749134
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
30 31
EspañolEspañol
FUNCIONES BÁSICAS
Antena
Debido a regulaciones gubernamentales, la antena en la versión PMR es fija, es decir, no se puede
extraer del aparato.
Batería
Para colocar la batería (18) en la radio, coloque los pins situados en la parte inferior de la batería
en los agujeros indicados en la parte inferior, por detrás de la batería. Presione la batería por la
posición final hasta que encaje.
Para extraer la batería, presione el cierre hacia abajo y extráigala.
Carga
Antes del primer uso, deberá cargar el pack de baterías (18) al completo. Una carga completa dura
aproximadamente 5 horas.
Conecte el cable de alimentación a la base del cargador antes de conectarlo a una toma de 220 V.
El LED verde se iluminará. A continuación, coloque la radio con el pack de batería incluido (18) en el
cargador. Por favor, compruebe que esté colocada adecuadamente. Durante el proceso de carga, el
LED se iluminará en rojo. Una vez se haya completado la carga, el LED se volverá a iluminar en
verde. Extraiga la radio de la base, ya que la sobrecarga reduce la longevidad de la batería.
On / Off
Para encender la radio, gire el conmutador de volumen on/off (5) en el sentido de las agujas del
reloj hasta la raya. Para apagar la radio, gire el botón de volumen on/off en el sentido contrario a
las agujas del reloj. Se escuchará un tono beep en caso que la función tono beep esté activada.
Control del volumen
Para establecer un nivel de volumen confortable, después de encender la radio, mantenga pulsada
la tecla función (15) – la tecla se tiene que programar previamente con la función monitor- mien-
tras ajusta el nivel de volumen con el conmutador de volumen combinado on/off (5).
Selección de canal
Para seleccionar un canal utilice el selector de canal (3). Los canales están programados en orden
consecutivo. Girándolo en el sentido de las agujas del reloj, el orden será creciente y girándolo en
el sentido contrario de las agujas del reloj el orden será decreciente.
En modo canal, el número de canal también se puede seleccionar mediante el teclado. Introduzca el
número de canal en formato de tres dígitos, por ejemplo: 001 para canal 1. Una vez haya introduci-
do un número incorrecto, la radio establecerá automáticamente el último número de canal activo.
Transmisión
Para transmitir pulse la tecla PTT (14) hasta el final del mensaje.
Para una mejor calidad de sonido, hable por el micrófono (4) a un nivel de volumen medio a una
distancia de aproximadamente 10 cm. Durante la transmisión el control LED (6) se iluminará en rojo.
Al soltar la tecla PTT (14) la radio volverá automáticamente al modo recepción.
Recepción
Al recibir una señal, el LED se iluminará en verde. Si la frecuencia seleccionada está descodificada
con un código CTCSS / DCS, todas las señales que estén codificadas con un código diferente se
silenciarán. El LED en verde permanecerá iluminado, pero no habrá ninguna señal audible.
FUNCIONES DEL TECLADO
Tecla PTT
La tecla PTT (14) está situada en la parte izquierda de la radio. Pulsando la tecla PTT se activará
el modo transmisión. El LED se iluminará en rojo.
Tecla Multifunción
La tecla multifunción (15) está situada por debajo del botón PTT (14). Se puede programar con dos
de las siguientes funciones. Las dos funciones programadas se seleccionarán con una pulsación
breve o con una pulsación larga del botón.
Llamada selectiva DTMF
Alarma de emergencia
Tono repetición 1750 kHz
Monitorización
Llamada selectiva
La llamada selectiva DTMF programada será transmitida. Para más información, ver página 37.
Alarma de emergencia
Se transmitirá un tono constante en la frecuencia seleccionada que será audible tanto en modo
transmisión como en el de recepción.
El tono de alarma de emergencia finalizará cuando el que transmite pulse el botón PTT.
Si el que recibe pulsa el botón PTT, la alarma de emergencia se silenciará durante un periodo
breve de tiempo.
Tono repetidor 1750Hz
Un tono 1750Hz tono es transmitido con repetidores que funcionan con esta frecuencia.
Monitorización
Al pulsar la tecla, se desactivará el squelch y se escuchará un ruido constante. Esta función
hace posible la audición de señales débiles que la función squelch normalmente filtra.
Bloqueo de teclado
La función bloqueo de teclado se activa/desactiva pulsando la tecla asterisco [*] (9), la cual tam-
bién viene etiquetada con el símbolo LOCK en el teclado. El estado activo se indica con este sím-
bolo en el teclado. Al presionar la tecla función bloqueo, visualizará en el display LOCKED. En el
botón PTT (14), estarán disponibles la tecla doble función (15) y la tecla on/off (5).
Mantenga pulsada la tecla hasta que visualice el nuevo estado (LOCK o UNLOCK). Se escuchará
un tono de confirmación y el display volverá a modo normal. El símbolo de una llave aparecerá o
desaparecerá (dependiendo del nuevo estado).
Inversión de frecuencia
Las frecuencias de transmisión y recepción se invertirán pulsando la tecla numérica [#] (10). El
estado activo de esta función se indicará mediante las letras REV en el display.
Para activar/desactivar la función inversión mantenga pulsada la tecla numérica (10) hasta que
aparezca T*R en el display. Se escuchará un tono de confirmación y el display volverá al modo de
visualización normal.
tecom-duo_manual4:TeCom-X5 manual 3/7/2013 11:18 AM Seite 30
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Team TeCom-Duo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Team TeCom-Duo in de taal/talen: Duits, Engels, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info