Specifications
Wirel ess Protoc ol: Bluetooth 4.0 & ANT+
Fr equency range 2400-2483,5 MHz
RF Output Power 0 dBm (typical)
T emperatur e Range Operational -20 °C to + 55 °C
Tr ansmit Range 10 m
Power suppl y Onl y use supplied power cor d
FCC and IC Declarations
Y our devic e contains a low po wer transmitter . When device is transmitting it sends
out Radio Fr equency (RF) signals.
Compliance statement (part 15)
This device c omplies with Part 15 of the FCC Rul es and to the licence -ex empt RSS
standar ds(s) of Industry Canada. Operation is subject to the foll owing two conditions:
(1) This device may not cause harmful interf erenc e.
(2) This device must ac cept any interfer ence r eceived, including interf erence that
may cause undesired oper ation.
FR | Déclaration de conformit é
Le présent appar eil est conf orme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils
radio exempts de lic ence. L ’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv antes :
(1) l ’appareil ne doit pas pr oduire de br ouillage, et
(2) l ’utilisateur de l ’appareil doit ac ceptertout br ouillage radioélectrique subi, même
si le br ouillage est susceptibl e d’en compromettr e le f onctionnement.
Under Industry Canada regulations, this r adio transmitter may only oper ate using
an antenna of a type and maximum (or lesser) gain appr oved f or the transmitter by
Industry Canada. T o r educe potential radio interfer ence to other user s, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotr opicall y radiated
power (e.i.r .p.) is not more than that nec essary for succ essful communication.
Warning (part 15.21)
Changes or modifications not expres sly appr oved party r esponsible for c ompliance
could void the user’ s authority to oper ate the equipment. Unauthorized modification,
or attachments could damage the transmitter and may violate F CC regulations.
CE Declaration of Conformity
T acx bv hereby declar es that the this NEO 2 Smart (T2850) conf orms to the essential
requir ements set out in the Council (European parliament) Dir ective and other
rel evant pr ovisions of directives RED 2014/53/EC and RoHS 2011/65/EU. A c opy of
this decleration is av ailable on the T acx website: www .tacx.com
ROHS
This product is marked with this symbol. It means that used el ectrical and electr onic
products should not be mix ed with general household waste. Ther e is a separate
coll ections system for these pr oducts.
T roubl eshooting
Problem A: the der ailleur hits the NEO 2 when using the lightest gear
1. Remov e the Body including the cassette with an allen k ey 5mm. Make sur e the black
ring remains attached to the Body .
2. Slide the 2 supplied spacers (T2805.11 and T2805.12) to the back of the axl e.
3. Place the Body , with the black ring, and the cassette back in position.
T2850.25 | 2018-11
Dansk
• Undersøgelser har vist, at enheden ikk e overophedes sel v under eks trem anvendelse. Dog kan
afskærmningen omkring br emse blive meget varm efter langvarig og intensiv brug. Lad altid brem-
sen køle ned eft er anvendelse, inden du rør er den.
• Pas på, at du ikk e taber bremsen under monteringen, da dette kan medf øre ubalance og vibration.
• Åbn aldrig bremseenheden, da det k an medføre skade. Under søg møtrikker og bolte på trainer en
regelmæssigt, og tilspænd efter beho v.
• Fugtighed fra s ved og kondensering kan besk adige elektronikk en. T raineren må ikk e anvendes under
fugtige forhold. Uk orrekt brug og/eller vedligehol delse vil ugyldiggøre garantien.
• Dette apparat kan bruges af børn i alder en fra 8 år og over samt personer med nedsatte fy siske,
sensoriske ell er mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er ble vet vejledt eller
instrueret i brugen af appar atet på en sikker måde og for står de implicitte farer .
• Børn må ikke l ege med T acx træningsudstyr et uden opsyn.
• Dette apparat er ikke ber egnet til industrielle, k ommercielle eller medicinsk e formål.
• Produktet må ikk e udsættes for vand eller fugt.
• Må kun rengøres med en tør klud. Brug ikk e rengørings- ell er slibemiddel.
• I tilfælde af at træningsudstyr et ikke bruges, skal den slukk es og afbryd str ømmen.
• Opbevar traineren i et tørt rum v ed stuetemperatur .
• Lad bremsen k øle af i 20 minutter efter brug, før du r ører den igen.
English
• T ests have r evealed that the unit will not ov erheat, even when subject to extr eme use. However , when
subject to prolonged and int ensive use, the enclosure ar ound the brake may bec ome very hot. Always
allow the brak e to cool down after use bef ore touching it.
• Ensure not to dr op the brak e during assembly as this can lead to an imbalanc e which may cause
vibration.
• Never open the brak e unit as this may cause damage.
• Inspect the nuts and bolts on the trainer on a r egular basis, and retighten if necessary .
• Perspiration moistur e and condensation can harm the electr onics. Do not use the trainer in damp
areas. Incorr ect use and/or maintenance will void the warr anty.
• This appliance can be used by childr en aged from 8 years and abo ve and persons with reduc ed
physical, sensory or mental capabilities or lack or e xperience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of applianc e in a safe way and understand the hazar ds
involv ed.
• Children ar e not to play with the T acx trainer without supervision.
• This device is not designed for indus trial, commercial or medical applications.
• Do not expose the pr oduct to water or moisture.
• Clean only with a dry cl oth. Do not use cleaning solvent s or abrasives.
• In case of not using the trainer , switch it off and unplug the mains.
• Keep the trainer in a dry room at r oom temperature.
• Always all ow the brake t o cool down for 20 minutes after use befor e touching it.
Nederlands
• T esten hebben uitgew ezen dat de unit bij extreme pr estaties nooit oververhit kan r aken. W el kan bij
langdurig en intensief gebruik de omhulling van de rem behoorlijk warm w orden. Laat de rem na
gebruik altijd even afk oelen voordat je deze aanr aakt.
• Zorg er voor dat de r em tijdens het monteren niet valt. Er zou onbalans kunnen ont staan die tril-
lingen veroorzaakt.
• Open nooit de rem om beschadigingen te v oorkomen.
• Controleer r egelmatig of de bouten en moeren van de tr ainer nog goed vast zitten.
• T ranspiratievocht en c ondens kunnen de elektronica aantasten. Gebruik de tr ainer niet in vochtige
ruimtes. Bij onjuist gebruik en/of onderhoud vervalt de garantie.
• Dit apparaat kan gebruikt wor den door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een v erminderd fy-
siek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan erv aring en kennis wanneer ze onder supervisie
staan of instructies gekr egen hebben over veilig gebruik van het apparaat en de bijbehor ende risico’ s
begrijpen.
• Kinderen dienen niet zonder toezicht te spel en met de T acx trainer .
• Dit apparaat is niet geschikt voor industrieel, commer cieel of medisch gebruik.
• Niet blootstellen aan water of vocht.
• Alleen schoonmaken met een dr oge doek. Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen.
• Indien de trainer niet gebruikt wordt, dient deze te wor den uitgeschak eld en de stekker uit het
stopcontact gehaald t e worden.
• Zet de trainer waar het in een droog en kamer termper atuur heeft.
• Laat de trainer 20 minuten afkoelen v oordat je de schijf aanraakt.
Deutsch
• Durchgeführte T ests best ätigen, dass die Einheit selbst bei intensivem T raining nicht überhitzt. Al-
lerdings kann das Gehäuse der Br emseinheit nach längerem, intensiv em Tr aining sehr heiß werden.
Lassen Sie die Bremse unbedingt abkühlen, ehe Sie sie anf assen.
• Lassen Sie die Bremse bei der Montage nicht f allen; andern- falls kann eine Unwucht entstehen, die
zu Vibrationen führt.
• Öffnen Sie die Bremseinheit nicht. Die Bremseinheit kann beschädigt w erden, wenn sie geöffnet wir d.
• Kontrollier en Sie die Muttern und Schrauben am T rainer regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf fes t.
• Schweiß und Kondenswasser k önnen die Elektronik beschädigen. Benutzen Sie den T rainer nicht in
feuchten Umgebungen. F alsche Benutzung und/oder Wartung lassen die Garantie ungültig wer den.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Per sonen mit eingeschränkten körperlichen, geis tigen
oder sensorischen Fähigk eiten bzw. f ehlender Erfahrung oder Kenntnis verwendet w erden, wenn sie
für den sicheren Gebrauch des Gerät s angeleitet oder beaufsichtigt wer den und die damit verbundenen
Risiken k ennen.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht den T acx -T rainer benutzen, und nicht mit dem Ger ät spielen.
• Dieses Gerät ist nicht für industrielle, gewerbliche oder medizinische Anwendungen vor gesehen.
• Schützen Sie das Produkt vor Nässe und Feuchtigk eit.
• Verwenden Sie zum Abwischen nur ein trock enes T uch, keine R einigungs- oder Scheuermittel.
• Wenn der T rainer nicht verwendet wir d, sollte er ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen w erden.
• Lagern Sie den T rainer in einem trock enen Raum bei Raumtemperatur .
Lassen Sie die Bremse nach dem Gebrauch immer 20 Minut en abkühlen, bevor Sie sie berühren.
Fr ançais
• Des tests ont montr é que même dans les cas extr êmes, l’unité ne ser a pas en surchauffe. Cepen-
dant, en cas d’utilisation prolongée et int ensive, l ’enveloppe du frein risque de dev enir très chaude.
Après utilisation, laissez toujour s refroidir l e frein avant de le toucher .
• Veill ez à ne pas faire tomber le fr ein pendant le montage : il risquerait alor s d’être déséquilibré, c e
qui pourrait entraîner des vibrations.
• N’ouvrez jamais l ’unité de fr einage : vous risqueriez de l ’endommager .
• Inspectez régulièr ement les écrous et l es boulons du trainer et, si nécessair e, resserrez-l es.
• Sueur et condensation peuvent endommager l ’électr onique. N’utilisez pas le trainer dans un envi-
ronnement humide. L ’usage et/ou l’entretien inc orrects annuler ont la garantie.
• Cet équipement peut être utilisé par les enf ants à partir de 8 ans, les personnes souffrant d’un han-
dicap physique, sensoriel ou mental, et les personnes manquant d’e xpérience ou de connaissances,
à condition d’avoir r eçu un apprentissage ou des instructions conc ernant l ’utilisation de l’équipement
d’une manière sûr e et de comprendr e les risques impliqués.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l e trainer T acx sans surveillanc e.
• Cet équipement n’est pas destiné à des usages industriels, commer ciaux ou médicaux.
• N’exposez pas l ’équipement à l ’eau ou à l’humidité.
• Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez pas de déter gents à base de solvant s ou
d’abrasifs.
• Quand vous n’utilisez pas le trainer , coupez l ’alimentation et débranchez-l e du secteur .
• Rangez le trainer à l ’abri de l ’humidité et à températur e ambiante.
• T oujours laisser le fr ein refr oidir pendant 20 minutes après utilisation avant de le toucher .
Español
• Las compr obaciones realizadas han demostrado que la unidad no se sobr ecalienta, aún cuando se
somete a un uso extr emo. Sin embargo, si se utiliza de manera intensiva durante un lar go periodo de
tiempo, la caja del freno puede calent arse mucho. Antes de tocarlo, deje enfriar el freno después de su
uso.
• Asegúrese de que no deja caer el fr eno durante el montaje ya que podría pr ovocar un desequilibrio y , con
ello, vibraciones.
• No abra nunca la unidad de fr eno, ya que podrían provocar se daños.
• Compruebe el estado de las tuer cas y de los tornillos del rodill o de entrenamiento de manera periódica y
vuelva a apr etarlos si fuera necesario.
• La humedad producida por la sudoración y la c ondensación puede provocar daños en l os componentes
electrónic os. No utilice el rodillo en zonas húmedas. Un uso y/o mantenimient o incorrectos anularán la
garantía.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años de edad y por personas c on capacidades
físicas, sensoriales o mentales r educidas, o sin experiencia ni conocimientos, si se les supervisa o se les
ha facilitado instrucción sobr e el uso seguro del aparat o y comprenden los riesgos que implica su uso.
• Los niños no deben jugar con el r odillo T acx sin supervisión.
• Este dispositivo no es tá diseñado para aplicaciones industriales, comer ciales o médicas.
• No exponga el producto al agua ni a la humedad.
• Límpielo solamente con un paño seco. No utilice productos abrasivos ni disolventes para su limpieza.
• En caso de no utilizar el rodillo de entr enamiento, apáguelo y desconecte el cabl e de la alimentación
eléctrica.
• Guarde el r odillo en una estancia seca a temper atura ambiente.
• Después de su uso, deja enfriar el freno durante 20 minut os antes de tocarlo.
Italiano
• I test hanno dimostrato che l ’unità non si surriscal da, anche se soggetta a un uso estremo. T uttavia,
se si sottopone a un uso intensivo e pr olungato, la struttura esterna intorno al fr eno può raggiungere
temperature molt o alte. Attendere sempr e che il freno si raffr eddi dopo l’uso, prima di toc carlo.
• Non far cader e il freno durante il montaggio, per evit are che la caduta determini uno squilibrio che
potrebbe causar e vibrazioni.
• Non aprire mai l ’unità del fr eno, poiché tale operazione può causar e danni.
• Ispezionare c on regolarità i dadi e i bulloni pr esenti sul trainer e, se necessario, serrar e di nuovo.
• L ’umidità dovuta alla traspirazione e la c ondensa possono danneggiare la parte elettr onica. Non
utilizzare il trainer in ar ee umide. L ’utilizzo e/o la manutenzione non corretti r enderanno nulla la
garanzia.
• Questa apparecchiatur a può essere utilizzata da bambini che abbiano compiuto almeno 8 anni e
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppur e persone prive di esperienza e
conoscenze, solo se sottopos te a sorveglianza o prev entivamente istruite sull ’uso in piena sicurezza
dell ’apparecchiatura, che abbiano c ompreso i pericoli che c omporta.
• I bambini non devono giocar e con il trainer T acx senza supervisione.
• Questo dispositivo non è destinato ad applicazioni industriali, c ommerciali o mediche.
• Non esporre il prodotto ad ac qua o umidità.
• Pulire soltanto con un panno asciutto. Non utilizzar e solv enti o abrasivi per la pulizia.
• Se non si utilizza il trainer , spegnerlo e scollegarlo dalla c orrente.
• Conservare il trainer in un local e secco a temperatura ambiente.
• Dopo avere utilizzato il fr eno, lasciarlo sempre r affreddare per 20 minuti prima di t occarlo.
中國的
• 测试表明:车体不会过热,即使是在过度使用的 情况下。但如果在长期密集使用的情况下,车闸 外罩可
能会很热。使用后,应待其冷却下来再触 摸车闸。
• 确保在组装时不要松开车闸,这样会导致失衡, 从而会引起震动。
• 切勿打开车闸,以免造成损坏。
• 定期检查训练器上的螺母和螺栓,如有必要则重 新拧紧。
• 汗液水分及冷凝水分会损害电子产品。请不要在 潮湿区域使用该训练器。不正确的使用和/或保 养将
导致质保作废。
• 年满 8 岁以上的儿童可以使用该装置,存在身体、感官或精神能力缺陷或者缺乏经验或知识的人员可
在有人监督或指导的情况下考虑使用该装置,务必注意安全并了解可能存在的危险。
• 无人监护的情况下,儿童不得接触 Tacx 训练台。
• 此装置非设计用于工业、商业或医疗用途。
• 请勿将本品置于潮湿环境。
• 仅可使用干抹布进行清洁。请勿使用清洁剂或清洁粉。
• 不使用训练台时,请关掉机器并拔下电源。
• 将训练器存放在室温下的干燥室内。
• 使用煞車後,一定要冷卻20分鐘才可觸摸。
日本 の
• 非常に過酷な ト レーニ ン グを行 っ ても 、 ユニ ッ トは加熱 しない と いう テ ス ト 結果が出て いま す 。 しか し 、 継
続的 に、 かつ集中的 ト レーニ ン グを行 った場合、 ブ レー キ筐 体は非常に加熱す る 可能性も あ り ます 。 常
に、 ト レーニ ン グ後はブ レーキ に触れ る前に ク ールダ ウ ン を行 っ て く ださ い。
• 組み立て中に ブ レー キを落下 しない よ う に注意 し て く だ さ い。 落下 し た場合、 ブ レー キのバラ ン スが狂
い、 振動 の原因にな り ま す 。
• ブレー キユニ ッ ト を分解 しないで く ださ い。 故障の原因 にな り ます 。
• ト レー ナ ーのボル トや ナ ッ ト のチ ェ ッ ク を常に行い 、 必 要がある 場合は増 し締めを行 っ て く ださ い。
• 発汗によ る湿気や結露は電気回路に悪影響 を与 え ま す 。 ト レーナー を湿度の高い環境 で使用 し ないで く
ださ い。 不適切な使用やメ イ ンテ ナ ン スは 、 保証適用外になる 可能性があ り ます 。
• 本ア プ リ ケー シ ョ ンは、 安全に本ア プ リ ケー シ ョ ンの安全な使用方法について 監督 または指示を 受けて お
り 、 かつ、 関連す る 危険について 理解 し てい る 場合、 8歳以上のお子様、 およ び身体 、 感覚、 精神機能が低
下 し てい る方や経験や知識が不足 し て い る方 もお使いいただけ ま す 。
• お子様が大人の監督な く Tacx ト レーナ ーで遊ばない よ うに し て く ださ い。
• こ のデバイ スは、 工業、 商業、 医療用途での使用 を意図 したも のでは あ り ま せん。
• 製品を水や湿気にさ ら さ ないで く ださ い。
• お手入れには乾いた布のみを使用 し て く ださ い。 洗浄溶剤や研磨剤を使用 しないで く ださ い。
• ト レー ナ ーを使用 しない場合、 電源を切 り 、 コン セ ン ト か ら 電源コ ー ドを抜い て く ださ い。
• ト レー ナ ーな乾燥 し た部屋に室温で保管 し て く ださ い
。 使用後触れる 前に20分間 ブ レーキを 冷ま し て く ださい 。
Norsk
• T ester har vist at enheten ikk e over opphetes, selv v ed ekstr em bruk. Ved langvarig og har d bruk kan
imidlertid området rundt br emsen bli svært varmt. La bremsen kjøles ned etter bruk f ør du tar på
den.
• Pass på at du ikk e mister ned bremsen under montering. Det k an gi ubalanse i bremsen og før e til
vibrasjoner .
• Ikke åpne br emseenheten. Det kan før e til skade.
• Kontr oller jevnlig alle skruer og muttere på s ykkelrullen, og skru dem til om nødvendig.
• Når du bremser på bakhjulet, f ortsetter svinghjulet å r otere. Det kan gi unødvendig slitasje på
sylinderen og dekk et. Sykk elrullen må ikke bruk es i fuktige omgivelser . F eil bruk og/eller vedlik ehold
kan før e til at garantien blir ugyldig.
• Dette apparatet kan bruk es av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduserte fysisk e, senso-
riske eller ment ale evner eller manglende erfaring og kunnsk ap hvis de er under tilsyn eller har blitt
gitt instruksjoner om hv ordan apparatet bruk es på en sikker måte og f orstår far ene som er involvert.
• Det er ikke tillatt f or barn å leke med T acx-treningsapparatet uten tils yn.
• Enheten er ikke utformet f or industriell, kommersiell ell er medisinsk bruk.
• Ikke utsett pr oduktet for vann eller fukt.
• Rengjør kun med en tørr klut. Ikk e bruk løse- eller slipemidler .
• Skru av treningsapparatet og ta ut stikk ontakten når du ikk e bruker det.
• Oppbevar sykkelrull en på et tørt sted ved romt emperatur .
• La alltid bremsen kjøle seg ned i 20 minutter ett er bruk før du rør en den.
Svenska
• T ester har visat att enheten inte ö verhettas. Detta gäller även när den utsätts f ör extrem användning.
Vid långvarig och intensiv användning kan dock höljet runt br omsen bli mycket varmt. Låt alltid
bromsen svalna innan du r ör vid den.
• T appa inte br omsen medan du monterar den. Det kan leda till obalans och orsaka vibrationer .
• Öppna aldrig bromsenhet en. Det kan orsaka skada.
• Inspektera r egelbundet muttrar och bultar på cykeltränar en och dra åt dem vid behov .
• Svett, fukt och k ondensation kan skada elektronik en. Använd inte cyk eltränaren i fuktiga områden.
Felaktig användning och/eller f elaktigt underhåll häver garantin.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldr e, och av personer med reduc erad fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet, eller bris tande erfarenhet och kunskap, om de ö vervakas eller har
fått instruktioner om hur apparaten k an användas på ett säkert sätt och förs tår relaterade f aror .
• Barn får inte leka med T acx trainern utan tillsyn.
• Enheten är inte avsedd för industriella, k ommersiella eller medicinska applikationer .
• Utsätt inte produkten för vatt en eller fukt.
• Rengör enbart med en torr trasa. Använd inte r engöring med lösningsmedel eller nötande medel.
• Om trainern inte används ska den stängas av och k ontakten ska dras ut ur eluttaget.
• Förvara trainern i en torr lok al vid rumstemperatur .
• Låt alltid bromsen svalna i 20 minut er efter användning innan du rör den.
Suomalainen
• Kok eet ovat osoittaneet, että laite ei ylikuumene edes äärimmäisessä käytös sä. Siitä huolimatta
pitkässä ja intensiivisessä käytös sä jarrun ympäristö voi kuumentua erittäin paljon. Anna jarrun aina
jäähtyä ennen kuin k osketat sitä.
• Varmis ta, että et pudota jarrua kok oamisen aikana, k oska se saattaa johtaa tärinää aiheuttavaan
epätasapainoon.
• Älä kosk aan avaa jarruyksikk öä, koska se saattaa aiheutt aa vahinkoa.
• T arkasta vas tuksen mutterit ja pultit säännöllisesti ja kiristä t arvittaessa.
• Hikoiluk osteus ja tiivistyminen v oivat vahingoittaa elektro- niikkaa. Älä k äytä vastusta k osteilla
alueilla. Virheellinen käyttö tai huolto mitätöi takuun.
• Laitetta voivat käytt ää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset
valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvitt ava kok emus ja osaaminen, jos heitä valv oo heidän
turvallisuudestaan vastaava henkil ö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytös sä ja he ym-
märtävät laitteen vaarat.
• Lapset eivät saa leikkiä T acx -vastuksella ilman aikuisen val vontaa.
• T ätä laitetta ei ole suunniteltu teollisiin, kaupallisiin tai lääk etieteellisiin sovelluk siin.
• Älä altista tuotetta vedelle tai k osteudelle.
• Puhdista vain kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistusliuok sia tai hankaavia aineita.
• Jos et käytä vastusta, kytk e se pois päältä ja irrota virtajoht o pistorasiasta.
• Säilytä harjoitusvastus ta kuivassa huoneessa huoneenlämpötilassa.
• Anna jarrun jäähtyä aina 20 minuutin ajan käytön jälk een ennen siihen kosk emista.
Polski
• Badania wykazały , że urządzenie nie będzie się przegrzew ać nawet podczas ekstr emalnej eksploatacji.
Jednak w przypadku długotrwałego i intensywnego użytk owania obudowa hamulca może by ć bardzo
gorąca. Przed dotknięciem hamulca należy zaw sze poczekać, aż ostygnie.
• Podczas montażu nie należy dopuścić do upadku hamulca, ponie waż może to prowadzić do braku
równow agi, co z kol ei wywoła wibracje.
• Nie wolno otwierać zespołu hamulc owego, aby go nie uszkodzić.
• Należy regularnie spr awdzać nakrętki i śruby w tr enażerze i w razie potrzeby je dokręcać.
• Pot, wilgoć i para wodna mogą uszk odzić elektr onikę. Nie używać tr enażera w miejscach wilgotnych.
Nieprawidłowe uży cie i/lub konserwacja spowoduje utr atę gwarancji.
• Urządzenie to może być używane przez dzieci powyżej 8 r oku życia oraz osoby posiadające ograniczone
możliwości ruchowe, sensoryczne lub umy słowe, bądź też osoby nie posiadające doświadczenia lub
wiedzy , jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymał y instruktaż, jak należy k orzystać z urządzenia w
sposób bezpieczny i są świadome zagrożenia, jakie może wyniknąć z takiego użytku.
• Dzieci nie mogą korzystać z tr enażera T acx bez nadzoru.
• T o urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego, k omercyjnego, ani medy cznego.
• Nie należy wystawiać produktu na działanie w ody lub wilgoci.
• Czyścić wyłącznie za pomocą suchej szmatki. Nie należy stosować r ozpuszczalników ani mat eriałów
ściernych.
• Gdy trenażer nie jest używany , należy go wyłączyć i odłączy ć od zasilania.
• Tr enażer przechowywać w suchym pomieszczeniu w temperaturze pok ojowej.
• Przed dotknięciem hamulca po użyciu zawsze poczekaj 20 minut, aby ostygnął.
Čeština
• Zkoušky potvr dily , že přístr oj se nepřehřívá ani při e xtrém- ním používání. Nicméně při dlouhodobém
a intenzivním používání může být kryt v ok olí brzdy velmi horký . Než budete na brzdu po použití
sahat, nechte ji vychladnout.
• Zajistěte, aby brzda během sestav ování neupadla, mohlo by dojít k nerovno váze a způsobovat vibrace.
• Nikdy brzdnou jednotku FL UXtvírejt e, aby nedošlo k jejímu poškození.
• Pravidelně k ontrolujte matice a šr ouby na trenažéru a v případě potř eby je utáhněte.
• Vlhkos t od potu nebo kondenzace může pošk odit elek - troniku. Nepoužívejte tr enažér ve vlhkém
prostř edí. Při nesprávném používání a/nebo pro vádění údržby přestane platit záruka.
• T ento spotř ebič mohou používat děti od 8 a více let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslo vými
a duševními schopnostmi nebo nedostatk em zkušeností a znalostí v případě, že je nad nimi zajišt ěn
dohled nebo jim byly uděl eny pokyny k používání spotřebiče bezpečným způsobem, kterým tyto osoby
porozuměl y .
• Děti si s trenažér em nesmějí hrát bez dohledu.
• T oto zařízení není určeno pr o průmyslové, k omerční či zdr avotnické použití.
• Výrobek nevyst avujte vodě a vlhkosti.
• Čistěte pouze suchým hadříkem. Nepoužív ejte čisticí rozpouštědla či abr azivní materiály .
• Pokud trenažér nepoužíváte, vypněte jej a odpojte napájecí k abel.
• Tr enažér uskladněte v suché místnosti při pok ojové teplotě.
• Po použití nechte brzdu vždy na 20 minut vychladnout před tím, než se jí budete dotýk at.
Ελληνικά
• Κατά τη διάρκεια δοκιμών έχ ει προσδιοριστεί ότι η μο νάδα δεν υπερθερμαίνεται, ακ όμη και σε ακραία
χρήση. Ωστόσο, κατά τη διάρκ εια παρατεταμένης και έντονης χ ρήσης, το περίβλημα του φρένου μπορεί
να φτάσει σε πο λύ υψηλή θερμοκρασία. Μετά τη χρήση, να αφήνετε πάντ α το φρένο να κρυώσει πριν
το αγγίξετε.
• Προσέξτε να μην σας πέσει τ ο φρένο κατά τη συναρμολ όγηση, επειδή μπορεί να χαλάσει η ζυγ οστάθμιση
και να παράγο νται δονήσεις.
• Μην ανοίγετε πο τέ τη μονάδα φρένου επειδή μπορεί ν α προκληθεί ζημιά.
• Να επιθεωρείτε τα παξ ιμάδια και τις βίδες του προπο νητηρίου σε τακτική βάση κ αι να τις σφίγγετε αν
χρειάζεται.
• Η διείσδυση υγρασίας και ν ερού λόγω συμπύκνωσης υδρατμών μπορεί να προκ αλέσει προβλήματα στα
ηλεκτρονικά εξ αρτήματα. Μην χρησιμοποι είτε το προπονη τήριο σε υγρούς χώρους. Η λανθασμένη χρήση
ή/και συντήρηση μπορεί να προκ αλέσουν ακύρωση της εγγύησης.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετ ών και πάνω και από άτ ομα με μειωμένες
σωματικές, αισθη τηριακές ή νοη τικές ικανό τητες ή με έλλειψη σχετικής πείρας και γν ώσης εφόσον
επιτηρούνται ή τους έχ ουν δοθεί οδηγίες σχετικ ά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον έχ ουν
κατανοήσει τους εν εχόμενους κινδύν ους.
• Τ α παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προπο νητήριο T ac x χωρίς επίβλεψη.
• Αυτή η συσκευή δεν είναι σχε διασμένη για βιομηχανικές , εμπορικές ή ιατρικές εφαρμογές .
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Καθαρίζετε μόνο με στεγνό ύφασμα. Μην χρησιμοποι είτε καθαριστικ ά διαλύματα ή στιλβωτικές ουσίες .
• Όταν δεν χρησιμοποιείτε το προπο νητήριο, απενεργοποιήστε τ ο και αποσυνδέστε το από την παρο χή
ρεύματος.
• Αποθηκεύστε το προπονητήρι ο σε ξηρό χώρο με θερμοκρασία δωματίου.
• Αφήνετε πάντα το φρένο να κρυώσει για 20 λεπτ ά πριν το αγγίξετε.
Português
• Os testes demonstraram que não e xiste o risco de so- br eaquecimento da unidade, mesmo quando
sujeita a uma utilização intensiva. No entanto, se sujeitar o equipamento a uma utilização pr olongada
e intensiva, a estrutura em r edor do travão pode ficar bastante quente. Depois de utili- zar o simula-
dor de treino, permita sempr e que o travão arref eça antes de lhe tocar .
• Nunca accione o travão durante a montagem, pois se o fizer pode pr ovocar um desequilíbrio e origi-
nar vibração. Nunca abra a unidade de travagem, pois pode danificá-la.
• Inspeccione regularmente as por cas e os parafusos do simulador de treino e apert e-os, se neces-
sário.
• A humidade resultante da transpir ação e a condensação podem prejudicar os c omponentes electróni-
cos. Não uti- lize o simulador de treino em zonas húmidas. A utilizaç ão e/ou manutenção incorrectas
provoc am a anulação da garantia.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas c om incapacidade física,
sensorial e mental, ou sem experiência e conhecimento do mesmo, se f orem devidamente supervisio-
nadas ou instruídas acer ca da utilização segura do aparelho e c ompreenderem os risc os envolvidos.
• As crianças supervisionadas não devem brincar com o simulador T acx.
• As crianças não devem brincar com o simulador T acx sem supervisão de um adult o.
• Não exponha o produto a água ou humidade.
• Limpe apenas com um pano seco. Não utilize detergentes ou pr odutos abrasivos.
• Caso o simulador não esteja em utilização, desligue-o e retir e a ficha da tomada.
• Guarde o simulador de treino num local sec o à temperatura ambiente.
• Deixe sempr e o freio esfriar durante 20 minutos, após o uso, antes de tocá-l o.