531769
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
fAmRon
v/A7-F
~~ijfii1(7)J;!;
Shadow
cast
by
lens
hood
and
lens
barrel
Von
Gegenllchtblende
und
Objektivtubus
geworfener
Schatten
Ombre
creee
par
Ie
parasolell
ella
monture
oe
robJectl1
Sombra
proyectada
par
el
parasol
y
el
tubo
portalentes
Ombra
causata
da
paraluce
e
banJuno
Sombra
provocada
pelo
para-sol
e
tubo
de
e,tens2C
Schaduw
die
door
lenskap
en
lenshuls
wurdt
veroorzaakt
m*"":;;~HJ1**f;}~lri§JocrrJIlH¥!
"'Ij}.7'7,'-'.-,t'll!!eH'Ot'2§]
Flash
illuminated
area
VOIn
Blit/lieht
oeleuchteter
Bereich
Zone
eclairee
par
Ie
flash
Alcance
del
flasn
Area
iliuminata
dai
flash
Area
ilummada
pelo
flash
Door
tlitSlicht
verlicht
gebied
V)
MHJ"H!ii
Sjj
i"lID
jll~H
·Mell!l
/
Photographing
area
/
Fotogratierbereich
/
Zone
de
prise
de
vues
!
Alcance
de
Ie
camara.'
Area
fotografata
I
Area
de
fotografar
/
Fotografeergebied
/
ffiR;CJ"Jii!G;]
t*JiitA"'o*f~ltIL.kIlJjq);:';:t;ff
Using
Camera's
Build-in
Flash
Verwendung
des
eingebauten
Blitzlichles
der
Kamen!
Utilisation
du
nash
integni
de
I'appareil
photo
Como
utilizar
el
flash
incorporado
Utilizzo
del
flash
incorporato
nella
fotocamera
Utilizar
0
flash
incorporado
da
camara
Het
gebruik
van
het
ingebouwde
flitsapparaat
f1l
fffflft
tE
ttU!Ltttl
fA]
-*
mJ'i
.11;(7
,~~nO)~
It
~~1~IJO)tJfxf;1~T~d:,
1J
)FJ
,)~h(:'1~(:,':::'~:H;;:Te:~
'0
1J:l-5
,)~hH15(t.::d)
(:'(d:,
j-:>?)I,,1J:l-5T(j.ISO~Ji~~wJi(:'~Ji:JE,
/1'
)1"L.1J:l-5T(j.ISO
~JiO)~~'
/1'
)l"jA~f~ffl9
{>':cT,
-c;.~
{>t':(t!f!-~
':/t'·/'?-J.*JiTtJfxJl\'~
9
{>t~'JJ~8'0T9.
-=1l!~1t::.(j.-·n!~0)1~ffl't,)~tlB151t~:'1'J5:1JT9
'0
-f-:t~-ts
TtJfx~~~9
{>t~(:'L:t.
Jt.~j.'L.,$(tT1")9(,,:l1:-ts,
filii-f-
T1J:l-5~
t~-ts,
filiin~~~d),
:tJ:l-5~L<);i)'~}&~j(:~
-::JltT~JE~tt19,
~,H,
j--
':i)l,,~t·;li;v.,{>ijj;pfTT(j.,
ftt0~3t;lI:'L.,T~JEe:tt{>txh~8'0T9
0
~
(:.
-f-t~-ts
T:/t'
'/'?
-
~-tn{>
t
~
(:'t;i,
,~,
~
rrd){>J:
-J
(:.l
T ,
tl§;
0)
ij~
Tij¥;i)'
(:':/t"/,?-*?:..-~t~l
T<Et!:'v '.
.11
)(5q)1*J~.:A"
D
*~ifm9
.Q~~
1J
)<50)
pg~.:A
I-
0
*~{~
ffll
T
tJfxJl\'~
~
h{>±IiJ;-@-(;i,
/
-j-:'\"-J
v:"-
.:A":.J:
{>
75vi:,':::';:E~Tc\~
'.
75·/,:/
~tJfxJl\'~~9
{>±IiJ;-@-(;i,
/-j-:~/JZ,'f9I-l
T<
t:.e:~
'c,
1
t::.
'71
j-:1~IJO)tJfx~~\"-JJ1I~e~1~IJTO)}JfxJl\'~T(;i,
V:"-.:A/
-j-:~{~:h
~
<
Tt
v:"-
.:A
*1*
;i)'A
f-
0
*71::
B~b T ,
iIDj
rmT
§B
fII
m
0)
75
v;l1'
t±:J{>±1iJ;-@-;i)';v.,~)19
0
/5:JY
_'dJfx~~-C(;i,
91-§BJil1fij£~O)WfflAI-D*0)
;:·{~ffl~sfilJd)L.,19
,)
75vO)~~{>§,;:d~
(~,SJ,~e~,
tJfxJl\'~~e~)
(;i':::'
{~ffl
0)
1J:I-
5
L:'
J:
~)
~
~
~)
19
0)
T,
ftl-fho)
~
#.,
~e
~,
tJfxJl\'~
~e~TO)
77vO)~;ldt'::-::J~
'T(d:,
j-AHJfxJj1~L.,-C
':::·~iij,~~h{>.::t~s99d)l19
0
*
~fL.,<
(;i~U'8~pfTA..SF,,9~
'-@-:httTe:~
Ie
Suggestions
for
Better
Pictures
with
Tamron
Zoom
Lenses
How
to
Avoid
Camera
Shake
When
using
the
lens
In
the
telephoto
focal
range.
please
be
careful
with
the
camera
shake.
To
avoid
camera
shake,
for
the
digital
cameras,
use
an
ISO
setting
of
higher
numbers
and
for
the
tilm
cameras.
use
tile
film
with
high
ISO
numbers
to
obtain
higher
shutter
speed
Using
a
tripod
or
monopod
is
also
effective.
When
hand-holding
the
camera
to
take
pictures,
stand
still
opening
your
legs
slightly
a
part,
hold
your
elbows
in
firmly
against
your
chest,
and
hold
the
camera
firmly
against
your
face.
If
possibie,
lean
against
something
to
steady
yourself
or
place
the
camera
on
something
to
secure
the
hold.
Especially
when
hand-holding
your
camera.
you
will
be
steadier
if
you
hold
your
breath,
while
you
press
the
shutter
button
gently
and
firmly
Using
camera's
build-in
flash
When
using
the
camera's
build-in
flash,
please
be
aware
that
the
lens
hood
or
lens
barrel
may
block
tile
light
to
cause
vignetting
on
the
image.
When
using
the
camera's
build-in
flash,
do
not
use
a
lens
hood.
Even
without
a
lens
hood,
vignetting(arch
shaped
shadow)
may
appear
if
the
light
is
blocked
by
the
lens
barrel,
so
it
is
advisable
to
use
an
optical
flash
unit
(hot
shoe
or
handle-mount
type).
The
conditions:
such
as,
the
focal
length
and
focusing
distance
cause
the
vignetting
vary
depending
on
the
camera.
It
is
recommended
to
test
for
vignetting
at
each
focal
length
and
focusing
distance.
So
machen
Sie
bessere
Bilder
mit
Tamron-Zoomobjektiven
Vermeiden
von
verwackelten
Aufnahmen
Wenn
das
Objektiv
1m
Fokusbereich
des
Teleobjektivs
verwendet
wird.
ist
die
Kamera
besonders
Um
ein
Verwackeln
der
Kamera
zu
vermeiden.
verwenden
Sie
bei
Digitalkameras
eine
hohere
ISO-Einsteilung
und
fur
Filmkameras
einen
Film
mit
hoherer
ISO-Zahl,
um
eine
schnell
ere
Blendenverschlusszeit
zu
erreichen.
Auch
die
Verwendung
eines
Einbein-
oder
Dreibeinstativs
kann
hilfreich
sein.
Wenn
Sie
freihandig
fotografieren,
stehen
Sie
mit
leicht
gespreizten
Beinen
stil\.
drucken
Sie
Ihre
Ellenbogen
fest
gegen
Ihre
Brust
und
drucken
Sie
die
Kamera
fest
an
Ihr
Gesicht.
Lehnen
Sie
sich,
falls
moglich,
an
einen
festen
Gegenstand
an,
um
sich
abzustutzen,
oder
setzen
Sie
die
Kamera
auf
einen
festen
Gegenstand,
urn
die
Aufnahmeposition
zu
sichern.
Wenn
Sie
die
Kamera
mit
der
Hami
halten,
stehen
Sie
ruhlger.
wenn
Sie
den
Atem
anhalten:
drucken
Sie
dann
langsam
und
fest
auf
den
Ausloser.
Verwendung
des
eingebauten
Blitzlichtes
der
Kamera
Beachten
Sie
bei
der
Verwendung
des
eingebauten
Blitzlichtes
der
Kamera,
dass
die
Gegenlichtblende
oder
der
Objektivtubus
nicht
das
Licht
blockiert;
anderenfalls
kann
eine
Vigneltierung
des
Slides
eintreten.
Verwenden
Sie
keine
Gegenlichtblende,
wenn
Sie
das
eingebaute
Blitzlicht
der
Kamera
nutzen.
Selbst
ohne
Gegenlichtblende
kann
eine
Vigneltierung
(Bildung
bogenformiger
Schalten)
eintreten,
wenn
das
Licht
yom
Objektivtubus
blackiert
wird;
es
wird
daher
empfohlen,
ein
optisches
Blitzgerat
(Blitzlichtadapter
oder
Aufbaublitzlicht
mit
Griff)
zu
verwenden.
Die
Umstande,
welche
die
Vignettierung
hervorrufen,
wie
z.
B.
die
Brennweite
und
der
Fokusslerabstand,
hang
en
von
d8r
Kamera
abo
Es
wird
empfohlen,
die
Vigneltierung
fur
jede
Brennweite
und
fur
jeden
Fokussierabstand
zu
prufen.
Su
estions
pour
realiser
de
meilleures
photos
avec
les
0 ti
ues
zoom
Tamron
Comment
eviter
les
tremblements
de
I'appareil
photo
LorsQue
vous
utilisez
Ie
llileobjectif,
veillez
a
ne
pas
secouer
I'apparei\.
Pour
eviter
les
tremblements
des
appareils
photos
numeriQues,
utilisez
un
reglage
ISO
plus
eleve.
Pour
les
appareils
a
pellicule,
utilisez
un
film
de
valeur
ISO
elevee
pour
atteindre
une
vitesse
de
declenchement
superieure.
Lutilisation
d'un
trepled
ou
d'un
pied
est
egalement
d'une
grande
aide.
LorsQue
vous
tenez
I'appareil
dans
vos
mains
pour
prendre
des
photos,
ne
bougez
pas
et
ecartez
legeremenl
les
Jambes,
maintenez
vos
coudes
cnntre
votre
poitrine
et
positionnez
I'appareil
cantre
votre
visage.
Si
vous
Ie
pouvez,
adossez-vous
ou
placez
I'appareil
sur
un
support.
LorsQue
vous
tenez
I'appareil
dans
les
mains,
retenez
votre
respiration
tout
en
appuyant
doucement
mais
fermement
sur
Ie
declencheur.
Utilisation
du
flash
integre
Lorsqlle
vous
utiiisez
Ie
flash
integre,
notez
Que
Ie
parasoleil
ou
la
monture
de
l'obJectif
risQuent
de
bloQuer
la
lumiere,
ce
Qui
aura
pour
effet
Ie
vignetage
de
la
photo.
Lorsque
vous
utilisez
Ie
flash,
n'utilisez
pas
de
parasoleiL
Meme
sans
parasoleil,
Ie
vignetage
(ombre
arQuee)
risque
d'apparaitre
si
la
lumiere
est
bloQuee
par
la
monture
de
l'obJecti!.
II
est
done
recommande
d'utiliser
un
flash
optiQlIe
(griffe
ou
a
poignee).
Les
conditions
du
vignetage,
telles
Que
la
distance
focale
et
la
distance
de
mise
au
point.
varient
selon
I'appareil
photo.
II
est
recommande
de
tester
Ie
vignetage
8
chaQlIe
distance
focale
et
distance
de
mise
au
point.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tamron A14 18-200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tamron A14 18-200 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info