803884
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BR010-CE-Cert.html
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment. This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
ES
Contenido del Paquete
1 x Receptor Bluetooth de TaoTronics TT-BR010
1 x Cable de Carga USB
1 x Cable de Audio de 3,5 mm
1 x RCA Cable
1 x Guía del Usuario
Cómo Utilizarlo
1. Carga
1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de
carga USB o un puerto USB de una computadora activa.
2) La carga se iniciará automáticamente y el indicador LED se
iluminará verde.
3) El receptor está completamente cargado cuando el indicador
LED se apague.
Nota:
• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada
antes de guardar el receptor.
• Cargue el receptor al menos una vez cada 6 meses si no lo va
a usar por mucho tiempo.
Funciones de Control
Función
Encender/
Apagar
Reproducir /
Pausar
Emparejar
Operación
Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta
que el indicador LED parpadee / se apague
Presione el Botón de Encendido una vez
Cuando el receptor está apagado, presione y mantenga
presionado el botón de encendido hasta que el indicador
LED parpadee en rojo y azul alternativamente
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que el receptor y su dispositivo Bluetooth® estén
uno al lado del otro (dentro de 1 metro / 3 pies).
2) La primera vez que utilice el receptor, presione y mantenga
presionado el Botón Multifunción hasta que el indicador LED
parpadee en rojo y azul alternativamente para iniciar el
emparejamiento.
3) Active Bluetooth® en su teléfono y busque la conexión
Bluetooth® cercana. Encuentre " TaoTronics TT-BR010" en los
resultados de búsqueda. Toque el nombre para conectar. Una
vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul.
Nota: El receptor Bluetooth® puede recordar los dispositivos
previamente emparejados.
IT
Contenuto della Confezione
1 x Ricevitore Bluetooth TaoTronics TT-BR010
1 x Cavo Ricarica USB
1 x Cavo Audio 3.5mm
1 x Cavo RCA
1 x Manuale Utente
Come Usarlo
1. Ricaricare
1) Collegare la porta di ricarica con un qualunque adattatore di
ricarica USB o una porta USB attiva del computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente una volta che l’indicatore
LED diventerà verde. Quando la ricerca è iniziata, il ricevitore si
accende automaticamente.
3) Il ricevitore è completamente carico quando l’indicatore LED si
spegne.
Nota:
·Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di
riporre il ricevitore.
·Caricare il ricevitore almeno una volta ogni 6 mesi quando non
lo usi per molto tempo.
Funzioni di Controllo
Funzioni
Accensione/
Spegnimento
Riproduzione/
Pausa
Associazione
Operazione
Tieni premuto il Pulsante di Accensione f inché
l’indicatore LED lampeggia / si spegne.
Premi una volta il Pulsante di Accensione
Quando il ricevitore si spegne, premere e tenere premuto il
Pulsante di Accensione f ino che l’indicatore LED lampeggia
in rosso e blue alternamente.
2. Associare
1) Assicurarsi che il ricevitore e il tuo dispositivo Bluetooth® siano
vicini (entro 1 metro / 3 piedi).
2) Usare il ricevitore per la prima volta, tieni premuto il Pulsante
Multifunzione finché l’indicatore LED non lampeggia con colore
rosso e blu alternativamente per iniziare l’associazione.
3) Attivare il Bluetooth® sul tuo telefono e cercare connessioni
Bluetooth® in zona. Trova “TaoTronics TT-BR010” nei risultati della
ricerca. Toccare sul nome per connetterti. Una volta connesso,
l’indicatore LED lampeggerà con colore blu.
JP
ット
1×TaoTronicsTT-BR010レスレシーバー
1×USB充電ケブル
1×3.5mmオーデケーブル
1x3.5mmメスかRCAオス変換ケブル
1×取扱説明書
使い方
1.充電
1)USB充電器または、起動コンーターなどの充電ポで本品
を充電ださい。
2)充電は自動的に開始され、LEDインジケーターが緑色に点灯ます充電
が開始される本品は自動的にオンにます
3)充電が完了とLEDジケーターは消灯ます
付記:
長期間レシーバーを使用ていなかった場合はご使用の前に一度満充電
ださい。長期間使用しない場合でも6ケ月に1回程度充電ださい。
2.ペ
1)ず本品接続したいBluetooth®デバイを隣接させてさい(1m以内).
機能一覧
機能
電源on/off
再生/ポーズ
リング
操作
LEDインジケーーが点滅すで/消え
電源ボンを長押
電源ボンを1度押す
レシーバーの電源を入れる際にLEDンジケーーが赤
青で点滅すで長押ます
2)レシーバーの電源を入れる際にLEDインジケーターが赤青で点滅す
まで長押ますれがペアグモードです
3)接続すスマーンのBluetooth®機能を有効にし、の機器の検
索をださい。一覧の中に“TaoTronicsTT-BR010”が出思い
まそれプす接続ます接続が完了本器のLEDイ
ジーは青の点灯になます
記:本機Bluetooth®レシーバーは前回にペした機器を記憶
います
Nota: Il ricevitore Bluetooth® può memorizzare i dispositivi
precedentemente associati.
MADE IN CHINA
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
MANUFACTURER
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JPImporter:株式会社SUNVALLEYJAPAN
Address:104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
www.taotronics.com
TT-BR010_V1.3
WEE Compliance
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and
its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at
the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of where and
how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
FCC Compliance
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TaoTronics TT-BR010 - BLUETOOTH RECEIVER bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TaoTronics TT-BR010 - BLUETOOTH RECEIVER in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info