656207
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
ANALIZADOR DE COMPOSICIÓN CORPORAL
DC-430MA
Manual de Instrucciones
<Condiciones de uso> <Condiciones de almacenamiento>
Rango de temperatura : 5˚C a 35˚C
Rango de humedad relativa : 30% a 80%
(sin condensación)
Altitud máxima : 2.000 msnm
Rango de presión atmosférica : 86 kPa a 106 kPa
Rango de temperatura : -10˚C a 60˚C
Rango de humedad relativa : 10% a 90%
(sin condensación)
Rango de presión atmosférica : 70 kPa a 106 kPa
Para evitar fallos de funcionamiento, evitar guardar el equipo en un lugar con
luz directa del sol, con cambios significativos de temperatura, con riesgo de
humedad, con gran cantidad de polvo o con riesgo de vibraciones o impactos, o en
proximidades a llamas de fuego.
Por favor, lea este manual de instrucciones y consérvelo
para futuras consultas.
VERSIÓN PANTALLA A DISTANCIA VERSIÓN PANTALLA EN COLUMNA
III
2
Uso destinado
Los analizadores de composición corporal de Tanita han sido clínicamente probados para
ser precisos, conables y para proporcionar resultados altamente repetibles. Nuestros
analizadores son utilizados en todo el mundo por profesionales sanitarios, investigadores y
médicos, principalmente en los siguientes campos:
- exámenes médicos y evaluaciones de la salud de adultos y niños
- control de pérdida de peso durante tratamiento médico relacionado con “enfermedades
del estilo de vida”, tales como: diabetes, hiperlipidemia, cirugía bariátrica, hipertensión y
enfermedad de hígado graso
- control del aumento de masa muscular, reducción de grasa corporal y niveles de
hidratación como parte de un programa de acondicionamiento físico o entrenamiento
- evaluación de la efectividad real de nutrición y programas de actividad física, donde el
índice de masa corporal no puede identicar los cambios principales en la composición
corporal
- recopilación de datos para estudio de cohortes (epidemiológico)
El analizador de composición corporal de Tanita está indicado para su uso en: la medición
del peso, impedancia y cálculo del índice de masa corporal (IMC); el porcentaje de grasa
total y peso del cuerpo; el porcentaje y peso del agua corporal total; la masa muscular
corporal total; la complexión física, la masa ósea, el nivel de grasa visceral con rango
saludable, la tasa metabólica basal (TMB) y la masa libre de grasa (MLG), utilizando BIA
(análisis de impedancia bioeléctrico).
El dispositivo está indicado para su uso en niños sanos de 5 a 17 años y adultos saludables
con estilos de vida activos, moderadamente activos, e inactivos.
Eficacia
Este producto ha sido especícamente diseñado para usar fácilmente sin la necesidad de
asistencia adicional para medir.
Las mediciones pueden tomarse en menos de 30 segundos para máxima conveniencia
3
Sumario
Antes de usar
Para su seguridad .....................................................4
Nombre de las piezas y conexión ............................8
Configuración del papel de impresión/
Configuración de una tarjeta SD ............................10
Fuente de energía ...................................................12
Ajustes ....................................................................13
Cómo usar
Pesar y medir ..........................................................15
Modo de composición corporal..................................... 15
Resultados de la medición ........................................... 17
Modo Balanza .............................................................. 19
Criterios varios .......................................................20
¿Qué es el porcentaje de grasa corporal? ..................... 20
¿Qué es el porcentaje de agua corporal total? .............. 21
¿Qué es el nivel de grasa visceral? .............................. 21
¿Qué es la tasa metabólica basal (TMB)? ..................... 22
¿Qué es la edad metabólica? ....................................... 22
¿Qué es la masa muscular? ......................................... 23
¿Qué es la complexión física? ...................................... 23
¿Qué es la masa ósea? ................................................ 24
Extracción y almacenamiento de los resultados ...25
Si es necesario
Solución de problemas ........................................... 31
Notas Técnicas ........................................................32
Ecuación de regresión para la tasa
metabólica basal (TMB) .........................................36
Especificaciones ..................................................... 38
Antes de usar
44
Para su seguridad
Esta sección explica las medidas de precaución a tomar para evitar lesiones a los usuarios y a los
demás, y para evitar daños a la propiedad. Familiarícese con esta información para asegurar el
funcionamiento seguro de este equipo.
Advertencia
No seguir las instrucciones destacadas con este símbolo podría
causar la muerte o lesiones graves.
Atención
No seguir las instrucciones destacadas con este símbolo podría
causar lesiones o daños a la propiedad.
Este símbolo indica acciones que están prohibidas.
Este símbolo indica instrucciones que siempre deben seguirse.
Advertencia
Este equipo no debe usarse en personas con marcapasos o cualquier
otro implante mecánico.
Este equipo envía una pequeña corriente eléctrica a través del cuerpo, la cual
podría interferir o causar el mal funcionamiento de los implantes médicos
eléctricos, produciendo un grave daño.
No manipule el enchufe con las manos húmedas.
Esto puede producir un choque eléctrico, incendio o fuga.
No modifique este equipo de ninguna forma.
Esto puede producir un choque eléctrico o lesión, o puede afectar la precisión
del análisis.
Jamás utilice un adaptador de enchufe múltiple.
Puede provocar un incendio.
Mantenga este equipo lejos de los gases inflamables y ambientes ricos
en oxígeno.
Prohibido
Antes de usar
55
Atención
Prohibido
Siempre
Mantener alejado del agua.
Personas con alergia al metal abstenerse de usar.
Las reacciones alérgicas pueden ser causadas por el acero inoxidable utilizado en los electrodos
de este dispositivo.
No salte en el equipo.
No se apoye en el equipo.
No utilice este equipo cerca de otros productos que emitan ondas electromagnéticas.
No introduzca los dedos en las brechas o agujeros.
No aplique fuerza a la pantalla.
El panel podría romperse y causar lesiones.
Ayudar a las personas con discapacidad o menores de 15 años de edad.
Una persona que está familiarizado con el dispositivo debe ayudar a las personas con discapacidad
o niños menores de 15 años de edad, que pueden no ser capaces de tomar medidas por sí solos.
Limpie la plataforma de la balanza con un desinfectante apropiado después de cada uso.
Aléjese de la persona que se está pesando para asegurar la precisión.
Vigilar continuamente tanto a la persona como al equipo para prevenir anomalías.
Si se descubre una anomalía en la persona o el equipo, tome las medidas adecuadas, como la
detención de su uso, para garantizar la seguridad de la persona.
Utilice el adaptador de CA incluido.
No se apoye contra el equipo.
Desenchufe el cable de CA del equipo cuando lo mueva.
Apretar los pies ajustables al mover el equipo.
La interpretación de los resultados del análisis (p. ej., evaluación de las mediciones y
formulación de programas de ejercicio en base a los resultados) debe ser realizado por un
profesional.
Medidas de pérdida de peso y ejercicio basado en el auto-análisis, podría ser perjudicial para su
salud. Siempre siga el consejo de un profesional cualicado.
Este equipo está designado como un dispositivo de Clase B IT (principalmente para
sistemas diseñados para utilizarse en ambientes domésticos) y tiene la certificación de
CE (compatibilidad electromagnética), pero puede afectar a los dispositivos que son
sensibles a las ondas electromagnéticas.
Si va a conectar una computadora o dispositivos periféricos a este equipo, utilice dispositivos que
cumplan con IEC60601-1 (EN60601-1). La energía debe suministrarse desde un transformador de
aislamiento de uso médico para
los dispositivos IEC60950-1 (EN60950-1). Mantenga una distancia de 1,5 m entre las unidades
durante la operación. No hacerlo puede producir un choque eléctrico a las personas o un mal
funcionamiento.
Antes de usar
66
Para realizar una medición precisa
Evite realizar mediciones después de un ejercicio extenuante.
Esto puede producir mediciones inexactas. Realice las mediciones después de un
descanso suciente
Evite realizar mediciones después de una ingesta de alimentos o líquido en exceso
o cuando esté deshidratado.
Esto puede producir mediciones inexactas. Para una mayor precisión, evite usar el
equipo directamente después de levantarse. Utilícelo a la misma hora en cada ocasión,
por lo menos tres horas después de cada comida.
Asegúrese de que los muslos interiores no estén en contacto entre sí durante la medición.
Si es necesario, coloque una toalla seca entre los muslos.
No tome mediciones durante el uso de transmisores, tales como teléfonos móviles, que pueden
afectar las lecturas.
Use el equipo bajo las mismas condiciones y en la misma posición, en la medida
de lo posible, para registrar en forma precisa los cambios.
Las lecturas se afectan enormemente por el nivel de hidratación y la posición del cuerpo.
Úselo a la misma hora del día cada vez, bajo las mismas condiciones y con la misma
posición del cuerpo.
Evite las mediciones en múltiples ubicaciones con grandes diferencias de
temperaturas.
Esto puede producir mediciones inexactas. Deje que el equipo descanse por lo menos
dos horas antes de usarlo, si ha sido llevado a una nueva ubicación con una diferencia de
temperaturas de 20°C o más.
Asegúrese de que las plantas de sus pies estén limpios, ya que esto puede bloquear el paso suave de
la corriente eléctrica.
Los pies desnudos deben colocarse correctamente sobre la plataforma de electrodos.
Coloque los brazos hacia abajo durante la medición.
Usar en un lugar estable.
Pueden producirse errores en las mediciones si el dispositivo se utiliza en una ubicación inestable.
No limpie el equipo con productos químicos corrosivos (gasolina, detergentes fuertes, etc.). Utilice un
detergente neutro para limpiar el equipo.
Antes de usar
77
Mantenimiento programado
TANITA recomienda que cada instalación realice inspecciones periódicas de cada unidad.
1 Revise lo siguiente por lo menos diariamente:
Que la unidad esté sobre una supercie estable y nivelada, es decir, sobre un suelo rme, no en un
carpeta gruesa.
• Fecha y hora
2 Inspeccione visualmente lo siguiente por lo menos semanalmente:
• La pantalla, para detectar daños o contaminación
• Todos los cables, cordones y extremos de los conectores, para detectar daños o contaminación
• Todas las etiquetas relacionadas con la legibilidad
• Todos los accesorios (electrodos, etc.), para detectar desgaste o daños
3 Inspeccione visualmente lo siguiente por lo menos mensualmente:
• Los tornillos de montaje en la base
Actualice los ajustes, reemplace los elementos o llame al servicio técnico, según sea necesario, de
acuerdo a los resultados de la inspección visual. No utilice la unidad si ve signos de daños. El equipo
que esté dañado debe ser inspeccionado por personal cualificado para verificar su operación antes
de usarlo nuevamente.
Antes de usar
88
Nombre de las piezas y conexión
Símbolos y sus significados
Polaridad positiva Corriente directa
Corriente alterna
Parte aplicada Tipo BF
- plataforma
Introducción/Extracción
RAEE - Directiva de
Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos
Atención
Consulte las notas
adjuntas.
Sólo para uso en
interiores
Tarjeta SD Lea las instrucciones
Interfaz de serie Manufactura
Número de serie Equipo de Clase II
0123
En conformidad con la Directiva de Dispositivos Médicos
93/42/CEE
* El logotipo de SD es una marca comercial registrada de la Asociación SD.
VERSIÓN PANTALLA A DISTANCIA VERSIÓN PANTALLA EN COLUMNA
Caja de control
Plataforma
Accesorios
Parte aplicada Tipo BF - plataforma
Parte aplicada Tipo BF - plataforma
Este manual
Adaptador de CA
Cable AC
Papel de
impresión
Tapa de la impresora
Pantalla
Tecla de
funcionamiento
Enchufe CC para adaptador de CA
* RS-232C y USB-B son mutuamente exclusivos.
RS-232C
USB-B
Ranura para
tarjeta SD
Control del indicador de nivel
* Para una medición precisa, nivele la
máquina lo mejor posible.
* Gire los pies ajustables en las 4
posiciones de ajuste procurando
que la burbuja del indicador de
nivel quede en el centro.
Vista superior del indicador
de nivel
círculo negro
la burbuja
Plataforma
Caja de control
Columna
Pies ajustables
× 4
Antes de usar
99
Pantalla y teclas
Significado de los indicadores LED y teclas
Enciende/apaga la energía
Coloca papel a la impresora
Congura las diferentes
funciones
Restablece el punto cero
Establece el valor
preestablecido
Peso de la ropa
Selecciona el modo de medición
Selecciona la pantalla de
medición
Visualiza la grasa corporal (porcentaje y masa)
* No el valor medido sino el valor calculado
Visualiza los músculos (porcentaje y masa)
* No el valor medido sino el valor calculado
Visualiza el agua en el cuerpo (porcentaje y masa)
* No el valor medido sino el valor calculado
Muestra el nivel de grasa visceral
Nivel de grasa
Muestra la tasa
metabólica basal
Indica subirse a la balanza
Indica si se ha seleccionado “Modo estándar o Modo
atlético” como el tipo de cuerpo.
Indica si se seleccionó “Hombre o Mujer” como el sexo
Introduce la edad entre “5 y 99 años”
Introduce la altura entre “90.0 cm y 249.9 cm”
Conrma el valor numérico introducido.
Antes de usar
1010
Configuración del papel de impresión/
Configuración de una tarjeta SD
1
2
3
Ajuste del papel de impresión
(1) Apague el suministro eléctrico y
empuje el mango del lado izquierdo
del controlador.
(2) Abra la tapa de la impresora.
(3) Colocar el papel de impresión.
Despegue el adhesivo y jale aproximadamente
10 cm de papel desde de la impresora.
(4) Vuelva a colocar la cubierta de la
impresora a su lugar original.
Presione
para encender el
dispositivo.
Después que se muestran todos los indicadores, se
visualiza
.
Si el dispositivo se enciende con la cubierta de la
impresora abierta, aparece
.
Presione . Cuando el papel de
impresión se corta automáticamente el
ajuste se completa.
El papel no se corta automáticamente cuando ‘Auto
Cut’ (corte automático) está en en ‘Off’ (apagado).
Cortar la conguración automática Lea pág. 13 Ajustes 4
Nota
Antes de usar
1111
1
2
3
Ajuste de la tarjeta SD
Cuando la energía esté apagada,
inserte la tarjeta SD en la ranura con
el lado del logotipo hacia arriba.
Asegúrese que la tarjeta esté orientada en la
dirección correcta al insertarla.
Presione para encender el
dispositivo.
Cuando el dispositivo detecta la tarjeta
SD, la marca a la derecha aparece en
la esquina superior izquierda de la
pantalla.
Asegúrese de insertar y extraer la tarjeta SD cuando
el dispositivo esté apagado para evitar daños en la
tarjeta SD.
Compatible con tarjetas SD y SDHC
No es compatible con tarjetas de memoria SDXC
Nota
Antes de usar
1212
Encendido del suministro eléctrico
Presione la tecla
para encender la energía.
Se muestra la pantalla inicial.
Mantenga limpia el área alrededor
de la toma de corriente durante el
funcionamiento del equipo por si una
emergencia.
Apagar la energía
Presione la tecla
para apagar la energía.
Fuente de energía
Encendido/Apagado del suministro eléctrico
Desconexión de Emergencia
Antes de usar
1313
Ajustes
1
2
Presione la tecla para cambiar el modo.
Se muestra la pantalla de ajuste.
Seleccione el elemento de conguración de la lista de abajo.
Introduzca los valores numéricos y pulse la tecla
.
Lista de elementos de ajuste Guardar los cambios y volver
Corregir el número introducido o cancelar
0 Compruebe la versión del software
1 Date and time
* Fecha y hora *Ver
Nota
a continuación
2 Cantidad a imprimir automáticamente
(0 a 3 hojas) (predeterminado: 1)
4 Cortar automáticamente
(0: off 1: on) (predeterminado: 1)
5 Pitido
(0: off 1: on) (predeterminado: 1)
7 Número ID (Recuento automático)
(0: off 1: on) (predeterminado: 0)
8 Proceso de la medición
(0: off Proceso de 2 pasos / Primero pesarse
1: on Proceso de 1 paso / Primero ingrese
información personal) (predeterminado: 0)
* Proceso de la medición Lea pág. 15
9 Selección del tipo de cuerpo (modo Atlético)
(0: off 1: on) (predeterminado: 1)
* Modo Atlético Lea de pág. 15 a pág. 30
10 Unidad de introducción de alltura
(0: off aumentos de 0.1cm
1: on aumentos de 1cm) (predeterminado: 0)
11 Tiempo de la determinación automática de la
información introducida
(0 a 9 segundos) (predeterminado: 0)
*0: Desactiva esta función
18 Introducción de la proporción objetivo de grasa
corporal
(0: off 1: on) (predeterminado: 0)
19 Idioma de impresión
(1: Inglés, 2: Francés, 3: Alemán, 4: Español,
5: Italiano, 6: Turco) (predeterminado: 1)
20 Contenido de la impresión
(1:full 2: short) (predeterminado: 1)
21 Tempo de espera de la visualización de los resultados
(0: disable (desactivado) 1: enable (activado)
(predeterminado: 0)
23 Visualización de la unidad kJ de TMB, ON/OFF
(0: off 1: on) (predeterminado: 1)
32 Cambiar el rango de IMC estándar
(0: 18,5–25 1: 18,5–24 2: 18,5–23)
(predeterminado: 0)
45 – 67 Ajustes de elementos de impresión
(0: off 1: on) Ver pág. 26
80 Modo de tarjeta SD
Ver pág. 29
La tecla no se puede utilizar cuando la balanza está midiendo el peso o los resultados
aparecen mientras la persona está parada en la plataforma después de pesarse.
Ingrese el año, mes y fecha, Hora y Minuto
El formato de la fecha es "aaaa mm dd hh: mm"
(Rango de introducción de la fecha: 2014 01 01 00:00 a 2099 12 31
23:59)
Para introducir un número con 1 dígito (0-9), primero presione “0”.
3:45 pm, 10 de abril, 2014
“2014” “04 10” “15:45”
Ejemplo
Nota
Nota
Antes de usar
1414
El modo de medición se cambia en el
siguiente orden cuando se pulsa la tecla
:
Modo de composición corporal
Se muestra la marca “ ”.
Cuando se selecciona el modo de escala.
Seleccione el modo presionando la tecla .
Seleccione el modo de medición
“Composición Corporal”
“Balanza”
Ajustes (continuación)
Modo Balanza
Cómo usar
1515
Pesar y medir
Modo de composición corporal
Proceso de 2 pasos
Primero pesarse
( )
1
Introduzca el valor de tara predeterminado
(peso de ropa)
Encienda el equipo y verique si aparece la marca “ ”.
Introduzca el valor de tara predeterminado (peso de ropa)
El rango de valor de tara es de 0,0 a 10,0 kg.
2
4
3
Pesarse
Párese sobre la plataforma con los pies descalzos, después
que parpadee “
”.
Se visualiza “
” cuando ha introducido un valor de tara
(peso de ropa)
El ícono “Stabilized” (
) aparece cuando el peso está estable.
Introduzca su número ID
Si la función de número de identicación está desactivada,
la balanza conmuta directamente a “Medir el peso
corporal” sin solicitar el número de ID.
Si el número de ID está en ON, el número de identicación
se añadirá automáticamente.
Para cambiar el número de ID manualmente, pulse
e
introduzca el número de identicación que desee.
Rango del número de ID: 0 - 9999999999999999
Seleccione el tipo de cuerpo
Si la selección del tipo de cuerpo (modo Atlético) está
ajustado en OFF, la balanza conmuta directamente a “Elegir
el sexo” sin solicitar un tipo de cuerpo.
La marca “
” se visualiza cuando el modo Atlético es
seleccionado.
Cuando seleccione el proceso de 1 paso, introduzca primero la información
personal. Ver pág. 13 Ajustes 8
Si la balanza no detecta el peso, presione
para cambiar a “Introducir el valor
de tara”.
Si la balanza detecta el peso, presione
para visualizar el valor de tara
introducido.
Ajuste del modo Atlético Ver pág. 13 Ajustes 9
Condición de Atleta Ver pág. 30
Ajuste del número de ID Ver pág. 13 Ajustes 7
Nota
Nota
Nota
Cómo usar
1616
Modo de composición corporal
5
Elegir el sexo
6
7
8
9
Ingrese la edad
Rango de edad: 5 - 99
Introducir la altura
Rango de altura: 90.0cm -249.9cm
Nota
Ajuste de la unidad de introducción de la altura
Ver pág. 13 Ajustes 10
Ajustar proporción de grasa corporal objetivo
Si la función de proporción de grasa corporal objetivo está
desactivada, la balanza conmuta directamente a “Medición
de la impedancia” sin introducir el valor objetivo.
Rango de proporción de grasa corporal: 4 - 55 %
Nota
Introducción de la proporción objetivo de grasa
corporal Ver pág. 13 Ajustes 18
Medición de composición corporal
La balanza comienza a medir la impedancia después de
ingresar toda su información personal.
Espere hasta que aparezca “
” en la pantalla y
permanezca parado durante la medición.
La medición se completa cuando todos los “
desaparecen.
La balanza muestra los resultados de la medida después
de medir toda la impedancia corporal.
La siguiente medición comienza presionando
.
Enter
Enter
<Niño>
<Adulto>
Pesar y medir (continuación)
Cómo usar
1717
Resultados de la medición
Extracción de los resultados (Modo de composición corporal)
Los resultados de la medición se muestran en la pantalla LCD
después de pesarse.
Los resultados pasan a la PC inmediatamente después de
completada la medición.
Presione la tecla
para seleccionar la pantalla de medición.
El modo de medición se cambia en el siguiente orden cuando se
pulsa la tecla
:
“Grasa” “Músculo” “Agua corporal” “Nivel de grasa visceral”
“La tasa metabólica basal” “IMC”
Grasa corporal (edad aplicable: 5 - 99 años)
Músculo (edad aplicable: 5 - 99 años)
Peso corporal
Peso corporal
Masa de grasa corporal %
Masa de los músculos %
Peso de grasa %
Ícono de la grasa corporal
Ícono de músculos
*Nivel de masa muscular en comparación con la población general.
Músculos %
Cómo usar
1818
Pesar y medir (continuación)
Resultados de la medición
Agua corporal (edad aplicable: 5 - 99 años)
Nivel de grasa visceral (edad aplicable: 18 - 99 años)
Tasa metabólica basal (edad aplicable: 18 - 99 años)
Índice de masa corporal (IMC) (edad aplicable: 5 - 99 años)
Peso corporal
Peso corporal
Peso corporal
Peso corporal
Peso corporal
Agua corporal
Agua corporal %
Nivel de grasa visceral
TMB (kcal)
BMI (IMC)
Ícono del agua corporal
Ícono VFR
Ícono TMB
Ícono IMC
*Nivel de tasa metabólica basal en comparación con la población general.
Nota
Ajuste de visualización de la unidad kJ de TMB, ON/OFF
Ver pág. 13 Ajustes 23
Cómo usar
1919
Modo Balanza
El ícono “ ” se visualiza cuando el modo Balanza es seleccionado.
1
Introduzca su número ID
Si la función de número de identicación está en OFF, la
balanza comienza a pesar de inmediato.
Si el número de ID está en ON, el número de identicación
se añadirá automáticamente.
Para cambiar el número de ID manualmente, pulse
e
introduzca el número de identicación que desee.
El rango de número de ID es 0-9999999999999999.
Presione
para introducir el valor de tara predeterminado (peso de ropa).
El rango de valor de tara es de 0,0 a 10,0 kg.
Nota
Ajuste del número de ID Ver pág. 13 Ajustes 7
2
Pesarse
Párese sobre la plataforma después que parpadee “ ”.
Se visualiza “
” cuando ha introducido un valor de tara
(peso de ropa)
El ícono “Stabilized” (
) aparece cuando el peso está
estable.
El ícono “Stabilized” (
) desaparece cuando el peso está inestable.
Cuando el peso está estable, los resultados de la medición se exportan a través
del puerto USB y son guardados en una tarjeta SD.
Cómo usar
2020
- ¿Qué es el porcentaje de grasa corporal? (edad aplicable de 5 a 99 años)
El porcentaje de grasa corporal es la cantidad de grasa expresada como una proporción del peso.
Se ha demostrado que reduciendo los niveles excesivos de grasa corporal disminuye el riesgo de ciertas
enfermedades como: hipertensión arterial, enfermedades cardíacas, diabetes y cáncer. En el gráco se
muestran los niveles saludables de grasa corporal.
Indicador de los niveles saludables
El analizador de composición corporal compara automáticamente su porcentaje de grasa con el gráco de
niveles saludables de grasa corporal. Después de realizado el cálculo de su porcentaje de grasa corporal,
la barra en el lado izquierdo de la pantalla LCD se encenderá, identicando su posición en los niveles de
grasa corporal para su edad y sexo.
(+): Exceso de grasa y Obesidad
Alto en grasa; por encima del margen saludable. Aumento del riesgo de problemas de salud.
Obeso; muy por encima del margen saludable de grasa corporal.
Aumento considerable del riesgo de problemas de salud relacionados con la obesidad.
(0): Saludable; dentro del margen saludable de grasa corporal para su edad/sexo.
( - ): Bajo en grasa; por debajo del margen saludable de grasa corporal. Aumento del riesgo
de problemas de salud.
*Nota: Los Atletas podrían tener un margen de grasa corporal más bajo según su deporte o
actividad.
Criterios varios
Cómo usar
2121
- ¿Qué es el porcentaje de agua corporal total? (edad aplicable de 5 a 99 años)
El porcentaje de agua corporal total es la cantidad total de líquido que hay en el cuerpo, expresada
como porcentaje de su peso total.
El agua desempeña un papel vital en muchos de los procesos corporales y se encuentra en todas las
células, tejidos y órganos del cuerpo.
El mantenimiento de un porcentaje saludable de agua corporal total garantizará el funcionamiento
eciente del cuerpo, reduciendo el riesgo de desarrollar problemas de salud asociados.
Los niveles de agua del cuerpo uctúan naturalmente a lo largo del día. El cuerpo tiende a deshidratarse
después de la larga noche, por lo que se observan diferencias en la distribución de uidos entre el día y
la noche. Ingerir grandes cantidades de comida, beber alcohol, menstruar, enfermarse, hacer ejercicio y
bañarse en una tina de agua caliente, pueden provocar variaciones en los niveles de hidratación.
Su porcentaje de agua corporal debe servirle de guía y no debe ser utilizado especícamente para
determinar su porcentaje absoluto recomendado de agua corporal total. Es importante tratar de lograr
cambios a largo plazo en el porcentaje de agua corporal total y mantenerlo a un nivel saludable y
constante.
Si bebe de golpe una gran cantidad de agua, su nivel de agua no cambiará inmediatamente. De hecho,
aumentará la lectura de su grasa corporal debido al incremento de peso. Supervise periódicamente todas
las lecturas para realizar un seguimiento del cambio relativo.
El porcentaje varía de una persona a otra, pero como guía, los porcentajes de agua corporal total
promedios para un adulto saludable son:
Mujer: 45 a 60%
Hombre: 50 a 65%
Fuente: Información basada en investigación interna de Tanita
Nota: El porcentaje de agua corporal total tenderá a disminuir a medida que el porcentaje de grasa
corporal aumente. Una persona que tenga un alto porcentaje de grasa corporal puede estar por debajo
del porcentaje de agua corporal promedio. A medida que pierda grasa corporal, el porcentaje de agua
corporal total se acercará gradualmente a los niveles típicos indicados anteriormente.
- ¿Qué es el nivel de grasa visceral? (edad aplicable de 18 a 99 años)
Esta función indica el nivel de grasa visceral de su cuerpo.
La grasa visceral es la que se encuentra en el interior de la cavidad abdominal, rodeando los órganos
vitales de la zona del tronco. Las investigaciones han demostrado que aunque el peso y la grasa corporal
se mantengan constantes, a medida que se envejece varía la distribución de la grasa en el cuerpo y ésta se
desplaza a la zona del tronco, especialmente después de la menopausia. Asegurándose de tener los niveles
sanos de grasa visceral reducirá el riesgo de contraer ciertas enfermedades tales como enfermedades
cardíacas e hipertensión arterial, y la aparición de la diabetes tipo 2.
El analizador de composición corporal Tanita le proporcionará un nivel de grasa corporal en una escala
del 1 al 59.
De 1 a 12:
Indica que usted tiene un nivel saludable de grasa visceral. Continúe controlando su nivel de grasa
visceral para garantizar que siempre mantenga el nivel adecuado.
De 13 a 59:
Indica que usted tiene un nivel excesivo de grasa visceral. Piense cambiar su forma de vida, a través de un
cambio en su dieta o haciendo más ejercicios.
Fuente: 1) Estudios de laboratorios de Tanita. Desarrollo de algoritmos para la estimación del nivel de
grasa visceral.
Dr. S.B. Heymseld Universidad de Columbia Colegio de Médicos y Cirujanos 2004.
2) Wang, Z., entre otros. Japanese-American Differences in Visceral Adiposity and a Simplied
Estimation Method for Visceral Adipose Tissue (Diferencias entre japoneses y americanos sobre
la Adiposidad visceral, y un Método simplicado de estimación para el tejido adiposo visceral).
North American Association for the Study of Obesity (Asociación Norteamericana para el
Estudio de la Obesidad). Reunión anual. Extracto 518-P. 2004
Nota:
•Aunque usted tenga un índice de grasa corporal bajo, es posible que tenga un nivel de grasa visceral alto.
•Si desea un diagnóstico medico, consulte a un medico.
Cómo usar
2222
Criterios varios (continuación)
- ¿Qué es la tasa metabólica basal (TMB)? (edad aplicable de 18 a 99 años)
¿Qué es TMB?
El TMB es el nivel mínimo de energía que su cuerpo necesita para funcionar ecientemente cuando
en reposo, incluyendo los órganos de los sistemas respiratorio y circulatorio, el sistema nervioso, el
hígado, los riñones y otros órganos. Usted quema calorías independientemente de la actividad que esté
realizando, incluso cuando duerme.
Aproximadamente un 70 % de las calorías que se consumen diariamente son utilizadas para el
metabolismo basal. Cualquier tipo de actividad utiliza energía, y cuanto más vigorosa sea esa actividad,
mayor será la cantidad de calorías que se queme. Ello se debe a que el músculo esquelético (que
representa aproximadamente un 40% del peso corporal) funciona como un motor y utiliza una gran
cantidad de energía. El metabolismo basal se ve afectado en gran medida por la cantidad de músculos que
usted tenga; el aumento de la masa muscular ayuda a aumentar su metabolismo basal.
Realizando estudios con individuos sanos, los cientícos han observado que a medida que las personas
envejecen, varía su metabolismo basal. El metabolismo basal aumenta a medida que el niño crece.
Después de alcanzar un máximo a la edad de 16 ó 17 años, el metabolismo basal comienza a disminuir.
Tener un metabolismo basal más elevado aumentará la cantidad de calorías utilizadas y ayudará a
reducir la cantidad de grasa corporal. Un metabolismo basal bajo hará que resulte más difícil perder grasa
corporal y peso en general.
¿Cómo calcula un analizador de composición corporal Tanita el TMB?
El método básico para calcular la TMB es una ecuación estándar del peso y la edad. Tanita ha investigado
exhaustivamente la relación entre el TMB y la composición corporal, por lo que ofrece al usuario una
medición mucho más exacta y personalizada, basada en la medición de la impedancia. Este método ha
sido validado médicamente mediante la calorimetría indirecta (análisis de la composición del aliento)*.
* Reliability on equation for Basal Metabolic Rate (Fiabilidad de la ecuación para el cálculo del metabolismo basal): At: 2002
Nutrition Week (Publicado en: Semana de nutrición del año 2002): A Scientic and Clinical Forum and Exposition Title
(Foro cientíco y clínico, y título de exposición): International Comparison (Comparación internacional): Resting Energy
Expenditure Prediction Models (Modelos para la predicción del gasto de energía en estado de reposo): The American
Journal of Clinical Nutrition (Revista Americana de NUTRICIÓN CLÍNICA))
- ¿Qué es la edad metabólica? (edad aplicable de 18 a 99 años)
Esta función calcula el TMB e indica la edad promedia asociada a ese tipo de metabolismo.
Si su edad metabólica es mayor que su edad real, ello es una señal de que necesita mejorar su
metabolismo basal.
Hacer más ejercicios ayudará a la creación de tejido muscular sano, lo que a su vez mejorará su edad
metabólica.
Los valores que se visualizan van de 12 a 90. El valor menor que 12 se visualizará como “12”, y mayor que
90 aparecerá como “90”.
Cómo usar
2323
- ¿Qué es la masa muscular? (edad aplicable de 5 a 99 años)
Esta función indica el peso de sus músculos.
El valor de masa muscular visualizado incluye los músculos esqueléticos, los músculos lisos (tales como
los del corazón y del aparato digestivo) así como el agua contenida en los mismos.
Los músculos desempeñan un papel importante ya que funcionan como un motor en cuanto a lo que consumo
de energía se reere. A medida que aumenta su masa muscular, aumenta el consumo de su energía, lo que le
ayuda a reducir los niveles excesivos de grasa corporal y a perder peso de una manera saludable.
- ¿Qué es la complexión física? (edad aplicable de 18 a 99 años)
Esta función evalúa su complexión física de acuerdo con el nivel de grasa corporal y masa muscular de
su cuerpo.
A medida que aumenta su actividad y reduce la cantidad de grasa corporal, también variará su complexión
física. Aunque es posible que no varíe su peso, su masa muscular y sus niveles de grasa corporal pueden
estar variando, mejorando su salud y reduciendo los riesgos de contraer ciertas enfermedades.
Cada persona debe trazars su propio objetivo de complexión física y seguir un programa de dieta y
ejercicios para alcanzar su objetivo.
Resultado Complexión física Complexión física
1 Preobesa
Obeso con contextura pequeña
juzgar por la apariencia para este tipo 1, no parecen gordos. Sin embargo, tienen un índice alto de grasa corporal con
masa muscular baja.
2 Obesa
Obeso con contextura mediana
En tanto este tipo 2 tiene un porcentaje alto de grasa corporal, el nivel de masa muscular es moderado.
3
Complexión
robusta
Obeso con contextura grande
Este tipo tiene altos tanto el porcentaje de grasa corporal como el de masa muscular, comparados con los de una persona
4 Falta de ejercicios
Masa muscular baja y porcentaje de grasa
Este grupo tiene un índice de grasa corporal promedio en tanto la masa muscular es baja comparada con la promedio.
5 Estándar
Masa muscular alta y porcentaje de grasa corporal promedio
Aquéllos que tienen tanto el índice de grasa corporal como la masa muscular apropiados.
6
Musculosa
estándar
Masa muscular promedio y porcentaje de grasa corporal promedio (Atleta)
Aquéllos que tienen una masa muscular más alta en tanto su porcentaje de grasa corporal es promedio.
7 Delgada
Masa muscular baja y grasa corporal baja
Este tipo tiene un índice de grasa corporal y de masa muscular más bajos.
8
Delgada y
musculosa
Delgado y musculoso (Atleta)
Este tipo tiene un índice de grasa corporal bajo en tanto tiene una adecuada masa muscular.
9 Muy musculosa
Muy musculoso (Atleta)
Este grupo tiene un índice de grasa corporal bajo en tanto tiene mucha masa muscular comparada con la de la persona promedio.
Fuente: Información de la Universidad de Columbia (Nueva York) y del Instituto Tanita (Tokio)
Alto
Representa músculoRepresenta músculo
Representa grasa
Representa grasa
Alto
Bajo
Bajo
Grasa
%
Índice de
masa muscular
Obes
Saludable
Poca
grasa
Mucha
grasa
Índice de cantidad de músculo en relación con la altura = Masa muscular (kg) / altura (cm)
2
Cómo usar
2424
¿Qué es la masa ósea? (edad aplicable de 18 a 99 años)
Esta función indica la cantidad de hueso (nivel mineral del hueso, calcio y otros minerales) en
el cuerpo. Los estudios han demostrado que el ejercicio y el desarrollo del tejido muscular están
relacionados con la salud y fortaleza de los huesos. La estructura ósea puede no experimentar cambios
notables a corto plazo, pero es importante que mantenga sus huesos sanos y los cuide a través de una
dieta equilibrada y mucho ejercicio. Las personas que estén preocupadas por enfermedades óseas deben
consultar a su médico de cabecera. Puede que la lectura de la masa ósea de personas que sufran de
osteoporosis o densidad baja de los huesos debido a una edad avanzada o juvenil, embarazo, tratamientos
hormonales u otras causas no sea del todo precisa.
A continuación se muestra el resultado de la masa ósea estimada de las personas de 20 a 40 años de edad
en la que se supone que se tiene la mayor cantidad de masa ósea, por peso. (Fuente: Instituto de Ciencias
del Peso Corporal de Tanita)
Utilice los grácos siguientes como referencia para cotejar la lectura de su masa ósea.
Mujeres: Promedio estimado de la masa ósea
Peso (kg)
Menos de 50 kg 50 kg - 75 kg 75 kg para arriba
1,95 kg 2,40 kg 2,95 kg
Hombres: Promedio estimado de la masa ósea
Peso (kg)
Menos de 65 kg 65 kg - 95 kg 95 kg para arriba
2,66 kg 3,29 kg 3,69 kg
Nota: Las personas descritas a continuación pueden obtener lecturas distintas y deben considerar los
valores facilitados únicamente como referencia.
- Personas ancianas - Mujeres durante o después de la menopausia
- Personas que reciban terapia a base de hormonas
La “masa ósea estimada” es el valor calculado estadísticamente en función de su correlación con la masa
libre de grasa (tejidos distintos al graso). La “masa ósea estimada” no indica directamente la dureza o
resistencia de los huesos, ni el riesgo a sufrir fracturas óseas. Si le preocupa el estado de sus huesos, le
recomendamos encarecidamente que consulte a un especialista.
Criterios varios (continuación)
Cómo usar
2525
Extracción de datos
Almacenamiento de datos
Extraer los resultados de la medición a través de un puerto USB o RS
Almacenamiento de los resultados de la medición
Los resultados pasan a la PC inmediatamente después de completada la medición.
Los datos se exportan en formato CSV.
El conector USB (B - Tipo 4 - pin hembra) se encuentra en la parte posterior de la caja de control.
El cable no está incluido.
Cable USB: A - Tipo 4 - pin (macho) - B - Tipo 4 - pin (macho)
Instale el controlador necesario en su PC. Los conductores se pueden descargar desde:
http://www.tanita.eu
RS-232C y USB-B son mutuamente exclusivos.
Los resultados pasan a la tarjeta SD inmediatamente después de completada la
medición.
El símbolo
aparece en la pantalla cuando se instala una tarjeta SD válida.
Se crea un nuevo archivo en la tarjeta SD para cada día.
El archivo se crea utilizando la fecha y hora de medición como nombre del archivo,
como se muestra a continuación.
“YYYYMMDD” (año, mes y día)
Si se muestra “error 12” en la pantalla, esto indica que no hay suciente espacio libre en
la tarjeta SD.
Puede almacenar aproximadamente 10,000 resultados de mediciones (solo en el modo
de peso) en una tarjeta SD de 2 GB.
No retire la tarjeta SD cuando está almacenando o leyendo datos.
No apague el interruptor de energía cuando la tarjeta SD está almacenando o leyendo datos
Extracción y almacenamiento de los
resultados
Cómo usar
2626
Extracción y almacenamiento de los
resultados (continuación)
Impresión de datos
Imprimir Resultados de la Medición
Los resultados son impresos inmediatamente después de completada la medición.
El número de hojas a imprimir se establece en
.
Número Elementos Predeterminado
45 Masa grasa 1.on
46 Masa libre de grasa 1.on
47 Masa muscular 1.on
48 Masa del agua corporal total 1.on
49 Masa ósea 1.on
50 Tasa metabólica basal (TMB) 1.on
51 Edad metabólica 0.off
52 Nivel de grasa visceral 1.on
54 BMI (IMC) 1.on
56 Peso Ideal 0.off
57 Grado de Obesidad 0.off
58 % de rango de grasa deseable y Masa grasa 1.on
59 Agua corporal total % 1.on
60 Gráfico de de grasa % 1.on
61 Gráfico de IMC % 1.on
62 Gráfico de Nivel de grasa visceral 1.on
63 Gráfico de masa muscular 1.on
64 Gráfico de TMB 1.on
66 Complexión física 1.on
67 Datos bioeléctricos 1.on
Cómo usar
2727
Lista de los elementos de impresión preestablecidos
Elementos de impresión
Analizador de composición corporal
Balanza
Completo Corto
Tipo de cuerpo Estándar Atlético Niño Estándar Atlético Niño
LOGOTIPO TANITA
Nombre de categoría
Número de modelo
Fecha y hora
N.º de ID *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1
Tipo de cuerpo
Sexo
Edad
Altura
Peso de la ropa
Peso
Grasa %
Masa grasa
Masa libre de grasa
Masa muscular
Masa del agua corporal total
Agua corporal total %
Masa ósea
La tasa metabólica basal
Edad metabólica
Nivel de grasa visceral
BMI (IMC)
Peso Ideal
Grado de Obesidad
Rango deseable
Grasa objetivo % *1 *1 *1 *1 *1 *1
Indicador de grasa %
Indicador IMC
Indicador de nivel de grasa
visceral
Indicador de la masa muscular
Indicador TMB
Complexión física
Datos Bioeléctricos
Para ver un ejemplo de impresión de elementos preestablecidos, consulte la página 28.
*1: No son predeterminados.
Cómo usar
2828
En el caso de seleccionar el elemento de
impresión preestablecido Analizador de
composición corporal - Completo - Estándar”
Nombre de categoría
ID
Cuando se ajusta con un ID, éste se
imprime. (El valor predeterminado es
sin un ID.)
Grasa %
El porcentaje de grasa es la cantidad
de grasa corporal expresada como una
proporción del peso corporal.
Masa Magra (MLG)
La masa libre de grasa está compuesta
por músculos, huesos, tejidos, agua,
y el resto de masa libre de grasa en el
cuerpo.
Masa ósea*
Cantidad mineral ósea incluida en
todos los huesos.
Edad metabólica*
La edad metabólica se evalúa como
joven, cuando la cantidad muscular es
más grande y el TMB es mayor.
BMI (IMC)
Calculado con “peso (kg) / altura (m)
2
Agua Total (TBW)
El Agua Corporal Total (TBW) es
la cantidad de agua retenida en el
cuerpo. Se dice que el TBW comprende
del 50% al 70% del peso corporal
total. En general, los hombres tienden
a tener mayor peso de agua que las
mujeres debido a una mayor cantidad
de músculo.
Peso
Peso medido.
Masa grasa
Peso total de la masa grasa en el
cuerpo.
MB (TMB)*
La Taza de Metabolismo Basal
representa la cantidad total de energía
gastada por el cuerpo para mantener
funciones básicas como la respiración
y la circulación.
Nivel de grasa visceral*
La función de nivel de grasa visceral
indica el nivel de la grasa visceral.
Peso Ideal*
El peso ideal es un valor para el cual el
valor de IMC es 22.
Grado de Obesidad*
Calculado como (peso - peso ideal) /
Peso ideal × 100.
Datos bioeléctricos
La Tabla de Resistencia y Reactancia
indica las mediciones del proceso de
impedancia en cada una de las dos
señales de frecuencia dual.
*Sólo 18 a 99 años
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de control de peso corporal. Tanita no es responsable
de la proporción de grasa corporal objetivo.
Masa muscular
Masa de tejido magro libre de hueso
(LTM)
% Agua Total (TBW)
El nivel deseable es para el modo
estándar. En el caso del modo de Atlético,
el valor estándar es sólo una referencia.
Y para los menores de 17 años, sólo se
muestra como valor estándar el porcentaje
de grasa corporal. La masa muscular, la
cantidad total de agua en el organismo y
la masa ósea estimada para los menores
de 17 años son sólo valores de referencia.
Cómo usar
2929
Lectura de los resultados de medición
almacenados
1
2
Pulse la tecla mientras la pantalla
está encendida, y seleccione el ajuste 80.
Asegúrese de que insertó la tarjeta SD.
Cuando existe un archivo, los datos de la medición
guardados al principio del archivo como el ID, la fecha y la
hora de medición se muestran alternativamente.
(1) Presione la tecla Enter y aparecera el
Peso corporal, el Peso de ropa (Pt) y el
porcentaje de grasa.
(2) Presione la tecla
, y los datos de la
medición guardados, como el ID, la
fecha y la hora de medición se mostrarán
alternativamente.
* Presione la tecla CE para volver a un nivel más alto.
Introduzca la fecha de medición
(AAAAMMDD) con el teclado, luego
presione la tecla Enter y “oPEn” se
encenderá.
Cuando no hay datos coincidentes con la
fecha introducida, se muestra “F-nonE”.
Enter
Cómo usar
3030
Instrucciones Generales para Medir
la composición corporal
Recomendado para aquellos que tengan 18 años o más y cumplan con las siguientes condiciones:
- Personas que hacen 12 horas o más de ejercicio cardiovascular a la semana.
- Personas que pertenecen a un equipo deportivo u organización deportiva con el objetivo de participar en
una competencia, etc.
- Atletas profesionales.
Postura durante la medición
- De pie, con los pies paralelos sobre los electrodos.
- De pie sin doblar las rodillas.
El rango de edad para introducir es de 5 a 99 años.
Introduzca 99 años para aquellos que tienen de 100 años a más.
• Los resultados inexactos pueden ser reportados después de la ingesta excesiva de alimentos/líquidos, o
después de períodos de ejercicio intenso.
• Si ha introducido el peso de ropa, el peso de la ropa se resta de las mediciones de peso.
El porcentaje de la grasa corporal objetivo debe ser jado solo por un profesional. Tanita no es
responsable de establecer el porcentaje adecuado de grasa corporal objetivo para individuos especícos.
Nota
Modo Atlético
Atención
Grasa corporal objetivo
Extracción y almacenamiento de los
resultados (continuación)
Si es necesario
3131
Verique lo siguiente antes de solicitar una reparación:
Solución de problemas
Problema Solución
Medición
Error con medición de
la impedancia
Se muestra “Err40”.
Párese descalzo en la plataforma para la
medición.
Si las plantas de los pies están secos, use el
gotero incluido aplicar aproximadamente
0,5 ml de agua antes de la medición.
Revise los detalles introducidos.
Error con los ceros
Se muestra “uuuuu”.
Desconecte la energía y extraiga cualquier
objeto en la plataforma, luego encienda la
energía y trate de medir de nuevo.
El valor de peso no se
estabiliza.
¿Está el equipo colocado sobre una supercie
vibrante?
¿Está inclinada la balanza?
¿Hay algo bloqueando la brecha en la
plataforma de la balanza?
Si hay objetos atrapados retírelos.
Pantalla
Impresora
Tarjeta SD
No se muestra nada
aunque la energía esté
encendida.
Papel de impresión
agotado
Se muestra “P-End”
Se muestra “Sd-F”.
Conrme que esté conectada correctamente.
La impresora no tiene papel.
Suministre papel.
En caso de no usar la impresora, presione la
tecla CE y vuelva a realizar la conguración
inicial.
No hay suciente espacio en la tarjeta SD
Transferir o borrar los datos de la tarjeta SD
Se muestra “------”.
Tapa de la impresora
abierta
Se visualiza “COPEn”
Se muestra “Sd-P”.
Se muestra “Sd-E”.
El peso medido excede la capacidad de pesaje.
La cubierta de la impresora está abierta.
Ciérrela correctamente.
Verique que el papel en la impresora no
esté inclinado.
La tarjeta de memoria SD está protegida contra
escritura
Quite (desbloquee) la protección de la tarjeta
SD
Error en la tarjeta SD
Reemplace con una nueva tarjeta SD
Si es necesario
3232
Notas Técnicas
Medición de la composición corporal mediante el método BIA.
Introducción
Este equipo proporciona valores estimados para cada valor medido de porcentaje de grasa corporal, masa
grasa, masa sin grasa, masa muscular y masa ósea mediante el método DXA, así como el valor estimado
del agua total en el cuerpo medido mediante el método de dilución, y también el valor estimado del nivel
de grasa visceral mediante el método de Resonancia Magnética (MRI) utilizando el Análisis de Impedancia
Bioeléctrica (método BIA).
Para pesarse, debe seleccionar un modo según su tipo de cuerpo.
1) Estándar (para personas de 5 a 99 años de edad)
2) Atlético (para las personas que hacen ejercicios considerablemente más que los no atletas)
Hacer la distinción de tipo de cuerpo en el modo de medición, brinda mediciones más ables de la
composición corporal para personas atléticas, cuyas composiciones corporales dieren de las personas
promedio.
- Principios de medición de la composición corporal
BIA es un medio para medir la composición corporal - la masa de grasa, masa muscular, etc. - mediante la
medición de la impedancia bioeléctrica del cuerpo. La grasa que se encuentra en el cuerpo no es un buen
conductor de electricidad, mientras que el agua, cuya mayor parte se encuentra en los músculos, es un
conductor ecaz de la electricidad. El grado de dicultad con el que la electricidad se transmite a través
de una sustancia se conoce como resistencia eléctrica, y el porcentaje de grasa entre otros componentes
corporales puede inferirse a partir de la medición de esta resistencia.
El Analizador de Composición Corporal de Tanita mide la composición corporal utilizando una fuente de
corriente continua que genera una corriente de alta frecuencia (50 kHz, 90 μA). Los 4 electrodos se colocan
de manera que la corriente eléctrica se suministra desde los electrodos en las puntas de los dedos de ambos
pies, y la tensión se mide en el talón de ambos pies.
- ¿Qué es el método DXA?
La Absorciometría Radiológica Dual (DXA) se diseñó en un principio
para medir el contenido mineral de los huesos, pero en el modo de
exploración mediante escáner del cuerpo entero también puede medirse
el porcentaje de grasa corporal, la masa grasa y la masa libre de grasa de
determinadas partes del cuerpo (brazos, piernas, tronco).
La imagen siguiente muestra un ejemplo de los resultados de la
medición de composición corporal obtenidos mediante la DXA.
- ¿Qué es el método de dilución?
En el método de dilución se utiliza una cantidad conocida de una sustancia etiquetada y se mide la
concentración en equilibrio que se diluye uniformemente para obtener la cantidad total de disolvente que
diluye a la sustancia etiquetada.
Para medir el agua corporal total (ACT), generalmente se utiliza óxido de deuterio (D2O) como sustancia
etiquetada.
El óxido de deuterio utiliza el agua corporal total general como medio de dilución, lo que permite obtener el
agua corporal total. Para obtener la cantidad de uido extracelular se utiliza Bromuro de Sodio (NaBr) como
sustancia etiquetada.
Se dice que el bromuro (Br) no penetra al interior de las células y que utiliza el uido extracelular como
medio de dilución.
Resultados de las mediciones
de composición corporal
obtenidos mediante DXA
Si es necesario
3333
- ¿Qué es la grasa visceral?
El tejido adiposo visceral (VAT) se ha asocia con el aumento de riesgo de desarrollar enfermedades
relacionadas al estilo de vida. Por ello, conocer y revisar periódicamente el riesgo de acumulación de VAT es
un valioso consejo para la prevención de enfermedades relativas al estilo de vida.
Tanita ha desarrollado una tecnología para la medición del riesgo de acumulación de VAT por análisis de
Impedancia Bioeléctrica (BIA) mediante comparación con el análisis de imágenes aplicadas a las imágenes
de Resonancia Magnética (MRI), además de la tecnología tradicional para la medición de la grasa corporal.
El riesgo de acumulación de VAT se calcula mediante la estimación del área VAT por el método BIA en base
al procesado de las imágenes MRI. Este método tiene una correlación superior a la estimación de riesgo de
acumulación de VAT sobre el índice de masa corporal o la circunferencia abdominal (circunferencia en la
cintura), permitiendo una estimación que se corresponde de una forma más precisa con cada individuo.
* El área VAT mediante MRI se calcula con el procesado de imágenes de la sección transversal de las regiones
de las vértebras lumbares L4-L5.
(Gráf. 1 a Gráf. 3: Resultados de la investigación realizada por N.Y Columbia University y Jikei University
publicados por la Asociación norteamericana para el estudio de la obesidad (NAASO) en 2004)
<Gráf. 1> Relación entre el Área VAT y el IMC (BMI)
<Gráf. 3> Relación entre el área VAT por MRI
y el área estimada VAT por BIA
HOMBRE MUJER
HOMBRE MUJER
HOMBRE
cm de circunferencia abdominal
VAT estimado (BIA) VAT estimado (BIA)
cm de circunferencia abdominal
MUJER
<Gráf. 2> Relación entre el Área VAT y la circunferencia abdominal
Si es necesario
3434
Notas Técnicas (continuación)
- Factores que producen errores de medición
En el método BIA se mide la impedancia y se calcula la composición corporal a partir del valor obtenido.
Se sabe que la impedancia cambia en una cantidad correspondiente al agua corporal total que ocupa
aproximadamente el 60% del peso y que su distribución y temperatura cambian. Por esta razón, para nes
de investigación para realizar mediciones que se repiten diariamente, las condiciones de medición deben
mantenerse constantes. Los cambios de temperatura y distribución del agua corporal total o de volumen de
ujo sanguíneo en las extremidades debido a ejercicios, baños, etc., afectan los resultados de las mediciones
debido a que la resistencia eléctrica del cuerpo también cambia.
Por lo tanto, se recomienda efectuar las mediciones en las condiciones siguientes para obtener resultados
estables.
1) Después de 3 horas de levantarse, habiendo realizado las actividades diarias normales.
(La impedancia bioeléctrica se mantiene en un nivel alto si usted permanece sentado después de
levantarse, manejar un coche, etc.)
2) Cuando hayan transcurrido 3 horas o más tiempo después de comer. (Después de 2 a 3 horas de comer, la
impedancia tiende a disminuir).
3) Cuando hayan transcurrido 12 horas o más tiempo después de hacer ejercicio. (Dependiendo del tipo e
intensidad del ejercicio, la impedancia no tiende a cambiar de forma estable).
4) Orinar antes de pesarse.
5) En caso de mediciones diarias, pésese a la misma hora en lo más posible. (Las mediciones pueden ser más
estables si se realizan a la misma hora del día).
Se pueden obtener valores muy estables realizando las mediciones en las condiciones descritas anteriormente.
En el desarrollo de este equipo se establecieron 6 puntos como condiciones para la ecuación de regresión.
1) Prohibido ingerir alcohol hasta 12 horas antes de pesarse.
2) Prohibido hacer ejercicio excesivo hasta 12 horas antes de pesarse.
3) Prohibido comer y beber en exceso el día anterior a la medición.
4) Prohibido comer y beber hasta 3 horas antes de pesarse.
5) Orinar antes de pesarse.
6) Evitar pesarse durante el período menstrual (mujeres)
2) Variaciones interdiarias
Los siguientes diagramas ofrecen ejemplos de medidas reales
hechas de variaciones interdiarias. Se realizó un estudio para
determinar el grado de variación de la impedancia entre los
pies durante el estado de deshidratación. Los primeros dos días
representan la rutina cotidiana normal del sujeto, mientras que
en los dos días posteriores se indujo el estado de deshidratación
mediante una sauna.
Durante la rutina cotidiana no se registraron variaciones
interdiarias de importancia en cuanto al peso corporal, la
impedancia entre los pies o el porcentaje de grasa corporal.
Sin embargo, durante el estado de deshidratación se registró
una disminución del peso corporal de 1kg y un aumento de la
impedancia entre los pies de aproximadamente 15Ω, durante el
primer día en el que se indujo la deshidratación, y de 30 a 35Ω
el segundo día. Como consecuencia de ello, el porcentaje de
grasa corporal aumentó el 1% el primer día en el que se indujo la
deshidratación y el 1,5 a 2% el segundo día.
Como se ha mencionado anteriormente, la impedancia aumenta
cuando el peso corporal disminuye (por ejemplo debido a la
deshidratación) y disminuye cuando el peso corporal aumenta
debido a excesos en el consumo de comida y bebida. La variación
interdiaria de la impedancia es por lo tanto inversamente
proporcional al cambio del peso corporal.
Si es necesario
3535
Estas variaciones interdiarias son causadas por factores como:
1) Aumentos temporales del peso corporal (agua corporal total) originados por comer o beber en exceso.
2) Deshidratación debida a sudoración abundante durante la realización de ejercicio intenso.
3) Deshidratación debida al consumo de alcohol o al uso de diuréticos.
4) Deshidratación debida a sudoración abundante durante saunas y otros.
Por consiguiente, se recomienda proporcionar al sujeto instrucciones para ayudar a eliminar estas causas
cuando se requieran mediciones precisas.
Si es necesario
3636
Ecuación de regresión para la tasa
metabólica basal (TMB)
0
5
00
1
0
00
1
5
0
0
2
0
0
0
2
5
00
3
0
00
1
0
3
0
5
0
7
0
9
0
0
5
0
0
1
0
00
1
50
0
20
0
0
2
5
00
3
0
00
30 5
0 7
0
9
0
1
10 1
3
0
y = x + 9
E-11
R
2
= 0.808
R = 0.900
S
EE = 131.4
p
<0.0
0
0
1
0
50
0
10
00
15
0
0
20
0
0
25
0
0
30
0
0
0
5
0
0 1
0
00 15
0
0 20
0
0
2
5
00 3
0
00
Peso vs TMBMLG vs TMB
Peso kgMLG kg
Gasto Energético en Reposo (GER) calculado kcal/día
(según el modelo de análisis de regresión múltiple)
TMB kcal/día (de la respiración)
TMB kcal/día (de la respiración)
TMB kcal/día (de la respiración)
Hombre
Mujer
Hombre
Mujer
El valor de la Tasa Metabólica Basal (TMB) se sabe que está estrechamente relacionado con la Masa Libre de
Grasa (MLG). También se correlaciona con el peso corporal, pero hay problemas cuando se calcula a partir
del peso corporal sin tener en cuenta la evaluación de la composición corporal. Esto provoca un mayor nivel
de error. En los casos en que las personas tienen una composición diferente a la que corresponde a su peso
corporal, los valores para las personas obesas que tienen más grasa corporal se sobreestiman, y para los
atletas musculosos se subestiman.
<Figura 1> Relación de TMB a partir del análisis de exhalación con el peso y la MLG
JP Hombre JP Mujer US Hombre US Mujer JP Hombre JP Mujer US Hombre US Mujer
Si es necesario
3737
La gura 1 muestra que la correlación entre TMB y MLG es mucho más fuerte que la correlación entre TMB
y el peso.
La ecuación de regresión estimada para TMB desarrollada a través de años de investigación por Tanita, es
extremadamente precisa ya que reeja las diferencias en las composiciones individuales del cuerpo y se
calcula a partir del MLG medido. Esta ecuación de regresión estimada se basa en la TMB medida con el
analizador de exhalación, y se ha vericado su validez estadística.
Estos resultados fueron presentados en la Primera Semana Anual de la Nutrición “First Annual Nutrition
Week” (American College of Nutrition, American Society for Clinical Nutrition, American Society for
Parenteral and Enteral Nutrition, North American Association for the Study of Obesity) celebrada en San
Diego en el 2002.
NOTA: Este modelo ha sido calibrado para usuarios con edades comprendidas entre los 18 y los 84 años.
Los usuarios cuyas edades se encuentren fuera de este margen de edad podrían obtener lecturas
imprecisas.
<Figura 2> Relación de TMB con la GER calculada a partir del modelo de análisis de regresión múltiple
Tanita.
Modicado basado en los datos anunciados en la Semana de la Nutrición, llevada a cabo en San
Diego en el 2002)
0
5
00
1
0
00
1
5
0
0
2
0
0
0
2
5
00
3
0
00
1
0
3
0
5
0
70 9
0
0
5
0
0
1
0
00
1
50
0
20
0
0
2
5
00
3
0
00
30 5
0 70
9
0
1
10 1
3
0
y =
x
+
9
E
-1
1
R
2
= 0.808
R = 0.900
S
E
E
=
1
31.
4
p<
0
.0
0
0
1
0
50
0
10
00
15
0
0
20
0
0
25
0
0
30
0
0
0
5
0
0 1
0
00 15
0
0 20
0
0
2
5
00 3
0
00
Peso vs TMBMLG vs TMB
Peso kgMLG kg
Gasto Energético en Reposo (GER) calculado kcal/día
(según el modelo de análisis de regresión múltiple)
TMB kcal/día (de la respiración)
TMB kcal/día (de la respiración)
TMB kcal/día (de la respiración)
Hombre
Mujer
Hombre
Mujer
JP Hombre JP Mujer US Hombre US Mujer
Si es necesario
3838
Especificaciones
Número de modelo DC-430MA
Grado de exactitud
MDD: CLASS IIa
NAWI: CLASS III
Fuente de suministro eléctrico
Adaptador de CA: CINCON TR30M120 (center plus)
Entrada: 100 – 240V
0.6-0.4A 47-63Hz
Salida: 12V
2.5A
Consumo de corriente eléctrica 25 VA
Medición de
impedancia
Sistema de medición Doble frecuencia de 4 electrodos
Frecuencia de medición 6,25 kHz / 50 kHz
Corriente de medición Hasta 90 μA
Material de electrodos Acero inoxidable
Parte que mide Entre ambos pies
Rango de medición 150,0 a 1.000,0 Ω (incrementos de 0,1 Ω)
Precisión al primer calibrado ±2%
Medición de
peso
Sistema de medición Célula de carga indicadora de tensión
Capacidad máxima 270 kg (incluye el valor de tara predeterminada)
Graduación mínima 0,1 kg
Precisión al primer calibrado +0,2 kg
Pantalla Monitor LCD
Interfaz
Conector USB tipo B (dispositivo)
RS-232C
Tarjeta SD
Condiciones de
Utilización
Condiciones
Rango
Temperatura 5˚C a 35˚C
Humedad Relativa 30% a 80% (sin condensación)
Altitud máxima 2.000 msnm
Presión atmosférica 86 kPa a 106 kPa
Condiciones de
Almacenamiento
Condiciones
Rango
Temperatura -10 ˚C a 60 ˚C
Humedad Relativa 10% a 90% (sin condensación)
Presión atmosférica 70 kPa a 106 kPa
Peso del
producto
Versión Pantalla a Distancia 7 kg
Versión Pantalla en Columna 13,5 kg
Tamaño del
producto
Plataforma 360 mm x 360 mm x 94 mm
Altura
(Versión Pantalla en Columna)
1.070 mm
Si es necesario
3939
Elementos que
se ingresan
Peso de la ropa 0,0 kg a 10,0 kg (incrementos de 0,1 kg)
N.º de ID 16 dígitos
Sexo Mujer/Hombre
Tipo de cuerpo Estándar/Atlético *
1
Edad 5 a 99 años
Altura 90,0 cm a 249,9 cm (incrementos de 0,1 cm)
Grasa corporal objetivo % 4% a 55% (incrementos de 1%)
Elementos
que se pueden
extraer
N.º de ID 16 dígitos
Sexo Mujer/Hombre
Tipo de cuerpo Estándar/Atlético *
1
Edad 5 a 99 años
Altura 90,0 cm a 249,9 cm (incrementos de 0,1 cm)
Peso de la ropa 0,0 kg a 10,0 kg (incrementos de 0,1 kg)
Peso 2,0 kg a 270,0 kg (incrementos de 0,1 kg)
Grasa % 3,0% a 75,0% (incrementos de 0,1%)
Masa grasa incrementos de 0,1 kg
Masa Magra (MLG) incrementos de 0,1 kg
Masa muscular incrementos de 0,1 kg
BMI (IMC) Incrementos de 0,1
Masa ósea *
2
Incrementos de 0,1 kg
Edad metabólica *
2
Incrementos de 1 año
Tasa metabólica basal *
2
Incrementos de 1 kcal/1 kJ
Nivel de grasa visceral *
2
1 a 59 (incrementos de 1)
TBW Incrementos de 0,1 kg
TBW % Incrementos de 0,1 %
Complexión física *
2
1 a 9
Datos Bioeléctricos Resistencia/Reactancia
*1 La edad del modo Atlético sólo se puede seleccionar de 18 a 99 años
*2 18 a 99 años
El diseño y las especificaciones del producto pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
Desecho
Este equipo es un dispositivo electrónico.
Para deshacerse de este equipo de manera
adecuada, no como basura doméstica.
Asegúrese de seguir las regulaciones en su
ciudad cuando se deshaga de este equipo.
©2015–2016 TANITA Corporation DC4307601(1)-1604FA
Este producto cumple con las siguientes normas:
1. Instrumentos de pesaje no automáticos (2014/31/UE)
2. Directiva sobre dispositivos médicos (93/42/EEC)
3. Directiva RoHS (2011/65/EU)
<EU Representative>
TANITA Europe B.V.
Hoogoorddreef 56-E, 1101 BE Amsterdam,
the Netherlands
TEL: +31-(0)20-560-2970
FAX: +31-(0)20-560-2988
www.tanita.eu
<Manufacturer>
TANITA Corporation
1-14-2 Maeno-cho, Itabashi-ku,
Tokyo 174-8630 Japan
TEL: +81-(0)3-3968-7048
www.tanita.co.jp
TANITA Corporation of America, Inc.
2625 South Clearbrook Drive,
Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A.
TEL: +1-847-640-9241
FAX: +1-847-640-9261
www.tanita.com
TANITA Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303, Wing On Plaza, 3/F.,
62 Mody Road,
Tsimshatsui East, Kowloon, Hong Kong
TEL: +852-2834-3917
FAX: +852-2838-8667
www.tanita.asia
TANITA India Private Limited
A-502, Mittal Commercia, Off. M.V.
Road (Andheri Kurla Road),
Marol, Andheri-East, Mumbai 400059,
Maharashtra, India
TEL: +91-771-801-1511 /
+91-771-801-1382
FAX: +852-2838-8667
www.tanita.co.in
TANITA (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Room 8005, 877 Huai Hai Zhong Lu,
Shanghai,
The People’s Republic of China
TEL: +86-21-6474-6803
FAX: +86-21-6474-7901
www.tanita.com.cn
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tanita DC-430MA III bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tanita DC-430MA III in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 12,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Tanita DC-430MA III

Tanita DC-430MA III Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Tanita DC-430MA III Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 40 pagina's

Tanita DC-430MA III Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's

Tanita DC-430MA III Gebruiksaanwijzing - Français - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info