste
AV
, um die be-
treffende Quelle auszuwählen.
Kopierfunktion
Quellenauswahl r VCR-Aufnahmen.
Wählen Sie Me Eigenschaften.
hlenSieAusgang Ext-2mitdenTasten
/
.
Wählen Sie eien Quelel aus, von der das
Bild kopiert werden soll.
Suchern und Speichern des
Testsignals des Videorecorders
Stecken Sie das Antennenkabel von der An-
tennenbuchse des Videorecorders aus.
Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein und stellen Sie
den Videorecorder auf Testsignal. (Sehen
Sie im Handbuch des Videorecorders nach).
Gehen Siein dasMenü Installation undwäh-
len Sie Suche aus.
Suchen Sie das Testsignal Ihres Videore-
corders, so wie Sie das Fernsehsignal su-
chen und speichern. Speichern Sie das Test-
signal unter Programmnummer 0.
Stecken Sie das Antennenkabel wieder in
die Antennenbuchse Ihres Videorecorders
ein, wenn Sie das Testsignal gespeichert
haben.
Kamera und Camcorder
An denAV-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren
Camcorder an denAV (EXT-4)-Eingang an der
rechten Seite des TV-Geräts an.
• Schließen Sie Ihre Geräte über die VIDEO-
(gelb), AUDIO R-(rot) und AUDIO L- (weiß)-
Eingänge an das Fernsehgerät an Sie müs-
sen die Buchsen unter Verwendung der glei-
chen Farben an den Eingang anschließen.
Anden S-VHS-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren
Camcorder an den S-VHS-Eingang
(EXT-4S) an der rechten Seite des TV-Geräts
an.
Schließen Sie Ihr externes Gerät mit S-VHS-
Kabeln an den S-VHS-Eingang und die
Audioeingänge der AV-Eingänge am TV-Ge-
rät an.
Anschließen des Decoders an den
Videorecorder
Einige Videorecorder haben einen speziellen
Scartanschluss für Decoder.
SchließenSie ein Scart-Kabel zwischen dem
Scartanschluss des Decoders und dem
speziellen Scartanschluss Ihres Videorecor-
ders an. Sehen Sie im Handbuch des Vi-
deorecorders nach.
Um Ihren Videorecorder an das TV-Gerät
anzuschließen, sehen Sie im Abschnitt TV
und Videorecorder nach.
Wenn Sie weitere Geräte an das TV-Gerät
anschließen wollen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Anschließen von Kopfrern
Verwenden Sie die Stereo-Kopfhörerbuchse
auf der rechten Seite Ihres TV-Gerätes, um
einen Kopfhörer anzuschließen.
Anschließen externer Geräte
Um Audioverstärker- oder Heimkinoanlagen
an das TV-Gerät anzuschließen, verwenden
Sie die Audio-Ausgänge des TV-Geräts.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2824
- 25 -
AnschließenvonZusatzgeräten
Antennenanschluss
VHF/UHF
75
Rundes 75 ohm-Koaxialkabel
Rückseite des Fernsehers
Außenantennenanschluss
L
R
L
R
S
ANT.IN
VCR
AV-1
AV-2
LCD TV
...oder über einen Satellitendecoder...
ANT.IN
RF-Anschluss an Antenne
Satelliten-LNB-Anschluss
RF-Anschluss von
Satellit zu TVAntenne
Scart-Anschluss zu
EXT-1 am TV.
TV VCR
LCD TV
...oder über einen VCR und Satellitendecoder.
ANT.IN
ANT.IN
RF-Anschluss
an Antenne
RF-Anschluss
von VCR zu
Satellit
RF-Anschluss von
VCR zu TV
Satelliten-LNB-Anschluss
Antenne
VCR
Scart-Anschluss zu
EXT-1 am TV.
AV-1
TV VCR
AV-2
LCD TV
Camcorder-Anschluss
Kopfhöreranschluss
oder schließen Sie die Antenne direkt an Ihr TV-Gerät an...
Antennen (RF)-Buchse
Antennen (RF)-
Anschluss
Antennen (RF)-
Anschluss
...oder schließen Sie die Antenne über VCR an...
Antennen (RF)-
Anschluss
Antennen (RF)-
Buchse VCR
Optionaler Scart-
Anschluss TV zu VCR
Antennen (RF)-
Buchse VCR
DC IN
IN/OUT
A/VIN/OUT
AUS
Es wird empfohlen einen Scart-Anschluss zwischen TV und VCR zu
verwenden, um eine bessere Bild- und Tonqualität zu erreichen. Der
Scart-Anschluss ist unerlässlich, wenn Sie ein Stereo-TV-Gerät und
einen Stereo-VCR besitzen und den Stereo-Ton Ihrer Geräte auch
genießen wollen. Diese Kabel können Sie bei Ihrem Händler
oder in jedem guten Elektrofachgeschäft erwerben.
Kopfhörer
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2825
- 26 -
PCInputTypical Display-Modi
Das Display hat eine maximale Auflösung von 1366 x 768, vertikalen Sync.-Frequenzbereich
von 56-85 Hz und einen horizontalen Sync.-Frequenzbereich von 30-69 KHz.
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt.
Modus
Horizontal Vertikal Hor.(kHz) Ver.(Hz)
1 640 400 31,5 70
2
640 480 31,5 60
3*
848 480 31 60
4 640 480 37,9 72
5 640 480 37,5 75
6 640 480 43,3 85
7
800 600 35,2 56
8
800 600 37,9 60
9 800 600 48,1 72
10 800 600 46,9 75
11 800 600 53,7 85
12 1024 768 48,4 60
13 1024 768 56,5 70
14
1024 768 60 75
15
1024 768 68,7 85
16 1152 864 67,5 75
17 1280 1024 64 60
18* 1280 768 47,8 60
19*
1280 768 56,1 70
20
1366 768 47,7 60
Auflösung Frequenz
*Nur in Voll- und PAP-Modi verfügbar – nicht in 4:3-Modus.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2826
- 27 -
Tipps
Bildschirmpflege
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht
feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie kei-
ne aggressiven Reinigungsmittel, da diese
Mittel den Bildschirmbelag angreifen können.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie das richtige System ausgewählt?
Ist Ihr Fernsehgerät oder Hausantenne zu
nahe an nicht geerdeten Audiogeräten oder
Neonlichtern, etc?
Berge oder hohe Gebäude können dazu füh-
ren, dass Bilder doppelt dargestellt werden
oder Geisterbilder entstehen. Manchmal kön-
nen Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie
die Antenne anders ausrichten.
Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt
werden? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige
Frequenz eingegeben haben.
Die Bildqualit kann sich verschlechtern,
wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an den
Fernseher angeschlossen werden. Schlie-
ßen Sie in diesem Fall eines der Zusatzgerä-
te wieder ab.
Kein Bild
Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind
die Stecker fest mit der Antennenbuchse ver-
bunden? Ist das Antennenkabel beschädigt?
Wurden geeignete Stecker verwendet, um die
Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht si-
cher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Si-
gnal empfängt. Haben Sie die richtigen Ta-
sten auf der Fernbedienung betätigt? Versu-
chen Sie es noch einmal.
Ton
Sie hören keinen Ton. Haben Sie den Ton
eventuell durch das Betätigen der Tasten
unterbrochen?
Es funktioniert nur ein Lautsprecher . Ist die
Balance auf nur eine Seite eingestellt? Siehe
Menü Ton.
Fernbedienung
Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung
an. Möglicherweise sind die Batterien leer. In
diesem Fall können Sie den Fernseher im-
mer noch über die Tasten am Gerät bedie-
nen.
Haben Sie das falsche Menü ausgewählt?
Drücken Sie die Taste , um zum TV-Modus
zurückzukehren oder rufen Sie über die Taste
M” das vorherige Menü auf.
Keine Lösung
Schalten Sie Ihr Gerät aus und wieder ein.
Sollte das Problem nachher immer noch be-
stehen, rufen Sie den Kundendienst an und
versuchenSieaufkeinen Fall,dasGerätselbst
zu reparieren.
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2827
- 28 -
TechnischeDaten
TV-ÜBERTRAGUNG
PAL/SECAMB/G D/K KI/I’L/L
EMPFANGSKANÄLE
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABELFERNSEHEN (S1-S20/S21-S41)
ANZAHLDERVOREINGESTELLTEN
KANÄLE 100
KANALANZEIGE
Bildschirmanzeige
RF-ANTENNENEINGANG
75 Ohm (nicht geregelt)
BETRIEBSSPANNUNG
230VAC, 50 Hz.
AUDIO
3D Panorama
AUDIO OUTPUT POWER (W
RMS.
) (%10 THD)
2 x 8
LEISTUNGSAUFNAHME (W)
210 W
1,3 W (Stand-by)
PANEL
16:9 Display, 42” Bildschirmgröße
Abmessungen (mm)
Gewicht (kg)
Mit Fuß
Ohne Fuß
D L H
ABMESSUNGEN (mm)
285
124
1185
744
693
29,2
26,41185
01-ALM-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.p65 17.04.2007, 14:2828
- 55 -
Indice
Tasti telecomando ................................ 56
TV al LCD ...............................................57
Preparazione ........................................ 59
Caratteristiche ....................................59
Caratteristiche pannello .....................59
Misure di sicurezza .............................. 59
Prima di accendere l’apparecchio TV . 62
Collegamento alimentazione .............62
Collegamenti alla presa
di ingresso dell’antenna ....................62
Come collegare altri dispositivi .........62
Inserimento delle batterie
nel ricevitore del telecomando ...........62
Accensione/spegnimento
dell’apparecchio ...................................62
Per accendere l’apparecchio TV: .......62
Per spegnere l’apparecchio TV:.........63
Impostazioni Iniziali .............................. 63
APS (Automatic Programming
System, Sistema programmazione
automatica) iniziale ............................ 63
Funzionamento della TV .......................63
Funzionamento con i tasti
sull’apparecchio TV............................ 63
Funzionamento con il telecomando... 64
Sistema menu .......................................64
Menu immagine .................................64
Menu suono .......................................65
Menu funzione ....................................67
Menu installazione .............................68
Menu programma ...............................69
Menu fonte ..........................................70
Modalità PC ...........................................70
Installazione .......................................70
Sistema menu in modalità PC...........70
Menu posizione immagine PC...........71
Menu immagine PC ...........................71
Menu suono .......................................72
Menu caratter. .....................................72
Menu fonte ..........................................72
Suono in modali PC ........................ 72
Altre caratteristiche .............................72
StatoTV...............................................72
Indicatore mute ..................................72
Modalità PIP e PAP .............................72
Immagine Fermo ...............................73
Modalità zoom ....................................73
Televideo ...............................................74
Per attivare il televideo .......................74
Per selezionare una pagina del televideo74
Per selezionare la pagina dell’indice ..... 74
Per selezionare il televideo con un
programma TV..................................... 74
Per selezionare il testo a doppia altezza. 74
Per mostrare informazioni “nascoste”.... 74
Per fermare il cambio pagina automatico75
Per selezionare una pagina sottocodice 75
Per uscire dal televideo......................75
Per visualizzare l’ora ..........................75
Testo veloce .......................................75
Collegamento di apparecchiature
periferiche .............................................76
Alta Definizione...................................76
Via scart..............................................76
Via ingresso antenna.........................76
Decoder..............................................76
TV e videoregistratore ........................76
Riproduzione NTSC ...........................76
Funzione copia ...................................76
Ricerca e memorizzazione del
segnale di prova del videoregistratore77
Fotocamera e videocamera ...............77
Per collegare all’ingresso S-VHS ......77
Collegamento del decoder al
videoregistratore ................................77
Collegamento cuffie ...........................77
Collegamento dispositivi esterni .......77
Collegamento antenna .........................78
Collegamento di apparecchiature
periferiche .............................................78
Modalità displayparticolari input PC ...79
Suggerimenti ........................................80
Specifiche .............................................81
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3055
- 56 -
Tastitelecomando
1
2
3
4
5
6
8
7
0
I
I
I
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
ABC
DEF
GHI
STU
VWX
YZ
EXIT
PQRJKL
MNO
TV
A
V
DTV
-/--
P<P
= Stand-By
GIALLO / FEATURE =menu
caratteristiche.
BLU / INSTALL = menu installazione.
= aggiorna / modalità PAPAP
= Mantenere
/ GUIDE = indice pagine
/ PC = mostra/PC
0 - 9 = Programmazione diretta
-/-- / EXIT = Nessuna funzione
V+ = volume su
P + = programma su
TV
DTV
= TV / menu esci
AV
= Selezione fonte
PP = Selezione modalità immagine
(Naturale, cinema, dinamica)
= cursore su
= cursore a destra
OK/SELECT = Ok / fermo-immagine
= cursore giù
M = menu principale
= cursore a sinistra
I-II = mono/stereo - dual A-B
/ INFO = Info
- P = programma giù
= muto
- V = volume giù
P<P = programma precedente
/WIDE / = panoramico / allarga
/ = modalità PIP / mix
= televideo
= ora / sottopagina
31
ROSSO / SOUND = menu suono
32
VERDE / PICTURE = menu immagine
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3056
- 57 -
TV ALLCD
VISUALIZZAZIONEANTERIORE
P/CH
MENU
TV/AV
Tasto Standby
Tasto TV/AV
Tasto MENU
Programma Su,
Programma Tasti giù
Tasti Volume su,
Volume giù
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3057
- 58 -
Entrata S-VHS EXT-4S
Ingresso Video
EntrateAudio
Uscita linea audio
Cuffie
Entrata cavo di alimentazione
Interruttore On/Off (accensione/spegnimento)
Entrata Audio PC
Antenna
Scart 2 (EXT-2)
Scart 1 (EXT-1)
Entrata HDMI (EXT-5)
Entrate Componenti Audio
Entrate Componente Video (YPbPr)
EntrataVGA
EXT-3
EXT-4
220V-240 V
AC~5 0H z
POWER
L
R
L
R
S
L
R
L
R
S
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3058
- 59 -
Preparazione
Installare lo schermo su una superficie soli-
da orizzontale, come un tavolo o una scriva-
nia.
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di al-
meno 10 cm tutto attorno all’apparecchio. Per
evitare danni e situazioni di pericolo, per favo-
re non posate oggetti in cima all’apparecchio.
Questo apparecchio può essere usato in cli-
mi tropicali e/o temperati.
Caratteristiche
Televisore a colori telecomandato
• Possono essere preimpostati 100 program-
mi da VHF, bande UHF o canali via cavo.
Può sintonizzare i canali via cavo.
Il controllo dell’apparecchio TV è molto facile
con il sistema guidato dal menu.
Ha 2presescart per i dispositivi esterni(come
video, video giochi, dotazione audio, ecc)
Sistema audio Stereo (3D Panorama).
• Funzione televideo completa.
Testo rapido (1000 pagine), testo SUPERIO-
RE.
Collegamento cuffia.
Accesso diretto canale.
APS (Automatic Programming System, Si-
stema Programmazione Automatica).
Tutti i programmi possono avere un nome.
Sintonizzazione automatica avanti e indietro.
Timer spegnimento.
Blocco bambini.
• Suono automatico in modalità mute quando
non c’è trasmissione.
• Riproduzione NTSC.
• Sono disponibili ingressi AV e S-VHS.
E dotato diun connettoreVGAper idispositivi
esterni come un computer.
E’ in possesso di un connettore HDMI per
Video edAudio Digitali. Questo collegamen-
to è progettato anche per accettare i segnali
di Alta Definizione.
Ha funzioni PIP / PAP / PAT.
AVL(Automatic Volume Limiting, Limite volu-
me automatico)
Quando non si trova alcun segnale valido,
dopo 5 minuti la TV passa automaticamen-
te alla modali di stand-by.
• PLL (Ricerca Frequenza)
• Ingresso PC (supporto fino a 1366 x 768)
Ingresso audio PC stereo
Plug&Play per Windows 9X, ME, 2000, XP
• Filtro combinato 3D
Uscita linea audio
Caratteristiche pannello
• Schermo al TFT LCD da 42-pollici.
Alta risoluzione (1366 x 768)
• Rapporto contrasto (800:1 tipico)
Luminosità (tipica) 500 cd/m
2.
Colore schermo 16.7 milioni.
Misuredi sicurezza
Leggere attentamente le seguenti di sicurez-
za precauzioni.
1. Fonte di alimentazione
L’apparecchio deve funzionare solo da
un’uscita di 230V AC, 50 Hz. Assicurarsi di
selezionare l’impostazione corretta di voltag-
gio.
2. Cavo di alimentazione
Non mettere l’apparecchio, un mobile, ecc.,
sul cavo di alimentazione (il conduttore del-
l’alimentatore generale), torcere il cavo.
Maneggiare il cavo di alimentazione dalla pre-
sa. Non staccare la presa tirando il cavo e
non toccare maiil cavo di alimentazione quan-
do le mani sono umide, considerato che que-
sto potrebbe provocare un corto circuito e
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3059
- 60 -
shock elettrico. Non fare mai un nodo nel cavo
legarlocon altri cavi. I cavi di alimentazione
devono essere instradati in modo tale da non
essere calpestati.
Un cavo di alimentazione danneggiato può
causare incendio o provocare uno shock elet-
trico. Quando è danneggiato e ha bisogno di
essere cambiato, questo deve essere fatto
solo da parte di personale qualificato.
3. Umidi e acqua
Non usare questo dispositivo in luoghi umidi
e bagnati (evitare la stanza da bagno, il lavello
nella cucina, ele vicinanzedella lavatrice). Non
esporre questo dispositivo alla pioggia o al-
l’acqua, perché ciò può essere pericoloso e
non posare oggetti pieni di liquido, come vasi
difiori,sudi esso. Evitare spruzziegocced’ac-
qua
Nel caso un oggetto solido o liquido dovesse
cadere nell’alloggiamento, staccare il dispo-
sitivo e farlo controllare dal personale qualifi-
cato prima di farlo funzionare ulteriormente.
4. Pulizia
Prima di pulire, staccare l’apparecchio dalla
presa. Non usare detergenti liquidi o aerosol.
Usare un panno morbido e asciutto.
5. Ventilazione
Le fessure e le aperture sulla copertura po-
steriore sono destinate alla ventilazione e ad
assicurare un funzionamento affidabile. Per
evitare il surriscaldamento, queste aperture
non devono essere bloccate o coperte in al-
cun modo.
6.Calore e fiamme
Il ricevitore non deve essere collocato accan-
to afiamme vive o fontidi calore intenso,come
un riscaldatore elettrico. Assicurarsi che nes-
suna fonte di fiamme vive, come candele ac-
cese, sia posta sull’apparecchio.
7. Fulmini
In caso di temporali e fulmini o quando si va
in vacanza, scollegare il cavo di alimentazio-
ne dalla presa di corrente a parete.
8. Pezzi di ricambio
Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio,
assicurarsi che il tecnico del servizio abbia
usato i pezzi di ricambio che sono specificati
dal produttore o abbiano le stesse specifica-
zioni dell’originale. Le sostituzioni non auto-
rizzate possono causare incendi, shock elet-
trico, o altri rischi.
9. Assistenza
Per l’assistenza, rivolgersi a personale spe-
cializzato. Non togliere da soli il coperchio
perché questo può avere come conseguenza
shock elettrico.
ATTENZIONE: quando il dispositivo non è
in funzione per lungo tempo, staccare la cor-
rente.
Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti:
La confezione e i materiali di imballaggio
sono riciclabili e dovrebbero essere riciclati
per primi. I materiali di imballaggio, come la
pellicola di rivestimento, devono essere te-
nuti fuori dalla portata dei bambini.
Le batterie, comprese quelle senza metalli
pesanti, non dovrebbero essere collocate
con i rifiuti domestici. Smaltire le batterie
usate in modo rispettoso dell’ambiente. Cer-
care le normative che si applicano alla pro-
pria zona.
La lampadina fluorescente a catodo freddo
contiene una piccola quantità di mercurio;
seguire le ordinanze e i regolamenti locali
per lo smaltimento.
La spina di alimentazione si usa per
scollegare la TV dalla rete elettrica e quindi
deve rimanere pronta all’uso.
Avvertenza: Per prevenire danni fisici, que-
sto dispositivo deve essere saldamente fis-
sato al pavimento/parete secondo le istru-
zioni di installazione.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3060
- 61 -
Avvertenzeperilfunzionamentodellapparecchio
• Evitare la frequente riproduzione della stes-
sa immagine. Dopo che è stato riprodotto
per lungo tempo un contenuto statico si rac-
comanda di visualizzare un’immagine in mo-
vimento per almeno il doppio di tempo ri-
spetto alla riproduzione precedente.
Evitare la frequente riproduzione del formato
4:3 sullo schermo. Dopo che è stata ripro-
dotta per lungo tempo un’immagine in for-
mato 4:3 si raccomanda di visualizzare
un’immagine a tutto schermo per almeno il
doppio di tempo rispetto alla riproduzione
precedente.
Il contenutodel Teletextele sovraimpressioni
OSD non dovrebbero essere riprodotti per
lungo tempo.
Non lasciare ininterrottamente l’immagine
regolata sulla modali di fermo immagine
o di pausa (ad es. con il lettore DVD).
La riproduzione di trailer non dovrebbe es-
sere effettuata per lunghi lassi di tempo.
“Il pannello a cristalli liquidi (LCD) è un pro-
dotto di elevata tecnologia composto da circa
un milione di pixel, in grado di riprodurre i più
piccoli dettagli d'immagine. Occasionalmente
possono apparire sullo schermo alcuni pixel
non attivi sotto forma di un minuscolo puntino
fisso di colore blu, verde o rosso, tuttavia ciò
non pregiudica il buon funzionamento del pro-
dotto.
“NON LASCIAREILTELEVISORE IN STAND-
BY OACCESO QUANDONON SIÈ IN CASA
Assicurarsi che esso sia correttamente collegato a terra.
Collegare il terminale di messa a terra della TV al terminale di messa a
terra presente nella presa di alimentazione usando il cavo di alimenta-
zione in dotazione. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa,
consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Fissare bene il cavo
di messa a terra.
AVVERTENZAPERILRICICLO
I materiali per l'imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili e possono
venire riutilizzati. Si prega di smaltire tutto il materiale nel rispetto delle norme
ambientali regionali.
Nello smaltimento dell'apparecchio si prega di prestare attenzione alle rela-
tive disposizioni locali. Le batterie non devono mai essere gettate via o bru-
ciate, mentre i prodotti sinterizzati devono sempre essere smaltiti nell'osser-
vanza delle direttive regionali in materia di rifiuti chimici.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3061
- 62 -
Prima diaccendere
lapparecchioTV
Collegamento alimentazione
IMPORTANTE: l’apparecchio TV è progettato
per funzionare a 230V AC, 50 Hz.
Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo
che l’apparecchio TV raggiunga la tempera-
tura ambiente prima di collegarlo all’alimen-
tazione principale.
Collegamenti alla presa di ingresso
dell’antenna
VHF/UHF
75
W
PARTE POSTERIORE APPARECCHIO TV
CAVO TV
Collegare l’antenna o la spina del cavo TV
alla presa di ingresso dell’antenna situata
nella parte posteriore dell’apparecchio TV e
collegare la spina del cavo che deriva dalla
presa dellapparecchio TV situata sui
dispositivi (VCR, DVB-T ecc.) anche a que-
sta presa.
Come collegare altri dispositivi
IMPORTANTE: spegnere l’apparecchio TVpri-
ma di collegare qualsiasi dispositivo ester-
no.
Le prese per i collegamenti esterni sono sul
lato posteriore dell’apparecchio TV. Per colle-
gare altri dispositivi via scart, fare riferimento
ai manuali dei relativi dispositivi.
Inserimento delle batterie nel
ricevitore del telecomando
Togliere il coperchio della batteria situato sulla
parte posteriore del ricevitore, tirando delicata-
mente verso il basso dalla parte indicata.
• Inserire due batterie AAA/R03 o dello stes-
so tipo. Mettere le batterie nella giusta dire-
zione.
Rimettere a posto il coperchio della batteria.
NOTA: togliere le batterie dal ricevitore del
telecomando quando esso resta inutilizzato
per lungo tempo. In caso contrario, si può dan-
neggiare a causa di fuoriuscita dalle batterie.
Accensione/spegnimento
dellapparecchio
Per accendere l’apparecchio TV:
L’apparecchio TV si accenderà in due fasi:
1- Connettere il cavo di alimentazione al si-
stema. Premere il pulsante power on/off
situato vicino alla presa di corrente. Poi, l’ap-
parecchio TVpassa da solo in modali stand-
by e il LED davanti alla TV diventa ROSSO.
2- Per accendere la TV dalla modalità di stand-
by è possibile:
Premere un tasto numerico sul telecomando
in modo da selezionare un numero di pro-
gramma,
oppure,
premere il tasto “ ”, “-P/CH” o “P/CH- sulla
parte superiore della TV o premere il tasto
”, “- P” o “P +” sul telecomando, in modo
che sia selezionata l’ultima modalità su cui
l’apparecchio è stato spento.
Con l’uno o l’altro metodo la TV si accende
e il LED diventa BLU.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3062
- 63 -
Per spegnere l’apparecchio TV:
Premere il tasto (stand-by)” sul teleco-
mando, in modo che l’apparecchio TV passi
alla modalità stand-by e il LEDdiventi ROS-
SO.
Per spegnere completamente l’apparecchio
TV, premere l’interruttore On/Off ”,
oppure,
staccare il cavo di alimentazione dalla presa
principale.
ImpostazioniIniziali
APS(Automatic Programming
System, Sistema programmazione
automatica) iniziale
Il menu che segue sarà visualizzato sullo
schermo quando si accende l’apparecchio TV
per la prima volta.APS, cerca e seleziona tutti
i canali e li memorizza automaticamente nel-
l’apparecchio TV, a seconda della trasmis-
sione dei sistemi di programma della zona.
OK
PROGRAMM. AUTOM.
CONTROLLARE CAVO ANTENNA
PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA
Lingua Italiano
Paese
Italia
Cancella
Innanzitutto scegliere la lingua e il paese uti-
lizzando i tasti
/
e
/
. Questo avvierà il
processo di selezione inAPS.PeravviareAPS,
premere il tastoROSSO o “OK”.
Italia - BG 155,25 Mhz
01 - C-01
APS è in funzione...
Cancella
Dopo la finalizzazione di APS, la tabella pro-
grammi comparirà sullo schermo. Nella ta-
bella programmi, si vedranno i numeri ed i
nomi dei programmi assegnati agli stessi.
Se non si accettano le posizioni e / o i nomi di
programma dei programmi, è possibile cam-
biarli nel menu programma. (Vedere pagina
69)
FunzionamentodellaTV
E’ possibile far funzionare l’apparecchio TV
usando sia il telecomando che i tasti sull’ap-
parecchio.
Funzionamento con i tasti
sull’apparecchio TV
L’impostazione del volume e la selezione del
programma possono essere fatte usando i
tasti sul pannello di controllo nella parte su-
periore dell’apparecchio TV.
Impostazione volume
Premere il tasto " -" per abbassare il
volume o quello "+ " per alzarlo, in modo
che una scala di livello del volume (slider) sarà
visualizzata nella parte inferiore dello scher-
mo.
Selezione programma
Premere il tasto "+P/CH" per selezionare il
programma successivo o il tasto "P/CH-" per
selezionare il programma precedente.
Per accedere al me
Premere il tasto “MENU” sul pannello di con-
trollo sulla destra dell’apparecchio TV per ac-
cedere al menù.
I tasti “+P/CH” / “PCH-” e -” / “+
sull’apparecchio TV sono usati come tasti di
navigazione nel menu.
Modalità AV
Premere il tasto “AV” sul pannello di controllo
sulla destra dell’apparecchio TV per far pas-
sare la TV alle modalità EXT.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3063
- 64 -
Funzionamento con il telecomando
Il telecomando dell’apparecchio TV è proget-
tato per controllare tutte le funzioni dell’appa-
recchio TV. Le funzioni saranno descritte se-
guendo il sistema menu dell’apparecchio TV.
Le funzioni del sistema menu sono descritte
nella sezione sistema menu.
Impostazione volume
Premere il tasto “V +” per aumentare il volu-
me. Premere il tasto “- V” per abbassare il
volume. Unascaladi livellodel volume(spider)
sarà visualizzata nella parte inferiore dello
schermo.
Selezione programma
(Programma precedente o successivo)
Premere il tasto “- P” per selezionare il pro-
gramma precedente.
Premere il tasto “P +” per selezionare il
programma successivo.
Selezione programma (accesso diretto):
Premere i tasti numerici sul telecomando per
selezionare i programmi tra 0 e 9. L’apparec-
chio TV passerà al programma selezionato
dopo un breve ritardo.
Per un numero di programma a due cifre,
inserire entro 2 secondi il secondo numero
dopo aver premuto il primo numero.
Sistemamenu
L’apparecchio TV è stato progettato con un
sistema menu per garantire una gestione fa-
cile di un sistema multifunzionale.
Premere il tasto “M” per entrare nel menu.
Premere il tasto
/
per selezionare un titolo
di menu e poi il tasto
/
per selezionare
una voce del menu e il tasto
/
o “OK” per
entrare nella voce del menu.
L’accesso diretto ad alcuni menu è possibile
usando i tasti colorati sul telecomando:
Tasto rosso Menu suono
Tasto verde Menu immagine
Tasto giallo Menu funzione
Tasto blu Menu installazione
Premere il tasto “M” o per tornare al
menu precedente.
Menu immagine
Premendo il tasto
/
, selezionare la prima
icona. Il menu immagine compare sullo
schermo.
IMMAGINE
PAL 50Hz
Tem Colori Cal o
Modo Cinema
Contrast
Luminosità
Nitidezza
Colore
p d
Riduzione Rumore
Reset
10
24
62
32
Modalità Nastro Spento
3D Comb
Spento
Spento
Modalità
Premendo il tasto
/
, selezionare Modo.
Premere il tasto
/
per scegliere una di
questeopzioni. Naturale, Cinemae Dynamic.
La modalità immagine può essere anche
cambiata direttamente premendo il tasto PP
sul telecomando.
Contrasto
Premendo il tasto
/
, selezionare
Contrast. Premere il tasto
per aumentare il
contrasto. Premere il tasto
per diminuire il
contrasto. Il livello di contrasto può essere
regolato tra 0 e 63.
Luminosità
Premendo il tasto
/
, selezionare Lumi-
nosità. Premere il tasto
per aumentare la
luminosità. Premere il tasto
per diminuire la
luminosità. Il livello di luminosi può essere
regolato tra 0 e 63.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3064
- 65 -
Nitidezza
Premendo il tasto
/
, selezionareNitidez-
za. Premere il tasto
per aumentare la niti-
dezza. Premere il tasto
per diminuire la niti-
dezza. Il livello di nitidezza può essere regola-
to tra 0 e 31.
Colore
Premendo il tasto
/
, selezionare Colore.
Premere il tasto
per aumentare il colore.
Premere il tasto per diminuire il colore Il livello
di colore può essere regolato tra 0 e 99.
Colore-tinta
Questa voce è visualizzata nel menu immagi-
ne quando l’apparecchio TV riceve un segna-
le NTSC. Premendo il tasto
/
, seleziona-
re Colore-tinta. Premere il tasto
per au-
mentare il livello di tinta. Premere il tasto
per
diminuire il livello di tinta. Il livello di colore-
tinta può essere regolato tra -31 e 31.
Temp colori
Premendo il tasto
/
, selezionare Temp
colori. Premere il tasto
/
per scegliere una
di queste opzioni. Freddo, Normale e Caldo.
Riduzione Rumore
Questa voce viene usata per ridurre il rumore
dell’immagine e per migliorare la qualità del-
l’immagine in segnali deboli.
Premendo il tasto
/
, selezionare Ridu-
zione Rumore. Premere il tasto
/
per im-
postare il livellodi riduzione rumore a Spen-
to,Basso, Medio o Alto.
Modalità Nastro
I nastri sono registrati in un numero diverso di
inquadrature per secondo rispetto ai normali
programmi televisivi.
Premendo il tasto
/
, selezionare Modali-
Nastro. Premere il tasto
/
per impostare
questa funzione a acceso o spento. Attivare
questa funzione quando si guardano i film per
vedere chiaramente le scene di movimento
veloci.
3D Comb
3D Comb è usato per migliorare le transizioni
di colori e la quali di colore delle immagini.
Premendo il tasto
/
, selezionare 3D
Comb. Premere il tasto
/
per impostare
questa funzione su On o Off.
Reset
Premendo il tasto
/
, selezionare Reset.
Premere il tasto
/
o “OK per riportare le
modalità dell’immagine alle impostazioni
predefinite in fabbrica.
Menu suono
Premendo il tasto
/
, selezionare la se-
conda icona. Il menu suono compare sullo
schermo.
Volume
Equalizzatore
Bilanciamento
Cuffia
Modalità Suono
10
0
Stereo
AVL
Effetto
Basso Dinamico
Acceso
Spento
Spento
SUONO
3D Panorama
Spento
Volume
Premendo il tasto
/
, selezionare Volu-
me. Premere il tasto
per aumentare il livello
del volume. Premere il tasto
per diminuire il
livello del volume. Il livello di volume può es-
sere regolato tra 0 e 63.
Equalizzatore
Premendo il tasto
/
, selezionare
Equalizer.. Premere il tasto
/
o OK per
entrare nel menu equalizzatore.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3065
- 66 -
Utente
0
0
0
0
0
Equalizzatore
Modalità Suono
120Hz
500Hz
1.5kHz
5kHz
10kHz
SUONO
Nelmenu equalizzatorela modalità suono può
esserecambiatainUtente, Pop, Rock, Jazz,
Piatto e Classico premendo il tasto
/
. Le
impostazioni del menu equalizzatore posso-
no essere cambiate solo quando la modalità
suono è Utente. Selezionare la frequenza
desiderata con il tasto
/
e aumentare o
diminuire l’intensità di frequenza, premendo
il tasto
/
.
Premere il tasto “M” per tornare al menu pre-
cedente.
Bilanciamento
Premendo il tasto
/
, selezionare
Bilanciamento. Premere iltasto
per aumen-
tare il bilanciamento a destra. Premere il ta-
sto
per aumentare il bilanciamento a sini-
stra. Il livello di bilanciamento può essere re-
golato tra -31 e 31.
Cuffia
Premendo il tasto
/
, selezionare Cuffia.
Premere il tasto
/
o OK per entrare nel
menu volume
10
0
Stereo
Cuffia
Modalità Suono
Bilanciamento
Volume
SUONO
Volume
Premendo il tasto
/
, selezionare Volu-
me. Premere il tasto
per sollevare il livello di
volume hp. Premere il tasto
per abbassare
il livello di volume hp. Il livello di volume della
cuffia può essere regolato tra 0 e 63.
Modali Suono
Premendo il tasto
/
, selezionareModali-
Suono. Premere il tasto
/
per cambiare
la modalità suono.
La modali suono è usata per identificare la
modalità suono della cuffia e può essere impo-
stataa mono,stereo, dual a odual b aseconda
della trasmissione.
Bilanciamento
Premendo il tasto
/
, selezionare
Bilanciamento. Premere iltasto
per aumen-
tare il bilanciamento a destra. Premere il ta-
sto
per ridurre il bilanciamento a sinistra Il
livello di bilanciamento può essere regolato
tra -31 e 31.
Premere il tasto “M” per tornare al menu pre-
cedente.
Modali Suono
Premendo il tasto
/
, selezionareModali-
Suono. Premere il tasto
/
per cambiare
la modalità.
E’ possibile selezionare la modali mono,
stereo, dual A o dual B solo se il canale sele-
zionato supporta quella modalità.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3066
- 67 -
Nel caso di trasmissioni bilingue (Dual
Sound), è possibile selezionare la lingua ori-
ginale o doppiata usando l’opzione modalità.
AVL
La funzione Automatic Volume Limiting, Limi-
te Volume Automatico (AVL) regola il suono
per ottenere il livello di produzione fissa tra i
programmi che hanno diversi livelli di suono.
La pressione del tasto
/
attiva o disattiva
questa funzione.
Effetto
E’ possibile usare questa funzione per attiva-
re o disattivare l’effetto suono. Se l’audio cor-
rente è mono e l’effetto suono è attivato, allora
il suono sarà udito come se fosse stereo. Se
l’audio corrente è stereo, l’attivazione di que-
sto effetto produrrà un effetto più spaziale.
La pressione del tasto
/
attiva o disattiva
questa funzione.
Basso Dinamico
Basso dinamico è usato per aumentare l’ef-
fetto bassi dell’apparecchio TV.
Premendo il tasto
/
, selezionare Basso
Dinamico. Premendo il tasto
/
impostare
basso dinamico a Basso, Alto o Spento. Non
è consigliabile selezionare alto se si ascolta
a livelli di volume alti.
3D Panorama
Questa funzione crea un audio tridimensio-
nale usando i due altoparlanti della TV. Non
c'è bisogno di alcun centro aggiuntivo di
altoparlanti surround. Per udire meglio l'effet-
to 3D Panorama bisogna essere vicini all'ap-
parecchio (circa 3 metri) e di fronte ad esso.
Se la funzione 3D Panorama è impostata su
on, equalizzatore, AVL e effetto si disattiva e
non è possibile accedervi.
Menu funzione
Premendo il tasto
/
, selezionare la terza
icona. Il menu funzione compare sullo scher-
mo.
Timer Spegnim.
BloccoBambi.
Lingua
Ext-2 Out
Zoom Default
Spento
Spento
Italiano
EXT - 1
Panoramic
Sfondo Menu Traslucido
Interruzione OSD 30 sec
TXT Lingua West
CARATTER.
Timer spegnimento
Premendo il tasto
/
, selezionare Timer
spegnim. Il timer può essere programmato
tra spento e 2 ore in intervalli di 10 minuti pre-
mendo il tasto
/
. Se il timer spegnimento è
attivato, alla fine dell’ora selezionata l’appa-
recchio TV passa automaticamente alla mo-
dali di stand-by.
Blocco Bambini
E’ possibile usare questo comando per evita-
re che i bambini accendano l’apparecchio TV
o cambino i programmi o le regolazioni ecc.
senza il telecomando.
Il comando blocco bambini può essere impo-
stato con il tasto
/
sia su On che su Off.
Quando è selezionato Spento, non ci sa
nessuna differenza nel funzionamento dell’ap-
parecchio TV. Quando è selezionato Acceso,
l’apparecchio TV può solo essere controllato
manualmente dal telecomando. In questo
caso i tasti del pannello di controllo, tranne il
tasto Acceso/Spento, nella parte posteriore
della TV non funzioneranno. Se viene premu-
to uno di questi tasti, sullo schermo compari-
rà “Child Lock On (blocco bambini attivo).
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3067
- 68 -
Lingua
Premendo il tasto
/
, selezionareLingua.
Premendo il tasto
/
, è possibile seleziona-
re la lingua.
Ext-2 Out
Premendo il tasto
/
, selezionare Ext-2
Out. E’ possibile impostare Ext-2 Out to TV,
EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5 oPC premendo il
tasto
/
.
Nota: Solo l’uscita audio è disponibile per
EXT-3, EXT-5 e PC. Le altre opzioni hanno sia
le uscite audio che video.
Zoom default
Premendo il tasto
/
, selezionare Zoom
Default. E’ possibile impostare Default Zoom
suPanoramic, 4:3 o 14:9 Zoom premendo il
tasto
/
.
Se non c’è alcun WSS o alcuna informazione
sulla proporzione (dimensione immagine) e
la modalità zoom è selezionata come Auto
premendo il tasto WIDE, allora la modalità
zoom cambierà automaticamente
all’impostazione Default Zoom. Vedere anche
modalità zoom a pagina 73.
Sfondo Menu
Premendo il tasto
/
, selezionare Sfondo
Menu. E’ possibile cambiare menu sfondo in
traslucido o opaco premendo il tasto
/
.
Interruzione OSD
Premendo il tasto
/
, selezionare Interru-
zione OSD. Premere il tasto
/
per cambia-
re l’interruzione OSD a 15 sec, 30 sec o 60
sec.
TXT Lingua
Premendo il tasto
/
, selezionare TXT
Lingua. Premere il tasto
/
per cambiare la
lingua del televideo in West, East, Cyrillic,
Turk/Gre o Arabic Sarà normalmente impo-
stata a West per l’Europa Occidentale.
Menu installazione
Premendo il tasto
/
, selezionare la quarta
icona. Menu installazione compare sullo
schermo.
Programma
Banda
Canale
Sistema
Audio
Sintonia Ottimale
Ricerca
VCR
Memorizza Programma
INSTALLAZIONE
Spento
Programma
Premendo il tasto
/
, selezionare Pro-
gramma. Premere il tasto
/
per seleziona-
re il numero del programma. E’ possibile an-
che inserire un numero con i tasti numerici
sul telecomando. Ci sono 100 programmi
memorizzati tra 0 e 99.
Banda
La banda può essere selezionata sia “C” che
“S”, premendo il tasto
/
.
Canale
Il canale può essere cambiato con il tasto
/
o con i tasti numerici.
Sistema
Premendo il tasto
/
, selezionare Colour
System. Premere il tasto
/
per cambiare il
sistema in PAL, SECAM, PAL60 oAUTO.
Se il sistema suono è impostato suI, SECAM
non è disponibile per il sistema.
Nota: in modali EXT, è possibile scegliere
anche NTSC 3.58 e NTSC 4.43.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3068
- 69 -
Audio
Premendo il tasto
/
, selezionare Audio.
Premere il tasto
/
per cambiare l’audio in
BG,DK,I,Lo LP.
Sintonia Ottimale
Premendoil tasto
/
, selezionareSintonia
Ottimale. Premere il tasto
/
per regolare la
sintonia.
Ricerca
Premendo il tasto
/
, selezionare Ricer-
ca. Premere il tasto
/
per avviare la ricerca
programmi. La ricerca si fermerà quando si
trova un segnale. E’ anche possibile inserire
un valore di frequenza direttamente premen-
do i tasti numerici.
VCR (Video Cassette Recorder,
videoregistratore)
Questa voce può essere vista intutte le mo-
dalità tranne EXT-3, EXT-5 e PC.
Se si desidera guardare una fonte VCR da
una di queste modalità, allora è preferibile
impostare la modalità VCR su “on”. Per que-
sto, mentre il cursore è su questa voce, pre-
mere i tasti
/
per impostarlo su Acce-
so”.
• Se si desidera guardare un DVD , allora si
deve impostare questa voce su Spento”.
Memorizza Programma
Premendo il tasto
/
, selezionare Memo-
rizza Programma. Premere il tasto
/
e in
OK per memorizzareleregolazioni.Program
Stored sarà visualizzato sullo schermo.
Menu programma
Premendo il tasto
/
, selezionare la quinta
icona. Il menu programma compare sullo
schermo.
01 ITV
02 ZDF
03 CH5
04 C - 02
05 C - 05
06 C - 06
07 C - 08
08 C - 21
09 C - 23
10 C - 35
11 C - 43
12 C - 64
13 C - 68
14 S - 40
15 - - - - -
16 - - - - -
17 - - - - -
18 - - - - -
19 - - - - -
20 - - - - -
Nome
Inserisci
Cancella APS
PROGRAMMA
Muovendo ilcursore in quattro direzioni,è pos-
sibile raggiungere 20 programmi nella stes-
sa pagina. E’ anche possibile scorrere le pa-
gine in alto e in basso premendo i tasti di
navigazione per vedere tutti i programmi nella
modalità TV (tranne la modalità AV).
Per mezzo del cursore, la selezione dei pro-
grammi è fatta automaticamente.
Nome:
per cambiare il nome di un programma stabi-
lito, selezionare il programma e premere il
tasto ROSSO.
La prima lettera del nome selezionato inizia a
lampeggiare. Premere il tasto
/
per cam-
biare quella lettera e il tasto
/
per selezio-
nare le altre lettere. Premendo il tasto ROS-
SO, è possibile memorizzare il nome.
Inserisci:
selezionare il programma che si desidera in-
serire con i tasti di navigazione. Premere il
tasto VERDE. Per mezzo dei tasti di naviga-
zione, spostare il programma selezionato allo
spazio del programma stabilito e premere
ancora il tasto VERDE.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3069
- 70 -
Cancella:
per cancellare un programma, premere il ta-
sto GIALLO. Premendo ancora il tasto GIAL-
LO si elimina il programma selezionato dal-
l’elenco dei programmi e i programmi suc-
cessivi si spostano di una posizione verso
l’alto.
APS (Automatic Programming System,
Sistema programmazione automatica)
Quando si preme il tasto BLU per APS, sarà
visualizzatoil seguenteschermo diavvertimen-
to.
ATTENZIONE!
Paese
Italia
Tutti i programmi memoria
sarà cancellato
OK
Cancella
PROGRAMMA
Premere il tasto BLU per cancellare APS se
non si desidera cancellare l’elenco dei pro-
grammi in uso.
Per continuare APS, innanzitutto selezionare
il paese, premendo il tasto
/
poi premere il
tasto ROSSO o OK”.
Italia - BG 155,25 Mhz
01 - C-01
APS è in funzione...
Cancella
Dopo la finalizzazione di APS, la tabella pro-
grammi comparirà sullo schermo.
Menu fonte
Premendo il tasto
/
, selezionare la sesta
icona. Il menu fonte compare sullo schermo.
TV
EXT - 1
EXT - 2
EXT - 3
EXT - 4S
EXT - 4
EXT - 5
FONTE : TV
PC
Nel menu fonte, evidenziare una fonte pre-
mendo il tasto
/
e spostarsi a quella
modalità, premendo il tasto
/
o “OK”.
ModalitàPC
Installazione
Spegnere sia il computer che il monitor pri-
ma di fare qualunque collegamento.
Impostare correttamente la risoluzione del
PC prima di collegarlo all’apparecchio TV.
Vedere la tabella a pagina 79 per le modali-
supportate.
Usare un cavo D-SUB per collegare l’ingres-
so PC dell’apparecchio TV al terminale di
uscita RGB del computer.
Connettore 15 Pin Mini D-Sub
Stringere le viti del cavo del monitor fino a
collegare con sicurezza i connettori (stringe-
re solo con le dita).
In modalità TV, si può entrare direttamente in
modalità PC premendo il tasto PC.
Sistema menu in modalità PC
Premere il tasto M. Il menu sarà visualizzato
nel mezzo dello schermo.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3070
- 71 -
Menu posizione immagine PC
Premendo il tasto
/
, selezionare la prima
icona. Il menu posizione immagine PC com-
pare sullo schermo.
50
50
50
50
Pos. Autom.
Posizione H
Posizione V
Dot Clock
Fase
POSIZIONE IMMAGINE PC
Posizione automatica
Se si sposta l’immagine orizzontalmente o
verticalmente in una posizione non desidera-
ta, usare questa voce per collocare l’immagi-
ne automaticamente nel posto giusto.
• Selezionare la voce Pos. Autom. usando i
tasti
/
.
Premere
o il tasto OK”.
Avvertenza: si consiglia di effettuare la
regolazione della posizione automatica con
l’immagine a pieno schermo per l’adeguata
regolazione.
Posizione H (Orizzontale)
Questa voce sposta l’immagine orizzontal-
menteverso il lato destro o sinistro delloscher-
mo.
• Selezionare la voce Posizione H usando i
tasti
/
.
• Usare il tasto
/
per regolare il valore.
Posizione V (Verticale)
Questa voce sposta l’immagine verticalmen-
te verso la parte superiore o inferiore dello
schermo.
Selezionare la voce Posizione V usando i
tasti
/
.
• Usare il tasto
/
per regolare il valore.
Dot clock
Le regolazioni dot clock correggono
l’interfaccia che compare come una banda
verticale in presentazioni a punti continui
come fogli di lavoro o paragrafi o testi in carat-
teri più piccoli.
• Usare il tasto
/
per regolare il valore.
Fase
A seconda della risoluzione e della frequenza
di scansione che si inserisce nell’apparec-
chio TV, è possibile vedere sullo schermo
unimmagine offuscata o rumorosa. In tal
caso, è possibile utilizzare questa voce per
avere un’immagine chiara, provando e rettifi-
cando.
• Usare il tasto
/
per regolare il valore.
Menu immagine PC
Premendo il tasto
/
, selezionare la secon-
da icona. Il menu immagine PC compare sul-
lo schermo.
R
G
32
30
46
32
Reset
B
32
Contrast
Luminosità
Temp Colori
Normale
IMMAGINE PC
Le regolazioni contrasto, luminosità e tempe-
ratura colore in questo menu sono le stesse
delle regolazioni definite nel menu immagine
TV.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3071
- 72 -
Quando temperatura colore è manuale, è an-
che possibile regolare le voci R,G,B. R, G e B
regolano il colore dell’immagine TV in moda-
lità PC. E’ possibile cambiare il colore TV se-
condo quello desiderato: R (Rosso), G (Ver-
de), B (Blu)
Selezionare Reset e premere il tasto
/
o
OK per riportare le modalità immagine alle
impostazioni predefinite in fabbrica.
Menu suono
Premendo il tasto
/
, selezionare la terza
icona. Il menu suono compare sullo scher-
mo.
Le voci di questo menu sono descritte nel
menu suono che inizia a pagina 65.
Menu caratter.
Premendo il tasto
/
, selezionare la quarta
icona. Il menu funzione compare sullo scher-
mo.
Le voci di questo menu sono descritte nel
menu caratter. che inizia a pagina 67.
Menu fonte
Premendo il tasto
/
, selezionare la quinta
icona. Il menu fonte compare sullo schermo.
Nel menufonte,evidenziare una fonte premen-
do il tasto
/
e spostarsi a quella modali-
tà, premendo il tasto
/
o “OK”.
Suono in modali PC
Collegare l’uscita audio del PC alla presa
PC Audio In dell’apparecchioTVcon uncavo
audio.
Altre caratteristiche
Stato TV
Numero del programma, nome del program-
ma, indicatore suono e modali zoom ven-
gono visualizzati in alto a destra dello scher-
mo quando si entra in un nuovo programma o
si preme il tasto “ ”.
Indicatore mute
E’ situato sul lato superiore sinistro dello
schermo quando è attivato.
Per cancellare mute, ci sono due alternative;
la prima consiste nel premere il tasto e la
seconda consiste nell’aumentare/diminuire
il livello del volume.
Modali PIP e PAP
Premere il tasto per passare alla moda-
liPIP.
Nella modalitàPIP,una piccola immagine(PIP
picture, immagine nellimmagine) è
visualizzata sull’immagine principale. Ci sono
1 dimensione e 4 posizioni (superiore sini-
stra, superiore destra, inferiore sinistra, infe-
riore destra) (opzionali) disponibili per la fine-
stra PIP. E’ possibile usare il tasto per
cambiare laposizione PIP. Il rapporto diaspet-
to della finestra PIP è fissato a 4:3.
Quando si entra in modalità PIP, la finestra
attiva per default è la finestra PIP e la finestra
attiva è indicata da un riquadro bianco attor-
no. La finestra attiva può essere modificata
premendo il tasto
/
. Le informazioni dello
stato OSD appartengono alla finestra attiva. Il
luogo dello stato degli OSD è lo stesso per
entrambe le finestre.
Premendo il tasto “P+” o “-P” o inserendo di-
rettamente il numero del canale, è possibile
guardare il canale desiderato nella finestra
attiva.
Premere il tasto
AV
per selezionare la fonte
per la finestra attiva.
Premere il tasto M”, per accedere al menu
principale in modalità PIP. Le voci cambiano
a seconda se la finestra attiva è quella PIP o
quella principale.
Le fonti disponibili possono essere viste nel
menu fonte.
Premere di nuovo il tasto per uscire dal-
la modalità PIP.
Premere il tasto per passare alla moda-
liPAP.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3072
- 73 -
Nella modalità PAP, due immagini con uguali
dimensioni sono visualizzate sullo schermo. I
rapporti di aspetto delle finestre sono fissi.
Quando si passa alla ModlaiPAP, la finestra
Principale nella Modalità PIP è visualizzata sul
lato destro dello schermo. La finestra attiva può
essere modificata premendo il tasto
/
.
Premendoil tasto P+ o -Poinserendo diretta-
mente il numero del canale, è possibile guarda-
re il canale desiderato nella finestra attiva.
Premere il tasto
AV
per selezionare la fonte
per la finestra attiva.
Premere il tasto M”, per accedere al menu
principale in modalità PAP. Le voci cambiano
a seconda se la finestra attiva è quella PAP o
quella principale.
Le fonti disponibili possono essere viste nel
menu fonte.
Premere di nuovo il tasto per uscire dalla
modalitàPAP.
In modalità PAP:
Premere il tasto televideo ( ) per
visualizzarne la pagina del canale nella fine-
stra principale. Viene visualizzata nella fine-
stra di sinistra. Premere il tasto televideo ( )
o quello TV ( ) per uscire dal televideo.
Immagine Fermo
E’ possibile fermare l’immagine sullo scher-
mo premendo il tasto OK. Nelle inquadrature
PIP e PAP; è possibile fermare solo l’immagi-
ne principale.
Modali zoom
E’ possibile cambiare la modalità zoom pre-
mendo il tasto WIDE. E’ possibile cambiare la
dimensione dello schermo a seconda della
proporzione dell’immagine. Selezionare quel-
la migliore tra le seguenti modali ZOOM.
Nota: è anche possibile scegliere solo 4:3 e PIE-
NO in modalità PC.
Auto:
quando un segnale WSS (Wide Screen
Signalling), chemostra laproporzionedell’im-
magine, è presente nel segnale di trasmis-
sione o il segnale da un dispositivo esterno,
l’apparecchio TV cambia automaticamente la
modalità ZOOM a seconda del segnale WSS.
Quando la modalità AUTO non funziona cor-
rettamente a causa della scarsa qualità del
segnale WSS o quando si desidera cam-
biare la modali ZOOM, passare ad un’al-
tra modali ZOOM manualmente.
Full:
questo estende in modo uniforme i lati sini-
stro e destro di una immagine normale (pro-
porzione 4:3) fino a riempire completamente
lo schermo TV.
Perle immagini diproporzione 16:9che sono
state ridimensionate in un’immagine nor-
male (proporzione 4:3), usare la modalità
Full per ripristinare l’immagine alla sua for-
ma originale.
Cinema:
questo zooma la larghezza dell’immagine
(proporzione dellimmagine 16:9) fino allo
schermo pieno.
16:9 Subtitle:
questo zooma la larghezza dell’immagine
(proporzione dell’immagine 16:9) con i sotto-
titoli fino allo schermo pieno.
Modalità “Zoom Default”:
4:3
usare per visualizzare un’immagine normale
(proporzione dell’immagine 4:3) come se fos-
se la sua forma originaria.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3073
- 74 -
14:9 Zoom:
questo zooma la larghezza dell’immagine
(proporzione dell’immagine 14:9) fino ai limiti
superiore e inferiore dello schermo.
Panoramic:
questo allarga i lati sinistro e destro di un’im-
magine normale (proporzione dell’immagine
4:3) fino a riempire lo schermo, senza fare
apparire l’immagine innaturale.
La parte superiore e inferiore dell’immagine
sono leggermente tagliate.
Televideo
Il televideo è un sistema di informazioni che
visualizza il testo sullo schermo TV. Usando il
sistema di informazioni televideo, è possibile
visualizzare una pagina di informazioni su un
argomento che è disponibile nell’elenco dei
contenuti (indice).
Per attivare il televideo
Selezionare una stazione TV dove si sta tra-
smettendo il televideo.
Premere il tasto . Di solito la lista dei con-
tenuti (indice) è visualizzata sullo schermo.
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
Per selezionare una pagina del
televideo
Premere i tasti numerici adeguati per il nu-
mero di pagina di televideo richiesta.
Il numero della pagina selezionata è
visualizzato nell’angolo sinistrosuperioredello
schermo. Il contatore di pagina del
televideo esegue la ricerca fino a rintracciare
il numero di pagina selezionato, la pagina
desiderata è poi visualizzata sullo schermo.
Premereil tasto
perspostarela schermata
del televideo avanti di una pagina per volta.
Premereil tasto
perspostarela schermata
del televideo indietro di una pagina per vol-
ta.
Per selezionare la pagina
dell’indice
Per selezionare il numero di pagina dell’in-
dice (generalmente pagina 100), premere il
tasto .
Per selezionare il televideo con un
programma TV
Premere il tasto . Il testo appare adesso
in sovraimpressione sul programma pre-
sente sullo schermo.
Premere ancora il tasto per tornare alla
pagina televideo.
Per selezionare il testo a doppia
altezza
• Premere il tasto per visualizzare la me
superiore della pagina delle informazioni in
testo a doppia altezza.
• Premere ancora il tasto per visualizzare
la metà inferiore della pagina delle informa-
zioni in testo a doppia altezza.
• Premere il tasto ancora una volta per la
pagina intera del testo ad altezza normale.
Per mostrare informazioni nascoste
Premendo il tasto per una volta si
visualizzano le risposte su unapaginadiquiz
o giochi.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3074
- 75 -
• Premendo ancora il tasto si nascondono
le risposte mostrate.
Per fermare il cambio pagina
automatico
La pagina di televideo selezionata può conte-
nere più informazioni di quante siano presen-
ti sullo schermo;il resto delle informazioni sa
visualizzato dopo un certo tempo.
Premere il tasto per fermare il cambio
automatico di pagina.
• Premere ancora il tasto per visualizzare
la pagina successiva.
Per selezionare una pagina
sottocodice
Le pagine sottocodice sono delle sottosezioni
di lunghe pagine del televideo che possono
solo essere visualizzate sullo schermo ad una
sezione per volta.
• Selezionare la pagina di televideo richiesta.
• Premere il tasto .
Selezionare il numero di pagina del
sottocodice richiesto, premendo i quattro
tasti numerici (ad es. 0001).
Se la pagina del sottocodice selezionato non
si visualizza subito, premere il tasto . Il
programma TV sarà visualizzato sullo scher-
mo.
Il numero di pagina di televideo sarà
visualizzato all’angolo sinistro superiore
dello schermo quando si trova la pagina
selezionata.
• Premere il tasto per visualizzare la pagi-
na di televideo selezionata.
Per uscire dal televideo
Premere il tasto . Lo schermo passerà
alla modalità TV.
Per visualizzare l’ora
Mentre si guarda un programma TV con la tra-
smissione televideo, premere il tasto . Le
informazioni dell’ora corrente, ricevute dal
televideo, saranno visualizzate sullo schermo.
Se il programma che si sta guardando non
ha la trasmissione televideo, le informazio-
ni non saranno visualizzate.
Testo veloce
L’apparecchio TV supporta il sistema
televideo di 1000 pagine. Quando il numero
di pagina di una delle 1000 pagine in memo-
ria è inserito, il sistema non ricercherà la pa-
gina richiesta; invece, visualizzerà la pagina
automaticamente. Se la pagina richiesta non
è in memoria, il sistema ricercherà il numero
della pagina richiesta e salverà le 1000 pagi-
ne compresa la pagina richiesta nella me-
moria dopo averla trovata.
Premereil tasto
perspostarela schermata
del televideo in avanti di una pagina per vol-
ta.
Premereil tasto
perspostarela schermata
del televideo indietro di una pagina per vol-
ta.
Per testo veloce
L’intestazione delle informazioni p avere un
colore particolare.
Premere un tasto adeguato ROSSO, VER-
DE,GIALLOo BLU per arrivare velocemente
alla pagina che interessa.
Per il testo SUPERIORE
Lamodalità difunzionamentotesto SUPERIO-
RE sarà automaticamente attivata a seconda
della trasmissione.
Se è presente la trasmissione testo SUPE-
RIORE, i tasti con codice colorato compari-
ranno nella fila di stato.
Se la trasmissione testo SUPERIORE non è
presente, la fila di stato non comparirà.
L’intestazione delle informazioni può essere
posizionata nella casella colorata.
In modali superiore i comandi
or
richie-
deranno la pagina successiva o precedente
rispettivamente. Se la trasmissione testo SU-
PERIORE non è disponibile, nel caso di fun-
zionamento di questi comandi, si torna a capo
automaticamente. Per esempio la pagina 100
appare più grande della pagina 199.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3075
- 76 -
Collegamentodi
apparecchiatureperiferiche
E’ possibile collegare una vasta gamma di
apparecchiature audio e video all’apparecchio
TV.
I seguenti diagrammi di connessione mostra-
no dove le diverse apparecchiature (opzionali)
devono essere collegate sul lato posteriore
dell’apparecchio TV.
Alta Definizione
Il televisore LCD è in grado di visualizzare le
immagini ad alta definizione da dispositivi
come ricevitore satellitare ad alta definizione
o lettore DVD. Questi dispositivi devono es-
sere collegati tramite la presa HDMI (EXT-5) o
Presa Componente (EXT-3). Queste prese
possono accettare sia i segnali 720p che
1080i.
Nota: Per connettere correttamente un dispo-
sitivo all'ingresso HDMI del Vostro televisore
tramite un cavo DVI-HDMI, bisogna usare l'in-
gresso PC Audio In per la connessione au-
dio.
Via scart
L’apparecchio TV al LCD ha 2 prese scart. Se
si desidera collegare alla TV i dispositivi peri-
ferici (ad es. video, decoder, ecc.) che hanno
le prese scart, usare gli ingressi SCART 1 o
SCART 2.
Se un dispositivo esterno viene collegato tra-
mite le prese scart, la TV passe automati-
camente alla modalità AV.
Non collegare i dispositivi Digital Set Top
Box tramite Scart 1. Usare Scart 2.
Via ingresso antenna
Se si desidera collegare all’apparecchio TV
dispositivi periferici come video registratori o
decoder, ma il dispositivo che si desidera col-
legare non possiede una presa scart, si deve
collegare all’ingresso dell’antenna dell’appa-
recchioTV.
Se il VCR è collegato tramite l’antenna, si
consiglia di usare il Programma 0.
Decoder
La TV via cavo offre una vasta scelta di pro-
grammi. La maggior parte di essi è gratis,
altri devono essere pagati dall’utente.
Questo significa che sarà necessario abbo-
narsi all’ente che trasmette i programmi che
si desidera ricevere. Questo ente forni una
unità di decoder corrispondente che farà in
modo che i programmi non siano incompren-
sibili.
Per ulteriori informazioni consultare il rivendi-
tore. Vedere anche il manuale in dotazione
con il decoder.
Collegare un decoder con una presa
dell’antenna all’apparecchio TV.
• Collegare un cavo antenna.
Collegare un decoder senza una presa
dell’antenna all’apparecchio TV
• Collegare il decoder all’apparecchio TV con
un cavo scart a SCART 1.
TV e videoregistratore
• Collegare i cavi dell’antenna.
Una migliore qualità dell’immagine si potrà
ottenere se si collega anche un cavo scart
alle prese SCART .
Riproduzione NTSC
Per usare questa opzione è possibile;
Collegare un lettore NTSC VCR ad una pre-
sa scart sul lato posteriore dell’apparecchio
TV.
Collegare un lettore NTSC VCR alle prese
RCA sul lato dell’apparecchio TV.
Poi, premere il tasto
AV
per selezionare la
fonte adeguata.
Funzione copia
Selezione fonte per registrazione VCR.
• Selezionare il menu Feature.
Selezionare Ext-2 Out premendo il tasto
/
.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3076
- 77 -
• Selezionare una fonte per copiare l’immagi-
ne da quella fonte.
Ricerca e memorizzazione del
segnale di prova del
videoregistratore
Staccare il cavo antenna dalla presa dell’an-
tenna del videoregistratore.
Accenderel’apparecchioTV e inserireil vide-
oregistratore sul segnale di prova. (Vedere il
manuale del videoregistratore.)
Entrare nel menu Install e selezionare
search.
Ricercare il segnale di prova del videoregi-
stratore nello stesso modo in cui si ricerca-
no e si memorizzano i segnali TV. Memoriz-
zare il segnale di prova sotto il programma
numero 0.
Sostituire il cavo dell’antenna nella presa
dell’antenna del videoregistratore una volta
che si è memorizzato il segnale di prova.
Fotocamera e videocamera
Per collegare all’ingresso AV
Collegare la telecamera o la videocamera al-
l’ingresso AV (EXT-4) sul lato destro dell’ap-
parecchio TV.
Collegare l’apparecchiatura alla TV attraver-
so gliingressi VIDEO (giallo), AUDIO R (ros-
so) e AUDIO L (bianco) . Sidevono collegare
le prese all’ingresso usando lo stesso co-
lore.
Per collegare all’ingresso S-VHS
Collegare la telecamera o la videocamera al-
l’ingresso S-VHS (EXT-4S) sul lato destro del-
l’apparecchio TV.
Collegare l’apparecchiatura all’apparecchio
TV tramite gli ingressi S-VHS ed audio degli
ingressi AV usando i cavi S-VHS.
Collegamento del decoder al
videoregistratore
Alcuni videoregistratori hanno una presa spe-
ciale scart per il decoder.
• Collegare un cavo scart alla presa scart del
decoder e alla presa speciale scart del vide-
oregistratore. Fare riferimento al manuale
del videoregistratore.
Per collegare il videoregistratore all’appa-
recchioTV, fare riferimento alla sezione TV e
videoregistratore.
Se si desiderano collegare ulteriori dispositivi
all’apparecchio TV, consultare il rivenditore.
Collegamento cuffie
Usare la presa della cuffia stereo sul lato de-
stro dell’apparecchio TV, per collegare le cuf-
fie.
Collegamento dispositivi esterni
Per collegare amplificatori audio o sistemi di
home theatre alla TV, usare le uscite linea
audio della TV.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3077
- 78 -
Collegamentodiapparecchiatureperiferiche
Collegamentoantenna
VHF/UHF
75W
Cavo coassiale circonferenza 75 ohm
Parte posteriore
apparecchio TV
Collegamento Antenna Esterna
L
R
L
R
S
ANT.IN
VCR
AV-1
AV-2
TV LCD
… o attraverso un decoder satellitare...
ANT.IN
Cavo RF ad Antenna
Cavo LNB Satellite
Cavo RF dal
Satellitare a TV
Antenna
Cavo Scart a
EXT-1 su TV.
TV VCR
LCD TV
… o attraverso un VCR e decoder satellitare...
ANT.IN
ANT.IN
Cavo RF ad
Antenna
Cavo RF da
VCR a
Satellitare
Cavo RF da
VCR a TV
Cavo LNB Satellite
Antenna
VCR
Cavo Scart a
EXT-1 su TV.
AV-1
TV VCR
AV-2
TV LCD
collegamento videocamera
Collegamento cuffia.
collegare anche l'antenna direttamente all'apparecchio Tv…
Presa Antenna (RF)
presa a
muro
presa a
muro
Cavo
Antenna (RF)
Cavo
Antenna (RF)
… o collegare l'antenna tramite un VCR...
Cavo Antenna (RF)
Presa Antenna
VCR (RF)
Cavo scart opzionale
TV a VCR
Presa Antenna
VCR (RF)
DC IN
IN/OUT
A/VIN/OUT
ESTERNO
Cuffia
•Si consiglia di collegare un cavo scart tra l'apparecchio TV e il VCR per
migliorare la qualità dell'immagine e del suono. I cavi scart sono
essenziali se si è in possesso di uno stereo TV e VCR e si desidera
ottenere un suono stereo dall'apparecchiatura. Questi cavi possono
essere acquistati dai rivenditori o da qualunque buon rivenditore
di dispositivi elettrici di alta qualità.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3078
- 79 -
Modalità displayparticolariinput PC
Il display ha una risoluzione massima di 1366 x 768, una gamma di frequenza verticale sincro-
nizzata di 56-85 Hz e una gamma di frequenza orizzontale sincronizzata di 30-69 KHz.
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video.
Mode Resolution Frequency
Horizontal Vertical Hor.(kHz) Ver.(Hz)
1 640 400 31,5 70
2 640 480 31,5 60
3* 848 480 31 60
4 640 480 37,9 72
5 640 480 37,5 75
6 640 480 43,3 85
7 800 600 35,2 56
8 800 600 37,9 60
9 800 600 48,1 72
10 800 600 46,9 75
11 800 600 53,7 85
12 1024 768 48,4 60
13 1024 768 56,5 70
14 1024 768 60 75
15 1024 768 68,7 85
16 1152 864 67,5 75
17 1280 1024 64 60
18* 1280 768 47,8 60
19* 1280 768 56,1 70
20 1366 768 47,7 60
*Disponibile solo nella modali pieno e PAP, non in modali 4:3.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3079
- 80 -
Suggerimenti
Pulizia dello schermo
Pulire lo schermo con un panno leggermente
umido, morbido. Non usare solventi abrasivi
che potrebbero danneggiare la pellicola di ri-
vestimento dello schermo TV.
Immagine di scarsa qualità
E’ stato selezionato il sistema TV corretto?
L’apparecchio TV o l’antenna della casa sono
situati troppo vicino a dotazioni audio senza
messa a terra o a luci al neon, ecc.?
Montagne o edifici alti possono provocare
immagini doppie o immagini fantasma. Qual-
che volta è possibile migliorare la quali del-
l’immagine cambiando la direzione dell’an-
tenna.
L’immagine o il televideo sono irriconoscibili?
Controllare se è stata inserita la frequenza
corretta.
Laquali dell’immaginepuò peggiorare quan-
do due periferiche sono collegate all’appa-
recchio TV contemporaneamente. In tal caso,
scollegare una delle periferiche.
Nessuna immagine
L’antenna è collegata correttamente? Le spi-
ne sono collegate bene alla presa dell’anten-
na? Il cavo dell’antenna è danneggiato? Sono
state usate le spine giuste per collegare l’an-
tenna? Se ci sono dei dubbi, consultare il ri-
venditore.
Nessuna Immagine significa che la TV non
riceve alcuna trasmissione. Sono stati sele-
zionati i tasti giusti sul telecomando? Provare
ancora una volta.
Suono
Non si sente alcun suono. E’ stato forse inter-
rotto il suono, premendo il tasto ?
Il suono proviene solo da uno degli altopar-
lanti. Il bilanciamento è impostato solo ad un
estremo? Vedere il menu Sound.
Telecomando
L’apparecchio TV non risponde più al teleco-
mando. Forse le batterie sono esaurite. Se è
così, è possibile ancora usare i tasti locali
nella parte posteriore dell’apparecchio TV.
E’ stato selezionato il menu sbagliato? Pre-
mere il tasto per tornare alla modalità TV
o premere il tasto M per tornare al menu
precedente.
Nessuna soluzione
accendere e spegnere l’apparecchio TV. Se
non funziona, chiamare il servizio di assisten-
za; non provare mai a ripararlo da soli.
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3080
- 81 -
Specifiche
TRASMISSIONE TV
PAL/SECAMB/G D/K KI/I’L/L
CANALI RICEVENTI
VHF(BANDAI/III)
UHF (BANDA U)
HYPERBAND
TVVIACAVO (S1-S20/S21-S41)
NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI
100
INDICATORE CANALE
Visualizzazione sullo schermo
INGRESSOANTENNARF
75 Ohm (non bilanciata)
VOLTAGGIODI FUNZIONAMENTO
230VAC, 50 Hz.
AUDIO
3DPANORAMA
ALIMENTAZIONE USCITAAUDIO (W
RMS.
)
(%10 THD)
2 x 8
CONSUMO ENERGETICO (W)
210 W
1,3 W (Stand-by)
PANNELLO
16:9 display, 42” dimensione schermo
DIMENSIONI (mm)
285
124
1185
744
693
29,2
26,4
1185
Peso (kg)
Con base
Senza base
D L H
DIMENSIONI (mm)
03-ITAL-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3081
- 82 -
Table des matières
Boutons de la télécommande ............... 83
Téléviseur LCD....................................... 84
Préparation ............................................ 86
Caractéristiques ..................................86
Caractéristiques du panneau .............86
Précautions de sécurité ........................ 86
Avant de mettre en marche votre
téléviseur:............................................... 89
Alimentation électrique........................ 89
Branchements à la prise
d’entrée de l’antenne .......................... 89
Comment brancher d’autres appareils ... 89
Insérer les piles dans la commande. 89
MARCHE/ARRÊT du léviseur ............... 89
Pour mettre en marche le téléviseur : .89
Pour éteindre le téléviseur: .................90
Réglages initiaux ................................... 90
APS initial (Système Automatique
de Programmation) ............................. 90
Fonctionnement du téléviseur .............. 90
Utiliser les boutons situés sur le
viseur ............................................. 90
Utiliser la commande .................... 91
Système de menu .................................. 91
Menu image ........................................91
Menu Son ............................................93
Menu Fonction ..................................... 94
Menu Installation ................................. 95
Menu Programme ............................... 96
Menu Source ....................................... 97
Mode PC ................................................. 97
Installation ........................................... 97
Système de menu en mode PC.......... 98
Menu de Position de l’Image PC ........ 98
Menu image PC................................... 98
Menu Son ............................................99
Menu fonction ......................................99
Menu Source ....................................... 99
Mode PC d’entrée de Son ...................99
Autres caractéristiques ........................ 99
Statut TV ............................................... 99
Indicateur de son coupé .....................99
Modes PIP et PAP ................................99
Figer une image ................................ 100
Modes Zoom ..................................... 100
Télétexte .............................................. 101
Pour utiliser le télétexte .....................101
Pour sélectionner une page du télétexte 101
Pour sélectionner la page index .......102
Pour sélectionner le télétexte
avec un programme TV .....................102
Pour sélectionner un texte
de double hauteur .............................102
Pour voir l’information “Cachée ........102
Pour arrêter le changement
de page automatique........................ 102
Pour sélectionner une sous-page ....102
Pour quitter le télétexte...................... 102
Pour afficher l’heure.......................... 102
Fastext............................................... 102
Brancher un équipement périphérique103
Haute Définition.................................103
Par péritel ..........................................103
Par l’entrée d’antenne.......................103
codeur........................................... 104
Téléviseur et magnétoscope ............104
Lecture NTSC....................................104
Dispositif de copie ............................104
Rechercher et garder en mémoire
le signal test du magnétoscope .......104
Appareil photo et caméscope ...........104
Pour brancher à une entrée S-VHS ..104
Brancher le décodeur au magnétoscope 104
Brancher le casque ...........................105
Branchement dquipement
périphérique ......................................105
Informations ......................................... 105
Branchement de l’antenne .................. 106
Brancher un équipement périphérique106
Modes d’affichages typiques
de l’entrée PC ....................................... 107
Détails techniques ............................... 108
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3082
- 83 -
Boutonsdelatélécommande
= Veille
JAUNE / FEATURE =Menu fonctions
BLEU / INSTALL= Menuinstallation
= Mise à jour / Mode PAPAP
= Conserver
/ GUIDE = Page Index
/ PC = Révéler/PC
0 - 9 = Programme direct
-/-- / EXIT = Aucune fonction
V+ = Hausser le volume
P + = Programme suivant
TV
DTV
= TV / Quitter menu
AV
= Sélection de Source
PP = Mode de sélection d’image
(Naturel, Cinema, Dynamique)
= Touche directionnelle haut
= Touche directionnelle droite
OK/SELECT = Confirmer / Figer l’image
= Touche directionnelle bas
M = Main Menu
= Touche directionnelle gauche
I-II = Mono/Stereo - DualA-B
/ INFO = Info
- P = Programme précédent
= Couper le son
- V = Baisser le volume
P<P = Programme précédent
/WIDE / = Large / Elargir
/ = PIP mode / Mix
= Télétexte
= Time / Subpage
31
ROUGE / SOUND = MenuSon
32
VERT / PICTURE = Menu Image
1
2
3
4
5
6
8
7
0
I
I
I
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
ABC
DEF
GHI
STU
VWX
YZ
EXIT
PQR
JKL
MNO
TV
A
V
DTV
-/--
P<P
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3083
- 84 -
TéléviseurLCD
VUEAVANT
P/CH
MENU
TV/AV
Touche STANDBY
Touche TV/AV
Touche MENU
Touches pour progr.
suivant, précédent
Touches pour hausser
baisser le volume
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3084
- 85 -
Entrée S-VHS EXT-4S
Entrée vidéo
Entrées Audio
Sortie audio
Casque
Entrée du cordon d’alimentation
Bouton Marche/Arrêt
Entrée audio PC
Antenne
Péritel 2 (EXT-2)
Péritel 1 (EXT-1)
Entrée HDMI(EXT-5)
Entrées composantes audio
Entrées composantes image (YPbPr)
Entrée VGA
EXT-4
EXT-3
220V-240 V
AC~5 0H z
POWER
L
R
L
R
S
L
R
L
R
S
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3085
- 86 -
Préparation
Installer l’écran sur une surface solide et ho-
rizontale telle qu’une table ou un bureau.
Pour laventilation, laissez unespace libre d’au
moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter
des situations dangereuses et peu sûres, ne
placez aucun objet sur l’appareil.
Cet appareil peut être utili dans un climat
tropical et/ou tempéré.
Caractéristiques
Télévision couleur avec télécommande.
100 programmes peuvent être pré-réglés à
partir des bandes VHF, UHF ou des canaux
cabs.
• Vous pouvez régler les canaux cablés.
Le contrôle du téléviseur est très facile grâce
à son système de menu.
• Il possède 2 prises péritels pour des appareils
périphériques (ex. un magnétoscope, console
vidéo, chaîne audio, etc.)
Système sonore stéréo (3D Panorama)
• Fonction complète du télétexte.
Fastext (1000 Pages), TOP text.
Branchement de casque.
Accès direct aux chaînes.
A.P.S.(Systèmedeprogrammationautomatique)
•Tous les programmes peuvent avoir un nom.
Réglageautomatiqueverslavantouversl’arriere.
Minuterie Sommeil.
• Verrouillage.
• Coupure du son automatique quand il n’y a
aucune transmission.
Lecture NTSC.
Entrée AV et entrée S-VHS disponibles.
• Il possède une prise VGA pour des appareils
ripriques comme les ordinateurs.
• Il posde une prise HDMI pour l’image et le
son mriques. Cette connexion a été conçue
pour accepter des signaux de Haute Définition
Il possède des fonctions PIP / PAP et PAT.
AVL (Limite Automatique de Volume)
• Quand aucun signal valide n’est détecté, le
téléviseur passe automatiquement en mode
de veille après 5 minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Entrée audio PC stéréo
• Filtre 3D Comb
• Sortie audio
Caractéristiques du panneau
• Écran TFT LCD 42-pouces
• Haute résolution (1366 x 768)
Facteur de contraste (type 800:1 )
Luminosité (type) 500 cd/m
2.
Écran couleur 16,7 millions.
Précautionsde sécurité
Lisez attentivement les recommandations de
sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
1. Source d’alimentation
Cet appareil fonctionne avec une prise 230V
AC, 50 Hz.Assurez-vousque vous avezsélec-
tionné la tension correcte.
2. Fil électrique
Ne placez aucun meuble, etc. sur le fil électri-
que (fil du secteur) et ne pliez pas le fil. Mani-
pulez le fil à l’aide de la prise. Ne retirez pas
de la prise en poussant sur le fil et ne touchez
jamais le fil électrique avec les mains
mouillées parce qu’un court-circuit ou un choc
électrique peuvent se produire. Le fil électri-
que doit être placé de façon à ne pas être
piétiné.
Un fil électrique endommagé peut provoquer
un incendie ou un choc électrique. Quand le
fil électrique est endommagé et doit être rem-
placé, ceci doit être effectué par une personne
qualifiée.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3086
- 87 -
3. Humidi et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un en-
droit humide et mouillé (évitez les salles de
bains, un évier et la proximité d’une machine
à laver). N’exposez pas cet équipement à la
pluie ou à l’eau, parce que ça peut être dan-
gereux et ne placezaucun objet avec de l’eau,
comme un vase, sur l’appareil. Gardez-le loin
de l’eau qui coule ou qui éclabousse.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’ap-
pareil, débranchez l’appareil et contactez une
personne qualifiée pour rifier lappareil
avant son branchement.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez l’adaptateur et
retirez la prise de courant. N’utilisez pas des
liquides ou des aérosols de nettoyage. Utili-
sez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ser-
vent pour la ventilation et assurent un fonc-
tionnement sûr. Pour éviter une surchauffe,
ces ouvertures ne doivent pas être bloquées
ou couvertes.
6.Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des
flammes nues ou des sources de chaleur,
comme un radiateur. Vérifiez s’il n’y a pas de
flammes nues, comme une bougie allumée,
posée sur le dispositif.
7. Éclair
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez
en vacances, débranchez le fil électrique de
la prise de courant.
8. Pièces de rechange
Quand des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces de rechange spécifiées par le fabri-
cant ou des pièces qui ont les mêmes spéci-
fications que les pièces d’origine. Des chan-
gements non autorisés peuvent provoquer un
incendie un choc électrique ou d’autres dom-
mages.
9. Assistance
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécia-
lisé pour tous les services. Ne retirez aucun
couvercle parce ce que vous pouvez causer
un choc électrique.
ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, débranchez-le de
la prise de courant.
Instructions sur l’élimination :
• L’emballage et les éléments qui aident dans
l’emballage sont recyclables et doivent être
recyclés. Les matériaux de l’emballage,
comme un sac en aluminium doivent être
gardés loin des enfants.
Les piles, même celles qui n’ont pas de metal
lourd, ne peuvent pas être eliminées comme
les ordures ménagères. Jetezles piles usées
d’une façon écologique. Consultez les rè-
glements légaux qui régularisent ce do-
maine.
LA lampe fluorescente cathodique froide
dans lÉCRAN LCD contient une petite quan-
tité de mercure, Suivez les règlements lo-
caux pour la mise au rebut.
• “ La prise du secteur d’alimentation est utili-
sée comme un dispositif de coupure c’est
pourquoi elle doit être en bon état de mar-
che.
Attention: Afin d’éviter des dommages, cet
appareil doit être correctement placé sur le
sol/mur selon les instructions d’installation.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3087
- 88 -
Instructions relatives au fonctionnelment de
l’appareil
Veuillez éviter d’afficher trop fréquemment la
même image. Il est recommandé, après un
affichage long d’un contenu statique, de re-
garder une image animée sur une due
qui correspond au moins au double de la
durée de l’affichage précédent.
Veuillez éviter d’afficher trop fréquemment le
format 4:3survotreécran. Ilest recommandé,
après un affichage long d’une image au for-
mat 4:3, de regarder un plein écran sur une
durée qui correspond au moins au double
de la durée de l’affichage précédent.
• Il est déconseil d’afficher un contenu télé-
texte ainsi que des enchaînements OSD sur
une longue durée.
Ne maintenez pas sans dicontinuer l’image
sur la fonction image statique ou pause (
pour les lecteurs DVD, par exemple).
L’affichage de bandes-annonces ne doit pas
se faire sur de trop longues durées.
«Lcran à cristauxliquides (LCD)est un pro-
duit de très haute technologie qui contient
environ 1 million de petits transistors, pour
vous apporter une image précise, des plus
taillées. Ilpeutarriver, occasionnellement,
que quelques points fixes bleus, verts ou
rouges (correspondant à des pixels non ac-
tives), apparaissent sur l'écran. Ceci n'af-
fecte en rien les performances de votre pro-
duit.»
"Ne laissez pas votre téléviseur en mode
veille ou allu en votre absence."
CONSEILSCONCERNANTLERECYCLAGE
Les matériaux d'emballe de cet appareil sont recyclables et peuvent être
réutilisés. Veuillez éliminer les différents matériaux conformément aux nor-
mes locales de protection contre l'environnement.
Si vous désirez mettre l'appareil au rebut, il convient de vous conformer aux
règles d'élimination applicables au niveau local. Les piles ne doivent en
aucun cas être jetées ou brûlées, mais doivent toujours être éliminées con-
formément aux directives régionales relatives aux déchets chimiques.
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni
dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne
correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour
changer la prise.
Branchez correctement
le fil terre.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3088
- 89 -
Avantde mettreen marche
votre téviseur:
Alimentation électrique
IMPORTANT : Le téléviseur a é conçu pour
fonctionner sur230V AC, 50 Hz.
Après avoir retiré l’emballage, attendez un
moment pour que le téléviseur atteigne la
température ambiante avant de le brancher
à la prise de courant.
Branchements à la prise d’entrée
de l’antenne
VHF/UHF
75
REAR OF THE TV
CABLE TV
Branchez la prise d’antenne ou la prise du
câble TV à l’entrée de l’antenne située au
dos du téléviseur, et branchez aussi la prise
du câble qui sort de la prise de sortie TV
située sur les appareils (VCR, DVB-T etc) à
cette prise.
Comment brancher d’autres
appareils
IMPORTANT : Débranchez toujours le télévi-
seur avant de brancher un appareil externe.
Les prises pour les branchements externes
sont situées au dos du téléviseur. Pour bran-
cher d’autres appareils par péritel, consultez
le manuel de ces appareils.
Insérer les piles dans la
lécommande
Retirez le couvercle du compartiment des
piles sit au dos de la télécommande en
poussant doucement vers le bas à partir de
la partie indiquée.
Insérez deux piles AAA/R03 ou des piles
équivalentes. Placez les piles dans la posi-
tion correcte.
Remettez le couvercle du compartiment des
piles en place.
REMARQUE: Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, retirez les piles de
la télécommande. Sinon une fuite des piles
risque d’endommager la télécommande.
MARCHE/ARRÊTdu
téléviseur
Pour mettre en marche le
téléviseur :
Deux étapes pour allumer votre téléviseur:
1- Branchez le cordon d’alimentation au sys-
tème. Appuyez sur l’interrupteur Power On/
Off (marche/arrêt) ” situé près de la prise
d’entrée du ble d’alimentation. Le télévi-
seur bascule lui-même en mode de veille,
et le voyant situé à l’avant du téléviseur de-
vient ROUGE.
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode
de veille :
Appuyez sur une touche de la télécommande,
ainsi le numéro du programme est sélec-
tionné.
ou,
Appuyezsur latouche +P/CHou P/CH-
sur le dessus du téléviseur ou appuyez sur la
touche , “P- ou “P+” de la télécommande,
ainsi le dernier programme visualisé est sé-
lectionné.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3089
- 90 -
En procédant ainsi le téléviseur s’allumera et
levoyant deviendra BLEUE .
Pour éteindre le téléviseur:
Appuyez sur la touche (veille)” de la télé-
commande, ainsi le téléviseur basculera en
mode de veille, et le voyant lumineux de-
viendraROUGE.
Pour éteindre comptement le téléviseur,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ”.
ou,
Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant.
Réglagesinitiaux
APS initial (Système Automatique
de Programmation)
Le menu suivant est affiché à l’écran lorsque
vous allumez le téléviseur pour la première
fois. L’A.P.S effectue la recherche et le tri de
tous les canaux et les mémorise automati-
quement sur votre téléviseur, selon la trans-
mission des sytèmes de programmes de
votre lieu de résidence.
PROGRAMME AUTO
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
Langue Français
Pays
France
OK
Annuler
Commencez par choisir Langue et Pays à
l’aide des touches
/
et
/
. Ceci affec-
tera le tri de l’APS. Pour démarrer l’A.P.S., ap-
puyez sur latouche ROUGE ou OK”.
France - L
155,25 Mhz
01 - C-01
APS en marche...
Annuler
Une fois l’APS terminé, la liste de program-
mes apparaît à l’écran. Dans la liste de pro-
grammes, vous pourrez voir les numéros des
programmes et les noms attribués aux pro-
grammes.
Si vous n’acceptez pas les placements et/ou les
noms des programmes, vous pouvez les chan-
ger dans le menu Programme. (Voir page 96)
Fonctionnementdutéléviseur
Vous pouvez utiliser le léviseur en utilisant
la télécommande ou les boutons situés sur
le téléviseur.
Utiliser les boutons sits sur le
téléviseur
Le réglage du volume et la sélection des pro-
grammes peuvent être effectués en utilisant
les boutons du panneau de contrôle sur le
dessus du téléviseur.
Réglage du Volume
Appuyez sur la touche " -" pour baisser
le volume ou la touche "+ " pour aug-
menter le volume, et une échelle du niveau de
volume (glissement) apparaîtra en bas de
l’écran.
Sélectionner un programme
Appuyez sur la touche "+P/CH" pour sélec-
tionner le programme suivant ou sur la tou-
che "P/CH-" pour sélectionner le programme
précédent.
Entrer dans le menu
Appuyezsurle bouton MENUsur le panneau
de contrôle sur le côté droit du léviseur pour
entrer dans le menu.
Les touches +P/CH / P/CH- et“+ / -
du téléviseur sont utilisées pour naviguer
dans le menu.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3090
- 91 -
Mode AV
Appuyez sur la touche “AV” sur le panneau
de contrôle situé sur le côté droit du téléviseur
pour que votre téléviseur bascule en modes
EXT.
Utiliser la télécommande
La télécommande de votre téléviseur a été
conçue pour contrôler toutes les fonctions de
votre téléviseur. Les fonctions seront décrites
selon le système de menu de votre léviseur.
Les fonctions du système de menu sont dé-
crites dans la section Système de Menu.
Réglage du Volume
Appuyez sur la touche “V +” pour hausser le
volume.Appuyezsur la touche- V” pour bais-
ser le volume. Une échelle de volume (glis-
sement) apparaît en bas de l’écran.
Sélectionner un programme
(Programme précédent ou suivant)
Appuyez sur la touche “- P” pour sélection-
ner le programme précédent.
Appuyez sur la touche “P +” pour sélection-
ner le programme suivant.
Sélectionner un programme (accès
direct) :
Appuyez sur les touches numériques de la
commande pour lectionner des pro-
grammes entre 0 et 9. Le téléviseur passera
au programme sélectionné après un court
instant.
Pour un programme avec deux chiffres, in-
troduisez le deuxième chiffre dans un es-
pace de 2 secondes après avoir tapez le
premier chiffre.
Systèmedemenu
Votre téléviseur a été conçu avec un système
de menu pour permettre une manipulation
facile du système multifonctions.
Appuyez sur “M” pour accéder au menu. Ap-
puyez sur la touche
/
pour sélectionner un
titre de menu et sur la touche
/
pour
sélectionner une rubrique du menu,
/
ou
sur “OK” pour ouvrir la rubrique du menu.
Vous pouvez accéder aux menus directement
à l’aide des touches de couleur de la télé-
commande:
Touche rouge Menu Son
Touche verte Menu image
Touche Jaune Menu fonction
Touche bleue Menu installation
Pressez la touche M ou pour revenir au
menu précédent.
Menu image
Sélectionnez le premier icône enappuyant sur
la touche
/
. Le menu image apparaît à
l’écran.
OK
PAL 50Hz
10
24
62
32
Mode Cinema
IMAGE
Contraste
Luminosité
Definition
Couleur
Temp.Couleur Chaud
Reduction De Bruit
Réinitialisation
Mode Film Arret
3D Comb
Arret
Arret
Mode
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Mode. Appuyez sur la touche
/
pour
lectionner une de ces options: Naturel,
Cinema etDynamic.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3091
- 92 -
Le mode image peut directement être changé
en appuyant sur la touche PP de la télécom-
mande.
Contraste
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Contraste. Appuyez sur la touche
pour aug-
menter le contraste. Appuyez sur la touche
pour diminuer le contraste. Le niveau de con-
traste peut être réglé entre 0 et 63.
Luminosité
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Luminosité.Appuyezsurlatouche
pouraug-
menter la luminosité. Appuyez sur la touche
pour diminuer la luminosité. Le niveau de lu-
minosité peut être réglé entre 0 et 63.
Définition
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Définition. Appuyez sur la touche
pour aug-
menter la définition. Appuyez sur la touche
pour diminuer la définition. Le niveau de défi-
nition peut être réglé entre 0 et 31.
Couleur
Appuyez sur la touche
/
pour lectionner
Couleur.Appuyezsurlatouche
pour augmen-
ter la couleur.Appuyezsur latouche
pour dimi-
nuer la couleur. Le niveau de couleur peut être
rég entre 0 et 99.
Teinte
Cette rubrique apparaît dans le menu image
lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Teinte.Appuyez sur la touche
pouraugmen-
terle niveau de teinte.Appuyez surla touche
pour diminuer le niveau de teinte. Le niveau
teinte peut être réglé entre –31 et 31.
Température de Couleur
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Température de couleur.Appuyez sur la tou-
che
/
pour sélectionner une de ces op-
tions:Froid, Normal etChaud.
Réduction de bruit
Cette option est utilisée pour réduire le bruit
de l’image et améliorer la qualité de l’image
lors de faibles signaux.
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Réduction de bruit. Appuyez sur la touche
/
pour régler le niveau de Réduction de bruit
surArrêt, Faible, Medium ouHaut.
Mode film
Les films sont enregistrés avec un nombre
différent d’images par seconde pour les pro-
grammes TV normaux.
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Mode film. Appuyezsur la touche
/
pour
activer oudésactivercettefonction.Activezcette
fonction lorsque vous regardez des scènes
de films avec des mouvements rapides.
3D Comb
Le filtre 3D Comb est utili pour améliorer
les transitions de couleur et la qualité de cou-
leur des images.
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
3D Comb. Appuyez sur la touche
/
pour ac-
tiver ou désactiver cette fonction.
Réinitialisation
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Réinitialisation. Appuyez sur la touche
/
ou OK pour réinitialiser les paramètres ini-
tiaux des modes d’image.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3092
- 93 -
Menu Son
Sélectionnez le deuxième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu son apparaît à
l’écran.
10
0
Volume
Egaliseur
Balance
Casque
Mode Son
Stéréo
AVL
Effet
Grave Dynamique
Marche
Arret
Arret
SON
3D Panorama Arret
Volume
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Volume. Appuyez sur la touche
pour
augmenter le niveau de volume. Appuyez sur
la touche
pour diminuer le niveau de vo-
lume. Le niveau de volume peut être réglé
entre 0 et 63.
Egaliseur
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Egaliseur. Appuyez sur la touche
/
ou OK
pour entrer dans le menu égaliseur.
User
120Hz
500Hz
1.5kHz
5kHz
0
10kHz
0
0
0
0
Egaliseur
Mode Son
SON
Dans le menu égaliseur, le mode son peut
être réglé sur User, Pop, Rock, Jazz, Plat et
Classique à l’aide de la touche
/
. Les ré-
glages du menu Egaliseur peuvent unique-
ment être modifiés lorsque le Mode son est
User. Sélectionnez la fréquence désirée à
l’aide de la touche
/
, puis augmentez ou
réduisez le gain de fréquence en appuyant
sur la touche
/
.
Appuyez sur la touche “M” pour revenir au
menu précédent.
Balance
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Balance. Appuyez sur la touche
pour aug-
menter la balance vers la droite. Appuyez sur
la touche
pour augmenter la balance vers la
gauche. Le niveau de balance peut être réglé
entre –31 et 31.
Casque
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Casque. Appuyez sur la touche
/
ou “OK
pour entrer dans le menu casque.
Balance
10
0
Volume
Casque
Mode Son
Stéréo
SON
Volume
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Volume. Appuyez sur la touche
pour aug-
menter le niveau de volume du casque. Ap-
puyez sur la touche
pour diminuer le niveau
de volume du casque. Le niveau de volume
du casque peut être réglé entre 0 et 63.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3093
- 94 -
Mode Son
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Mode son. Appuyez sur la touche
/
pour
changer le mode son.
Le mode son est utilisé pour identifier le mode
son du casque et peut être réglé sur mono,
stereo, dual aou dual b selon la transmission.
Balance
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Balance. Appuyez sur la touche
pour aug-
menter la balance vers la droite. Appuyez sur
la touche
pour réduire la balance vers la
gauche. Le niveau de balance peut être réglé
entre –31 et 31.
Appuyez sur la touche “M” pour revenir au
menu précédent.
Mode son
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Mode son. Appuyez sur la touche
/
pour changer le mode.
Vous pouvez sélectionner le modeMono,
Stereo, Dual A ou Dual B si le canal sélec-
tionné supporte ce mode.
Dans le cas d’une transmission bilingue (Son
Dual), vous pourrez sélectionner la langue
originale ou doublée en utilisant l’option
mode.
AVL
La fonction Limite Automatique de Volume
(AVL) permet le réglage du son pour obtenir
un niveau de sortie fixe entre des program-
mes qui ont des niveaux de son différents.
Appuyez sur la touche
/
pour activer ou
désactiver cette fonction.
Effet
Vous pouvez utilisercette fonction pouractiver
ou désactiver l’effet de son. Si le système so-
nore actuel est en Mono et si l’effet de son est
activé, vous pourrez entendre le son comme
s’il était en Stéréo. Si le système sonore ac-
tuel est en Stéréo et si l’effet de son est activé,
l’effet rendu sera plus spatial.
Appuyez sur la touche
/
pour activer ou
désactiver cette fonction.
Grave dynamique
Le Grave Dynamique est utilisé pour augmen-
ter l’effet des graves du téléviseur.
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Grave dynamique. En appuyant sur la
touche
/
, vous pourrez régler le Grave Dy-
namique sur Faible, Haut ou Arrêt. Nous vous
déconseillons de sélectionner Haut si vous
écoutez des niveaux de volume élevés.
3D Panorama
Cette fonction crée un son tridimensionnel en
utilisant les deux haut-parleurs de votre télé-
viseur. Elle ne nécessite pas de haut-parleurs
centraux ou surround additionnels. Vous de-
vez être à proximité de votre téléviseur (envi-
ron 3 mètres) et vous trouvez en face pour
mieux entendre l'effet 3D Panorama.
Si la fonction 3D Panorama est réglée sur
Marche, les options Egaliseur, AVL et Effet
seront désactivées et non-disponibles.
Menu Fonction
Sélectionnez le troisième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu Fonction appa-
raît à l’écran.
EXT - 1
Panoramic
30 sec
West
Minuterie Sommeil
Verrouillage
Langue
Sortie Ext-2
Zoom par défaut
Arret
Arret
Français
Menu Fond D'image
Translucide
Temps D'effacement OSD
TXT Langue
FONCTION
Minuterie sommeil
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Minuterie sommeil. La minuterie sommeil
peut être programmée entre Arrêt et 2 heures
avec des intervalles de 10 minutes à l’aide de
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3094
- 95 -
la touche / . Si la minuterie sommeil est acti-
e, à la fin du temps sélectionné, le lévi-
seur bascule automatiquement en mode de
veille.
Verrouillage enfants
Vous pouvez utiliser cette fonction pour éviter
que vosenfantsallumentle viseurou chan-
gent de programmes ou de réglages etc. sans
la télécommande.
La fonction verrouillage peut être glée sur
marche ou arrêt en appuyant sur le bouton
/
ou. Quand Off est lectionné, ceci n’inter-
viendra pas dans le fonctionnement de votre
téléviseur. Quand On est sélectionné, le télé-
viseur peut uniquement être contrô à l’aide
de la télécommande. Dans ce cas les bou-
tons du panneau de contrôle ne fonctionne-
ront pas, sauf le bouton marche/arrêt se trou-
vent au dos du téléviseur. Si l’un de ces bou-
tons est activé “Verrouillage activé” sera affi-
ché sur l’écran.
Langue
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Langue. Sélectionnez la langue en ap-
puyant sur la touche
/
.
Sortie Ext-2
En pressant le bouton
/
, sélectionnez
Ext-2 Out. Vous pouvez régler Ext-2 Out sur
TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5 ou PC enap-
puyant sur
/
.
NB : Seule la sortie audio est disponible pour
EXT-3, EXT-5 et PC. Les autres options ont
les deux sorties audio et vidéo.
Zoom par défaut
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Zoom par défaut. Vouspouvezréglerle Zoom
par fautsur Panoramic, 4:3ou 14:9 Zoom
à l’aide de la touche / .
S’il n’y a aucune information sur le WSS ou le
facteur d’aspect (taille de l’image) et que le
mode zoom est réglé sur Auto “WIDE”, ap-
puyez sur la touche et le mode zoom passera
automatiquement au réglage de zoom par
défaut. Voir les modes Zoom page 100.
Menu Fond d’Image
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Menu Fond d’Image. Vous pouvez gler
le menu de fond d’image sur Translucide ou
Opaque à l’aide de la touche
/
.
Menu Temps d’effacement
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Menu Temps d’effacement.Appuyez sur
la touche
/
pour régler le menu temps
d’effacement sur15 sec, 30 sec ou 60 sec.
Langue du télétexte
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Langue télétexte.Appuyez sur la touche
/
pour régler la langue du télétexte sur West,
East, Cyrillic, Turk/Gre ou Arabic. Normale-
ment vous devez régler sur West pour l’Eu-
rope Occidentale.
Menu Installation
Sélectionnez le quatrième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu installation ap-
paraît à l’écran.
Automatique
Arret
Programme
Bande
Canal
Std. Couleur
Syst. Sonore
Recherche Fine
Recherche
VCR
Memoriser Le Programme
INSTALLATION
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3095
- 96 -
Programme
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Programme. Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner le numéro du programme.
Vouspouvezintroduire lenuméro avecles tou-
ches numériques sur la télécommande. Vous
pouvez garder jusqu’à 100 programmes en-
tre 0 et 99.
Bande
Bande peut être réglée sur “C” ou “S en ap-
puyant sur la touche
/
.
Canal
Canal peut être changé à l’aide de la touche
/
ou des touches numériques.
Système de Couleur
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Système de Couleur. Appuyez sur la tou-
che
/
pour changer le système de couleur
sur PAL, SECAM, PAL60ouAUTO.
Si le système sonore est réglé sur I, SECAM
n’est pas disponible comme système de cou-
leur.
NB : En mode EXT, vous pouvez également
choisir NTSC 3.58 et NTSC 4.43.
Système sonore
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
nerSystème sonore. Appuyez surla touche
/
pour régler le système sonore sur BG, DK,
I, Lou LP.
Recherche Fine
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Recherche Fine. Appuyez surla touche
/
pour régler la recherche.
Recherche
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
Recherche. Appuyez sur la touche
/
pour
démarrer le programme de recherche. La re-
cherche s’arrête quand un signal est trouvé.
Vous pouvez entrer directement la valeur de
fréquence en appuyant sur les touches nu-
riques.
VCR (Magnétoscope)
• Cette rubrique s’affiche dans tous les mo-
des, sauf le mode EXT-3, EXT-5 et PC .
• Si vous voulez voir une source VCR à partir
d’un de ces modes, vous devez régler le
mode VCR sur “marche”. Pour cela, quand
le curseur est placé sur cette rubrique, ap-
puyez sur la touche
/
pour
sélectionner“marche”.
Si vous voulezvoirunDVD, sélectionnezAr-
rêt”.
Mémoriser le programme
Appuyez sur la touche
/
pour sélection-
ner Mémoriser le programme. Appuyez sur
la touche
/
ou“OK pour mémoriser les
réglages. “Programme mémorisé apparaî-
tra sur l’écran.
Menu Programme
Sélectionnez le cinquième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu Programme
apparaît à l’écran.
01 ITV
02 ZDF
03 CH5
04 C - 02
05 C - 05
06 C - 06
07 C - 08
08 C - 21
09 C - 23
10 C - 35
11 C - 43
12 C - 64
13 C - 68
14 S - 40
15 - - - - -
16 - - - - -
17 - - - - -
18 - - - - -
19 - - - - -
20 - - - - -
APS
Nom
Insérer
Supprimer
PROGRAMME
En déplaçant le curseur dans les quatre di-
rections, vous pouvez obtenir 20 programmes
sur la même page. Vous pouvez avancer ou
reculer les pages en pressant les boutons de
navigation pour voir tous les programmes
dans le mode TV (sauf le mode AV).
Par l’action du curseur, la sélection du pro-
gramme est faite automatiquement.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3096
- 97 -
Nom :
Pour changer le nom d’un programme, sé-
lectionnez le programme et appuyez sur la
touche ROUGE.
La première lettre du nom sélectionné com-
mence à clignoter. Appuyez sur la touche
/
pour changer cette lettre et sur
/
pour
sélectionner les autres lettres. En appuyant
sur la touche ROUGE, vous pouvez mémori-
ser le nom.
Insérer :
Sélectionnez le programme que vous voulez
insérer avec les boutons de navigation. Ap-
puyez sur la touche VERTE.Avec les touches
de navigation, changez le programme sélec-
tionné vers l’emplacement voulu et appuyez
sur la touche VERTE.
Supprimer :
Pour supprimer un programme, appuyez sur
la touche JAUNE. En appuyant de nouveau
sur la touche JAUNE, vous supprimez le pro-
gramme sélectionné de la liste de program-
mes, et les programmes montent d’une place.
APS (Système Automatique de
Programmation)
Lorsque vous appuyez sur la touche BLEUE
pour l’APS, l’écran d’alerte suivant apparaît.
France
OK
AVIS!
Pays
Tous les programmes pré-mémorisés
Annuler
seront effacés
PROGRAMME
Appuyez sur la touche BLEUE pour annuler
l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre
liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez le pays en
appuyant sur la touche
/
et appuyez en-
suite sur la touche ROUGE ou “OK”.
France - L
155,25 Mhz
01 - C-01
APS en marche...
Annuler
Une fois l’APS terminé, la liste de program-
mes apparaît à l’écran.
Menu Source
Sélectionnezle sixième icône enappuyant sur
la touche
/
. Le menu Source apparaît à
l’écran.
TV
EXT - 1
EXT - 2
EXT - 3
EXT - 4S
PC
EXT - 4
EXT - 5
SOURCE : TV
Dans le menu source, sélectionnez la source
en appuyant sur la touche
/
et passez à
ce mode en appuyant sur la touche
/
ou
OK”.
ModePC
Installation
branchez l’ordinateur etle léviseur avant
de faire les branchements.
Réglez la solution du PC correctement
avant de brancher sur le téléviseur. Voir le
tableau page 107 pour savoir quels sont les
modes compatibles.
•Utilisez un câble D-SUB pour brancher l’en-
trée PC du téléviseur au terminal de sortie
RGB de l’ordinateur.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3097
- 98 -
15 Pin Mini D-Sub Connector
Vissez correctement les vis du câble de
l’écran jusqu’à ce que les connecteurs soit
correctement branchés.
En mode TV, vous pouvez directement entrer
en mode PC à l’aide de la touche PC.
Sysme de menu en mode PC
Appuyez sur la touche M. Le menu sera affi-
ché au milieu de l’écran.
Menu de Position de l’Image PC
Sélectionnez le premier icône enappuyant sur
la touche
/
. Le menu de Positionde l’image
PC apparaît à l’écran.
50
50
50
50
Pos. Autom.
Position H
Position V
Fréqu. Pilote
Phase
POS. IMAGE PC
Position Automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement vers une position non voulue,
utilisez cette rubrique pour mettre l’image à la
bonne place automatiquement.
Sélectionnez la rubrique Position Automati-
que en appuyant sur la touche
/
.
Appuyez sur la touche
ou OK”.
Attention : Nous vous recommandons d’ef-
fectuer le réglage de position automatique
avec l’image sur l’écran entier afin d’obtenir
un réglage correct.
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontale-
ment vers le côté droit ou gauche de l’écran.
• Sélectionnez la rubrique Position H en ap-
puyant sur la touche
/
.
glez la valeur en appuyant sur la touche
/
.
Position V (Verticale)
Cette rubrique change l’image verticalement
vers le haut ou le bas de l’écran.
Sélectionnez la rubrique Position V en ap-
puyant sur la touche
/
.
glez la valeur en appuyant sur la touche
/
.
Fréquence Pilote
Les réglages de la fréquence pilote corri-
gent les interférences qui apparaîssent
comme les bandes verticales dans les pré-
sentations intensives de points comme les
feuilles de calcul, les paragraphes, ou les
textes en caractères petits.
glez la valeur en appuyant sur la touche
/
.
Phase
Selon la résolution et la fréquence scan de
votre téléviseur, vous pouvez avoir une image
trouble ou avec du bruit sur l’écran. Dans ce
cas, vous pouvez utiliser cette rubrique pour
obtenir une image claire à travers la méthode
d’essai et d’erreur.
glez la valeur en appuyant sur la touche
/
.
Menu image PC
Sélectionnez le deuxième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu image PC appa-
raît à l’écran.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3098
- 99 -
R
G
32
30
46
32
B
32
Contraste
Luminosité
Temp. Couleur Normal
Réinitialisation
IMAGE PC
Les réglages du contraste, de la luminosité et
de la température de couleur dans ce menu
sont les mêmes que les réglages dans le
menu image TV.
Quand la température de couleur est Manuel,
vous pouvez aussi régler les items R,G,B. R,G
et B règlent la couleur de l’image TV dans le
mode PC. Vous pouvez changer la couleur TV
dans la couleur désirée. R (Rouge), G (Vert),
B (Bleu)
SélectionnezRéinitialisation etappuyez sur
/
ou OK pour réinitialiser les paramètres
initiaux des modes d’image.
Menu Son
Sélectionnez le troisième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu son apparaît à
l’écran.
Les options de ce menu sont décrites dans
Menu son à partir de la page 93.
Menu fonction
Sélectionnez le quatrième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu Fonction apparaît
à l’écran.
Les options de ce menu sont décrites dans
Menu fonction à partir de lapage 94.
Menu Source
Sélectionnez le cinquième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu Source apparaît
à l’écran.
Dans le menu source, sélectionnez la source
en appuyant sur la touche
/
et passez à
ce mode en appuyant sur la touche
/
ou
OK”.
Mode PC d’entrée de Son
Branchez la sortie Audio PC à la prise d’en-
trée Audio PC du téléviseur avec un câble
audio.
Autrescaractéristiques
Statut TV
Le numéro du programme, le nom du pro-
gramme,l’indicateurdeson et le modezoom
sont affichéssurlesurieurdroitde l’écran
lorsquun nouveau programme est introduit ou
quand le bouton « «est actionné.
Indicateur de son cou
Il est placé sur le côté supérieur gauche de
l’écran quand il est activé.
Pour annuler le son coupé, vous avez deux
alternatives. La première est l’utilisation de la
touche , et la deuxième est l’augmentation
ou la diminution du niveau du volume.
Modes PIP et PAP
Appuyez sur la touche pour passer au
mode PIP.
En mode PIP, une petite image (image PIP)
apparaît dans l’image principale. Il existe 1
taille et 4 positions disponibles (en haut à
gauche, en haut à droite, en bas à gauche, en
bas à droite)(en option) pour la fenêtre PIP.
Vous pouvez utiliser le bouton pour chan-
ger la position PIP. Le format de la fenêtre PIP
est fixée sur 4 :3.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:3099
- 100 -
Quand le mode PIP est introduit, la fenêtre
active par défaut est la fenêtre PIP, et la fenêtre
active est indiquée para le cadre blanc qui
l’entoure. La fenêtre active peut être changée
en appuyant sur la touche
/
. L’info OSD de
statut est celle de la fenêtre active. La place
des OSD de statut sont les mêmes pour les
deux fenêtres.
En appuyant sur le bouton «P+» ou «-P» ou
enentrantdirectement le numérode la chaîne,
vous pouvez voir la chaîne que vous voulez
dans la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton
AV
pour sélectionner
la source de la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton «M» pour voir le menu
principal dans le mode PIP. Les articles chan-
gent si la fenêtre active est la fenêtre PIP ou la
fenêtre principale.
Vous pouvez voir les sources disponibles
dans le menu source.
Appuyez sur la touche pour quitter le
mode PIP.
Appuyez sur la touche pour passer au
mode PAP.
En mode PAP, deux images de même taille
apparaîssent à l’écran. Les formats des fe-
nêtres sont fixés.
Quand vous passez au mode PAP, la fenêtre
principale dans le mode PIP apparaît sur le
côté droit de l’écran.La fenêtre activepeut être
changée en appuyant sur la touche
/
.
En appuyant sur le bouton «P+» ou «-P» ou
enentrantdirectement le numérode la chaîne,
vous pouvez voir la chaîne que vous voulez
dans la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton
AV
pour sélectionner
la source de la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton «M» pour voir le menu
principal dans le mode PAP. Les articles chan-
gentsi lafenêtreactive est lafenêtre PAPou la
fenêtre principale.
Vous pouvez voir les sources disponibles
dans le menu source.
Dans le mode PAP :
Appuyezsur le bouton létexte( ) pourvoir
la page télétexte de la chaîne dans la fenêtre
principale. Vous pouvez le voir dans la fenêtre
à gauche.Appuyezsurle bouton texte ( )
ou TV ( ) pour sortir du télétexte.
Appuyez sur latouche pourquitterlemode
PAP.
Figer une image
Vous pouvez figer une image sur l’écran en
appuyant sur la touche. Dans les dispositions
PIP etPAP, seule l’image principale peut être
figée.
Modes Zoom
Le mode Zoom peut être modifié en appuyant
sur la touche WIDE. Vous pouvez changer la
taille de l’écran selon le facteur d’aspect de
l’image. Sélectionnez l’optimale à partir des
modes ZOOM suivants.
NB : Vous pouvez uniquement choisir 4 :3 et FULL
en mode PC.
Auto :
Quand un signal WSS (Signal d’écran large)
qui montre le facteur d’aspect de l’image est
inclu dans le signal de transmission ou dans
le signal d’un dispositif externe, le téléviseur
change automatiquement le mode ZOOM vers
4:3 ou 16:9 selon le signal WSS.
Quand le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la faible qualité du
signal WSS ou quand vous changez le
modeZOOM mode,changezle mode ZOOM
manuellement.
Full:
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour
remplir l’écran large de la TV.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30100
- 101 -
Pour des images de facteur d’aspect 16 :9
qui ont été réduites en une image normale
(facteur d’aspect 4 :3), utilisez le mode Full
pour restaurer l’image dans son format ori-
ginal.
Cinema:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 16:9 ) vers l’écran entier.
16:9 Subtitle:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran
entier.
Modes “Zoom par Défaut”:
4:3
Il est utilisé pour voir une image normale (fac-
teur d’aspect 4:3) comme si c’était sa forme
originale.
14:9 Zoom:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 14:3 ) vers les limites supérieures et
inférieures de l’écran.
Panoramic:
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour
remplir l’écran sans déformer l’image.
La partie supérieure et inférieure de l’image
sont un peu coupées.
Télétexte
Le télétexte est un système d’information qui
affiche un texte sur votre écran TV. En utilisant
le système d’information du télétexte, vous
pouvez voir une page d’information sur un
sujet disponible dans la liste de contenus (in-
dex).
Pour utiliser le télétexte
Sélectionnez une chaîne télévisée qui dif-
fuse en télétexte.
Appuyez sur la touche . En général, la liste
de contenus (index) apparaît à l’écran.
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
Pour sélectionner une page du
télétexte
Appuyez sur les touches numériques cor-
respondant au numéro de la page de Télé-
texte souhaité.
Le numéro de la page sélectionnée apparaî-
tra dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Le compteur de page du
létexte effectue la recherche jusqu’à ce que
le numéro de la page soit localisé. La page
voulue s’affiche à l’écran.
Appuyez surla touche
pour avancer l’écran
du Télétexte d’une page à chaque fois.
Appuyez sur la touche
pour reculer l’écran
du Télétexte d’une page à chaque fois.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30101
- 102 -
Pour sélectionner la page index
• Pour sélectionnez le numéro de la page in-
dex (en général page 100), pappuyez sur la
touche .
Pour sélectionner le télétexte avec
un programme TV
Appuyez sur la touche . Le texte sera su-
perposé au programme TV sur l’écran.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
revenir à la page du télétexte.
Pour lectionner un texte de
double hauteur
• Appuyez sur la touche et la moitié de la
page supérieure d’information sera agran-
die.
• Appuyez de nouveau sur la touche et la
moitié de la page inférieure d’information
sera agrandie.
Appuyez de nouveau sur la touche et la
page apparaîtra dans sa taille normale.
Pour voir l’information “Cace
Appuyez une fois sur la touche et les ré-
ponses d’un quiz ou d’une page de jeux
seront révélées.
Appuyez de nouveau sur la touche et les
réponses révélées seront cachées.
Pour arrêter le changement de
page automatique
Lapage du létextequevous avezsélectionné
peut avoir plus d’information
que celle qui apparaît sur l’écran. Le reste de
linformation apparaîtra après un certain
temps.
Appuyez sur la touche pour arrêter le
changement de page automatique.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
afficher la page suivante.
Pour lectionner une sous-page
Les sous-pages sont des sections des gran-
des pages du télétexte, lesquelles peuvent
être visualisées sur l’écran une section à cha-
que fois.
•Sélectionnez la page du télétexte souhaitée.
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez le numéro de la sous-page en
appuyant sur 4 touches numériques (ex.
0001).
• Si la sous-page sélectionnée n’apparaît pas
sur l’écran après un certain temps, appuyez
sur la touche . Le programme TV apparaî-
tra à l’écran.
• Le numéro de la page du télétexte apparaî-
tra dans le coin supérieur gauche de l’écran
quand une page sélectionnée est trouvée.
Appuyez sur la touche pour voir la page
du télétexte sélectionnée.
Pour quitter le télétexte
Appuyez sur la touche . L’écran passera
au mode TV.
Pour afficher l’heure
• Appuyez sur la touche lorsque vous re-
gardez un programme TV à transmission
télétexte. L’information temporelle actuelle
qui vient du télétexte sera affichée sur
l’écran.
Si le programme visuali n’a pas de télé-
texte, aucune information temporelle sera
affichée.
Fastext
Votre léviseur supporte le systèmeTélétexte
de 1000 pages. Quand le numéro d’une page
de n’importe laquelle des 1000 pages en
mémoire est introduit, le système ne recher-
chera pas la page demandée. La page sera
visualisée automatiquement. Si la page de-
mandée n’est pas en mémoire, le système
recherchera le numéro de la page deman-
dée et mémorisera les 1000 pages ainsi que
la page demandée dans la mémoire après
l’avoir trouvé.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30102
- 103 -
Appuyez sur la touche
pour avancer
l’écran du Télétexte d’une page à chaque
fois.
Appuyez sur la touche
pour reculer l’écran
du Télétexte d’une page à chaque fois.
Pour le Fastext
L’entête du sujet d’information peut avoir une
certaine couleur.
Appuyez sur la touche correspondante
ROUGE,VERTE, JAUNE ouBLEUE pourob-
tenir la page souhaitée rapidement.
Pour le TOP text
LemodeTOP textd’opération sera activé auto-
matiquement selon la transmission.
• Si la transmission TOP text est présente, les
touches de couleur appartront dans la ran-
e de statut.
Si la transmission TOP text n’est pas pré-
sente, la rangée de statut n’apparaîtra pas.
L’entête du sujet d’information peut être situé
dans une boîte colorée.
Dans le mode Top, les touches
ou
solli-
citeront la page suivante et précédente
respectivement. Si la transmission TOP text
nest pas disponible, si vous utilisez ces
touches, une boucle se produira. Par exem-
ple la page 100 apparaît comme étant plus
grande que la page 199.
Brancherun équipement
périphérique
Vous pouvez brancher une vaste gamme
d’équipements audio et vidéo à votre télévi-
seur.
Le diagramme de branchement suivant indi-
que les différents équipements (Optionnel)
qui peuvent être branchés à l’arrière du télévi-
seur.
Haute Définition
Votre télévision LCD peut visualiser des ima-
ges de haute définition à partir de dispositifs
comme un récepteur satellite de haute défini-
tion ou un lecteur DVD. Ces appareils doivent
être connectés à la prise HDMI (EXT-5) ou la
prise composante (EXT-3). Ces prises peu-
vent recevoir des signaux de 720p ou 1080i.
Note: Pour le correct branchement d'un appa-
reil à l'entrée HDMI de votre TV aumoyen d'un
câble DVI à l'HDMI, utilisez l'entrée PC Audio
In pour le branchement du son.
Par péritel
Le téléviseur LCD possède 2 prises péritel.
Si vous voulez brancher des périphériques
(c’est-à-dire un magnétoscope, un décodeur,
etc.), à prises péritel sur votre téléviseur, utili-
sez les entrées péritel 1, péritel 2.
Si un dispositif externe est branché à travers
une prise péritel, le téléviseur basculera auto-
matiquement en mode AV.
Ne branchez pas de récepteurs satellites
numériques par la péritel 1. Utilisez la péritel
2.
Par l’entrée d’antenne
Si vous voulez brancher des périphériques
comme un magnétoscope ou un décodeur à
la TV, mais l’appareil que vous voulez bran-
cher n’a pas de prise péritel, vous devez le
brancher par l’entrée d’antenne du téléviseur.
Si le magnétoscope est branc au moyen
de l’ente d’antenne, nous vous recomman-
dons le programme 0.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30103
- 104 -
Décodeur
Le Câble vous offre un vaste choix de pro-
grammes. Une grande partie est gratuite et
les autres doivent être payés par l’utilisateur.
Ceci signifie que vous devrez indiquer à l’or-
ganisation de transmission quels sont les
programmes que vous voulez recevoir. Cette
organisation vous fournit un décodeur qui
permet le décodage des programmes.
Pour plus d’informations, contactez votre four-
nisseur. Consultez aussi le manuel qui ac-
compagne votre décodeur.
Branchez un décodeur au téléviseur avec
la prise d’antenne.
• Branchez le câble d’antenne.
Branchez un codeur au téléviseur sans
la prise d’antenne.
Branchez un décodeur au téléviseur avec un
câble sur la prise PÉRITEL 1.
Téléviseur et magnétoscope
Branchez les câbles d’antenne.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité
d’image si vous branchez un câble péritel aux
prisesRITEL .
Lecture NTSC
Pour utiliser cette option, vous pouvez :
Brancher un magnétoscope NTSC à une
prise péritel à l’arrière du téléviseur.
Brancher un magnétoscope NTSC à une
prise RCA à l’arrière du téléviseur.
Appuyez ensuite sur la touche
AV
pour sélec-
tionner la source appropriée.
Dispositif de copie
Sélection d’une source pour l’enregistrement
avecmagnétoscope.
Sélectionnez le menu Fonction.
• Sélectionnez Sorie Ext-2 à l’aide de la tou-
che
/
.
Sélectionnez la source pour copier l’image à
partir de cette source.
Rechercher et garder en moire
le signal test du magnétoscope
Débranchez le câble d’antenne des prises
d’antenne de votre magnétoscope.
Allumez votre téléviseur et placez votre ma-
gnétoscope sur le signal de test. (Consultez
le manuel de votre magnétoscope)
• Entrez dans le menu Installation et sélec-
tionnez recherche.
Recherchez le signal de test de votre ma-
gnétoscope de la même façon que vous re-
cherchez et morisez les signaux TV. Gar-
dez le signal test sous le numéro de pro-
gramme 0.
Remettez le câble d’antenne dans la prise
d’antenne de votre magnétoscope une fois
que vous avez mémorisé le signal test.
Appareil photo et caméscope
Pour brancher à l’entrée AV
Branchez votre appareil photo ou caméscope
à une entrée AV (EXT-4) sur le côté droit du
téléviseur.
Branchezvotre équipement au léviseur par
les entrées VIDEO (jaune),AUDIO R (rouge)
etAUDIO L(blanc) .Vousdevez brancher les
prises à l’entrée de la même couleur.
Pour brancher à une ente S-VHS
Branchez votre appareil photo ou caméscope
à une entrée S-VHS (EXT-4S) sur le côté droit
du téléviseur.
Branchezvotreéquipement au viseur avec
l’entrée S-VHS et les entrées audio des en-
trées AV en utilisant les câbles S-VHS.
Brancher le codeur au
magnétoscope
Certains magnétoscopes ont une prise ritel
spéciale pour décodeur.
Branchez le ble péritel à la prise péritel de
votre décodeur et à la prise péritel spéciale
de votre magnétoscope. Consultez le ma-
nuel de votre magnétoscope.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30104
- 105 -
Branchez votre magnétoscope au téléviseur,
consultez la section téléviseur et magnétos-
cope.
Si vous voulez brancher plus d’équipements
à votre TV, contactez votre fournisseur.
Brancher le casque
Utilisez la prise du casque stéréo située sur
le côté droit du téléviseur pour brancher le
casque.
Branchement d'équipement
périphérique
Pour brancher les hauts-parleurs extérieurs
à votre téléviseur, utilisez les sorties audio si-
tuées au dos du téléviseur.
Informations
Nettoyage de l’écran
Nettoyez l’écran et le compartiment avec un
chiffon suave et humide. N’utilisez pas de
solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endom-
mager l’écran de la TV.
Mauvaise image
Avez-voussélection lesystème TV correct ?
Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne
sont très proches d’un appareil audio qui n’est
pas branc à la terre, ou d’une lumière au
néon ?
Les montagnes et les grands immeubles
peuvent causer des images doubles ou des
images fantômes. Parfois, vous pouvez amé-
liorer la qualité de l’image en changeant la
direction de l’antenne.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont mé-
connaissables ? Vérifiez si vous avez ent la
fréquence correcte.
La qualité de l’image peut se dégrader quand
deux appareils sont branchés en même
temps sur le téléviseur. Dans ce cas, débran-
chez un des appareils.
Pas d’image
Est-ce que l’antenne est correctement bran-
chée ? Est-ce que les prises sont correcte-
ment branchées à la prise d’antenne ? Est-
ce que le câble d’antenne est endommagé ?
Est-ce que vous utilisez les prises adéquates
pour brancher l’antenne ? Si vous avez des
doutes, contactez votre fournisseur.
Pas d’image signifie que votre téléviseur ne
reçoit aucunetransmission.Avez-vous appuyé
sur les bons boutons de la télécommande?
Essayez de nouveau.
Son
Vous n’entendez aucun son.Avez-vous coupé
le son en appuyant sur la touche ?
Le son ne sort que par un seul des hauts-
parleurs. La balance est-elle glée sur un
seul côté ? Voir le menu Son .
La commande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécom-
mande. Peut-être que les piles sont usées.
Si oui, vous pouvez utiliser les boutons en bas
du téléviseur.
Avez-vous sélectionné le mauvais menu ?
Appuyez sur la touche pour revenir au
mode TV ou sur M pour revenir au menu
précédent.
Pas de solution
Eteignez puis rallumez votre téléviseur. S’il ne
fonctionne pas, contactez un technicien de
service. N’essayez pas de réparer le télévi-
seur vous-même.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30105
- 106 -
Brancherunéquipement périphérique
Branchementdelantenne
VHF/UHF
75
Câble coaxial terre 75 ohm
Partie arrière de la TV
Branchement de l'antenne extérieure
L
R
L
R
S
VCR
Téléviseur LCD
…ou à l'aide d'un décodeur satellite...
Câble RF pour
brancher à l'antenne
Câble satellite LNB
Câble RF qui relie le
récepteur satellite
au téléviseur
Antenne
• Câble péritel pour brancher à
la prise EXT-1 du téléviseur.
Téléviseur LCD
…ou à l'aide d'un magnétoscope et d'un décodeur satellite.
Câble RF pour
brancher à l'antenne
Câble RF qui relie le
magnétoscope au
récepteur satellite
Câble RF qui relie le
Magnétoscope
au téléviseur
Câble satellite LNB
Antenne
VCR
Câble péritel pour brancher à la
prise EXT-1 du téléviseur.
Téléviseur LCD
Branchement caméscopebranchement du casque
branchez l'antenne directement au téléviseur...
Prise d'antenne (RF)
Prise
muraleCâble
d'antenne (RF)
…ou branchez l'antenne à l'aide d'un VCR...
Câble d'antenne (RF)
wall
socket
Aerial (RF)
Lead
Prise d'antenne
VCR (RF)
Câble péritel optionnel qui
relie le téléviseur au
magnétoscope
Prise d'antenne
VCR (RF)
Nous vous recommandons le branchement d'un ble péritel du
téléviseur au magnétoscope pour obtenir la meilleure qualité d'image et
de son. Les câbles péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur
stéréo et un magnétoscope, et si vous voulez obtenir un son stéréo de
votre équipement. Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur
Ou dans um magasin spécialisé dans les articles électriques.
SORTIE
ANT.I N
AV-1
AV-2
ANT.IN
TV
VCR
ANT.I N
ANT.I N
AV-1
TV VCR
AV-2
DC IN
IN/OUT
A/V IN/OUT
Casque
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30106
- 107 -
Modesdaffichagestypiques de lentrée PC
L’écran a une résolution maximum de 1366 x 768, une gamme de fréquence de sync. verticale
de 56-85 Hz, et une gamme de fréquence de sync. horizontale de 30-69 KHz.
Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques.
Mode
Horizontale Vertical Hor.(kHz) Ver.(Hz)
1 640 400 31,5 70
2 640 480 31,5 60
3* 848 480 31 60
4 640 480 37,9 72
5
640 480 37,5 75
6 640 480 43,3 85
7 800 600 35,2 56
8 800 600 37,9 60
9
800 600 48,1 72
10 800 600 46,9 75
11 800 600 53,7 85
12 1024 768 48,4 60
13
1024 768 56,5 70
14 1024 768 60 75
15 1024 768 68,7 85
16 1152 864 67,5 75
17
1280 1024 64 60
18* 1280 768 47,8 60
19* 1280 768 56,1 70
20 1366 768 47,7 60
solution Fréquence
*Disponibles dans les modes Full et PAP uniquement, et non dans le mode 4 :3.
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30107
- 108 -
Détails techniques
TRANSMISSION TV
PAL/SECAMB/G D/K KI/I’L/L
RÉCEPTIONDE CANAUX:
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBANDE
BLE TV (S1-S20/ S21-S41)
NUMÉRO DESCANAUX PRÉ-GLÉS :
100
INDICATEUR DECANAL
Affichage de l’écran
ENTRÉED’ANTENNERF:
75 Ohm (désiquilibré)
VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT
230VAC, 50 Hz.
AUDIO
3DPANAROMA
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W
RMS.
)
(%10 THD)
2 x 8
CONSOMMATIOND’ÉNERGIE (W)
210 W
1,3W (Veille)
ÉCRAN
écran 16:9, Taille de l’Écran 42”
DIMENSIONS (mm)
285285
124124
11851185 744744
693693
29,2
26,4
1185
Poids (kg)
Avec pied
Sans pied
P L H
DIMENSIONS (mm)
04-FRN-42735W-1072 UK-42 INCH 17MB15 OEM-(3D PANORAMA)(PIP)(S)-50105553.P65 17.04.2007, 14:30108
82

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TechLine TL-42LC735 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TechLine TL-42LC735 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info