576874
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
und erscheinen im Display.
Zum Deaktivieren drücken Sie die + Taste im Alarmmodus.
Beide Symbole verschwinden.
4.3 Display-Anzeige
Mit MODE Taste können Sie sich nun abwechselnd Uhrzeit, Alarmzeit und
Kalender anzeigen lassen.
4.4 Temperatur-Anzeige
Drücken Sie die °C/°F Taste unter dem Ständer mit einem spitzen Gegenstand,
können Sie °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit) als Temperatureinheit auswählen.
4.5 Höchst- und Tiefstwerte
Drücken Sie die MAX/MIN-Taste.
MAX erscheint im Display.
Es wird der höchste Innentemperatur- und Luftfeuchtigkeitswert seit der letzten
Rückstellung angezeigt.
Drücken Sie die MAX/MIN-Taste noch einmal.
MIN erscheint im Display.
Es wird der niedrigste Innentemperatur- und Luftfeuchtigkeitswert seit der letzten
Rückstellung angezeigt.
Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, betätigen Sie
nochmals die MAX/MIN Taste.
Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-Modus, wenn länger als 15
Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Halten Sie die MAX/MIN Taste gedrückt, während auf dem Display die höchsten
oder niedrigsten Werte erscheinen, werden die Werte gelöscht und auf die aktu-
ellen Werte zurückgesetzt
5. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer-
oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige RESET Taste unter dem Ständer mit einem
spitzen Gegenstand drücken
Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
7. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbrau-
cher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzu-
geben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeich-
net.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
8. Technische Daten
Messbereich:
Innentemperatur: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Luftfeuchtigkeit: 20...90 %rF
Spannungsversorgung: 1 x 1,5V AAA Batterie (inklusive)
Größe: 98 x 24 (52) x 104 mm
Gewicht: 107g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG · Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können
ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
www.tfa-dostmann.de 11/14
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden
haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Män-
gelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für
inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
Vorsicht!
ƽ Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder auf-
laden. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batte-
rien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
ƽ Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschüt-
terungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
3. Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterie 1,5 V AAA ein. Achten Sie
beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität.
Ein Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Das obere Display zeigt Ihnen die aktuelle Innentemperatur an.
Das untere Display zeigt Ihnen die aktuelle Luftfeuchtigkeit an und das Datum
und die Uhrzeit im Wechsel.
Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
4. Bedienung
4.1 Einstellung der Uhrzeit und Kalender
Halten Sie die MODE Taste gedrückt.
24 Hr (Voreinstellung) blinkt im Display.
Mit der + Taste können Sie jetzt zwischen dem 12- (AM erscheint vormittags und
PM erscheint nachmittags im Display) oder 24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
Drücken Sie die MODE Taste und Sie können nun nacheinander die Stunden,
die Minuten, das Jahr, den Monat und den Tag ansteuern und mit der + Taste
einstellen.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Im Display erscheinen nun abwechselnd die eingestellte Uhrzeit und das Datum.
4.2 Einstellung der Alarmzeit und Aktivieren des stündlichen Alarms
Wählen Sie mit der MODE Taste den Alarmmodus aus. AL und 7:00 (Voreinstel-
lung) erscheinen im Display.
Halten Sie die MODE Taste gedrückt.
Die Stundenanzeige blinkt im Display.
Stellen Sie mit der + Taste die Stunden ein.
Drücken Sie die MODE Taste noch einmal und stellen Sie auf die gleiche Weise
die Minuten ein.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Um den Alarm zu aktivieren, drücken Sie im Alarmmodus die + Taste.
Das Symbol erscheint im Display.
Wenn der Alarm ertönt, blinkt das Symbol.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarmton zu beenden.
Das Symbol bleibt im Display stehen.
Um die Alarmfunktion auszuschalten, drücken Sie im Alarmmodus die + Taste.
erscheint und das Alarmsymbol verschwindet im Display.
Der stündliche Alarm ist nun aktiviert.
Zu jeder vollen Stunde ertönt jetzt ein kurzer Alarmton.
Drücken Sie die + Taste noch einmal, um die eingestellte Alarmzeit wieder zu
aktivieren.
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5031
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5031
Pour désactiver les fonctionnés, appuyez sur la touche + au mode d'alarme.
Les deux symboles disapparaissent.
4.3 Affichage
Avec la touche MODE vous pouvez sélectionner l'heure, l'heure d'alarme et le
calendrier.
4.4 Affichage de la température
Appuyez sur la touche °C/°F sous le support à l'aide d'un object pointu vous
pouvez alors sélectionner la température en °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit).
4.5 Valeurs maximales et minimales
Appuyez sur la touche MAX/MIN.
MAX apparaît sur l'écran.
La température ambiante et l'humidité maximale depuis la dernière réactualisa-
tion apparaissent.
Appuyez encore une fois la touche MAX/MIN.
MIN apparaît sur l'écran.
La température ambiante et l'humidité minimale depuis la dernière réactualisa-
tion apparaissent.
Appuyez encore une fois sur la touche les valeurs actuelles apparaissent sur
l'écran.
L'appareil quitte automatiquement le mode de MAX/MIN si aucune entrée n'a été
effectuée pendant 15 secondes.
Maintenez la touche MAX/MIN appuyée quand les valeurs maximales et mini-
males apparaissent sur l'écran.
Les valeurs sont effacées et remises aux valeurs actuelles.
5. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez
aucun agent solvant abrasif!
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
6. Dépannage
Problème Résolution
Aucune indication Contrôlez la bonne polarité de la pile
Changez la pile
Indication incorrecte Appuyez sur la touche RESET sous le sup-
port à
l'aide d'un objet pointu
Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à
votre vendeur.
7. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans
les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou
de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite-
ment des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques.
8. Caractéristiques techniques
Plage de mesure:
Température ambiante: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Humidité: 20...90 %rH
Alimentation: Pile 1 x 1,5 V AAA (incluse)
Mesure de boîtier: 98 x 24 (52) x 104 mm
Poids: 107 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG · Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac-
cord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées
au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 11/14
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil
et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-
conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés in-
corrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode
d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-
même.
Attention!
ƽ Danger de blessure:
Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez
pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être
remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique
spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
ƽ Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
3. Mise en service
Enlevez le film de protection de l'écran.
Ouvrez le compartiment à pile et insérez la pile 1,5 V AAA. Contrôlez la bonne
polarité de la pile.
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
L´affichage supérieur vous indique la température ambiante.
L´affichage inférieur vous indique l'humidité et le calendrier et l'heure en alter-
nance.
Pour l'éteindre, retirer la pile.
4. Utilisation
4.1 Réglage de l'heure et du calendrier
Maintenez la touche MODE appuyée.
24 Hr (par défaut) apparaît à l’écran.
Vous pouvez ajuster le système horaire de 12 heures (AM apparaît le matin et
après 12 h le signe PM apparaît sur l’écran) ou de 24 heures à l'aide de la
touche +.
En appuyant sur la touche MODE vous pouvez ajuster les heures, les minutes,
l'année, le mois et le jour. Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide de la touche
+.
Validez au moyen de la touche MODE.
Sur l'affichage apparaît l'horloge et le calendrier réglés en alternance.
4.2 Réglage de l'heure de l'alarme et activer l'alarme horaire
Appuyez sur la touche MODE pour passer en mode alarme. AL et 7:00 (par
défaut) apparaissent à l’écran.
Maintenez la touche MODE appuyée.
L'indication de l'heure clignote.
Réglez l'heure avec la touche +.
Appuyez une fois sur la touche MODE et procédez de la même manière pour le
paramétrage des minutes.
Validez au moyen de la touche MODE.
Appuyez sur la touche +. L'alarme est activée.
Le symbole apparaît sur l'écran.
Lorsque l'alarme sonne, le symbole clignote.
Appuyez sur une touche de votre choix pour démarrer l'alarme.
Le symbole reste à l'écran.
Appuyez sur la touche + au mode d'alarme, pour arrêt la fonction alarme.
apparaît et le symbole disparaît sur l'écran.
L'alarme horaire est activée.
Chaque heure maintenant un signal sonore se fait entendre.
Appuyez une fois sur la touche +, pour activer la dernière l'heure de l'alarme.
et apparaissent sur l'écran.
Mode d’emploi
Thermo-Hygromètre digital
Kat. Nr. 30.5031
Mode d’emploi
Thermo-Hygromètre digital
Kat. Nr. 30.5031
4.3 Display
Press the MODE button to show in sequence the time, the alarm time and calen-
dar.
4.4 Indication of the temperature
Press the °C/°F button under the stand with a pointed object to change between
°C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
4.5 Maximum and minimum values
Press the MAX/MIN button.
MAX appears on the display.
The highest indoor temperature and humidity are displayed since the last reset.
Press the MAX/MIN button again.
MIN appears on the display.
The lowest indoor temperature and humidity are displayed since the last reset.
Press the MAX/MIN button once more to go back to the present value display.
The instrument will automatically quit the MAX/MIN mode if no button is pressed
within 15 seconds.
Press and hold the MAX/MIN button during the display show the highest and
lowest values.
The values will be cleared and are reset to the actual temperature and humidity
value.
5. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
Remove the battery if you do not use it for a long period of time.
Keep the instrument in a dry place.
6. Troubleshooting
Problem Solution
No display Ensure battery polarity is correct
Change the battery
Incorrect display Press the RESET button under the stand
with a pointed object
Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom
you purchased it.
7. Waste disposal
Never dispose of empty and rechargeable batteries in household
waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail
store or to an appropriate collection site depending on national or
local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electri-
cal and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The
user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
8. Specifications
Measuring range:
Indoor temperature: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Humidity: 20...90 %rH
Power consumption: Battery 1 x 1.5 V AAA (included)
Dimensions: 98 x 24 (52) x 104 mm
Weight: 107 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG · Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech-
nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 11/14
Thank you for choosing this instrument from the firm TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent dam-
age to your instrument and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use. We shall not be liable for any damage occur-
ring as a result of not following these instructions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any
consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. For your safety
This product should only be used as described in your instruction manual.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
ƽ Risk of injury:
Keep this instrument and its battery out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as
possible to prevent damage caused leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaking
batteries.
ƽ Important information on product safety!
Do not place your product near extreme temperatures, vibration or shock.
Protect it from moisture.
3. Getting started
Pull off the protection foil on the display.
Open the battery compartment and insert the battery 1,5 V AAA. Make sure the
polarity is correct.
A brief beep tone will sound and all LCD segments will light up for a short
moment.
The unit is ready for use.
The upper display shows the indoor temperature.
The lower display shows the indoor humidity and the time and the calendar in
sequence.
Remove the battery to turn the instrument off.
4. Operation
4.1 Setting of the clock and calendar
Press and hold the MODE button.
24 Hr (default) appears on the display.
Press the + button to choose 12 HR (AM or PM appears on the display) or 24 HR
system.
Press the MODE button to make the settings in the following sequence: Hours,
minutes, year, month and day. Press the + button to adjust it.
Confirm with the MODE button.
The selected time and the calendar appear in sequence on the display.
4.2 Setting the alarm time and activate the hourly alarm
Press the MODE button and select the alarm mode. AL and 7:00 (default) appear
on the display.
Press and hold the MODE button.
The hour digit is flashing.
Press the + button to adjust the hour.
Press the MODE button again and set minutes in the same way.
Confirm with the MODE button.
To activate the alarm press the + button in the alarm mode.
The symbol appears on the display.
When the alarm sounds, the symbol will be flashing.
Press any button to stop the alarm sound.
The symbol stays on the display.
Press the + button in the alarm mode to deactivate the alarm.
appears and the symbol disappears on the display.
The hourly alarm is now activated.
A short alarm tone will sound every hour.
Press the + button again to activate the adjusted alarm time.
and appear on the display.
Press the + button in the alarm mode to deactivate the alarm functions.
Both symbols disappear on the display.
Instruction Manual
Digital Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5031
Instruction Manual
Digital Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5031
TFA_No. 30.5031_Anl_11_2014 25.11.2014 11:54 Uhr Seite 1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TFA 30.5031 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TFA 30.5031 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info