NGrillen, bakken en frituren, k oken
Gebruiksaanwijzing … Grelhar , Assar e Fr itar , Cozinhar
F olheto de informação importante
sGriller , Cuire au four et frire,
Cuisiner
Notice d’informations importantes Z Izgara, Fırında Pişirme ve Kızartma,
Pişirme
Önemli bilgi kitapçığı
PGrillowanie, Pieczenie i smaż enie,
Goto wanie
Ulotka z w ażnymi infor macjami Q Grill-ul, Coacerea și prăjirea, Gătitul
Broşur a cu informaţi importante
jGrilov ání, pečení a smažení, vaření
Důležit á upozor nění B Roštiljanje, pečenje i pr ženje, kuhanje
Letak s v ažnim informacijama
WGrilov anie, pečenie a vysmážanie,
varenie
Dôležitý inf ormačný leták Ä Grilov anje, pečenje, prženje i kuvanje
List sa v ažnim informacijama
|Grillezés, sütés, főzés
F ontos infor mációkat t ar talmazó füze t ƒ
Прибор для приготовления пищи на
гриле, запекания или обжаривания
во фритюре
Буклет с важной информацией
eСкара, печене и пържене,
готвенее
Важна информационна брошура € Приготування на грилі, випікання та
смаження, варіння
Важлива інформація з техніки безпеки
~Cottura alla griglia, cottura in forno
e frittura, co ttura
Librett o “Informazioni importanti”
Қақтау, пісіру және қуыру, ас
әзірлеу
Маңызды ақпарат парақшасы
}Asar a la parrilla, hornear y freír ,
cocinar
F olleto de información importante
{EN 60335-2-1 3 Grillen, Backen und F rittieren,
K ochen
Merkblatt zu wichtigen Infor mationen
tGrilling, Baking and frying, Cooking
Impor tant inf ormation leaflet
{Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch,
nachdem Sie das Merkblatt zu wichtigen
Informationen dur chgelesen haben. } Lea el manual del usuario después de leer el
folleto de información importante.
tPlease read the user manual after reading the
important information leaflet. … Leia o manual do utilizador depois de ler o
folheto de informação importante.
NLees alstublieft de gebruiksaanwijzing
nadat u het belangrijk e informatieblad heeft
gelezen. Z Lütf en önemli bilgi kitapçığını okuduktan sonra
kullanıcı kıla vuzunu okuyun.
sV euillez lire le manuel d’utilisation après avoir
lu la notice d’informations importantes. Q Citiţi manualul de utilizare după citirea br oşurii
cu informaţi importante.
PPrzeczytaj instrukcję użytkownika przeczytawszy
ulotkę z ważn ymi inf ormacjami. B Nakon čitanja letka s v ažnim informacijama
pročitajte upute za uporabu.
jPřečtěte si uživat elskou př íručku po přečtení
důležitého informačního le táku. Ä Posle čitanja lista sa važnim informacijama,
pročitajte uputstvo za upotrebu.
WPredtým, než si pr ečítate používat eľskú príručku,
prečítajte si dôležitý informačný leták. ƒ После прочтения данного буклета
ознакомьтесь с руководством пользователя.
|Kérjük, olv assa el a használati útmutatót,
miután elolv asta a f ontos információkat
tartalmazó füzet et. € Будь ласка, насамперед прочитайте цю
важливу інформацію з техніки безпеки, яка є
частиною інструкції з експлуатації.
eМоля, прочетете ръководството на
потребителя след като прочетете важната
информационна брошура.
Маңызды ақпарат парақшасын оқығаннан
кейін пайдаланушы нұсқаулығын оқып
шығыңыз.
~Leggere il manuale utent e dopo a ver letto il
libretto “Informazioni importanti”. 1 901 29
Sicherheitshinweise DE
1. Dieses Gerät dar f nicht v on Kindern im Alter zwischen 0 und 8
Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann v on Kindern ab 8 Jahren
und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden.
Dieses Gerät kann von P ersonen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen F ähigkeit en oder Mangel an Er fahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicher en Gebrauchs des Gerätes unter wiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren v erstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als
8 Jahre fernzuhalt en. Die Reinigung und die Wartung durch den
Benutz er dar f nicht von Kindern dur chgeführ t werden.
2. W enn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Herst eller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizier te P erson erse tzt w erden, um
Gefährdungen zu v ermeiden.
3. K ochgeräte sollten in einer s tabilen Lage mit den Handgriffen
(sofern vorhanden) aufgestellt w erden, um das V erschütten der
heißen Flüssigk eit zu vermeiden.
4. Reinigen Sie alle T eile, die mit Lebensmitt eln/Speiseöl in Kontakt
kommen mit einem neutr alen R einigungsmittel. Spülen Sie alle
T eile sorgfältig mit klar em W asser ab und trocknen Sie diese.
5. Das Ger ät ist nicht dazu bestimmt, durch einen e xternen
Zeitschalter oder ein separat es F ernwirksystem betrieben zu
werden.
6. Dieses Ger ät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen
Anwendung en v er wendet zu werden wie beispielsw eise:
− in K üchen für Mit arbeiter in Läden, Büros und anderen
gew erblichen Bereichen;
− in landwirtschaf tlichen Be trieben;
− von K unden in Hot els, Mot els und ander en
W ohnumgebungen;
− in F rühstückspensionen.
Falls das Bildzeichen „ V orsicht, heiße Oberfläche“
auf dem Ger ät angebracht ist
7. Die Oberflächen neigen dazu, w ährend des Gebrauchs
heiß zu werden.
Für Geräte mit eingebautem Gerätest ecker , die dazu
bestimmt sind, zur Reinigung t eilweise oder v ollständig in
W asser eingetaucht zu werden
8. Die Ger ätest eckdose muss vor der R einigung des Gerät es
abgenommen w erden. Der Gerät esteck er muss vor dem
Wiederbenutzen des Gerätes abgetr ocknet w erden.
Für ortsveränderliche Frittiergeräte und andere Geräte,
die nic ht dazu bestimmt sind, zur Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden
9. Das Ger ät darf nicht eingetaucht werden.
Für Geräte, die zur V er wendung mit einer einen
T emperaturregler enthaltenden Gerätesteckdose bestimmt sind
1 0. Es darf nur die zugehörige Gerät esteckdose verwendet werden.
11 . W ARNUNG - VERBRENNUNGSGEF AHR! T rocknen Sie
Nahrungsmittel v or dem F rittieren gut ab und geben Sie k ein
W asser und k eine feuchten Nahrungsmittel in das Gerät. Selbst
kleine Mengen Wasser v erursachen ein Spritzen des Öls.
1 2. W ARNUNG - VERBRENNUNGSGEF AHR! Heißes Öl oder F ett
kann schwere V erbrennungen verursachen. Bewegen Sie das
Gerät nicht w ährend des Be triebs oder solange T eile oder der
Inhalt des Gerätes heiß sind.
1 3. W ARNUNG - VERBRENNUNGSGEF AHR! V er wenden Sie
im F alle eines F euers niemals W asser zum Löschen. Gießen
Sie niemals Wasser auf heißes Öl oder F ett. T rennen Sie das
Gerät von der Ne tzversorgung und löschen Sie das F euer durch
Abdecken des Ölbehälters mit dem Deckel.
1 4. W ARNUNG - VERBRENNUNGSGEF AHR! W ährend des
F rittierens entsteht heißer Dampf. Halt en Sie sicheren Abstand
zum Ger ät!
1 5. W ARNUNG - BRANDGEF AHR! Altes oder verschmutzt es Öl
kann sich durch Überhitz en v on selbs t entzünden!
1 6. Entfernen Sie sämtliche V erpac kungsmat erialien, be vor Sie das
Gerät benutzen. Halten Sie die V erpackungsmaterialien von
Kindern entf ernt, da V erschluc kungs- und Erstickungsgefahr
besteht.
1 7. Stellen Sie v or dem Anschluss an die Stromv ersorgung sicher ,
dass die auf dem T ypenschild angegebene Ne tzspannung mit
der Ihr er S tromv ersorgung über einstimmt.
1 8. Öffnen Sie unt er k einen Umständen das Gehäuse. Führen Sie
k eine Finger oder F remdk örper in die Öf fnungen des Geräts ein
und blockier en Sie k eine Lüftungsöf fnungen.
1 9. Schütz en Sie das Ger ät v or Hitz e. Stellen Sie das Ger ät nicht in
der unmitt elbaren Nähe von Hitz equellen wie z.B. Her den oder
Heizgeräten auf.
Erklärung der Symbole
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 201 2/1 9/EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen
dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese
Entsorgung ist für Sie kost enfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fac hgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler
von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer V erkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer
V erkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkauf en, sind außerdem verpflichtet,
Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung
größer sind als 25 cm.
METRO Deutschland GmbH bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Daneben ist
die Rückgabe von Elektroaltgeräten selbstverständlich auch bei jeder offiziellen Abgabestelle der öf fentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger k ostenlos möglich.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst für deren Löschung
verantwortlich.
In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor deren Abgabe an einer Er fassungsstelle
zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen
Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku ent hält.
Gewährleistung
Für dieses Pr odukt gilt die gese tzliche Gewährleistung.
Schäden, die dur ch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch f alsches Aufstellen oder Aufbewahr en, durch unsachgemäßen
Anschluss oder Inst allation, sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußer e Einflüsse entstehen, fallen nicht unt er die Gew ährleistung. Falls
produktspezifische Hinw eise beiliegen, empfehlen wir dringend diese zu lesen und zu beachten.
Hinweise:
1. Sollte Ihr Produkt nicht mehr richtig funktionieren, prüf en Sie bitte zunächst, ob andere Gründe, wie z. B. eine unterbrochene
Stromv ersorgung (insofern es sich um ein elektronisches Gerät handelt) oder generell eine falsche Handhabung, die Ursache sein könnt en.
2. Beachten Sie bitte, dass Sie Ihrem defekt en Produkt nach Möglichkeit folgende Unterlagen bzw . Informationen beifügen oder diese
bereithalten:
– Kaufquittung
– Gerätebezeichnung / T yp / Marke
– Beschreibung des aufgetretenen Mangels mit möglichst genauer Fehlerangabe
Bei Gewährleis tungsansprüchen oder Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Einkaufsstätte.
GWL 8/1 4 DE
Safety warnings GB
1. This appliance shall not be used b y childr en from 0 year to 8
y ears. This appliance can be used by children aged fr om 8 y ears
and abo ve if they are continuously supervised. This appliance
can be used by people with r educed ph ysical, sensor y or mental
capabilities or lac k of e xper ience and kno wledge if the y ha ve
been giv en super vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe wa y and understand the hazards inv olved.
K eep t he appliance and its cord out of reach of children aged
less t han 8 y ears. Cleaning and user maintenance shall not be
made b y children.
2. If t he supply cord is damaged, it must be r eplaced b y t he
manufacturer , its service agent or similarly qualified persons in
order t o a void a hazard.
3. Cooking appliances should be positioned in a s table situation
with the handles (if any) positioned to a void spillage of the hot
liquids.
4. Clean all par ts that hav e contact with foodstuf f/cooking oil with
neutral detergent. Rinse all parts car efully wit h clear wat er and
d r y.
5. The appliance is not intended to be oper ated by means of an
e xternal timer or a separate remo te-control syst em.
6. This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
− staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
− farm houses;
− by clients in ho tels, motels and other residential t ype
environments;
− bed and breakfast t ype en vironments.
If symbol “Caution, hot sur face” is mark ed on the
appliance
7. The sur faces of the appliance are liable t o ge t ho t
during use.
For appliances incorporating an appliance inlet, and intended
to be partially or completely immersed in w ater f or cleaning
8. The connect or mus t be remo ved befor e t he appliance is
cleaned. The appliance inlet must be dried befor e the appliance
is used again.
For port able deep fat fr yers and other appliances no t
intended to be immersed in w ater f or cleaning
9. The appliance must not be immersed.
For appliances intended t o be used with a connector
incorporating a thermostat
1 0. The appr opriate connector must be used.
11 . W ARNING - D AN GER OF BURNS! Carefully dry food prior
to fr ying and do not add w ater or wet foods into the appliance.
E ven small amounts of wat er will cause the oil to splatt er .
1 2. W ARNING - D AN GER OF BURNS! Hot oil or fat can cause
serious burns. Do not mov e the appliance while it is in use or as
long as par ts or cont ents ar e ho t.
1 3. W ARNING - D AN GER OF BURNS! In case of fire, nev er use
wat er t o e xtinguish it. Nev er pour w ater onto hot oil or fat. Unplug
the appliance from the w all outlet and e xtinguish t he fir e b y
placing t he lid onto the oil container .
1 4. W ARNING - D AN GER OF BURNS! Hot steam is released
during frying. K eep a safe distance from t he appliance!
1 5. W ARNING - D AN GER OF FIRE! Old or contaminated oil can
ignite spontaneously if o v erheated!
1 6. Remo ve all packaging mat erials bef ore using t he appliance.
K eep t he packaging materials aw a y from children as the y pose a
risk of swallowing and suffocation.
1 7. Ensure the r ated voltage shown on t he rating label corresponds
with the v oltage of t he po wer supply .
1 8. Do no t open the housing under any cir cumstances. Do not insert
fingers or foreign objects in any opening of t he appliance and do
not obstruct t he air vents.
1 9. Prot ect t he appliance against heat. Do not place close t o heat
sources such as sto v es or heating appliances.
Symbol e xplanation
Environmental Pro tection
Discarded electric appliances are recy clable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment b y returning this appliance to the collection centres.
W arranty
A statutory w arranty applies for t his product.
Damages caused b y wrong tr eatment or operation, b y false placement or storage, improper connection or installation, as well as force or other
external influences are not cov ered by this warranty . W e recommend car eful reading of the operating instructions as it contains important
information.
Note:
1. In case t his product does no t function correctly , please firstly check if there are other reasons, e.g. f or electrical appliances int erruption of
the pow er supply , or generally incorrect handling are the cause.
2. Please note that, where possible, the follo wing documents or r ather information should be provided together with your f aulty product:
– Purchase receipt
– Model description/T ype/Brand
– Describe the f ault and problem as detailed as possible
In the case of a claim for guarantee or defects, please contact the seller .
For pr oducts bought at METR O Cash & Carry India, a local w arranty of two y ears after purchase date
applies instead of the abo ve mentioned statutory warranty .
GWL 8/1 4 EN
V eiligheidsinstructies NL
1. Dit appar aat mag niet worden gebruikt door kinderen v an 0 to t 8
jaar . Dit apparaat k an wor den gebruikt door kinder en v an 8 jaar
en ouder als z e v oor tdurend onder t oezicht staan. Dit apparaat
mag door per sonen met beperkt e lichamelijk e, zintuiglijk e
of gees telijk e v aardigheden of een gebrek aan er varing en/
of k ennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen in de omgang me t he t apparaat
en de hier uit voortvloeiende gev aren hebben begrepen. Het
apparaat en de stroomkabel dienen buit en het ber eik v an
kinderen jonger dan 8 jaar t e worden gehouden. R einigen en
gebruiksonderhoud mag niet door kinderen worden uitgev oerd.
2. Als de stroomkabel v an he t appar aat beschadigd is, dient
het door de fabrikant of zijn klant enser vice of een soor tgelijk
gekwalificeerde per soon v er vangen t e worden, om ge var en t e
voork omen.
3. K ooktoest ellen moe ten in een stabiele situatie w orden geplaatst
met de (e v entuele) handv atten om t e voork omen dat de w arme
vloeistoffen worden gemorst.
4. Reinig alle onderdelen die in cont act zijn gek omen met voedsel
en k ookolie me t een neutraal reinigingsmiddel. Spoel alle
onderdelen z orgvuldig af met schoon w ater en dr oog z e af.
5. Het apparaat mag niet met een e xterne tijdschak elklok of een
apar te afstandsbediening worden gebruikt.
6. Het apparaat is bedoeld in he t huishouden en dergelijke
toepassingen te worden gebruikt, zoals bijvoorbeeld:
− in k eukens voor medewerk ers in winkels, kantoren en
andere commerciële gebieden;
− bij agrarische bedrijv en;
− door klant en in hot els, mo tels en ander e
woongelegenheden;
− in bed & breakfas ts.
Indien he t symbool “Let op, hee t oppervlak” op het
apparaat is aangebracht
7. De opper vlakken v an het apparaat kunnen tijdens het
gebruik hee t w orden.
V oor apparaten met een stroomaansluiting, bedoeld om
deels of volledig in w ater onder te dompelen
8. V er wijder de aansluiting voordat het apparaat w ordt ger einigd.
De s troomaansluiting moe t gedr oogd w orden v oor he t apparaat
opnieuw w ordt gebruikt.
V oor draagbare frituurpannen en andere toestellen die niet
bedoeld zi jn om te worden ondergedompeld in water v oor
het reinigen.
9. Het apparaat mag niet ondergedompeld worden.
V oor apparaten die bedoeld zijn om t e w orden gebruikt met
een aansluiting waarin een thermostaat werd opgenomen
1 0. De juis te connector moet worden gebruikt.
11 . GEV AAR V OOR BRAND WONDEN! Droog voedsel z orgvuldig
voor afgaand aan het frituren en v oeg geen w ater of nat voedsel
toe aan he t appar aat. Zelfs kleine hoe v eelheden w ater zullen de
olie lat en spatten.
1 2. GEV AAR V OOR BRAND WONDEN! Het e olie of vet kan
ernstige brandwonden ver oorzaken. V erplaats het apparaat niet
z olang het in gebruik is of zolang de onderdelen of de inhoud
warm zijn.
1 3. GEV AAR V OOR BRAND WONDEN! Gebruik in gev al v an
brand nooit w ater om he t t e blussen. Giet nooit wat er op het e
olie of vet. T rek de stekk er uit het stopcontact en doof het vuur
door he t deksel op de oliehouder te plaatsen.
1 4. GEV AAR V OOR BRAND WONDEN! Er komt het e st oom vrij
tijdens het fritur en. Houd een veilige afstand v an he t apparaat!
1 5. GEV AAR V OOR BRAND! Oude of ver ontreinigde olie kan
spontaan ontbranden als dez e o v er verhit is!
1 6. V er wijder al het verpakkingsmat eriaal v oordat u het apparaat
gebruikt. Houd het v erpakkingsmateriaal uit de buur t van kinderen
aangezien zij dit kunnen inslikken en eraan kunnen stikken.
1 7. Controleer v oor het aansluiten aan he t stroomne t, of de op he t
typeplaatje v ermelde ne tspanning o ver eenkomt met die van uw
stroomnetw erk.
1 8. Steek geen vingers of voorwerpen in het apparaat en blokk eer
nooit de ventilatieopeningen.
1 9. Bescherm he t appar aat t egen hitt e. Plaats het apparaat niet
in de onmiddellijke nabijheid v an warmtebr onnen z oals bijv .
fornuiz en of v er warmingen.
Uitleg v an symbolen
Richtlijnen v oor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafv al! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van
ons milieu t e lever en en dit apparaat op de v oorziene verzamelplaatsen af te gev en.
Garantie
V oor dit product geldt de wett elijke gar antie.
Klachten moet en onmiddellijk na de vaststelling gemeld worden.
De aanspraak op garantie v er valt bij ingrepen door de koper of door derden. Schade die door een onvakkundige behandeling of bediening,
door een v erkeerde opst elling of bewaring, door een on vakkundige aansluiting of installatie, alsook door overmacht of andere e xterne in vloeden
ontstaat, valt niet onder de garantie. W e raden aan om deze gebruiksaanwijzing aandachtig t e lezen, aangezien ze belang rijke aanwijzingen
bevat.
De aanspraak op garantie moet door de k oper aangetoond worden door v oorlegging van he t aankoopbewijs.
Aanwijzingen:
1. Als uw pr oduct niet goed meer werkt, gelie ve dan eerst te controleren of het pr obleem niet v eroorzaakt wordt door andere redenen, zoals
een onderbroken stroomvoorziening of een verk eerde hantering.
2. Gelieve erop te letten dat u bij uw def ect apparaat in ieder geval de volgende documenten bijvoegt resp. bij de hand houdt:
– Aankoopbewijs
– de benaming v an het apparaat / type / merk
– de beschrijving v an het opge treden defect met zo nauwkeurig mogelijk e informatie o ver de fout.
Gelieve u persoonlijk of telefonisch to t uw dealer t e wenden als u aanspraak wilt maken op de garantie en bij storingen.
GWL 1 1/18 E/NL
Consignes de sécurité FR
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de 0 à 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans s’ils
sont surveillés de manière continue. Ce t appar eil peut être utilisé
par des per sonnes ay ant leurs capacit és ph ysiques, sensorielles
ou ment ales réduit es ou un manque de connaissance s ’ils
ont bénéf icié d’une sur veillance ou d’instruction concernant
l’utilisation de l’appareil de manière sûre et comprennent les
risques encourus. Gardez l’appareil et sa corde hors de la por tée
des enf ants de moins de 8 ans. Le netto yage et la maintenance
usuelle ne doivent pas être apportés par des enfants.
2. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son ser vice apr ès-vent e ou des personnes de
qualification similaire af in d'é viter un danger .
3. Les appar eils de cuisson devr ont être positionnés sur une
sur face stable av ec les poignées (s ’il y a) positionnés de
manière à é viter le débordement de liquides chauds.
4. Nett oy ez tout es les pièces en contact a vec les aliments / l'huile
de cuisson av ec un dét ergent neutr e. Rincez soigneusement
tout es les pièces à l'eau claire et faites sécher .
5. L ’appareil n ’est pas destiné à être utilis é par les mo yens d’une
minuterie e xterne ou par un système de commande à distance
séparé.
6. Cet appareil est des tiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
− des coins cuisines réservés au personnel dans
des mag asins, bur eaux e t autr es en vironnements
prof essionnels;
− des f ermes;
− l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
− des en vironnements du type chambr es d’hô tes.
Si le symbole “MISE EN GARDE, sur face chaude”
est marquée sur l’appareil
7. Les sur faces de l'appar eil risquent de chauf fer pendant
l'utilisation.
Pour les appareils comportant un connecteur et destinés à
être immergés par tiellement ou complètement dans l'eau
pour le nettoy age
8. Le connect eur doit être débranché a vant le netto yage de
l'appareil. Le connect eur doit être séché a vant de l'utiliser à
nouveau.
Pour les friteuses portables et autr es appareils non destinés
à être immergés dans l'eau pour le nett oy age
9. L ’appareil ne doit pas être immergé.
Pour les appareils destinés à être utilisés a vec un connect eur
incorporant un thermostat
1 0. Seul le connecteur approprié doit être utilisé.
11 . A VERTISSEMENT - D ANGER DE BRÛL URES! Séchez
soigneusement les aliments a vant de les fair e frir e. N'ajout ez
pas d'eau ni d'aliments humides dans l'appareil. Même de
petit es quantit és d'eau pro voqueront des éclaboussures d'huile.
1 2. A VERTISSEMENT - D ANGER DE BRÛL URES! L'huile ou la
graisse chaude peut causer de gra ves brûlures. Ne déplacez
pas l'appar eil en cour s d'utilisation ou tant que des par ties de
l’appareil ou le contenu sont chauds.
1 3. A VERTISSEMENT - D ANGER DE BRÛL URES! En cas
d'incendie, n'utilisez jamais d'eau pour l'éteindre. Ne versez
jamais d'eau sur de l'huile ou de la graisse chaude. Débranchez
l'appareil de la pr ise murale e t é teignez le f eu en plaçant le
couver cle sur le récipient d'huile.
1 4. A VERTISSEMENT - D ANGER DE BRÛL URES! De la v apeur
chaude es t libér ée pendant la fritur e. Gardez une distance de
sécurité a vec l'appareil!
1 5. A VERTISSEMENT - D ANGER D'INCENDIE! Les huiles
anciennes ou contaminées peuv ent s'enflammer spontanément
si elles sont surchauffées!
1 6. Retirez tous les éléments d’emballage avant d'utiliser l'appar eil.
Gardez les matériaux d'emballage hors de por tée des enf ants,
car ces matériaux peuvent constituer un danger .
1 7. V ér ifiez que la t ension d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension électrique de vo tre domicile.
1 8. N’ ouvrez pas le boîtier sous aucune circonstance. N’introduisez
pas les doigts ou des cor ps é trangers dans les ouvertures de
l’appareil et n’ obstruez pas les orifices d’aération.
1 9. N’e xposez pas l’appareil à la chaleur . Ne placez pas l’appar eil
à pr o ximité de sources de chaleur t elles qu ’un poêle ou un
appareil de chauffage.
Explication des symboles
Informations sur la protection de l’environnement
T out appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas partie des ordures ménagères! Nous v ous
demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appar eil dans des sit es de collecte.
Garantie
La garantie légale s’applique à ce produit.
T oute réclamation doit être formulée immédiat ement après constat ation.
La demande de garantie peut êtr e formulée par l’acheteur ou par un tiers. Le droit de g arantie ne s ’applique pas dans les cas suivants :
mauvaise utilisation ou fausse manipulation, stockage ou rangement non soigné, mauv ais branchement ou montage, violence fait e à l’appareil
ou tout e autre influence extérieure. Nous vous r ecommandons de lire attentivement le mode d’emploi qui vous fournira des informations
importantes.
T oute demande de gar antie de l’achet eur est soumise à la présentation de la preuv e d’achat.
Remarques:
1. Si vo tre produit ne fonctionne plus corr ectement, merci de vérifier au préalable si une mauvaise manipulation ou une coupure d’électricité,
par e xemple, n ’est pas à l’ origine de ce dysfonctionnement.
2. Merci de fournir dans tous les cas les informations et documents suivants r elatifs à vo tre produit déf ectueux :
– Preuve d’achat
– Désignation de l’appar eil / type / marque
– Description la plus précise possible du dysfonctionnement ou du défaut.
Pour toute demande de garantie ou pour signaler un dy sfonctionnement, veuillez vous adresser à votr e magasin.
GWL 7/08 E/FR
Wskazówki bezpieczeństw a PL
1. Urządzenie nie powinno być używane pr z ez dzieci w wiek u od
0 do 8 lat. U rządzenie moż e b yć używ ane prz ez dzieci w wieku
8 lat i powyż ej, jeż eli poz ostają one pod stałym nadz orem
osoby dorosłej. T o urządz enie moż e być użytko wane przez
osoby o obniżony ch możliwościach fizyczn y ch, um ysło wych
i osob y o brak u doś wiadczenia i znajomości urządzenia,
jeż eli zape wniony z ostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
do użytk owania urządzenia w bezpieczn y sposób, tak
aby związane z tym zagr ożenia były zr ozumiałe. T rzymaj
urządzenie i jego prz ewód z dala od zasięgu dzieci poniż ej
8 lat. Czyszczenie i konserwacja nie może być wykon yw ana
przez dzieci.
2. Jeż eli prz ewód zasilający jest uszkodz on y , musi b yć
wymieniony pr z ez producenta, jego przedsta wiciela
ser wisowego lub inną osobę o podobny ch kwalifikac jach.
3. Urządzenia do got owania powinn y być umieszczane w sposób
stabiln y za pomocą uchwytów (jeżeli są), ab y uniknąć pryskania
gorący ch cieczy .
4. Wy czyść wszys tkie części mające kontakt z pożywieniem/
olejem za pomocą delikatnego płynu do m ycia naczyń.
Wypłucz dokładnie wszy stkie części czy stą wodą i poz osta w do
wyschnięcia.
5. Urządzenie nie jest przeznacz one do pracy przy uży ciu
z ewnętrznego wyłącznika czasow ego lub oddzielnego syst emu
zdalnego s tero wania.
6. Urządzenie jest przeznacz one do użytku w gospodar stwie
domowym i podobn ych zastosow aniach, jak:
− w k uchniach pr acowniczy ch w sklepach, biurach i
podobny ch miejscach pracy ;
− w gospodarstw ach rolny ch;
− przez klientó w w hot elach, mo telach i inn y ch obiektach
mieszkaln ych;
− w obiekt ach typu „bed and breakfast”.
Jeżeli symbol “Uwaga, gor ąca po wierzchnia” jest
oznaczon y na urządzeniu
7. Powierzchnie ur ządz enia mogą nagrze wać się do
wysokich temperatur podczas użytkow ania.
Dla urządzeń posiadający ch gniazdo zasilania i
przeznaczone do częścio wego lub pełnego zanurzenia w
wodzie podczas czyszczenia
8. Należy odłączyć wtyczk ę z gniazda zasilania urządzenia pr z ed
jego czyszcz eniem. Gniazdo zasilania urządz enia musi być
wysusz one przed ponown ym użyciem urządzenia.
Dla przenośn y ch frytko wnic i inn y ch urządzeń
nieprzeznaczon ych do zanurzania w wodzie podczas
czyszcz enia
9. Urządzenie nie może być zanur z one w wodzie.
Dla urządzeń przeznaczon y ch do użytk owania ze złączem
wyposażon ym w termostat
1 0. Używaj wyłącznie właściwego złącza.
11 . UW A GA – NIEBEZPIE CZEŃSTWO POP ARZENIA! Dokładnie
osusz pożywienie pr z ed smaż eniem i nie dodaw aj w ody
lub innego wilgotnego pożywienia do urządz enia. N awe t
najmniejsza ilość w ody dopr ow adzić do pr yskania oleju.
1 2. UW A GA – NIEBEZPIEC ZEŃST W O POP ARZENIA! Gorący
olej lub tłuszcz może doprowadzić do poważn ych poparzeń.
Nie przenoś urządzenia podczas użytkow ania oraz gdy jego
zaw ar tość wciąż poz ostaje gorąca po zak ończeniu użytkow ania.
1 3. UW A GA – NIEBEZPIEC ZEŃST W O POP ARZENIA! Nigdy nie
używaj wody do gasz enia pożaru. Nigdy nie wlewaj wody do
gorącego oleju lub tłuszczu. Odłącz urządzenie od zasilania i
zgaś ogień poprz ez nałoż enie pokr ywy na pojemnik oleju.
1 4. UW A GA – NIEBEZPIEC ZEŃST W O POP ARZENIA! Gorąca
para wydostaje się podczas smażenia. Zachowa j bezpieczną
odległość od urządzenia!
1 5. UW A GA – NIEBEZPIEC ZEŃST W O POŻARU! Zużyty lub
zanieczyszcz on y olej moż e zapalić się podczas nadmiernego
podgrzania.
1 6. Pr z ed użyciem urządzenia usuń wszystkie materiały opakunko we.
Przecho wuj materiały opakunko we z dala od zasięgu dzieci, gdyż
niosą one z e sobą r yzyko połknięcia i uduszenia.
1 7. Upewnij się, ż e napięcie znamionowe oznaczone na tabliczce
znamionow ej urządzenia odpowiada napięciu w sieci.
1 8. W żadnym wypadku nie otwieraj obudowy . Nie wkładaj palców
ani inny ch prz edmiotó w w otw or y urządzenia i nie zat ykaj
otwor ów went ylacyjn yc h.
1 9. Zabezpiecz urządzenie pr z ed działaniem ciepła. Nie stawiaj
urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenki czy
grze jniki.
Wyjaśnienie symboli
Informacja doty cząca ochrony środowiska
Zużyte urządz enia elektryczne są sur owcami wtórn ymi - nie w olno wyrzucać ich do pojemników na odpady domow e,
ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdro wia ludzkiego i śr odowiska! Prosim y o aktywną pomoc w
oszczędnym gospodar owaniu zasobami naturalnymi i ochr onie środowiska naturalnego przez prz ekazanie zużytego
urządzenia do punktu składowania surowców wt órnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
W arunki gwarancji
Makro Cash and Carry Polska S.A., Al. Krako wska 6 1 , 02-1 83 W arszawa (gw arant) udziela 2-le tniej gwarancji, licząc od dnia wydania
towaru, w razie niezgodności rzeczy sprzedane j z umową powstałej z przyczyn tkwiących w sprzedan ym towarz e. Gwarancja (dotycząca
rzeczy do której dołącz ono to oś wiadczenie gw arancyjne) nie obejmuje szkód pow stałych w wyniku użytkow ania tow aru niezgodnego z
jego przeznacz eniem, nieprawidłow ego montażu, usta wienia, użytkow ania, przyłączenia do sieci zasilającej (dla produktów elektryczn ych),
niewłaściwej konserwacji lub prz echowywania oraz spowodowane przez siłę wyższą lub czynniki z ewnętrzne, np. uszk odzenia spow odowane
działaniem bądź zaniedbaniem użytkownika. Gwarancją nie są objęte części posiadające określoną żyw otność oraz uszk odzenia pow stałe
wskutek naturalnego, częściowego lub całkowit ego zużycia zgodnie z właściwościami lub przeznaczeniem towaru. Gwarancja wy gasa w
przypadku nieautoryzo wanych ingerencji w funk cjonowanie lub konstrukcję towaru.
Gwarant z obowiązuje się do naprawy lub wymiany to waru o ile brak zgodności t owaru z umową istniejący w chwili jego dostar czenia,
został ujawniony w ciągu dwóch lat od tej chwili. Gwarant dokona zwrotu ceny o ile naprawa i wymiana są niemożliw e albo wymagałyb y
nadmiernych kosztów .
W przypadku br aku zgodności rz eczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy pra wa przysługują środki ochrony prawnej z e strony i na k oszt
sprzedawcy , gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawne j.
Wskazówki:
1. Jeżeli produkt nie funkcjonu je prawidłowo, prosimy spra wdzić, czy przyczyną tego nie są inne czynniki, np. nieprawidłowy montaż i
użytkow anie lub brak zasilania (dla produktó w elektrycznych);
2. W przypadku zgłaszania niezgodności tow aru z umową, prosimy o przekazanie to waru do Hali gwaranta w której dok onano zakupu wraz
z dowodem zakupu oraz opisem niezgodności rzeczy sprzedanej z umową.
GWL 1 2/23 PL
Bezpečnostní upozornění CZ
1. T ento spotř ebič nesmí použí vat děti ve věku od 0 do 8 le t.
Děti v e věku 8 le t a starší mohou t ento spotř ebič použí vat
pod sous tavným doz orem. T ento přístr oj smí používat
osoby s omezenými fyzickými, sm yslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedost atkem zkušeností a vědomostí, pokud
jsou pod dohledem nebo pok ud b yly poučeny o bezpečném
použív ání přístroje a porozuměly nebezpečím spo jeným
s jeho používáním. Přístr oj i př ipojo vací kabel uchov á vejt e
mimo dosah dětí mladších 8 let. Čištění a uživat elskou údržbu
zaříz ení nesmějí pro vádět děti.
2. P okud je př ív odní kabel spotřebiče pošk oz ený , musí ho vyměnit
výrobce nebo jeho zákaznický servis či osoba s příslušnou
kvalifik ací, ab y se předešlo vzniku nebezpečí.
3. Kuch yňské spotřebiče musí být umístěn y na stabilním povr chu
s ruk ojeť mi (pokud jsou jimi opatřen y) umís těnými tak, ab yst e
se vyv arov ali rozlití horkých tekutin.
4. V ešker é součás ti, kt eré jsou v kont aktu s potra vinami nebo
stolním olejem, čistěte neutrálním čisticím pr ostředk em.
Všechny součásti pečlivě opláchněte čistou vodou a osušte.
5. K onvice není ur čena k tomu, aby praco vala s ext erními
spínacími hodinami nebo samostatným syst émem dálk ov ého
říz ení.
6. T ot o zař íz ení je určeno k použití v domácnos ti a k podobnému
použití, jak o například:
− v k uchyňk ách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a na jiných praco vištích;
− na s tatcích a farmác h;
− klienty v hotelech, mot elech a v podobných ub yto vacích
zaříz eních;
− v penzionech nabízejících ubyt ov ání se snídaní.
V př ípadě, že je na spo třebiči vyznačen symbol
„Poz or – horký povrch“
7. P ovr chy spotř ebiče se mohou během pro vozu
zahří vat.
Spotřebiče, je jichž součástí je připojo vací zástrčka a jsou
určeny k částečnému nebo úplnému ponoření do v ody při
čištění
8. Před čištěním spotřebiče je nutné k onektor sejmout. Zástrčku
spotř ebiče je nutné př ed opět ovným použitím osušit.
Přenosné fr itézy a další spotřebiče, které nejsou určeny
k ponoření do vody při čištění
9. Spotř ebič nesmí být ponoř en.
Spotřebiče určené pro použití s konekt orem, jeho ž součástí
je t ermostat
1 0. P oužív ejt e pouz e příslušný konekt or .
11 . V ARO V ÁNÍ – NEBEZPEČÍ POP ÁLENIN! Př ed smažením
potra vin y pečlivě osušte a nepřidáv ejt e do spotř ebiče v odu ani
mokré potra vin y . I malá mno žství v ody způsobí rozstřik o vání
oleje.
1 2. V ARO V ÁNÍ – NEBEZPEČÍ POP ÁLENIN! Horký olej nebo tuk
můž e způsobit vážné popáleniny . Nepoh ybujte spotř ebičem,
který je prá vě použí ván nebo jeho součásti či obsah jsou horké.
1 3. V ARO V ÁNÍ – NEBEZPEČÍ POP ÁLENIN! Případný po žár nikdy
nehaste v odou. Nikdy nelijte vodu do horkého oleje nebo tuk u.
Odpojte spotřebič od síť ov é zásuvky a oheň uhaste přikr ytím
nádoby s olejem vík em.
1 4. V ARO V ÁNÍ – NEBEZPEČÍ POP ÁLENIN! Během smažení
se uv olňuje horká pára. Zachová vejt e od spotřebiče bezpečný
odstup!
1 5. V ARO V ÁNÍ – NEBEZPEČÍ POŽÁRU! St ar ý nebo
kont aminov aný ole j se můž e v případě přehř átí spontánně
vznítit!
1 6. Před použitím spo třebiče odstraňte všechn y obalo v é mat eriály .
Uchov áv ejte obalový materiál mimo dosah dětí, proto že
předsta vuje rizik o polknutí a udušení.
1 7. Ujistěte se, že jmeno vité napětí uv edené na t ypov ém š títku
odpovídá napětí elektrické sítě.
1 8. Nepro vozujt e jakýk oli přístro j s poškoz enou šňůrou nebo
zástrčk ou, pok ud nefungu je nebo byl jinak poškoz en.
1 9. Chraňte přístroj před vysokými teplo tami. Nepokládejt e do
blízkos ti zdro jů t epla, jak o jsou sporáky nebo topná zaříz ení.
Vy světlení symbolů
Pokyny k ochraně živ otního prostředí
Staré elektrické přístroje jsou r ecyklovatelné odpady a nepatří proto do domácího odpadu! Chceme v ás tímto požádat, ab yste
aktivně příspěli k podpoř e ochrany př írodních zdrojů a živ otního prostředí, a ode vzdali tento př ístroj na k tomu určených
sběrných místech.
Záruka
Na tent o výrobek se vztahují zákonné záruční podmínky . Záruční doba začíná dnem prode je výrobku.
Reklamaci je třeba uplatnit okamžitě po zjištění zá vady .
Nárok na záruku zaniká při zásahu kupujícího nebo třetí stran y do výrobk u. Na pošk ození, kter á vzniknou z dův odu neodborné manipulace
nebo obsluhy , z důvodu špatné instalace nebo uskladnění, neodborným připojením nebo instalací, jak ož i z důvodu vyšší moci nebo jiných
vnějších vlivů, se záruka nevztahuje.
U reklamace si vyhrazujeme prá vo v adné části opra vit nebo nahradit nebo výrobek vyměnit. V yměněné části př echázejí do našeho vlastnictví.
Doporučujeme pozorně si přečíst návod k obsluze, pr otože obsahuje důležit é informace.
Záruční nároky musí kupující dolo žit předlož ením potvrzení o nákupu.
Pokyny:
1. Pokud by přístr oj / zaříz ení (výrobek) přestal správně fungovat, zkontrolujte nejdříve, zda to není z jiných dův odů, např . kvůli přerušení
napájení nebo špatné manipulaci.
2. K vadnému výrobku musíte přiložit následující doklady:
– Účtenku
– Popis výrobku / typ / značku
– Popis vzniklého nedostatku s co možná nejpřesnějším udáním zá vady .
Při uplatňov ání záruky nebo při závadě se obraťte osobně na prodejnu, kde jste výr obek zakoupili.
V souladu s naší politikou trvalého vývoje výrobk u si vyhrazujeme právo na změnu výrobku, balení a specifikací v dokumentaci bez předchozího
oznámení.
GWL 7/08 E/CZ
Bezpečnostné upozornenia SK
1. T ento spotr ebič nesmú používať deti do 8 roko v . T ento
spotrebič smú použív ať iba deti vo v eku 8 roko v alebo viac,
ak sú pod neustálym dohľ adom. Spotrebič môžu použí v ať
osoby s obmedzenými fyzickými, zm yslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatk om skúseností a znalostí, ak
sú tie to osoby pod dohľ adom alebo boli riadne poučené o
bezpečnom použí v aní spotr ebiča a chápu možné riziká spojené
s jeho používaním. Prístroj a jeho prípojné vedenie treba
uchov ávať mimo dosahu de tí, ak nie sú staršie ak o 8 rok ov .
Čistenie a údržbu nesmú vykoná v ať deti.
2. Ak je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho
ser visný zástupca alebo osoba s podobnou kvalif ikáciou, ab y sa
predišlo rizikám.
3. V arné spo trebiče musia b yť ulo ž ené na stabilnom mieste tak,
aby ich rúčky (ak nejak é ma jú) boli v polohe, ktorá pr edchádza
vyliatiu horúcich t ekutín.
4. Čistite všetky súčasti, ktoré prichádzajú do k ontaktu s
potra vinami/stolo vým olejom, neutrálnym čistiacim prostriedk om.
Dôkladne opláchnit e všetky súčas ti čist ou v odou a vysušte.
5. Prístroj nie je určený na použív anie s e xterným časo vým
spínačom alebo osobitným systémom diaľkov ého ovládania.
6. Prístroj je určený na použív anie v domácnos ti a podobných
priestoroc h, ak o napríklad:
− kuch ynsk é kúty pr e personál v obchodoch, kanceláriách a
ostatných pracovisk ách;
− poľnohospodárske farmy ;
− hot elov é, mo telo vé a iné ob ytné zariadenia;
− podniky zaisť ujúce nocľ ah s raňajkami.
Ak je na zariadení symbol „P ozor , horúci povrc h“
7. P ovr chy zariadenia môžu b yť počas použív ania
horúce.
Pre zar iadenia obsahujúce prív od zar iadenia, a ktoré
sa pr i čistení sa čiastočne alebo úplne ponár ajú do v ody
8. Pred čistením zariadenia je potr ebné ods trániť k onektor . Pred
opäto vným použitím zar iadenia je potr ebné prí vod zariadenia
vysušiť .
Prenosné fr ito vacie hrnce a iné spotrebiče, kt oré nie sú
určené na ponáranie do v ody pr i čistení
9. Spotrebič sa nesmie ponár ať do tek utín.
Pre zar iadenia, kt oré sa používajú s konekt orom obsahujúcim
termostat
1 0. Musí sa použiť vhodný k onektor .
11 . V ARO V ANIE – NEBEZPEČENSTV O POP ÁLENÍN! Pr ed
smaž ením jedlo dôkladne osuš te a do spotrebiča nepridáva jte
vodu ani mokré potra viny . Aj malé množs tvá vody spôsobia
striekanie oleja.
1 2. V ARO V ANIE – NEBEZPEČENSTV O POP ÁLENÍN! Horúci
olej alebo tuk môž e spôsobiť v ážne popálenin y . Spotr ebičom
nehýbt e, keď je v prev ádzke, ani keď sú jeho súčasti alebo
obsah horúce.
1 3. V ARO V ANIE – NEBEZPEČENSTV O POP ÁLENÍN! V prípade
požiaru na jeho uhasenie nikdy nepouží v ajte vodu. Na horúci
olej alebo tuk nikdy nelejte vodu. Spotrebič odpo jte zo sieť ov ej
zásuvky a uhaste po žiar polož ením pokrievky na nádobu s
olejom.
1 4. V ARO V ANIE – NEBEZPEČENSTV O POP ÁLENÍN! P očas
smaž enia sa uvoľňuje horúca para. Dodržiav ajte bezpečnú
vzdialenosť od spotrebiča!
1 5. V ARO V ANIE – NEBEZPEČENSTV O OHŇA! Starý alebo
znečistený olej sa môž e v prípade pr ehriatia samo voľne vznietiť!
1 6. Pred použitím spo trebiča odstráňte všetky obalo vé materiály .
Uchov áva jte obalový materiál mimo dosahu detí, preto ž e
predsta vuje riziko prehltnutia a udusenia.
1 7. Uistite sa, ž e menovit é napätie uvedené na typov om štítk u
z odpov edá napätiu elektrick ej sie te.
1 8. Nepre vádzk ujte zariadenie s poškodenou napájacou šnúrou alebo
zástrčk ou, alebo ak zariadenie nefunguje, či bolo inak poškodené.
1 9. Chráňte prístroj pr ed vy sokými t eplotami. Neklaďte do blízk osti
zdrojo v t epla, ako sú spor áky alebo vykuro v acie zariadenia.
Vy svetlenie symbolov
Pokyny k ochrane živ otného prostredia
Použité elektrické prístro je sú surovin y a pr eto nepatria do domového odpadu. Chceli by sme vás preto poprosiť , ab y ste nás
aktívnym prispením podporili pri še trení zdrojmi a ochrane živ otného prostredia a tento prístroj odovzdali do zberného strediska.
Záruka
Na tent o výrobok sa vzťahujú zák onné záručné podmienky . Záručná doba začína dňom predaja výrobku.
Reklamáciu je potrebné oznámiť ihneď po zistení poškodenia.
Záruka zaniká pri zásahu kupujúceho alebo tretej strany do výrobku. Na škody , ku ktorým dôjde v dôsledku nesprá vneho zaobchádzania
alebo obsluhy , nesprávneho umiestenia alebo ulo ženia, nesprá vneho pripojenia alebo montáže, ak o aj z dôvodu prírodných živlov alebo iných
vonkajších vpl yvov , sa záruka nevzť ahuje.
Pri reklamácii si vyhradzujeme prá vo pošk odené časti opra viť alebo nahradiť alebo vymeniť celý výrobok. Vymenené časti prechádzajú do nášho
vlastníctva.
Odporúčame pozorné prečítanie ná vodu na použí vanie, pret ože obsahuje dôležité pokyny .
Kupujúci musí doložiť nárok na poskytnutie záruky predložením dokladu o kúpe.
Pokyny:
1. Ak by prístroj / zariadenie (výrobok) nefungov al správne, skontrolujte najprv, či možnou príčinou nie je napr . prerušené napájanie alebo
nesprávna obsluha.
2. Nezabudnite, ž e ku sv ojmu chybnému výrobku musíte v každom prípade predložiť nasledo vné doklady:
– Doklad o kúpe
– Označenie výrobku / typ / značka
– Popis vyskytnutej ch yby s, pokiaľ možno, de tailným popisom.
Pri uplatňov aní záruky alebo poruche sa prosím obr áťte na V ášho predajcu.
V súlade s našou politikou trvalého vývoja výrobk u si vyhradzujeme právo na zmenu výrobku, balenia a špecifikácií v dokumentácii bez
predchádzajúceho upoz ornenia.
GWL 7/08 E/SK
Biztonsági figy elmeztetések HU
1. A k észüléket nem használhatják 0–8 év es gyermek ek. A
k észüléke t a 8 é v es életk orukat bet öltött gy ermekek csak
foly amatos f elügyele t melle tt használhatják . A készülék et
csökk ent fizikai, érzékszervi v agy ment ális k épességű, ill.
tapasztalato t és/v agy tudás t nélkülöző sz emély ek csak
felügy elet mellett használhatják, v agy ha a k észülék biztonságos
használatáról ki le ttek oktatva, és a k észülék használatából
adódó v eszélyek et megér te tték. A k észüléket és annak
csatlakozó vez eték ét 8 évnél fiatalabb gy ermekek elől tá vol k ell
tar tani. A takarítást és felhasználói karbantar tást gyer ekek nem
vég ezhetik.
2. Ha a készülék csatlakozó vez eték e megsérül, akk or a v eszély ek
megelőzése ér dekében a gy ár tóv al, a gyár tó v evősz olgálatá val
vagy egy megfelelő szakk épze ttséggel r endelkező sz emélly el
cserélt esse ki.
3. A főzők észülékek et stabil hel yze tben k ell elhelyezni, a
fogantyúkat (ha v an) úgy fordítva, hogy ne ömölhessenek ki a
forró fol yadék ok.
4. Az élelmisz erekkel/sütőola jjal érintk ező f elület eke t semleges
tisztítósz errel tisztítsa. Minden r észt gondosan öblítsen el tiszta
vízz el, majd hagyja megszáradni.
5. A k észüléket nem szabad külső időkapcsoló val vagy külön
tá virányít óv al használni.
6. A k észülék háztar tási és hasonló használatra készült, például:
− üzlet ekben, irodákban és más munkahel yi
lét esítmény ekben a dolgozók részér e kialakít ott k onyha
részlegben;
− falusi turizmusban;
− szállodákban, mo telekben és más szálláshelyek en;
− panziókban a vendégek kiszolgálására.
Ha a készüléken megtalálható a „F igyelem, forró
felület” szimbólum
7. A készülék felüle te használat k özben felf orrósodhat.
Készülékbek ötéssel rendelkező készülék ek,
valamint tisztítás cél jából részben vagy teljes mér tékben
vízbe merít hető k észülékek esetében
8. A k észülék tisztítása előtt a csatlakozót el k ell tá volítani.
A k észülék ismét elt használatba v étele a előtt a készülék
bemenet ét meg k ell szárít ani.
A hordozhat ó fr itőzöket és más k észülékek et tilos tisztítás
céljából vízbe meríteni
9. A k észüléket tilos vízbe merít eni.
T ermosztátos csatlak ozó val rendelkező k észülékek esetében
1 0. A megf elelő csatlakozót kell használni.
11 . FIG YELMEZTETÉS – ÉGÉS VESZÉL Y! Sütés előtt gondosan
szárítsa meg az élelmisz er t, ne töltsön viz et és ne hely ezz en
nedves élelmiszer t a k észülékbe. Az olaj még kis menn yiségű
víz hat ására is kispriccelhet.
1 2. FIG YELMEZTETÉS – ÉGÉS VESZÉL Y! A f orró ola j v agy zsír
súly os égési sérülések et okozhat. Ne mozgassa a k észüléke t
használat k özben, vagy amíg a tartalma f orró.
1 3. FIG YELMEZTETÉS – ÉGÉS VESZÉL Y! T űz ese tén soha ne
használjon vize t az oltáshoz. Soha ne öntsön viz et f orró ola jra
vagy zsírra. Húzza ki a k észüléke t a fali csatlakozóból, majd a
tüz et az olajat tar talmazó edényr e hely ezett f edél segítségé vel
oltsa el.
1 4. FIG YELMEZTETÉS – ÉGÉS VESZÉL Y! Sütés közben forró gőz
k eletk ezik. T ar tózk odjon bizt onságos t áv olságra a k észüléktől!
1 5. FIG YELMEZTETÉS – TŰZVESZÉL Y! A r égi v agy sz enny ez ett
olaj magától meggyulladhat, ha túlmelegíti!
1 6. A k észülék használata előtt tá volítson el minden
csomagolóany agot. A csomagolóany agokat tartsa tá vol
gy ermekektől, miv el f ennáll a v eszély e, hogy leny elik, és
megfulladnak tőle.
1 7. Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék
névleges adatait tar talmazó címkéjén feltüntet ett ér ték eknek.
1 8. Semmily en k örülmény ek k özött ne n yissa ki a burkolat ot.
Ne dugja az ujját, vagy egy éb tárgy at a k észülék valamel y
nyílásába, és ne t orlasz olja el a sz ellőzőnyílásokat.
1 9. Ne t egy e ki a készülék et túlz ott hőnek. Ne hely ezz e hőf orrások
köz elébe (pl. sütő v agy fűtőt estek).
A szimbólumok jelentése
A körn yezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A kidobásra szánt elektromos k észülékeket újra lehet hasznosítani, és nem szabad őket a háztartási hulladékba dobni!
Kérjük, támogassa Ön is aktív an a t ermészeti erőf orrások megőrzését, és járuljon hozzá a környez et megó vásához oly
módon, hogy ezt a készülék et kidobás hely ett juttassa vissza valamelyik gyűjtőhelyre.
Szav atosság/Jótállás
Ezen t ermékre a t örvény szerinti jogok érvény esek.
Reklamációt észre vétel után azonnal jelenteni kell.
A jótállási/szav atossági igén y megszűnik a v evő, v agy harmadik személ y beavatk ozásával. Károk, mely ek nem rendelt etésszerű használatból
vagy k ezelésből, helyt elen felállításból v agy tárolásból, szak szerűtlen csatlakozt atásból vagy sz erelésből illetv e erőszakos cselekményekből,
vagy egy éb külső hat ásból adódnak, nem esnek a jótállás hatály a alá. Ajánljuk , hogy a k ezelési utasítást figyelmesen olv assa el, mert abban
fontos utasít ások szerepelnek.
A ve vő jótállási igén yét a jótállási jegy , szavatosságit pedig a vásárlási nyugta ellenében tudja igazolni.
Utasítások:
1. Amennyiben t erméke nem megfelelően működik, kérjük, először ellenőrizze, hogy nincs-e egyéb oka, mint pl. megszakított áramellátás
vagy r ossz kezelés, melyek a hibát okozhatják.
2. Ügyeljen arra, hogy a hibás készülékéhez minden esetben csat olja a k övetk ező mellékletek et:
– vásárlási n yugta/jótállási jegy
– Készülék megnev ezése / típus / márka
– A fellépő hiba leírása lehetőleg pontos megnev ezéssel.
Meghibásodás esetén forduljon sz emélyesen szaküzle téhez.
GWL 7/08 E/HU
Предупреждения за безопасност BG
1. Този уред не трябва да се използва от деца на възраст
по-малко от 8 години. Този уред може да се използва от
деца на възраст над 8 години, ако те са под непрекъснато
наблюдение. Този уред може да се използва от лица с
ограничени физически, сетивни или умствени възможности
или които нямат опит и/или знания, за да го използват, когато
те са под наблюдение или са били инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и разбират произтичащите
от него опасности. Дръжте далеч уреда и неговия свързващ
кабел от деца на възраст под 8 години. Почистването и
поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца.
2. Ако захранващият кабел бъде повреден, той трябва да
бъде заменен от производителя, неговия сервизен агент
или от лица с подобна квалификация, за да бъде избегната
евентуална опасност.
3. Уредите за готвене трябва да бъдат поставени в стабилно
положение с монтирани дръжки (ако има такива), за да се
избегне разливането на горещите течности.
4. Почистете всички части, които са в контакт с хранителен
продукт / олио за готвене, с неутрален препарат. Изплакнете
всички части с чиста вода и подсушете.
5. Уредът не е предназначен за това да бъде използван с
външен таймер или отделна система за радиоуправление.
6. Уредът е предназначен за употреба в домакинства и за
други подобни приложения, като например:
− в кухни за сътрудници в магазини, офиси и други
търговски обекти;
− във фермерски жилища;
− от клиенти в хотели, мотели и други жилищни сгради;
− в заведения за закуска и подслон.
Ако на уреда е отбелязан символ "Внимание,
гореща повърхност"
7. Повърхностите на уреда могат да се нагорещят по
време на употреба.
За уреди, които имат контактен отвор и които са
предназначени да бъдат частично или напълно потопени
във вода при почистване
8. Конекторът трябва да бъде изваден преди почистване
на уреда. Контактният отвор на уреда трябва да бъде
подсушен преди уредът да се използва отново.
За портативни фритюрници и други уреди, които не са
предназначени за потапяне във вода за почистване
9. Уредът не трябва да се потапя.
За уреди, предназначени за използване с конектор, с
вграден термостат
1 0. Трябва да се използва подходящият конектор.
11 . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ! Преди
пържене внимателно подсушете храната и не добавяйте
вода или влажни храни в уреда. Дори малко количество
вода ще предизвика пръскане на олиото.
1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ!
Горещо олио или мазнина може да причини сериозни
изгаряния. Не премествайте уреда, докато е в употреба или
докато почиствате, или съдържанието е горещо.
1 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ! В
случай на пожар никога не използвайте вода да го загасите.
Никога не наливайте вода върху горещо олио или мазнина.
Изключете уреда от контакта и изгасете огъня, поставяйки
капака върху съда с олиото.
1 4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ! По
време на пържене се отделя гореща пара. Съблюдавайте
безопасно разстояние от уреда!
1 5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! Старо
или замърсено олио може да се запали спонтанно при
прегряване!
1 6. Отстранете всички опаковъчни материали, преди да
използвате уреда. Дръжте опаковъчните материали далеч
от деца, защото те представляват риск от поглъщане и
задушаване.
1 7. Уверете се, че номиналното напрежение посочено
на фабричната табелка отговаря на напрежението на
електрозахранването.
1 8. Не отваряйте корпуса при никакви обстоятелства. Не
вмъквайте пръстите си или чужди предмети в който и да било
отвор на уреда и не запушвайте вентилационните отвори.
1 9. Защитете уреда от топлина. Не го поставяйте близо до източници
на топлина като готварски плочи или отоплителни уреди.
Обяснение на символите
Указания за опазване на околната среда
Старите електроуреди съдържат ценни материали и поради това не трябва да се изхвърлят заедно с битовата смет!
Молим Ви да съдействате с активния си принос за опазване на ресурсите и околната среда и да предавате уреда в
организираните изкупвателни пунктове.
Гаранция
За това изделие е в сила законовата гаранция.
Рекламациите трябва да се предявяват веднага, след установяването им.
Гаранционната отговорност отпада при намеси от страна на купувача или на трети страни. Повреди, възникнали вследствие
неправилна работа с изделието, неправилно съхранение, неправилно сглобяване или монтиране, както и поради упражняване
на сила, или други външни въздействия, не се покриват от гаранцията. Препоръчваме внимателно да прочетете Инструкцията за
употреба, тъй като в нея се съдържа важна информация.
Гаранционните претенции от страна на купувача се доказват, чрез предоставяне на фактурата, с която е закупено изделието.
Забележки:
1. Ако Вашето изделие не функционира правилно, моля първо проверете дали причината не е в прекъснато електрозахранване или
неправилна работа с него.
2. Имайте предвид, че заедно с Вашето дефектирало изделие трябва да приложите и следните документи:
– Фактурата за закупуване
– Oписание на модела/ тип / марка
– Възможно най-пълно описание на възникналия дефект или проблем
В случай на гаранционни претенции или дефекти, моля обръщайте се лично към търговския обект, от който е закупено изделието.
Информация, съгласно Закона за защита на потребителите:
Чл. 1 12. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация,
като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира
между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за
обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на
продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 1 13. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие
с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец,
считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или
да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 1 1 4.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи
разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни
неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 1 14. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от
решаването на рекламацията по чл. 1 13, той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато
търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един
месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато
след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на
гаранцията по чл. 1 1 5, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е
незначително.
Чл. 1 15. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на
потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на
споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока
по ал. 1 .
GWL 8/15 E/BG
Indicazioni di sicurezza IT
1. Questo apparecchio non dev e esser e utilizzat o da bambini di
età compresa tra 0 e 8 anni. Può essere utilizzato da bambini
che abbiano compiuto almeno 8 anni, purché costant emente
super visionati. Il dispositiv o può essere utilizzato da persone
con rido tte capacità fisiche, sensoriali o ment ali, o mancanza
di esperienza e/o conoscenza, solo se super visionate o istruit e
circa l'uso sicuro del dispositivo e se hanno compreso i rischi
che ne derivano. L'appar ecchio ed il suo ca v o di collegamento
dev ono essere tenuti fuori dalla por tata di bambini di età inferior e
a 8 anni. La pulizia e la manut enzione da parte dell'ut ente non
dev ono esser e eseguit e da bambini.