730908
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Català
TOAST&CO
GRILL&CO
GRILL&TOAST
Sandwichera grill
Press grill
Grille-sandwich
Sandwichtoaster grill
Piastra elettrica per panini
Sanduicheira grelhadora
Sandvitxera grill
Sandwichapparaat grill
Tostownica grill
Σαντουιτσιέρα ψηστιέρα
Сэндвичница-гриль
Sandwich maker grill
Сандвич-грил скара
A
TOAST & CO, GRILL & TOAST
B
C
D
E
F
G
GRILL & CO
E
A
B
C
G
D
F
Español
Sandwichera grill
TOAST&CO
GRILL&CO
GRILL&TOAST
DESCRIPCIÓN
A Asa
B Piloto luminoso
C Tapa superior
D Palanca de liberación de la bisagra
E Placa antiadherente superior
F Placa antiadherente inferior
G Alojamiento inferior
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o
desplazarlo.
- Para conservar el tratamiento antiadherente
en buen estado, no utilizar sobre el utensilios
metálicos o punzantes.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
- Toda utilizacn inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabili-
dad del fabricante.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Retire el lm protector del aparato.
- Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos tal
como se describe en el apartado de Limpieza.
USO:
- Desenrollar completamente el cable antes de
enchufar.
- Engrase ligeramente las placas con un poco
de mantequilla.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- El piloto luminoso se encenderá.
- Prepare los ingredientes que va a poner en el
sándwich mientras el aparato se está calen-
tando.
- El piloto luminoso se apagará cuando la tem-
peratura adecuada se haya alcanzado.
- Abre la sandwichera.
- Coloque los sándwiches en la placa inferior.
- Cierre la sandwichera bajando la placa superi-
or sobre el pan hasta que la lengüeta de cierre
selle las placas. Transcurridos unos minutos,
abrir la sandwichera para ver si los sándwiches
están tostados.
- Durante el uso del aparato el piloto luminoso
se encenderá y apagará de forma automática,
indicado de este modo el funcionamiento de
los elementos calefactores para mantener la
temperatura deseada.
- Cuando los alimentos se hayan cocido a su
gusto, retírelos del aparato con la ayuda de
una espátula de madera u otros utensilios
similares resistentes al calor. No use para ello
utensilios que puedan dañar el recubrimiento
antiadherente.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Esperar a que se enfrien las placas.
- Limpiar el aparato.
COMPARTIMIENTO DEL CABLE
- Este aparato dispone de un alojamiento para el
cable de conexión a la red situado en su parte
posterior.
ASA DE TRANSPORTE
- Cuando está cerrado, este aparato dispone de
un asa en su parte superior para facilitar un
cómodo transporte.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de
red con un paño húmedo y secarlos después.
NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O
CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y
secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un fac-
tor ph ácido o básico como la lejía, ni produc-
tos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido,
ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente
y retirar todos los restos de alimentos.
English
Press Grill
TOAST&CO
GRILL&CO
GRILL&TOAST
DESCRIPTION
A Handle
B Pilot light
C Upper cover
D Hinge release lever
E Upper non-stick plate
F Bottom non-stick plate
G Cable compartment
USE AND CARE:
- Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
- Do not move the appliance while in use.
- Use the appliance handle, to catch it or move it.
- To keep the non-stick treatment in good condi-
tion, do not use metal or pointed utensils on it.
- Unplug the appliance from the mains when not
in use and before undertaking any cleaning
task.
- Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
- Do not store the appliance if it is still hot.
- Never leave the appliance unattended while in
use.
- Any misuse or failure to follow the instructions
for use renders the guarantee and the manu-
facturers liability null and void.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Remove the appliance’s protective lm.
- Before using the product for the rst time, clean
the parts that will come into contact with food in
the manner described in the cleaning section.
USE:
- Unroll the cable completely before plugging it
in.
- Lightly grease the plates with a little butter.
- Connect the appliance to the mains.
- The pilot light will come on.
- Prepare the ingredients you are going to put
into the sandwich while the appliance is hea-
ting up.
- The pilot light will turn off when the appropriate
temperature has been reached.
- Open the sandwich maker
- Place the sandwiches on the lower plate.
- Close the sandwich maker by lowering the top
plate onto the bread until the closing tab seals
the plates.
- After a few minutes, open the sandwich maker
to see whether the sandwiches are toasted.
- While using the appliance, the pilot light will
connect and disconnect automatically, thus
indicating that the heating elements are opera-
ting to maintain the temperature.
- When the food is to your taste, remove it from
the appliance with the help of a wooden spatula
or similar heat resistant implement, do not
use utensils that could damage the non-stick
coating.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Unplug the appliance from the mains.
- Wait for the plates to cool.
- Clean the appliance.
CABLE COMPARTMENT
- This appliance has a cable compartment situa-
ted on its posterior.
TRANSPORTATION HANDLE:
- When it is closed, the appliance has a handle
on the upper part so it can be transported
easily.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the electrical equipment and the mains
connection with a damp cloth and dry. DO
NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- It is advisable to clean the appliance regularly
and remove any food remains.
Français
Grille-sandwich
TOAST&CO
GRILL&CO
GRILL&TOAST
DESCRIPTION
A Poignée
B Voyant lumineux
C Couvercle supérieur
D Levier de libération de la charnière
E Plaque antiadhésive supérieure
F Plaque antiadhésive inférieure
G Logement inférieur
UTILISATION ET PRÉCAUTIONS:
- Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonc-
tionnement
- Utiliser les anses de l’appareil pour le soutenir
ou pour le transporter.
- Pour conserver le traitement anti-adhésif en
bon état, ne pas y utiliser d’ustensiles métall-
iques ou pointus.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste
hors d’usage et avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
- Conserver cet appareil hors de pore des
enfants ou des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
- Toujours utiliser l’appareil sous surveillance.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie
et la responsabilité du fabricant.
MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION:
- Enlever le lm de protection de lappareil.
- Avant la première utilisation, laver le panier et
la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer an
d’éliminer les restes de détergent et ensuite,
sécher.
USAGE:
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Graisser légèrement les plaques avec un peu
de beurre.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Le voyant lumineux s’allumera.
- Préparez les ingrédients de votre sandwich le
temps que l’appareil se réchauffera.
- Le voyant s‘éteindra lorsque l’appareil aura
atteint la température appropriée.
- Ouvrir le presse-sandwichs.
- Placer les sandwichs sur la plaque inférieure.
- Fermer le presse-sandwichs en rabaissant
la plaque supérieure sur le pain, puis fermer
la languette de fermeture des plaques. Après
quelques minutes, ouvrir le presse-sandwichs
pour voir si les sandwichs sont dorés.
- Lorsque lappareil sera en marche, le voyant
lumineux s’allumera et séteindra automatique-
ment, en indiquant ainsi le bon fonctionnement
des parties chauffantes pour maintenir la
température désirée.
- Quand l’aliment sera à votre goût, le retirer
de l’appareil à laide d’une spatule en bois ou
similaire, résistant à la chaleur, ne pas utiliser
d’ustensiles qui puissent abîmer le revêtement
anti-adhésif.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE VOUS
SERVIR DE LAPPAREIL:
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
COMPARTIMENT CÂBLE
- Cet appareil dispose d’un ramasse cordon
situé dans la partie inférieure de l’appareil.
POIGNÉE DE TRANSPORT
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa
partie supérieure pour faciliter son transport en
toute commodité.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et atten-
dre son complet refroidissement avant de la
nettoyer.
- Nettoyer lappareil électrique et son cordon
d’alimentation avec un chiffon humide et bien
les sécher ensuite.
- NE JAMAIS IMMERGER l’APPAREIL NI LE
CORDON DANS LEAU NI AUCUN AUTRE
LIQUIDE.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon
humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans leau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil
régulièrement et de retirer tous les restes
d’aliments.
Deutsch
Sandwichtoaster Grill
TOAST&CO
GRILL&CO
GRILL&TOAST
BESCHREIBUNG
A Handgriffe
B Leuchtanzeige
C Oberer Deckel
D Scharnier-Entriegelungshebel
E Obere antihaftbeschichtete Heizplatte
F Untere antihaftbeschichtete Heizplatte
G Unteres Fach
GEBRAUCH UND PFLEGE:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-
bel vollständig auswickeln.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in Be-
trieb ist.
- Das Gerät mittels der Handgriffe handhaben
oder transportieren.
- Um die antihaftbehandelte Oberäche nicht zu
beschädigen, keine metallischen oder spitzen
Kochutensilien verwenden.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern und/oder Personen mit eingeschränk-
ten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
- Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch
heiß ist.
- Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen
werden, während es am Netz angeschlossen
ist.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichtein-
haltung der vorliegenden Gebrauchsanwei-
sungen können gefährlich sein und führen zu
einer vollständigen Ungültigkeit der Hersteller-
garantie.
GEBRAUCHSANWEISUNG
HINWEISE VOR DEM EINSATZ:
- Entfernen Sie am Gerät den Schutzlm.
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile,
die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten,
so wie im Absatz Reinigung beschrieben, ge-
reinigt werden.
GEBRAUCH:
- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
- Fetten Sie die Backächen leicht mit etwas
Butter ein.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Die rote Betriebs-Kontrollleuchte leuchtet auf. .
- Die grüne Aufheiz-Kontrollleuchte leuchtet auf,
wenn die geeignete Temperatur erreicht ist.
- Bereiten Sie die Zutaten für das Sandwich vor,
während sich das Gerät aufheizt.
- Öffnen Sie den Sandwichtoaster.
- Legen Sie die Sandwichs auf die untere Back-
äche.
- Schließen Sie den Sandwichtoaster, indem
Sie die obere Backäche auf das Brot senken,
bis das Schnappschloss einrastet. Öffnen Sie
nach einigen Minuten den Sandwichtoaster,
um nachzusehen, ob die Sandwichs getoastet
sind.
- Während der Benutzung des Gerätes schaltet
sich die Kontrollleuchte automatisch ein und
aus. Dadurch wird der Betrieb der Heizelemen-
te angezeigt, die das Gerät auf die gewünschte
Temperatur anheizen.
- Wenn die Lebensmittel nach Ihrem Geschmack
zubereitet sind, mit Hilfe einer Holzspatel oder
einem ähnlichen hitzebeständigen Küchen-
utensil vom Gerät entfernen. Verwenden Sie
keine Utensilien, die die Antihaftbeschichtung
beschädigen können.
NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTES:
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Reinigen Sie das Gerät.
KABELFACH
- Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Strom-
netzkabel ausgestattet, das sich an der Unter-
seite bendet .
TRANSPORTGRIFF
- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen
Transport ausgestattet.
REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
Български
Сандвич-грил скара
TOAST&CO
GRILL&CO
GRILL&TOAST
ОСНОВНИ ЧАСТИ
A Плочи
B Светлинен индикатор
C Горен капак
D Лост за освобождаване на пантата
E Горна незалепваща плоча
F Долна незалепваща плоча
G Долна част на съхранение
ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА:
- Преди употреба развийте напълно
захранващия кабел на уреда.
- Не движете уреда когато работи.
- Използвайте дръжката/дръжките за
захващане или пренос на уреда.
- За да може незалепващата повърхност
да се съхрани в добро състояние, не
използвайте метални или остри прибори.
- Изключете уреда от захранващата мрежа,
когато не го използвате и преди да го
почиствате.
- Съхранявайте уреда далеч от досега на
деца или хора с намалени физически,
сензорни или умствени възможности, или
такива без опит и познания за боравене с
него.
- Не прибирайте уреда, ако все още е топъл.
- Използвайте винаги уреда под наблюдение.
- Неправилното използване на уреда или
неспазването на инструкциите за работа е
опасно, анулира гаранцията и освобождава
производителя от отговорност.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
ПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДА:
- Махнете защитният найлон от уреда.
- Преди да използвате ел. уреда за първи
път, почистете всички части, които са
в контакт с хранителните продукти,
следвайки упътванията от раздел
“Почистване”.
УПОТРЕБА:
- Преди употреба развийте напълно
захранващия кабел на уреда.
- Нанесете малко масло върху плочите.
- Включете уреда в електрическата мрежа.
- Червеният светлинен бутон за включено
ще светне.
- Пилотната светлина ще изгасне, когато
бъде достигната адекватната температура.
- Подгответе продуктите, които желаете
да сложите в сандвича, докато уреда се
затопля.
- Отворете уреда за сандвичи.
- Поставете сандвичите на долната плоча.
- Затворете уреда за сандвичи като сведете
горната плоча към хляба, докато езичето
за затваряне свърже плочите. След като
изминат няколко минути, oтворете уреда за
сандвичи за да проверите дали сандвичите
са припечени.
- По време на употребата на уреда,
светлинния бутон ще се включва и
изключва автоматично, показвайки по този
начин функционирането на затоплещите
елементи за поддържане на желаната
температура.
- Когато продукта е изпечен както на вас
Ви харесва, го отстранете от уреда с
помоща на дървена шпатулка или подобен
инструмент устойчив на топлината. Не
използвайте прибори, които могат да
наранят незалепващото покритие.
СЛЕД УПОТРЕБА НА УРЕДА:
- Изключете го от захранващата мрежа.
- Почистете уреда.
МЯСТО ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА КАБЕЛА
- Този електроуред разполага с място за
съхранение на ел. кабела, което се намира
в долната част на уреда.
ДРЪЖКА/ДРЪЖКИ ЗА ПРЕНОС
- Този уред е снабден с една дръжка
в горната си част за лесно и удобно
пренасяне.
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Taurus GRILL TOAST bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Taurus GRILL TOAST in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info