795163
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
ALTO 3
Quick Start Guide
3100 Series
2.0 Channel Sound Bar with Dolby Audio
1
Safety
instructions
QSG
BA
C D
E
x 2
SQ
BG
HR
CS
DA
NL
ET
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
MK
NO
PL
RU
SR
SK
UA
SL
ES
SV
TR
Make sure you read all the safety information before you use this product.
EN
Sigurohuni që të lexoni të gjithë informacionin e sigurisë përpara se të
përdorni produktin.
Преди да използвате продукта, задължително прочетете всички
инструкции за безопасност.
Před použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny bezpečnostní informace.
Zorg ervoor dat u alle veiligheidsinformatie leest voordat u dit apparaat
gebruikt.
Assurez-vous d’avoir lu toutes les informations relatives à la sécurité
avant d’utiliser cet appareil.
Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche Sicherheitshinweise gelesen
haben, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει όλες τις πληροφορίες ασφαλείας πριν
χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
A készülék használatba vétele előtt olvassa el az összes biztonsági előírást.
Pirms produkta lietošanas noteikti izlasiet visu drošības informāciju.
Sørg for å lese alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet.
Asegúrese de leer toda la información de seguridad
antes de utilizar este producto.
Уважно ознайомтеся із усією інформацією стосовно техніки безпеки
перед використанням пристрою.
Obavezno pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja ovog
proizvoda.
Læs alle sikkerhedsoplysninger, før du bruger produktet.
Enne seadme kasutamist lugege kindlasti kõiki ohutuseeskirju.
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä.
Assicurarsi di aver letto tutte le informazioni sulla sicurezza prima di
utilizzare questo prodotto.
Погрижете се да ги прочитате сите безбедносни информации пред
да го користите овој производ.
Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać wszystkie
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Certifique-se de ler todas as informações de segurança antes de usar
este produto.
Asiguraţi-vă că aţi citit toate informaţiile de siguranţă înainte de a utiliza
acest produs.
Прежде чем приступать к эксплуатации устройства, прочите все
инструкции по безопасности.
Обавезно прочитајте све информације о безбедности пре употребе
овог производа.
Pred použitím tohto produktu si prečítajte všetky bezpečnostné informácie.
Zagotovite, da ste pred uporabo tega izdelka prebrali vse varnostne informacije.
Se till att du läser all säkerhetsinformation innan du använder produkten.
Bu ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuduğunuzdan emin olun.
Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, būtinai perskaitykite visus saugos
nurodymus.
F
TV
A
A
3
2
AC IN
AC IN
4
EN Cables are sold separately.
SQ Kabllot shiten veçmas.
BG Кабелите се продават отделно.
CS Kabely se prodávají samostatně.
NL De kabels worden afzonderlijk verkocht.
FR Les câbles sont vendus séparément.
DE Kabel können separat erworben werden.
EL Τα καλώδια πωλούνται ξεχωριστά.
HU A kábeleket külön kell megvásárolni.
LV Kabeļi tiek pārdoti atsevišķi.
NO Kabler selges separat.
ES Los cables se venden por separado.
UA Кабелі продаються окремо.
HR Kabeli se prodaju zasebno.
DA Kabler sælges særskilt.
ET Kaablid müüakse eraldi.
FI Kaapelit myydään erikseen.
IT I cavi vengono venduti separatamente.
MK Каблите се продаваат одделно.
PL Kable są sprzedawane oddzielnie.
PT Os cabos são vendidos separadamente.
RO Cablurile se vând separat.
RU Кабели продаются отдельно.
SR Каблови се продају одвојено.
SK Káble sa predávajú samostatne.
SL Kable je treba kupiti ločeno.
SV Kablar säljs separat.
TR Kablolar ayrı olarak satılır.
LT Laidai parduodami atskirai.
AC IN
AC IN
4a
EN Optical connection
SQ Lidhje optike
BG Оптична връзка
CS Optické připojení
NL Optische verbinding
FR Connexion optique
DE Optische Verbindung
EL Οπτική σύνδεση
HU Optikai csatlakozás
LV Optisks savienojums
HR Optička veza
DA Optisk forbindelse
ET Optiline ühendus
FI Optinen liitäntä
IT Connessione ottica
NO Optisk tilkobling
ES Conexión óptica
UA Оптичне з'єднання
PL Połączenie optyczne
PT Ligação ótica
RO Conexiune optică
RU Оптическое подключение
SR Оптичка веза
SK Optické pripojenie
SL Optična povezava
SV Optisk anslutning
TR Optik bağlantı
LT Optinis ryšys
MK Оптичка врска
AC IN
4b
AC IN
EN AUX connection
SQ Lidhje AUX
BG AUX връзка
CS AUX připojení
NL AUX verbinding
FR Connexion AUX
DE AUX Verbindung
EL AUX σύνδεση
HU AUX csatlakozás
LV AUX savienojums
HR AUX veza
DA AUX forbindelse
ET AUX ühendus
FI AUX liitäntä
IT Connessione AUX
NO AUX tilkobling
ES Conexión AUX
UA AUX з'єднання
PL Połączenie AUX
PT Ligação AUX
RO Conexiune AUX
RU AUX подключение
SR AUX веза
SK AUX pripojenie
SL AUX povezava
SV AUX anslutning
TR AUX bağlantı
LT AUX ryšys
MK AUX врска
5
1 2 3 4
Tipo de batería: 2 pilas alcalinas AAA de 1,5 V
Тип батареї: Лужні батарейки 1,5 В AAA x 2
Tipo de pilha: Pilha alcanina 1,5 V AAA x 2
Tipul bateriei: Baterie alcalină de 1,5 V AAA x 2
Тип батареи: 1,5 В AAA Щелочная батарея 2 шт.
Тип батерије: Алкална батерија 1,5 V AAA x 2
Vrsta baterije: 1,5 V AAA, alkalna baterija x 2
Batterityp: 1,5 V AAA alkaliskt batteri x 2
Pil türü: 1,5 V AAA Alkalin pil x 2
Battery type: 1.5V AAA Alkaline battery x 2
Lloji i baterisë: Bateri alkaline 1,5 V AAA x 2
Тип батерия: 2 бр. алкални батерии 1,5 V AAA
Typ baterie: 2× 1,5V alkalická baterie typu AAA
Batterietyp: 2 x 1,5-V-Alkali-Mangan-Batterie vom Typ AAA
Τύπος μπαταρίας: Αλκαλική μπαταρία 1,5 V AAA x 2
Elem típusa: 2 db 1,5 V AAA méretű alkális elem
Akumulatoru tips: 1,5 V AAA sārma akumulators x 2
Batteritype: 1,5 V AAA alkaliske batterier x 2
Tip baterije: Alkalna baterija 1,5 V AAA x 2
Batteritype: 1,5 V AAA alkaline-batteri x 2
Akun tyyppi: 1,5 V AAA-alkaliparisto x 2
Tipo di batteria: 2x batterie alcaline di tipo AAA da 1,5 V
Тип батерија:1,5 V ААА алкална батерија x 2
Baterijų tipas: Dvi šarminės 1,5 V AAA tipo baterijos
3
1
2
TCL 3100
6
3s
7
EN
LED
Red
Blue
Green
Yellow
Cyan
White LED flashes once
Green LED flashes once
Yellow LED flashes once
Red LED keeps flashing
Source/Status
Standby
Bluetooth
MOVIE
Optical
USB
MUSIC
TV
Mute
AUX
SQ
LED
E kuqe
Blu
Jeshile
E verdhe
Blujeshile
LED i bardhë pulson një herë
LED jeshil pulson një herë
LED i verdhë pulson një herë
LED i kuq vazhdon të vezullojë
Burimi / Statusi
Në gatishmëri
Bluetooth
FILM
Optike
USB
MUZIKA
TV
Hesht
AUX
BG
LED
Червен
Син
Зелено
Жълто
Циан
Белият LED мига веднъж
Зеленият LED мига еднократно
Жълтият LED мига веднъж
Червеният LED продължава да мига
Източник / състояние
в готовност
Bluetooth
ФИЛМ
Оптични
USB
МУЗИКА
TV
Без звук
AUX
HR
LED
Crvena
Plava
Zelena
Žuta boja
Cijan
Bijela LED trepće jednom
Zelena LED lampica trepće
jednom
Yellow LED flashes once
Crvena LED lampica i dalje
treperi
Izvor / Status
Pričekaj
Bluetooth
FILM
Optički
USB
MUZIKA
TV
Nijemo
AUX
CS
Červené
Zelený
Žlutá
Modrý
Modrozelená
Cyan
Bílá LED jednou blikne
Zelená LED jednou blikne
Žlutá LED jednou blikne
Červená LED stále bliká
Zdroj / stav
Pohotovostní
Bluetooth
FILM
Optický
USB
HUDBA
TV
Ztlumit
AUX
DA
LED
Rød
Blå
Grøn
Gul
Blågrøn
Hvid LED blinker en gang
Grøn LED blinker en gang
Gul LED blinker en gang
Rød LED blinker konstant
Kilde / status
Stå ved
Bluetooth
FILM
Optisk
USB
MUSIK
TV
Stum
AUX
NL
LED
Rood
Blauw
Groen
Geel
Cyaan
Witte LED knippert één keer
Groene LED knippert één keer
Gele LED knippert één keer
Rode LED blijft knipperen
Bron / status
Stand-by
Bluetooth
FILM
Optisch
USB
MUZIEK
TV
Dempen
AUX
ET
LED
Crvena
Plava
Zelena
Žuta
Sinakasroheline
Bijela LED lampica trepće
jednom
Zelena LED lampica trepće
jednom
Žuta LED lampica trepće
jednom
Crvena LED lampica i dalje
treperi
Izvor / status
Pričekaj
Bluetooth
FILM
Optički
USB
MUZIKA
TV
Isključi zvuk
AUX
FI
LED
Punainen
Sininen
Vihreä
Keltainen
Syaani
Valkoinen LED vilkkuu kerran
Vihreä LED vilkkuu kerran
Keltainen LED vilkkuu kerran
Punainen LED vilkkuu jatkuvasti
Lähde / tila
Valmiina
Bluetooth
ELOKUVA
Optinen
USB
MUSIIKKI
TV
Mykistää
AUX
FR
LED
Rouge
Bleu
Vert
Jaune
Cyan
La LED blanche clignote une fois
La LED verte clignote une fois
La LED jaune clignote une fois
La LED rouge clignote en permanence
Source/État
Veille
Bluetooth
FILM
Optique
USB
MUSIQUE
TV
Silencieux
AUX
DE
LED
Rot
Blau
Grün
Gelb
Cyan
Weiße LED blinkt einmal
Die grüne LED blinkt einmal
Gelbe LED blinkt einmal
Die rote LED blinkt weiter
Quelle / Status
Bereithalten
Bluetooth
FILM
Optisch
USB
MUSIK
TV
Stumm
AUX
EL
LED
Κόκκινος
Μπλε
Πράσινος
Κίτρινος
Κυανό
Το λευκό LED αναβοσβήνει
μία φορά
Το πράσινο LED αναβοσβήνει
μία φορά
Το κίτρινο LED αναβοσβήνει
μία φορά
Το κόκκινο LED αναβοσβήνει
Πηγή / Κατάσταση
Αναμονή
Bluetooth
ΤΑΙΝΙΑ
Οπτικός
USB
ΜΟΥΣΙΚΗ
TV
Βουβός
AUX
HU
LED
Piros
Kék
Zöld
Sárga
Cián
A fehér LED egyszer villog
A zöld LED egyszer villog
A sárga LED egyszer villog
A piros LED folyamatosan villog
Forrás / állapot
Készenlétben lévő
Bluetooth
FILM
Optikai
USB
ZENE
TV
Néma
AUX
IT
LED
Rosso
Blu
Verde
Giallo
Ciano
Il LED bianco lampeggia una volta
Il LED verde lampeggia una volta
Il LED giallo lampeggia una volta
Il LED rosso continua a lampeggiare
Origine / Stato
Stand-by
Bluetooth
FILM
Ottico
USB
MUSICA
TV
Mute
AUX
LV
LED
Sarkans
Zils
Zaļš
Dzeltens
Ciāna
Balta LED mirgo vienu reizi
Zaļā LED mirgo vienu reizi
Dzeltenā LED mirgo vienu reizi
Sarkanā LED turpina mirgot
Avots / statuss
Stāvēt
Bluetooth
FILMA
Optiskais
USB
MŪZIKA
TV
Izslēgt skaņu
AUX
LT
LED
Raudona
Mėlyna
Žalias
Geltona
Žalsvai mėlyna
Baltas LEDmirksi vieną kartą
Žalias LEDmirksi vieną kartą
Vieną kartą mirksi geltonas
šviesos diodas
Raudonas LEDvis mirksi
Šaltinis / būsena
Budėjimo režimu
Bluetooth
FILMAS
Optinis
USB
MUZIKA
TV
Nutildyti
AUX
7
MK
LED
Црвено
Сина
Зелена
Жолто
Цијан
Белата LED диода трепка еднаш
Зелена LED трепка еднократно
Yellowолтата ЛЕД трепка еднаш
Црвената LED постојано трепка
Извор / статус
Застани
Bluetooth
ФИЛМ
Оптички
USB
МУЗИКА
TV
Неми
AUX
NO
LED
Rød
Blå
Grønn
Gul
Blågrønn
Hvit LED blinker en gang
Grønn LED blinker en gang
Gul LED blinker en gang
Rød LED fortsetter å blinke
Kilde / status
Vent litt
Bluetooth
FILM
Optisk
USB
MUSIKK
TV
Stum
AUX
PL
LED
Czerwony
Niebieski
Zielony
Żółty
Niebieskozielony
Biała dioda LED mignie jeden raz
Zielona dioda LED mignie jeden raz
Żółta dioda LED mignie jeden raz
Czerwona dioda LED ciągle miga
Źródło / stan
Czekaj
Bluetooth
FILM
Optyczny
USB
MUZYKA
TV
Niemy
AUX
PT
LED
vermelho
Azul
Verde
Amarelo
Ciano
LED branco pisca uma vez
LED verde pisca uma vez
LED amarelo pisca uma vez
LED vermelho continua
a piscar
Fonte / Status
Espera
Bluetooth
FILME
Óptico
USB
MÚSICA
TV
Mudo
AUX
RO
LED
Roșu
Albastru
Verde
Galben
Albastru verzui
LED-ul alb clipește o dată
LED-ul verde clipește o dată
LED-ul galben clipește o dată
LED-ul roșu continuă să clipească
Sursă / Stare
Așteptare
Bluetooth
FILM
Optic
USB
MUZICĂ
TV
Mut
AUX
RU
Индикатор
Красный
Синий
Зеленый
Желтый
Светло-голубой
Белый индикатор мигает один раз
Зеленый индикаторд мигнет один раз
Желтый индикатор мигнет один раз
Красный индикатор продолжает мигать
Источник/Статус
Режим ожидания
Bluetooth
КИНО
Оптический
USB
МУЗЫКА
TV
Беззвучный
AUX
SR
LED
Crvena
Plava
Zelena
Žuta
Plavozeleno
Bijela LED trepće jednom
Zelena LED trepće jednom
Žuta LED trepće jednom
Crvena LED lampica i dalje treperi
Izvor / status
Pričekaj
Bluetooth
FILM
Optički
USB
MUZIKA
TV
Isključi zvuk
AUX
SK
LED
Červená
Modrá
zelená
žltá
Modrozelená
Biela LED blikne jedenkrát
Zelená LED dióda bliká
jedenkrát
Žltá LED dióda bliká
jedenkrát
Červená LED stále bliká
Zdroj / Stav
Pohotovostný režim
Bluetooth
FILM
Optické
USB
HUDBA
TV
Stíšiť
AUX
7
SL
LED
Rdeča
Modra
Zelena
Rumena
Modrozelena
Bela LED enkrat utripne
Zelena LED enkrat utripne
Rumena LED enkrat utripne
Rdeča LED utripa
Vir / stanje
Ostani v pripravljenosti
Bluetooth
FILM
Optično
USB
GLASBA
TV
Utišaj
AUX
ES
LED
Rojo
Azul
Verde
Amarillo
Cian
LED blanco parpadea una vez
LED verde parpadea una vez
LED amarillo parpadea una vez
LED rojo mantiene parpadeando
Fuente/Estado
En espera
Bluetooth
PELÍCULA
Óptico
USB
MÚSICA
TELEVISIÓN
SILENCIO
AUX
SV
LED
Röd
Blå
Grön
Gul
Blågrön
Vit LED blinkar en gång
Grön LED blinkar en gång
Gul LED blinkar en gång
Den röda LED fortsätter att blinka
Källa / status
Står fast vid
Bluetooth
FILM
Optisk
USB
MUSIK
TV
Stum
AUX
TR
LED
Kırmızı
Mavi
Yeşil
Sarı
Camgöbeği
Beyaz LED bir kez yanıp
sönüyor
Yeşil LED bir kez yanıp
sönüyor
Sarı LED bir kez yanıp
sönüyor
Kırmızı LED yanıp
sönmeye devam ediyor
Kaynak / Durum
Yanında olmak
Bluetooth
FİLM
Optik
USB
MÜZİK
TV
Sessiz
AUX
UA
LED
Червоний
Синій
Зелений
Жовтий
Блакитний
Білий LED блимає один
раз
Зелений LED блимає
один раз
Жовтий LED блимає один
раз
Червоний LED продовжує
блимати
Джерело / статус
Режим очікування
Bluetooth
ФІЛЬМ
Оптичний
USB
МУЗИКА
TV
Без звуку
AUX
7
FAQ
Does this Sound Bar work with any TV?
Yes, the Sound Bar is compatible with any TV that has one of
the ports below:
1. Optical audio output (TOSLink)
2. Headphone output
When the Sound Bar and TV are both on, there is an echo
effect.
If using optical or AUX connection, simply mute the TV
speaker.
How many sound modes are available?
Three sound modes - Movie, Music, and TV.
How to clean the sound bar?
Please keep your sound bar in a dry and ventilated
environment. If it needs to be cleaned, please wipe it gently with
a soft, dry cloth without water or other cleaning agents.
A funksionon ky Sound Bar me ndonjë TV tjetër?
Po, Sound Bar është i pajtueshëm me çdo TV ka një nga
portat më poshtë:
1. Dalja optike e audios (TOSLink)
2. Dalja e kufjeve
Kur të fillojnë Sound Bar dhe TV, do të ketë një efekt
jehonë.
Nëse përdorni lidhje optike ose AUX, thjesht heshtni
altoparlantin e televizorit.
Sa mënyra të tingullit janë në dispozicion?
Tre mënyra të tingullit - Film, Muzikë dhe TV .
Si të pastrojmë shiritin e zërit?
Ju lutemi mbani shiritin tuaj të zërit në ambient të thatë dhe të
ajrosur. Nëse duhet të jetë i pastër, ju lutemi fshijeni butësisht
me një leckë të butë dhe të thatë pa ujë dhe pa mjete të tjera
pastrimi.
EN SQ
Тази звукова лента работи ли с някой друг телевизор?
Да, Sound Bar е съвместим с всеки телевизор, който има
един от долупосочените портове:
1. Оптичен аудио изход (TOSLink)
2. Изход за слушалки
Когато и двете ленти на Sound Bar и TV стартират, ще
има ехо ефект.
Ако използвате оптична или AUX връзка, просто
заглушете високоговорителя на телевизора.
Колко звукови режима са налични?
Три звукови режима - филм, музика и телевизия.
Как да почистя звуковата лента?
Моля, дръжте звуковата лента в суха и проветрива среда.
Ако трябва да е чист, моля, избършете го внимателно с
мека и суха кърпа без вода и други почистващи препарати.
Radi li ovaj Sound Bar s bilo kojim drugim televizorom?
Da, Sound Bar je kompatibilan sa bilo kojim televizorom koji
ima jedan od dolje navedenih priključaka:
1. Optički audio izlaz (TOSLink)
2. Izlaz za slušalice
Kada se Sound Bar i TV pokrenu, pojavit će se eho efekt.
Ako koristite optičku ili AUX vezu, jednostavno isključite
zvučnik televizora.
Koliko je dostupnih načina zvuka?
Tri načina zvuka - film, glazba i TV.
Kako očistiti zvučnu traku?
Čuvajte zvučnu traku u suhom i prozračenom okruženju. Ako
treba biti čist, pažljivo ga obrišite mekom i suhom krpom bez
vode i drugih sredstava za čišćenje.
FAQ BG HR
FAQ
Funguje tento Sound Bar s jiným televizorem?
Ano, Sound Bar je kompatibilní s jakýmkoli televizorem, který
má jeden z níže uvedených portů:
1. Optický zvukový výstup (TOSLink)
2. Sluchátkový výstup
Když jsou Sound Bar a TV spuštěny, dojde k efektu
ozvěny.
Pokud používáte optické nebo AUX připojení, jednoduše
vypněte reproduktor TV.
Kolik zvukových režimů je k dispozici?
Tři zvukové režimy - Film, Hudba a TV. "
Jak vyčistit soundbar?
Uchovávejte prosím svůj soundbar v suchém a větraném
prostředí. Pokud je třeba jej vyčistit, jemně ho otřete měkkým
a suchým hadříkem bez vody a jiných čisticích prostředků.
Fungerer denne Sound Bar med noget andet tv?
Ja, Sound Bar er kompatibel med ethvert tv, der har en af
nedenstående porte:
1. Optisk lydoutput (TOSLink)
2. Hovedtelefonudgang
Når Sound Bar og TV begge starter, vil der være en
ekkoeffekt.
Hvis du bruger optisk eller AUX-forbindelse, skal du blot slå
TV-højttaleren fra.
Hvor mange lydtilstande er tilgængelige?
Tre lydtilstande - Film, musik og tv.
Hvordan rengøres lydbjælken?
Opbevar din soundbar i et tørt og ventileret miljø. Hvis det skal
være rent, skal du tørre det forsigtigt af med en blød og tør
klud uden vand og ingen andre rengøringsmidler.
CS DA
FAQ
Werkt deze soundbar met een andere tv?
Ja, de soundbar is compatibel met elke tv die een van de
onderstaande poorten heeft:
1. Optische audio-uitgang (TOSLink)
2. Koptelefoonuitgang
Als de soundbar en de tv beide worden gestart, is er een
echo-effect.
Als u een optische of AUX-verbinding gebruikt, dempt u
gewoon de tv-luidspreker.
Hoeveel geluidsmodi zijn er beschikbaar?
Drie geluidsmodi: film, muziek en tv.
Hoe maak je de soundbar schoon?
Bewaar uw soundbar in een droge en geventileerde
omgeving. Als het schoon moet zijn, veeg het dan voorzichtig
af met een zachte en droge doek zonder water en zonder
andere reinigingsmiddelen.
Da li ovaj Sound Bar radi s bilo kojim drugim televizorom?
Da, Sound Bar je kompatibilan sa bilo kojim televizorom koji
ima jedan od dolje navedenih priključaka:
1. Optički audio izlaz (TOSLink)
2. Izlaz za slušalice
Kada se Sound Bar i TV pokrenu, pojavit će se eho efekt.
Ako koristite optičku ili AUX vezu, jednostavno isključite
zvučnik televizora.
Koliko je dostupnih načina zvuka?
Tri načina zvuka - film, muzika i TV.
Kako očistiti zvučnu traku?
Neka vaša zvučna traka bude u suhom i ventiliranom
okruženju. Ako mora biti čist, pažljivo ga obrišite mekom i
suvom krpom bez vode i drugih sredstava za čišćenje.
NL ET
FAQ
Toimiiko tämä äänipalkki minkä tahansa muun television
kanssa?
Kyllä, äänipalkki on yhteensopiva kaikkien televisioiden
kanssa, joissa on jokin seuraavista porteista:
1. Optinen äänilähtö (TOSLink)
2. Kuulokelähtö
Kun äänipalkki ja TV käynnistyvät, kaiun vaikutus näkyy.
Jos käytät optista tai AUX-liitäntää, mykistä TV-kaiutin.
Kuinka monta äänitilaa on käytettävissä?
Kolme äänitilaa - Elokuva, Musiikki ja TV.
Kuinka puhdistaa äänipalkki?
Säilytä soundbaria kuivassa ja ilmastoidussa ympäristössä.
Jos sen on oltava puhdas, pyyhi se varovasti pehmeällä ja
kuivalla liinalla, jossa ei ole vettä eikä muita puhdistusaineita.
Cette barre de son fonctionne-t-elle avec n'importe quel
téléviseur ?
Oui, la barre de son est compatible avec tous les téléviseurs
qui possèdent l'un des ports ci-dessous :
1. Sortie audio optique (TOSLink)
2. Sortie casque
Lorsque la barre de son et le téléviseur sont tous les deux
allumés, il y a un effet d'écho.
Si vous utilisez une connexion optique ou AUX, désactivez
simplement le haut-parleur du téléviseur.
Combien de modes sonores y a-t-il ?
Il y a trois modes sonores : film, musique et télévision.
Comment nettoyer la barre de son ?
Veuillez conserver votre barre de son dans un environnement
sec et ventilé. Si vous avez besoin de la nettoyer, essuyez-la
délicatement avec un chiffon doux et sec sans eau ni autre
produit de nettoyage.
FI FR
FAQ
Funktioniert diese Soundbar mit jedem anderen
Fernseher?
Ja, die Soundbar ist mit jedem Fernsehgerät kompatibel, das
über einen der folgenden Anschlüsse verfügt:
1. Optischer Audioausgang (TOSLink)
2. Kopfhörerausgang
Wenn sowohl die Soundleiste als auch das Fernsehgerät
gestartet werden, tritt ein Echoeffekt auf.
Wenn Sie eine optische oder AUX-Verbindung verwenden,
schalten Sie einfach den TV-Lautsprecher stumm.
Wie viele Klangmodi stehen zur Verfügung?
Drei Klangmodi - Film, Musik und Fernsehen.
Wie reinige ich die Soundbar?
Bitte bewahren Sie Ihre Soundbar in trockener und belüfteter
Umgebung auf. Wenn es sauber sein muss, wischen Sie es
vorsichtig mit einem weichen und trockenen Tuch ohne
Wasser und ohne andere Reinigungsmittel ab.
Λειτουργεί αυτό το Sound Bar με οποιαδήποτε άλλη
τηλεόραση;
Ναι, η γραμμή ήχου είναι συμβατή με οποιαδήποτε τηλεόραση
έχει μία από τις παρακάτω θύρες:
1. Οπτική έξοδος ήχου (TOSLink)
2. Έξοδος ακουστικών
Όταν η γραμμή ήχου και η τηλεόραση ξεκινούν και τα δύο,
θα υπάρξει εφέ ηχούς.
Εάν χρησιμοποιείτε οπτική σύνδεση ή σύνδεση AUX, απλώς
απενεργοποιήστε το ηχείο της τηλεόρασης.
Πόσες λειτουργίες ήχου είναι διαθέσιμες;
Τρεις λειτουργίες ήχου - Ταινία, Μουσική και τηλεόραση.
Πώς να καθαρίσετε τη γραμμή ήχου?
Φυλάξτε τη μπάρα ήχου στο ξηρό και αεριζόμενο περιβάλλον.
Εάν πρέπει να είναι καθαρό, σκουπίστε το απαλά με ένα
μαλακό και στεγνό πανί χωρίς νερό και κανένα άλλο
καθαριστικό.
DE EL
FAQ
Működik ez a hangsáv más tévékkel?
Igen, a Hangsáv kompatibilis minden olyan TV-vel, amely
rendelkezik az alábbi portok egyikével:
1. Optikai audiokimenet (TOSLink)
2. Fejhallgató-kimenet
Ha a Hangsáv és a TV egyaránt elindul, visszhanghatás
jelentkezik.
Optikai vagy AUX csatlakozás esetén egyszerűen némítsa el
a TV hangszóróját.
Hány hangmód áll rendelkezésre?
Három hangmód - Film, Zene és TV.
Hogyan lehet tisztítani a hangsávot?
Kérjük, tartsa a hangsávot száraz és szellőztetett
környezetben. Ha tisztának kell lennie, kérjük, törölje le
finoman egy puha és száraz ruhával, víz és egyéb tisztítószer
nélkül.
Questa soundbar funziona con altre TV?
Sì, la soundbar è compatibile con qualsiasi TV dotata di una
delle seguenti porte:
1. Uscita audio ottica (TOSLink)
2. Uscita cuffie
Quando la soundbar e la TV sono entrambe avviate, si
verificherà un effetto eco.
Se si utilizza una connessione ottica o AUX, è sufficiente
disattivare l'altoparlante del televisore.
Quante modalità audio sono disponibili?
Tre modalità audio: film, musica e TV.
Come pulire la soundbar?
Si prega di mantenere la soundbar in un ambiente asciutto e
ventilato. Se deve essere pulito, strofinalo delicatamente con
un panno morbido e asciutto senza acqua e senza altri
detergenti.
HU IT
FAQ
Vai šī skaņas josla darbojas ar kādu citu televizoru?
Jā, skaņas josla ir saderīga ar jebkuru televizoru, kuram ir
viens no zemāk norādītajiem pieslēgvietām:
1. Optiskā audio izeja (TOSLink)
2. Austiņu izeja
Kad skaņas josla un televizors ir ieslēgti, tiks atskaņots
atbalss.
Ja izmantojat optisko vai AUX savienojumu, vienkārši
izslēdziet televizora skaļruni.
Cik skaņas režīmi ir pieejami?
Trīs skaņas režīmi - Filma, Mūzika un TV.
Kā tīrīt skaņas joslu?
Lūdzu, saglabājiet skaņas joslu sausā un vēdināmā vidē. Ja
tam jābūt tīram, lūdzu, uzmanīgi noslaukiet to ar mīkstu un
sausu drānu bez ūdens un bez citiem tīrīšanas līdzekļiem.
Ar ši garso juosta veikia su kitu televizoriumi?
Taip, garso juosta yra suderinama su bet kuriuo televizoriumi,
turinčiu vieną iš žemiau pateiktų prievadų:
1. Optinė garso išvestis (TOSLink)
2. Ausinių išvestis
Kai įsijungs garso juosta ir televizorius, atsiras aido
efektas.
Jei naudojate optinę arba AUX jungtį, tiesiog nutildykite
televizoriaus garsiakalbį.
Kiek garso režimų yra?
Trys garso režimai - filmas, muzika ir televizija.
Kaip išvalyti garso juostą?
Garso juostą laikykite sausoje ir vėdinamoje aplinkoje. Jei jis
turi būti švarus, švelniai nuvalykite minkštu ir sausu
skudurėliu, kuriame nėra vandens ir jokių kitų valymo
priemonių.
LV LT
FAQ
Дали овој звучен бар работи со кој било друг
телевизор?
Да, Звучната лента е компатибилна со кој било телевизор
што има една од подолу портите:
1. Оптички излез за аудио (TOSLink)
2. Излез за слушалки
Кога звучната лента и телевизорот ќе започнат, ќе има
ехо-ефект.
Ако користите оптичка или AUX конекција, едноставно
исклучете го звучникот на ТВ.
Колку режими на звук се достапни?
Три режими на звук - филм, музика и ТВ.
Како да ја исчистите звучната лента?
Вашата звучна лента чувајте ја во сува и проветрена
средина. Ако треба да биде чиста, избришете ја нежно со
мека и сува крпа без вода и без други средства за
чистење.
Fungerer denne Sound Bar med noen annen TV?
Ja, Sound Bar er kompatibel med alle TV-er som har en av
portene nedenfor:
1. Optisk lydutgang (TOSLink)
2. Hodetelefonutgang
Når Sound Bar og TV begge starter, vil det være en
ekkoeffekt.
Hvis du bruker optisk eller AUX-tilkobling, må du bare dempe
TV-høyttaleren.
Hvor mange lydmodi er tilgjengelige?
Tre lydmodi - film, musikk og TV.
Hvordan rengjør jeg soundbaren?
Oppbevar lydstangen i et tørt og ventilert miljø. Hvis det
trenger å være rent, tørk det forsiktig med en myk og tørr klut
uten vann og ingen andre rengjøringsmidler.
MK NO
FAQ
Czy ten soundbar działa z jakimkolwiek innym
telewizorem?
Tak, głośnik w formie listwy jest zgodny z każdym telewizorem
wyposażonym w jeden z poniższych portów:
1. Optyczne wyjście audio (TOSLink)
2. Wyjście słuchawkowe
Po uruchomieniu głośnika w formie listwy i telewizora
wystąpi efekt echa.
Jeśli korzystasz z połączenia optycznego lub AUX, po prostu
wycisz głośnik telewizora.
Ile trybów dźwięku jest dostępnych?
Trzy tryby dźwięku - film, muzyka i telewizja.
Hvordan rengjør jeg soundbaren?
Oppbevar lydstangen i et tørt og ventilert miljø. Hvis det
trenger å være rent, tørk det forsiktig med en myk og tørr klut
uten vann og ingen andre rengjøringsmidler.
Esta barra de som funciona com alguma outra TV?
Sim, o Sound Bar é compatível com qualquer TV que tenha
uma das portas abaixo:
1. Saída ótica de áudio (TOSLink)
2. Saída de fone de ouvido
Quando o Sound Bar e a TV forem iniciados, haverá um
efeito de eco.
Se estiver usando uma conexão ótica ou AUX, basta silenciar
o alto-falante da TV.
Quantos modos de som estão disponíveis?
Três modos de som - Filme, Música e TV.
Como limpar a barra de som?
Por favor, mantenha sua barra de som em ambiente seco e
ventilado. Se precisar ser limpo, limpe-o suavemente com um
pano macio e seco sem água e nenhum outro agente de
limpeza.
PL PT
FAQ
Funcționează acest Sound Bar cu orice alt televizor?
Da, bara de sunet este compatibilă cu orice televizor care are
unul dintre porturile de mai jos:
1. Ieșire audio optică (TOSLink)
2. Ieșire pentru căști
Când bara de sunet și televizorul sunt pornite, va exista
un efect de ecou.
Dacă utilizați conexiune optică sau AUX, pur și simplu
dezactivați difuzorul televizorului.
Câte moduri de sunet sunt disponibile?
Trei moduri de sunet - Film, Muzică și TV.
Cum se curăță bara de sunet?
Vă rugăm să păstrați bara de sunet în mediul uscat și ventilat.
Dacă trebuie fie curat, rugăm îl ștergeți ușor cu o
cârpă moale și uscată, fără apă și fără alți agenți de curățare.
Эта звуковая панель работает с каким-либо
телевизором?
Да, звуковая панель совместима с любым телевизором,
имеющим один из нижеприведенных портов:
1. Оптический аудиовыход (TOSLink)
2. Выход для наушников
Когда звуковая панель и телевизор включены,
возникнет эффект эха.
При использовании оптического или AUX подключения
просто отключите динамик телевизора.
Сколько звуковых режимов доступно?
Три звуковых режима - Кино, Музыка и Телевизор.
Как очистить звуковую панель?
Пожалуйста, держите вашу звуковую панель в сухом и
проветриваемом помещении. Если она нуждается в
чистке, пожалуйста, аккуратно протрите ее мягкой сухой
тканью без воды или других чистящих средств.
RO RU
FAQ
Da li ovaj Sound Bar radi s bilo kojim televizorom?
Da, Sound Bar je kompatibilan sa bilo kojim televizorom koji
ima jedan od donjih priključaka:
1. Optički audio izlaz (TOSLink)
2. Izlaz za slušalice
Kada su zvučna traka i TV uključeni, javlja se eho efekt.
Ako koristite optičku ili AUX vezu, jednostavno isključite
zvučnik televizora.
Koliko je dostupnih načina zvuka?
Tri načina zvuka - film, muzika i TV.
Kako očistiti zvučnu traku?
Neka vaša zvučna traka bude u suhom i ventiliranom
okruženju. Ako ga treba očistiti, pažljivo ga obrišite mekom i
suvom krpom bez vode ili drugih sredstava za čišćenje.
Funguje tento Sound Bar s iným televízorom?
Áno, Sound Bar je kompatibilný s akýmkoľvek televízorom,
ktorý má jeden z portov uvedených nižšie:
1. Optický zvukový výstup (TOSLink)
2. Výstup pre slúchadlá
Keď sú Sound Bar aj TV spustené, dôjde k efektu ozveny.
Ak používate optické pripojenie alebo pripojenie AUX,
jednoducho stlmte reproduktor TV.
Koľko zvukových režimov je k dispozícii?
Tri zvukové režimy - Film, Hudba a TV.
Ako vyčistiť zvukovú lištu?
Zvukový panel uchovávajte v suchom a vetranom prostredí.
Ak je potrebné vyčistiť, jemne ho utrite mäkkou a suchou
handričkou bez vody a iných čistiacich prostriedkov.
SR SK
FAQ
Ali ta zvočna vrstica deluje s katerim drugim
televizorjem?
Da, zvočna vrstica je združljiva s katerim koli televizorjem, ki
ima eno od spodnjih vrat:
1. optični avdio izhod (TOSLink)
2. izhod za slušalke
Ko se zvočna vrstica in televizor zaženeta, bo prišlo do
odmevnega učinka.
Če uporabljate optično ali AUX povezavo, preprosto utišajte
zvočnik televizorja.
Koliko zvočnih načinov je na voljo?
Trije zvočni načini - film, glasba in televizija.
Kako očistiti zvočno vrstico?
Zvočno ploščo hranite v suhem in prezračevanem okolju. Če
mora biti čist, ga nežno obrišite z mehko in suho krpo brez
vode in drugih čistil.
¿Si funciona la barra de sonido con cualquier televisor?
Sí, la barra de sonido es compatible con cualquier televisor
que cuente con uno de los siguientes puertos:
1. Salida de audio óptica (TOSLink)
2. Salida de auriculares
Existe un efecto de eco cuando están encendidos la barra
de sonido y el televisor.
Basta con silenciar el altavoz del televisor en caso de uso de
conexión óptica o AUX.
¿Cuántos modos de sonido son disponibles?
Tres modos de sonido - Película, Música, y Televisión.
¿Cómo limpiar la barra de sonido?
Mantenga su barra de sonido en un entorno seco y ventilado.
En caso de requerimiento de limpieza, límpiela suavemente
con un paño blando y seco sin agua ni otros productos de
limpieza.
SL ES
FAQ
Fungerar denna Sound Bar med någon annan TV?
Ja, Sound Bar är kompatibel med alla TV-apparater som har
en av nedanstående portar:
1. Optisk ljudutgång (TOSLink)
2. Hörlursutgång
När Sound Bar och TV båda startar kommer det att ge en
ekoeffekt.
Om du använder optisk eller AUX-anslutning, stänger du helt
enkelt av TV-högtalaren.
Hur många ljudlägen är tillgängliga?
Tre ljudlägen - film, musik och TV.
Hur rengör jag ljudfältet?
Förvara din soundbar i en torr och ventilerad miljö. Om den
behöver vara ren, torka den försiktigt med en mjuk och torr
trasa utan vatten och inga andra rengöringsmedel.
Bu Sound Bar başka bir TV ile çalışıyor mu?
Evet, Sound Bar aşağıdaki bağlantı noktalarından birine sahip
herhangi bir TV ile uyumludur:
1. Optik ses çıkışı (TOSLink)
2. Kulaklık çıkışı
Hem Sound Bar hem de TV başlatıldığında, bir yankı etkisi
olacaktır.
Optik veya AUX bağlantısı kullanıyorsanız, TV hoparlörünün
sesini kapatmanız yeterlidir.
Kaç ses modu mevcuttur?
Üç ses modu - Film, Müzik ve TV.
Ses çubuğu nasıl temizlenir?
Lütfen ses barınızı kuru ve havalandırılan bir ortamda
saklayın. Temizlenmesi gerekiyorsa, lütfen yumuşak ve kuru
bir bezle susuz ve başka temizlik maddeleri kullanmadan
nazikçe silin.
SV TR
FAQ
Чи працює ця звукова панель з будь-яким іншим
телевізором?
Так, звукова панель сумісна з будь-яким телевізором, який
має один із наведених нижче портів:
1. Оптичний аудіовихід (TOSLink)
2. Вихід для навушників
Коли звукові панелі та телевізор запускаються, буде
лунати ефект.
Якщо використовується оптичне або AUX-з'єднання,
просто вимкніть звук динаміка телевізора.
Скільки доступних режимів звуку?
Три режими звуку - фільм, музика та телевізор.
Як почистити звукову панель?
Зберігайте звукову панель у сухому та провітрюваному
середовищі. Якщо він повинен бути чистим, протріть його
обережно м'якою сухою тканиною без води та інших
чистячих засобів.
UA
TS3100_EU_QSG_V1.1
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
TTE Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of
their respective owners.
www.tcl.com
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TCL TS3100 Soundbar bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TCL TS3100 Soundbar in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 20.31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info