GB
Please take a f ew minutes bef ore starting operation of the
appliance and read the follo wing operating instructions.
Description
This appliance is designed for preparing f oodstuff with
cookware declar ed suitable for induction hotplat es.
The appliance is not intended f or heating rooms, for cooking
or heating flammable, harmful, easily volatile or similar fluids/
substances or for heating cans.
The appliance is only intended for household indoor use.
Do not use the appliance for o ther purposes. Any other use
might lead to damage of the appliance, property or personal
injury .
The manufacturer will accept no liability for damage or injuries
resulting from improper use or noncompliance with t his
manual.
Operation
W ARNING! The appliance generat es an electromagnetic field
during operation. This may dis turb appliances/products such
as radios, tele visions, smart cards or pace makers. Users with
heart pacemakers should consult with the manufacturer .
W ARNING! Nev er switch on the appliance if t here is an empty
cooking vessel placed on the cooking z one. The bottom of t he
vessel and the cooking z one will be damaged.
Operating elements
Button F unction
Booster button and indicator
Press the boost er button during operation
to switch t o max. heating power (2000W)
immediately . The booster indicator lights up.
T o cancel the booster function, pr ess the heat/
temperature butt on or On/standby butt on. The
booster indicator goes out.
Timer button and indicator
Press the timer button during operation to
access the timer function. The timer indicator
lights up. Use the plus and minus button to set
the desired time (1-1 80 minutes). Press the timer
button again or wait f or the acoustic signal to
confirm the setting. The appliance now oper ates
for the se t amount of time and then re turns to
standby mode automatically . T o cancel the timer
function, keep the timer button pressed for a few
seconds or press the On/standby button. The
timer indicator goes out.
Heat/temperature button and indicators
Press the heat/temper ature button once to
access the heat setting. The heat indicator
lights up. Use the plus and minus button to se t
the desired heating pow er (200W-2000W).
Press the heat/temper ature button again t o
access the temperatur e setting. The heat
indicator goes out and the t emperature indicator
lights up. Use the plus and minus button to se t
the desired temper ature (60°C-2 40°C).
T o cancel the heat/temperatur e setting, press
the On/standby butt on.
On/standby butt on and operating light
When connecting the power plug to t he electrical
outlet, the appliance is in standby mode. The
operating light flashes.
Press the On/standb y button to swit ch from
standby mode t o selection mode. The operating
light lights up continuously . Star t the operation
by setting t he appliance with the other butt ons.
Press the On/standb y button again to swit ch
from selection mode to standb y mode. The
operating light flashes.
Plus button
Press button t o increase heating pow er ,
temperature or time.
Minus button
Press button t o decrease heating pow er ,
temperature or time.
Note: Alwa ys turn the appliance off before disconnecting t he
power plug. After turning the appliance off, it is recommended
to wait f or a few moments bef ore unplugging so that the fan
can cool the appliance down.
Suitable/unsuitable cookware
Suitable Unsuitable
Bottom of
cookware
Flat bottom Curved, uneven,
rounded bottom
Bottom thickness
ov er 1 .5 mm Bottom thickness under
1 .5 mm
Suitable Unsuitable
Material
Steel, cast iron,
enameled iron,
(magnetic) stainless
iron, or (magnetic)
stainless steel
cookware
Ceramic, glass, copper ,
bronze or aluminum
cookware
Diameter of
bottom Betw een 1 2 cm and
26 cm Less than 1 2 cm or
more than 26 cm
T ype of
cookware Cookw are equipped
with an opening Completely closed
containers, cans
After use
Cleaning
• Before cleaning, unplug the appliance and le t it cool down
completely .
• Do not clean the appliance with st eel wool, strong
chemicals, alkali or abrasive agents as t hey ma y damage
its surface.
• Do not immerse the appliance in wat er or other liquids to
clean it. Make sur e that no water ent ers the appliance while
cleaning it.
• Regularl y clean the body of the appliance and t he cooktop
with a soft damp cloth and, if necessary , a little mild
detergent. Wipe with a dry and soft cloth.
• Remov e bak ed-in residue from the cookt op with a glass
scraper suitable for induction hotplat es.
• Clean the ventilation openings r egularly using a soft brush
or the cre vice brush of a vacuum cleaner .
• The appliance may onl y be used again after it is dried
completely .
Storage
• Before st orage, alwa ys mak e sure that the appliance is
clean, completel y dry and cooled down.
• Store t he appliance in a cool, dry place, protected from
moisture and out of the reac h of children.
• Preferabl y store the appliance in its original packaging.
T roubleshooting
Problem P ossible cause Solution
Heating is
interrupted
and an
acoustic
signal
sounds.
There is no v essel or
an unsuitable vessel
on the cooktop.
Place a suitable
vessel on the
cooktop.
V essel is not placed
in the centre of the
cooking zone.
Place vessel in the
centre of the cooking
zone.
V essel is repeat edly
remov ed from the
cooktop.
Don’t r emov e the
vessel from t he
cooktop during
operation.
Appliance
doesn’t heat
up.
V essel placed on the
cooktop is empty .
Do not place an
empty vessel on the
cooktop
V entilation openings
are blocked.
Clean ventilation
openings ( After
use).
Appliance is already
operating o v er 2 hours
and timer function
is off.
Reset cooking
function or use timer
function.
Error code
E1 , E2 or E7
is display ed.
There is no v essel or
an unsuitable vessel
on the cooktop.
Place a suitable
vessel on the
cooktop.
Appliance needs to
cool down.
T urn the appliance
off and let it cool
down complet ely .
Then restart it.
Error code
E0, E3, E4,
E5 or E6 is
display ed.
Error which cannot
be solved b y the
user .
Contact authorized
service facilit y for
repair .
Notes:
• Do not attempt t o dismantle or repair the appliance y ourself
as potential hazards will be caused.
• Only professionals/qualified electricians ma y carry out any
necessary repairs. Improperly performed repairs can cause
considerable dangers to the user .
• If you ar e unable to solve a pr oblem caused by a
malfunction, please contact customer service.
Information requirements
The energy consumption of a domestic electric hob (E Celectric
hob) is measured in Wh per kg of w ater heat ed in a normalised
measurement (Wh/kg) considering all cookw are pieces under
standardised test conditions and rounded t o the first decimal
place.
Symbol V alue
Model identification IC2020ABS
T ype of hob Domestic electric hob
Number of cooking zones
and/or areas 1
Heating technology
(induction cooking zones
and cooking areas, radiant
cooking zones, solid plat es)
Induction cooking zone
For circular cooking z ones
or area: diamet er of useful
surface area per electric
heated cooking z one,
rounded to the near est 5
mm
Ø 22.0 cm
For non-circular cooking
zones or ar eas: length and
width of useful surface area
per electric heated cooking
zone or ar ea, rounded to
the nearest 5 mm
L
WN/A
Energy consumption per
cooking zone or ar ea
calculated per k g EC electr ic cooking 1 92.2 Wh/kg
Energy consumption for the
hob calculated per k g EC electr ic hob 1 92.2 Wh/kg
Contact details for obtaining
more information
MCC T rading International
GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
www .aro.info
Class II appliance, double insulation.
IC2020ABS ENGLISH 200 728
DE
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, be vor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende
Gebrauchsanweisung dur ch.
Beschreibung
Dieses Gerät ist bestimmt zum Zubereit en von
Nahrungsmitteln mit K ochgeschirr , welches als geeignet für
die V erwendung mit Induktionskochplatt en ausgewiesen ist.
Das Gerät ist nicht bestimmt zum W ärmen von
Räumen, zum K ochen oder Erhitzen v on entzündlichen,
gesundheitsschädlichen, leicht flüchtigen oder ähnlichen
Flüssigkeit en/Stoffen oder zum Erhitz en von K onservendosen.
Das Gerät ist nur zur Nutzung im Haushalt und in
Innenräumen vorgesehen.
V erwenden Sie das Gerät nicht für andere Zweck e.
Jegliche abweichende V er wendung kann zur Beschädigung
des Gerätes und zu Sach- oder P ersonenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt k eine Haftung für Schäden oder
V erletzungen, die dur ch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder Missachtung dieser Gebrauchsanw eisung
entstanden sind.
Bedienung
W ARNUNG! Das Gerät erz eugt während des Betriebs
ein elektromagnetisches F eld. Dies kann zu Störungen
von Gerät en/Produkten wie Radios, F ernsehern, Smart
Cards oder Herzschrittmachern führen. Anwender mit
Herzschrittmachern sollten Hinweise des Herst ellers einholen.
W ARNUNG! Schalten Sie das Ger ät niemals mit einem
leeren K ochgefäß auf der K ochzone ein. Der Gef äßboden
sowie die K ochzone w erden dadurch beschädigt.
Bedienelemente
Ta s t e Funktion
Booster - T aste und -K ontrollleuchte
Drücken Sie w ährend des Betriebs die
Booster - T ast e, um sofort auf die maximale
Heizleistung (2000W) zu wechseln. Die
Booster -Kontrollleuchte leucht et auf. Um die
Booster -Funktion abzubrechen, drück en Sie
die Heizleistungs-/T emperaturtaste oder die
Ein/Standby - T aste. Die Booster -Kontrollleucht e
erlischt.
Timer - T aste und -K ontrollleuchte
Drücken Sie die Timer - T ast e während
des Betriebs, um auf die Timer -F unktion
zuzugreifen. Die T imer -K ontrollleuchte leuchte t
auf. Stellen Sie die gewünscht e Zeit (1-1 80
Minuten) mit der Plus- und Minus- T aste ein.
Drücken Sie die Timer - T ast e erneut oder
warten Sie auf das akustische Signal, um
die Einstellung zu bestätigen. Das Gerät
arbeitet nun für die eingest ellte Zeit und k ehr t
anschließend automatisch in den Standb y-
Modus zurück. Um die Timer -F unktion
abzubrechen, halten Sie die Timer - T aste für
einige Sekunden gedrückt oder drücken Sie die
Ein/Standby - T aste. Die Timer -Kontrollleuchte
erlischt.
Heizleistungs-/T emperatur taste und
-K ontrollleuchten
Drücken Sie die Heizleistungs-/T emperaturtaste
einmal, um auf die Heizleistungseinstellung
zuzugreifen. Die Heizleis tungs-Kontrollleucht e
leuchtet auf. St ellen Sie die gewünschte
Heizleistung (200W-2000W) mit der Plus- und
Minus- T aste ein.
Drücken Sie die Heizleistungs-/T emperaturtaste
erneut, um auf die T emperatureinst ellung
zuzugreifen. Die Heizleis tungs-Kontrollleucht e
erlischt und die T emperatur -K ontrollleuchte
leuchtet auf. St ellen Sie die gewünschte
T emperatur (60°C-2 40°C) mit der Plus- und
Minus- T aste ein.
Um die Heizleistungs-/T emperatureinst ellung
abzubrechen, drücken Sie die Ein/S tandby -
T aste.
Ein/Standby- T aste und
Betriebskontr ollleuchte
Wenn der Ne tzsteck er mit der Netzversorgung
verbunden wird, befindet sich das Gerät im
Standby -Modus. Die Betriebsk ontrollleuchte
blinkt.
Drücken Sie die Ein/Standb y- T aste, um v om
Standby -Modus in den Auswahlmodus zu
wechseln. Die Betriebsk ontrollleuchte leucht et
dauerhaft. Star ten Sie den Betrieb durch
Einstellen des Gerät es mit den anderen T asten.
Drücken Sie die Ein/Standb y- T aste erneut, um
vom Ausw ahlmodus in den Standby -Modus zu
wechseln. Die Betriebsk ontrollleuchte blinkt.
Plus- T aste
T aste drück en, um Heizleistung, T emperatur
oder Zeit zu erhöhen.
Minus- T aste
T aste drück en, um Heizleistung, T emperatur
oder Zeit zu verringern.
Hinweis: Schalten Sie das Ger ät stets aus, be vor Sie den
Netzsteck er von der Str omversorgung tr ennen. Es wird
empfohlen, nach dem Ausschalt en kurz mit dem Aussteck en
zu warten, damit der Lüfter das Gerät herunterkühlen kann.
Geeignetes/ungeeignetes K ochgeschirr
Geeignet Ungeeignet
Boden des
Koch-
geschirrs
Flacher Boden Gewölbt er , unebener ,
abgerundeter Boden
Kochg eschirr mit
einer Bodendicke
über 1 ,5 mm
Kochg eschirr mit einer
Bodendicke unt er 1 ,5
mm
Material
Kochg eschirr aus
Stahl, Gusseisen,
emailliertem Eisen,
(magnetischem)
rostfreiem Eisen oder
(magnetischem)
Edelstahl
Kochg eschirr aus
K eramik, Glas, Kupf er ,
Bronze oder Aluminium
Boden-
Durch-
messer
Zwischen 1 2 cm und
26 cm Weniger als 1 2 cm oder
mehr als 26 cm
Geeignet Ungeeignet
Art des
Koch-
geschirrs
Kochg eschirr mit
Öffnung
V ollständig
geschlossener
Behälter , Dosen
Nach dem Gebrauch
Reinigung
• Steck en Sie das Gerät vor der Reinigung aus und lassen
Sie es vollständig abkühlen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Stahlw olle,
starken Chemikalien, alkalischen oder scheuernden
Reinigungsmitteln, da diese dessen Oberfläche
beschädigen können.
• T auchen Sie das Gerät nicht in W asser oder andere
Flüssigkeit en, um es zu reinigen. Stellen Sie sicher , dass
während der R einigung kein W asser in das Gerät eintritt.
• Reinigen Sie das Gerätegehäuse und Kochf eld regelmäßig
mit einem w eichen, angefeucht eten T uch und, falls nö tig,
ein wenig mildem Reinigungsmittel. Mit einem trock enen,
weichen T uch abtrocknen.
• Entfernen Sie hartnäckige Rückstände auf dem Kochf eld
mit einem Glasschaber für Induktionskochf elder .
• Reinigen Sie die Belüftungsöffnungen regelmäßig mit einer
weichen Bürste oder der F ugendüse eines Staubsaugers.
• Das Gerät darf erst dann erneut verwendet werden, wenn
es vollständig ge trocknet ist.
Lagerung
• Stellen Sie v or der Lagerung stets sicher , dass das Gerät
sauber , vollständig trocken und abgek ühlt ist.
• Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Or t
auf, an dem es vor Feuchtigk eit geschützt ist und sich außer
Reichweit e von Kindern befindet.
• Bewahr en Sie das Gerät vorzugsweise in seiner
Originalverpackung auf.
Störungsbehebung
Problem Mögliche Ursache Lösungs-
vorschlag
Heizfunktion
wird
unterbrochen
und ein
akustisches
Signal ertönt.
Es befindet sich
kein oder ein
ungeeignetes Gef äß
auf dem Kochf eld.
Stellen Sie ein
geeignetes Gef äß
auf das Kochf eld.
Das K ochgefäß s teht
nicht mittig auf der
Kochz one.
Kochg efäß mittig
auf die Kochz one
stellen.
Kochg efäß wird
wiederholt vom
Kochf eld entfernt.
Kochg efäß während
des Betriebs nicht
vom K ochfeld
entfernen.
Gerät heizt
nicht auf.
Das Kochg efäß auf
dem Kochf eld ist
leer .
Stellen Sie k ein
leeres K ochgefäß
auf das Kochf eld.
Belüftungs-
öffnungen sind
blockiert.
Belüftungs-
öffnungen reinigen
( Nach dem
Gebrauch).
Gerät ist schon über
2 Stunden in Betrieb
und Timer -F unktion
ist aus.
Kochfunktion
zurücksetz en oder
Timer -F unktion
verwenden.
Fehlercode
E1 , E2 oder
E7 wird
angezeigt.
Es befindet sich
kein oder ein
ungeeignetes Gef äß
auf dem Kochf eld.
Stellen Sie ein
geeignetes Gef äß
auf das Kochf eld.
Gerät muss
abkühlen.
Gerät ausschalten
und vollständig
abkühlen lassen.
Anschließend
erneut starten.
Fehlercode
E0, E3, E4, E5
oder E6 wird
angezeigt.
Fehler , welcher nicht
durch den Benutzer
gelöst werden kann.
Autorisiertes
Dienstleistungs-
zentrum für
Reparatur
kontaktier en.
Hinweise:
• V ersuchen Sie nicht, das Gerät selbst
auseinanderzunehmen oder zu reparieren, da dies
potenzielle Gef ahren verursachen k önnte.
• Reparaturen dürfen nur v on Fachleut en/qualifizierten
Elektrikern durchgeführt werden. Unsachgemäß
ausgeführte Reparaturen k önnen erhebliche Gefahren für
den Benutzer bergen.
• Wenn Sie im F alle einer Fehlfunktion ein Problem nicht
lösen können, w enden Sie sich bitte an den Kundendiens t.
Informationsanf orderungen
Der Energie verbrauch einer elektrischen Haushaltsk ochmulde
(ECelectric hob ) wird in einer normalisierten Messung (Wh/kg)
unter Berücksichtigung aller T eile des K ochgeschirrs unt er
standardisierten Prüfbedingungen in Wh je kg erhitztes W asser
ermittelt und auf die erste Dezimalstelle gerunde t.
Symbol Wer t
Modellkennung IC2020ABS
Art der Kochmulde Elektrische Kochmulde für den
Hausgebrauch
Anzahl der Kochz onen
und/oder Kochfläc hen 1
Heiztechnik
(Induktionskochz onen
und -kochflächen,
Strahlungskoc hzonen,
Kochplatt en)
Induktionskochz one
Bei kreisförmigen
Kochz onen oder -flächen:
Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche für
jede elektrisch beheizte
Kochz one, auf 5 mm
genau.
Ø 22,0 cm
Bei nicht kreisf örmigen
Kochz onen oder -flächen:
Länge und Breit e der
nutzbaren Oberfläche
für jede elektrisch
beheizte K ochz one und
jede elektrisch beheizt e
Kochfläc he, auf 5 mm
genau.
L
WN/A
Energiev erbrauch je
Kochz one oder -fläche
je kg EC electr ic cooking 1 92,2 Wh/kg
Energiev erbrauch der
Kochmulde je k g EC electr ic hob 1 92,2 Wh/kg
Kont aktadresse für
weiter e Informationen
MCC T rading International
GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
www .aro.info
Gerät der Schutzklasse II, Doppelisolierung.
IC2020ABS GERMAN 200 728
FR
Av ant d’utiliser cet appareil, pr enez le temps de lire ce mode
d’emploi.
Description
Ce produit est destiné à la préparation de denr ées
alimentaires a vec des équipements de cuisine adapt és aux
plaques de cuisson à induction.
Ce produit ne convient pas au chauffage de pièces, à la
cuisson ou au chauffage de fluides/substances inflammables,
nocifs, facilement volatils ou similair es ou au chauffage de
boîtes de conserve.
L ’appareil est e xclusiv ement destiné à un usage ménager
intérieur .
N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins. T out e autre utilisation
peut entraîner des dommages à l’appareil ou aux biens ainsi
que des blessures.
Le fabricant décline tout e responsabilité en cas de dommages
ou de blessures résultant d’une mauv aise utilisation ou d’un
non-respect de ce mode d’emploi.
Fonctionnement
A VERTISSEMENT L ’appareil génère un champ
électromagnétique pendant son fonctionnement. Cela peut
pertur ber certains appareils / produits comme les radios,
télévisions, cartes à puce ou pacemak ers. Les utilisateurs
équipés d’un pacemaker doiv ent consulter le fabricant.
A VERTISSEMENT Ne jamais allumer l’appareil quand un
récipient de cuisson vide est placé sur la z one de cuisson.
Cela risque d’endommager le fond du récipient e t la zone de
cuisson.
Éléments de fonctionnement
Bouton Fonction
Bouton et indicateur du booster
Appuyez sur le bout on du booster pendant le
fonctionnement pour passer instantanément à
la puissance de chauffage maximale (2 000 W).
L ’indicateur du booster s ’allume. P our annuler
la fonction booster , appuyez sur le bout on
Chauffage/T empérature ou sur le bouton
Marche/V eille. L ’indicateur du booster s’é teint.
Bouton et indicateur de minuterie
Appuyez sur le bout on minuterie pendant le
fonctionnement pour accéder à la fonction
minuterie. L ’indicateur de la minut erie s’allume.
Utilisez les boutons plus et moins pour r égler
la durée souhaitée (1-1 80 minutes). Appuy ez
à nouveau sur le bout on minuterie ou attendez
que le signal acoustique confirme le réglage.
L'appareil fonctionne maint enant pendant la
durée définie, puis re vient automatiquement
en mode veille. P our annuler la fonction de
minuterie, maintenez le bout on de minuterie
enfoncé pendant quelques secondes
ou appuyez sur le bout on marche/veille.
L ’indicateur de la minuterie s ’ét eint.
Bouton et indicateurs de chauffage/
température
Appuyez une f ois sur le bouton chauffage/
température pour accéder au r églage du
chauffage. L ’indicateur du chauffage s’allume.
Utilisez les boutons plus et moins pour
régler la puissance de chauffage souhaitée
(200 W-2 000 W).
Appuyez à nouv eau sur le bouton chauffage/
T empérature pour accéder au réglage de
température. L ’indicat eur du chauffage s’ét eint
et l’indicateur de t empérature s ’allume. Utilisez
les boutons plus et moins pour r égler la
température souhait ée (60 °C-2 40 °C).
Pour annuler le r églage de la chaleur/
température, appuy ez sur le bouton mar che/
veille.
Bouton marche/veille e t vo yant de
fonctionnement
Une fois la prise d’alimentation branchée à
la prise de courant, l’appareil passe en mode
veille. Le v oy ant de fonctionnement clignot e.
Appuyez sur le bout on marche/veille pour
passer du mode veille au mode sélection. Le
vo yant de f onctionnement devient orange.
Démarrez le fonctionnement en r églant
l’appareil a vec les autres bout ons.
Appuyez à nouv eau sur le bouton marche/v eille
pour passer du mode sélection au mode veille.
Le vo yant de f onctionnement clignote.
Bouton plus
Appuyez sur le bout on pour augmenter la
puissance de chauffage, la température ou la
durée.
Bouton moins
Appuyez sur le bout on pour diminuer la
puissance de chauffage, la température ou la
durée.
Remarque : Éteignez toujours l’appar eil av ant de le
débrancher du secteur . Après av oir ét eint l’appareil, il est
recommandé d’attendr e quelques instants av ant de le
débrancher afin que le ventilat eur puisse le refroidir .
Ustensiles de cuisine adaptés/inadaptés
Adapté Inadapt é
Fond des
ustensiles
de cuisine
Fond plat Fond bombé, irr égulier ,
arrondi
Épaisseur du fond
supérieure à 1 ,5 mm Épaisseur du fond
inférieure à 1 ,5 mm
Matière Acier , fonte,
fer émaillé,
fer ino xydable
(magnétique) ou
ustensiles de cuisine
en acier inoxydable
(magnétique)
Ustensiles de cuisine
en céramique, verr e,
cuivre, bronz e ou
aluminium
Diamètre du
fond Entre 1 2 et 26 cm Moins de 1 2 cm ou plus
de 26 cm
T ype
d’ustensiles
de cuisine
Ustensile de
cuisine muni d’une
ouverture
Boîtes ou récipients
complètement fermés.
Après utilisation
Nettoy age
• Av ant de le nett oy er , débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir complètement.
• Ne netto y ez pas l’appareil av ec de la laine d’acier , des
produits chimiques forts, des produits alcalins, ou des
produits abrasifs, car ils pourraient endommager sa
surface.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides
pour le netto y er . Assurez-vous qu’il n’ y a pas d’eau dans
l’appareil pendant le nett oy age.
• Netto y ez régulièrement le corps de l’appareil et la surface
de cuisson av ec un chiffon doux et humide et une petit e
quantité de dét ergent doux si nécessaire. Essuy ez av ec un
chiffon sec et doux.
• Retir er les résidus de cuisson de la surface de cuisson
av ec un grattoir à vitr e adapté aux plaques de cuisson à
induction.
• Netto y ez régulièrement les ouv ertures d’aération à l’aide
d’une brosse douce ou de la brosse pour anfractuosit é d’un
aspirateur .
• L ’appareil ne doit être r éutilisé qu’après séchage comple t.
Stockage
• Av ant de ranger l’appareil, s ’assurer que l’appar eil est
propre, complètement sec e t refroidi.
• Rangez l’appareil dans un endr oit frais et sec, à l’abri de
l’humidité et hors de portée des enfants.
• Rangez de préf érence l’appareil dans son emballage
d’origine.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le chauffage
est
interrompu
et un signal
sonore
ret entit.
Il n’y a pas de
récipient ou il y a un
récipient inapproprié
sur la surface de
cuisson.
Placer un récipient
approprié sur la
surface de cuisson.
Le récipient n’est pas
placé au centre de la
surface de cuisson.
Placez le récipient au
centre de la surface
de cuisson.
Le récipient est sans
cesse retir é de la
plaque de cuisson.
Ne retir ez pas le
récipient de la plaque
de cuisson pendant
le fonctionnement.
L ’appareil ne
chauffe pas. Le récipient placé sur
la plaque de cuisson
est vide.
Ne placez pas de
récipient vide sur la
plaque de cuisson.
Les ouvertures de
ventilation sont
bloquées.
Netto y ez les
ouvertures de
ventilation ( apr ès
l’utilisation).
L ’appareil fonctionne
déjà depuis plus
de 2 heures et la
fonction de minuterie
est désactivée.
Réinitialisez la
fonction de cuisson
ou utilisez la fonction
de minuterie.
Problème Cause possible Solution
Le code
d’erreur E1 ,
E2 ou E7
s’affiche.
Il n’y a pas de
récipient ou il y a un
récipient inapproprié
sur la surface de
cuisson.
Placer un récipient
approprié sur la
surface de cuisson.
L ’appareil doit se
refroidir . Éteignez l’appareil
et laissez-le refroidir
complètement.
Puis remett ez-le en
marche.
Le code
d’erreur E0,
E3, E4,
E5 ou E6
s’affiche.
Erreur que
l’utilisateur ne peut
pas résoudre.
Contacter un centre
de service cer tifié
pour réparation.
Remarques :
• N’essay ez pas de démonter ou de r éparer l’appareil v ous-
même, car vous v ous exposer ez potentiellement à des
risques.
• Seuls des professionnels/électriciens qualifiés peuv ent
effectuer les réparations nécessaires. Des r éparations mal
effectuées peuvent entraîner des dangers considérables
pour l’utilisateur .
• Si vous ne parvenez pas à résoudr e un problème causé
par un dysfonctionnement, v euillez contacter le service
client.
Exigences relatives aux informations
La consommation énergétique d’une plaque électrique
domestique (E Celectric hob ) est mesurée en Wh par kg d’eau
chauffé dans une mesure normalisée (Wh / kg) en pr enant
en compte l’ensemble des articles de cuisine dans des
conditions de test normalisées et arr ondi à la première
décimale.
Symbole V aleur
Identification du modèle IC2020ABS
T ype de plaque Plaque électrique domestique
Nombre de z ones et / ou
surfaces de cuisson 1
T echnologie de chauffage
(surfaces et zones de
cuisson par induction,
surfaces de cuisson
radiantes, plaques solides)
Surface de cuisson par
induction
Pour les z ones ou surfaces
de cuisson circulaires :
diamètre de la z one
pertinente par zone de
cuisson chauffée par
électricité, arrondi aux 5 mm
les plus proches
Ø 22,0 cm
Pour les z ones ou surfaces
de cuisson non circulaires :
longueur et largeur de la
zone pertinente par zone
de cuisson chauffée par
électricité, arrondi aux 5 mm
les plus proches
L
WN/A
Consommation énergétique
par zone ou surface de
cuisson, calculée par kg
ECelectr ic cooking 1 92,2 Wh/kg
Consommation énergétique
pour la plaque, calculée
par kg
ECelectr ic hob 1 92,2 Wh/kg
Coordonnées pour les
informations détaillées MCC T rading International
GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
www .aro.info
Appareil de classe II, double isolation.
IC2020ABS FRENCH 200 728
ES
Por f av or , dedique unos minutos a leerse las siguientes
instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato.
Descripción
Este aparat o está diseñado para preparar product os
alimenticios con utensilios de cocina adecuados para placas
de inducción.
El aparato no está concebido para calentar habitaciones,
cocinar o calentar fluidos o sustancias inflamables,
perjudiciales, fácilmente v olátiles o similares, ni para calentar
latas.
El aparato solamente ha sido diseñado par a uso doméstico
en interiores.
No use el aparato para otr os fines que no sean los previst os.
Cualquier uso diferent e puede prov ocar daños en el aparato,
la propiedad o incluso lesiones personales.
El fabricante no se hace r esponsable por los daños o lesiones
sufridos por el uso incorrecto o el incumplimient o de este
manual.
Manejo
¡AD VERTENCIA! Este aparato genera un campo
electromagnético cuando está en funcionamient o. Esto puede
alterar el funcionamiento de apar atos y productos como
radios, tele visores, tarjetas int eligentes o marcapasos. Los
usuarios con marcapasos cardíacos deben consultar con el
fabricante.
¡AD VERTENCIA! Nunca encienda el aparato si hubiera un
recipiente de cocina v acío situado en la zona de cocción. La
base del recipiente y la z ona de cocción sufrirán daños.
Elementos operativos
Botón F unción
Botón e indicador del potenciador
Pulse el botón del pot enciador durante el
funcionamiento para acceder inmediatament e a
la máxima potencia de calentamient o (2000 W).
El indicador del potenciador se ilumina. P ara
cancelar la función del potenciador , pulse el
botón de calentamient o/temperatura o el bot ón
de encendido/modo de espera. El indicador del
potenciador se apaga.
Botón e indicador del temporizador
Pulse el botón del t emporizador durante el
funcionamiento para acceder a la función del
temporizador . El indicador del temporizador
se ilumina. Use el botón de símbolo más y
menos para ajustar la temper atura deseada
(1-1 80 minutos). Vuelv a a pulsar el botón del
temporizador o espere la señal acústica para
confirmar el ajuste. El aparat o ahora funcionará
durante el período ajustado y , a continuación,
regresará aut omáticamente al modo de espera.
Par a cancelar la función del temporizador ,
mantenga el bot ón del temporizador pulsado
durante unos segundos o pulse el bot ón de
encendido/modo de espera. El indicador del
temporizador se apaga.
Botón e indicadores de calor/temperatura
Pulse una vez el bot ón de calor/temperatura
para acceder al ajuste de calor . El indicador
de calor se ilumina. Use el botón de símbolo
más y menos para ajustar la pot encia de
calentamiento deseada (200 W-2000 W).
V uelva a pulsar el bot ón de calor/temperatura
para acceder al ajuste de t emperatura. El
indicador de calor se apaga y el indicador
de temperatura se enciende. Use el bo tón
de símbolo más y menos para ajustar la
temperatura deseada (60 °C-2 40 °C).
Par a cancelar el ajuste de calor/temper atura,
pulse el botón de encendido/modo de espera.
Botón F unción
Botón de encendido/modo de espera y luz
de funcionamiento
El aparato accederá al modo de espera al
conectar el enchufe a la toma de corrient e. La
luz de funcionamiento parpadea.
Pulse el botón de encendido/modo de espera
para pasar del modo de espera al modo de
selección. La luz de funcionamiento se ilumina
constantement e. Comience la operación
ajustando el aparato con los o tros botones.
V uelva a pulsar el bot ón de encendido/modo
de espera para pasar del modo de selección
al modo de espera. La luz de funcionamiento
parpadea.
Botón de símbolo más
Pulse el botón para aumentar la po tencia de
calentamiento, la temper atura o el tiempo.
Botón de símbolo menos
Pulse el botón para disminuir la po tencia de
calentamiento, la temper atura o el tiempo.
Nota: Apague siempre el aparato ant es de desenchufarlo
de la toma de corriente. Después de apag ar el aparato, se
recomienda esperar unos instant es antes de desenchufarlo
de modo que el ventilador pueda t ener tiempo para enfriar el
aparato.
Utensilios de cocina aptos/no apt os
Aptos No aptos
Base del
utensilio de
cocina
Base plana Base curvada, desigual
o redondeada
Grosor del fondo de
más de 1 ,5 mm Grosor del fondo de
menos de 1 ,5 mm
Material Utensilios de
cocina de acero,
hierro fundido,
hierro esmaltado,
hierro ino xidable
(magnético) o
acero ino xidable
(magnético)
Utensilios de cocina de
cerámica, cristal, cobr e,
bronce o aluminio
Diámetro
del fondo Entre 1 2 cm y 26 cm Menos de 1 2 cm o más
de 26 cm
Tipo de
utensilio de
cocina
Utensilio de cocina
equipado con
abertura
Contenedores o
latas completamente
cerrados
Después del uso
Limpieza
• Antes de limpiarlo, desenchufe el apar ato y deje que se
enfríe por completo.
• No limpie el aparato con lana de acero, agent es químicos
fuertes, álcali o agentes abrasivos puest o que podrían
dañar su superficie.
• No sumerja el aparato en agua u otr os líquidos para
limpiarlo. Asegúrese de que no entre agua en el aparat o
cuando lo limpie.
• Limpie habitualmente el cuerpo del aparato y la placa de
cocción con un paño suav e y húmedo y , si fuese necesario,
con detergent e suav e. Seque con un paño seco y suav e.
• Elimine los residuos de la cocción de la placa de cocción
con un rascador de vidrio adecuado para placas de
inducción.
• Limpie habitualmente las aberturas usando un cepillo
suav e o la boquilla para hendiduras de un aspirador .
• Solamente debe volv er a utilizar el aparato cuando se ha y a
secado por completo.
Almacenamiento
• Antes de guardarlo, asegúrese siempr e de que el aparato
esté limpio, completament e seco y se hay a enfriado.
• Guarde el aparato en un lugar fr esco y seco, protegido de
la humedad y fuera del alcance de los niños.
• Preferiblement e almacene el aparato en su embalaje
original.
Solución de problemas
Problema Causa probable Solución
El calor se
interrumpe
y se emite
una señal
acústica.
No hay un r ecipiente,
adecuado o no,
sobre la placa de
cocción.
Coloque un
recipiente adecuado
sobre la placa de
cocción.
El recipiente no se
encuentra ubicado
en el centro de la
zona de cocción.
Coloque el recipiente
en el centro de la
zona de cocción.
El recipiente
ha sido retirado
repetidament e de la
placa de cocción.
No retire el r ecipiente
de la placa de
cocción durante el
uso.
El aparato no
calienta. El recipiente en la
placa de cocción
está vacío.
No coloque
recipientes v acíos en
la placa de cocción.
Las rejillas de
ventilación están
bloqueadas.
Limpie las rejillas de
cocción ( después
del uso).
El aparato ha estado
en uso durante
más de 2 horas
y la función del
temporizador está
desactivada.
Restablezca la
función de cocción
o use la función del
temporizador .
Aparece el
código de
error E1 , E2
o E7 .
No hay un r ecipiente,
adecuado o no,
sobre la placa de
cocción.
Coloque un
recipiente adecuado
sobre la placa de
cocción.
El aparato necesita
enfriarse. Apague el aparato
y deje que se enfríe
completamente. A
continuación, vuelva
a encenderlo.
Aparece el
código de
error E0, E3,
E4, E5 o E6.
Error que el usuario
no puede resolv er . Póng ase en contacto
con el servicio
técnico autorizado
para la reparación.
Notas:
• No intente desmontar o r eparar el aparato, puest o que
acarrearía peligros pot enciales.
• Solamente los prof esionales/electricistas cualificados
pueden llev ar a cabo las reparaciones necesarias. Una
reparación incorrecta puede pr esentar peligros gra ves para
el usuario.
• Si no es capaz de resolv er la av ería, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente.
Requisitos informativ os
El consumo de energía de una placa eléctrica doméstica
(ECelectric hob ) se mide en Wh por kg de agua calentada en
una medida normalizada (Wh/kg) considerando t odos los
utensilios de cocina bajo unas condiciones de pruebas
normalizadas y redondeando a la primera cifra decimal.
Símbolo V alor
Identificación del modelo IC2020ABS
Tipo de placa Cocina eléctrica de uso
doméstico
Número de zonas o ár eas
de cocción 1
T ecnología de
calentamiento (z onas de
cocción por inducción y
áreas de cocción, z onas de
cocción con hornilla, placas
sólidas)
Zona de cocción por
inducción
Par a zonas o áreas de
cocción circulares: el
diámetro de área de
superficie útil para la zona
de cocción calentada
eléctricamente está
redondeado a los 5 mm
más próximos.
Ø 22,0 cm
Par a zonas o áreas de
cocción no circulares: la
longitud y la anchura de
área de superficie útil para
la zona o ár ea de cocción
calentada eléctricamente
serán redondeadas a los
5 mm más próximos.
L
WN/A
Consumo de energía por
zona o ár ea de cocción
calculado por kg
ECelectr ic cooking 1 92,2 Wh/kg
Consumo de energía por
placa calculado por kg EC electr ic hob 1 92,2 Wh/kg
Detalles de contacto para
más información MCC T rading International
GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
www .aro.info
Aparato de Clase II, doble aislamiento.
IC2020ABS SP ANISH 200 728
PT
Antes de colocar o aparelho em funcionament o, disponha de
alguns minutos para ler as seguintes ins truções de utilização.
Descrição
Este aparelho f oi concebido para a preparação de aliment os
com utensílios de cozinha declarados adequados para placas
de aquecimento por indução.
O equipamento não foi concebido para aquecer ár eas,
cozinhar ou para aquecer fluídos/substâncias inflamáv eis,
perigosas, facilmente v oláteis ou semelhantes, nem par a
aquecer latas.
O aparelho foi concebido apenas para a utilização doméstica
no interior .
Não utilize o apar elho para outros fins. Qualquer outra
utilização pode lev ar a danos no aparelho, danos na
propriedade ou feriment os pessoais.
O fabricante não aceitará qualquer r esponsabilidade por
danos ou lesões resultantes de uso inde vido ou não-
conformidade com este manual.
F uncionamento
A VISO! O aparelho gera um campo eletromagnético durant e
o funcionamento. Este pode int erferir com aparelhos/
produtos, tais como rádios, t elevisores, cartões inteligentes
ou pacemakers. Os utilizadores com pacemak ers cardíacos
dev em consultar o fabricante.
A VISO! Nunca ligue o aparelho se houver um recipiente de
cozinhar vazio em cima da z ona de cozedura. O fundo do
recipiente e a z ona de coz edura serão danificados.
Elementos de operação
Botão F unção
Botão e indicador do amplificador
Prima o botão amplificador durante o
funcionamento para aumentar a potência de
aquecimento imediatamente par a o máximo
(2000 W). O indicador do amplificador acende.
Par a cancelar a função de amplificação,
prima o botão de aquecimento/t emperatura
ou o botão Ligar/em espera. O indicador do
amplificador apaga-se.
Botão e indicador de temporizador
Prima o botão de temporizador durant e o
funcionamento para aceder à função de
temporizador . O indicador de temporizador
acende. Utilize o bo tão mais e menos para
definir o tempo pre tendido (1-1 80 minutos).
Prima nov amente o botão de t emporizador
ou aguarde que o sinal sonoro confirme a
definição. Agora, o aparelho funciona durant e
o tempo definido e, depois, regr essará
automaticamente ao modo de espera. P ara
cancelar a função de temporizador , mantenha o
botão de temporizador pr emido durante alguns
segundos ou prima o botão Ligar/em espera. O
indicador de temporizador apaga-se.
Botão e indicadores de aquecimento/
temperatura
Prima uma vez o botão de aqueciment o/
temperatura para aceder à definição de
aquecimento. O indicador de aquecimento
acende. Utilize o bo tão aumentar e diminuir
para definir a potência de aquecimento
(200 W-2000 W) pre tendida.
Prima nov amente o botão de aqueciment o/
temperatura para aceder à definição de
temperatura. O indicador de aqueciment o
apaga-se e o indicador de temperatura acende.
Utilize o bo tão aumentar e diminuir para definir
a temperatura pr etendida (60 °C -2 40 °C).
Par a cancelar a definição de aquecimento/
temperatura, prima o botão Lig ar/em espera.
Botão Ligar/em espera e luz de
funcionamento
Depois de ligar a ficha de alimentação a
uma tomada elétrica, o apar elho fica em
modo de espera. A luz de funcionamento fica
intermitent e.
Prima o botão Ligar/em espera para alt ernar
entre o modo de espera e o modo de seleção.
A luz de funcionamento permanece acesa.
Inicie o funcionamento configurando o aparelho
atrav és dos outros botões.
Prima nov amente o botão Ligar/em esper a
para alternar entre o modo de seleção e o
modo de espera. A luz de funcionamento fica
intermitent e.
Botão aumentar
Prima o botão para aumentar a potência de
aquecimento, a temperatur a ou o tempo.
Botão diminuir
Prima o botão para diminuir a potência de
aquecimento, a temperatur a ou o tempo.
Nota: Desligue sempre o aparelho no interrupt or antes de
desligar da tomada elétrica. Depois de deslig ar o aparelho,
é recomendado que aguarde alguns momentos de r etirar a
ficha da tomada elétrica para que a v entoinha possa arr efecer
o aparelho.
Utensílios de cozinha adequados/inadequados
Adequado Inadequado
F undo do
utensílio de
cozinha
F undo plano F undo curvado,
irregular , arredondado
F undo com uma
espessura superior
a 1 ,5 mm
F undo com uma
espessura inferior a
1 ,5 mm
Material Utensílios de
cozinha em aço,
ferro fundido,
ferro esmaltado,
(magnético) ferr o
inoxidá vel ou
(magnético) aço
inoxidá vel
Utensílios de cozinha
em cerâmica, vidro,
cobre, bonz e ou
alumínio
Diâmetro do
fundo Entre 1 2 cm e 26 cm Menos de 1 2 cm ou
mais de 26 cm
Tipo de
utensílio de
cozinha
Utensílios de
cozinha com uma
abertura
Recipientes t otalmente
fechados, latas
Após utilização
Limpeza
• Antes de limpar , desligue o aparelho e deix e-o arrefecer
completamente.
• Não limpe o aparelho com esfregões, produt os químicos
fortes, alcalinos ou agentes abrasiv os, uma vez que podem
danificar a sua superfície.
• Não mergulhe o aparelho em água ou em outros líquidos
para o limpar . Cer tifique-se de que não entra qualquer
água no aparelho enquanto o limpa.
tInduction cooker
User manual
{Induktionsk ochfeld
Benutz er handbuch
sPlaque à induction
Manuel d’utilisation
}Cocina de inducción
Manual del usuario
…Fogão de indução
Manual do utilizador
NInductiek ookplaat
Gebruik saanwijzing
~Fornello a induzione
Manuale utent e
PK uchenka induk cyjna
Instruk cja użytk ownik a
jIndukční vařič
Uživ atelský manuál
WIndukčný varič
P ouží v at eľ sk á príručk a
QAparat de gătit cu inducţie
Manual de utilizare
ÄInduk ciona ploča za kuvanje
K orisničko uputstv o
t
Please read the important
information leafle t before r eading the
user manual.
{
Bitte beacht en Sie das Merkblatt zu
wichtigen Informationen be vor Sie
das Benutz erhandbuch lesen.
s
V euillez lire le dépliant d’information
impor tant a vant de lir e le mode
d’emploi.
}
Lea el folle to de información
impor tante ant es de leer el manual
del usuario.
…
Leia o folhe to de informação
impor tante ant es de ler o manual do
utilizador .
N
Lees alstublieft eer st het belangrijk e
informatieblad v oordat u de
gebruiksaanwijzing leest.
~
Consultare il libr etto “Inf ormazioni
impor tanti” prima di leggere il
manuale utent e.
P
Przeczyta j ulotk ę z ważn ymi
informacjami prz ed przeczyt aniem
instrukcji użytk o wnika.
jPřed př ečtením uživ at elské př íručky
si přečtět e důležitý inf ormační leták.
W
Predtým, ne ž si prečítat e
použív at eľ skú príručku, pr ečítajte si
dôležitý inf ormačný leták.
QCitiţi broşura cu inf ormaţi impor tante
înainte de a citi manualul de utilizar e.
Ä
Pre nego št o pročitat e korisničk o
uputstvo, pog ledajte le tak s važnim
informacijama.
QA20-0000002 1 8 1
IC2020ABS
MCC T rading International GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
METRO Cash & Carry India Private Limited,
No. 26/3, Industrial Suburbs, Ward No. 9
A Block, Subramany anagar ,
BANGAL ORE - 560 055
For F eedback / Suggestion & Complaints:
Customer Care Ex ecutive,
P .O . Box No. 5600, Bang alore 560 055,
Customer Care NO .: 1 86026620 10 (T oll F ree)
Email: quality@metro.co.in
METRO P akistan (PRIV A TE) Limited
2, KM Thokar Niaz Baig, Multan Road
Lahore 53 700, Pakistan.
For Cust omer Feedback:
Call: 1 1 1-7 86-622
E-mail: feedback@metro.pk
Visit us: www .metro.pk
Metro Cash&Carry Moldova SRL
MD4839, str . Chisinaului, 5,
com. Stauceni, mun.Chisinau
Republica Moldov a
+37 322 4052 1 3
www .metro.md
Dystrybutor: MAKR O Cash and Carry S.A.,
Al. Krako wska 6 1 , 02-183 W arszaw a
Net weight: /Greut ate netă:2.6 kg
Dimensiuni produs: 3 1 0 x 380 x 450 mm
Producător : Getrom Home Appliance Co., Ltd.
Dongfubei Road 7 4#, Nantou, Zhongshan, Guangdong, 528427
China
Made in/Produs în: China
220-240
V~
50/60
Hz 2000 W 60°C-
240°C IPX0
1 3
SHOP
2 4
9
X2
60 - 240 °C
13
17
21
ON
11
1 - 180 min
15
19
10
14
OFF
18
X1
200 - 2000 W
12
16
20
≥10 cm
≥10 cm
5
Ø < 12 cm
Ø 12 cm - 26 cm
7
12 - 26 cm
6 8