658417
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
VSM-300 XT
BEDIENUNGSANLEITUNG
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 1
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 2
a
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Spannung Netzstecker nach Standard
110 bis 125 V UL817 und CSA C22.2 Nr. 42.
220 bis 230 V CEE 7 Seite VII, SR Abschnitt 107-2-D1/IEC 83 Seite C4.
240 V BS 1363 (1984): “Specification for 13A fused plugs and switched and un-switched socket outlets.”
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck
weist den Anwender auf eine nicht isolierte und
potenziell gefährliche Spannungsquelle im Gehäuse des
Gerätes hin, die stark genug sein kann, um bei
Anwendern einen Stromschlag auszulösen.
Ein Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck
weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum
Betrieb und Instandhaltung des Produkts in den
begleitenden Unterlagen hin.
1 Bitte lesen Sie diese Anweisungen.
2 Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3 Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
4 Bitte folgen Sie allen Anweisungen.
5 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6 Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7 Die Belüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht verdeckt werden. Folgen Sie bitte bei der Montage des Gerätes allen Anweisungen
des Herstellers.
8 Montieren Sie das Gerät nicht neben Hitzequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Leistungsver-
stärkern), die Hitze abstrahlen.
9 Nehmen Sie keine Veränderungen am Netzstecker dieses Gerätes vor. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte, von denen einer
breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte sowie einen dritten Kontakt, der zur Erdung dient. Der breitere
Kontakt beziehungsweise der Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker an dem mit diesem Gerät gelieferten Kabel
nicht zur Steckdose am Einsatzort passt, lassen Sie die entsprechende Steckdose durch einen Elektriker ersetzen.
10 Sichern Sie das Netzkabel gegen Einquetschen oder Abknicken, insbesondere am Gerät selbst sowie an dessen Netzstecker.
11 Verwenden Sie nur das vom Hersteller benannte Zubehör für dieses Gerät.
12 Verwenden Sie nur die vom Hersteller als geeignet angegebenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Gestelle,
Podeste, Halteklammern oder Unterbauten für dieses Gerät. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, achten Sie darauf, dass
das Gerät beim Bewegen gegen Herunterfallen gesichert ist, um das Verletzungsrisiko zu minimieren.
13 Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn ein Gewitter aufkommt oder wenn Sie es voraussichtlich für längere Zeit nicht
verwenden werden.
14 Alle Wartungsarbeiten müssen von hierfür qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden. Eine Wartung ist erforderlich, wenn
das Gerät selbst oder dessen Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät
Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet oder es heruntergefallen ist.
Achtung!
Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlages zu verringern, darf dieses Gerät nicht dort verwendet werden, wo es
tropfendem Wasser oder Spritzwasser ausgesetzt ist. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände – wie beispielsweise
Vasen – auf diesem Gerät ab.
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Verwenden Sie zum Anschluss dieses Gerätes grundsätzlich nur ein dreiadriges Netzkabel wie jenes, das mit dem Gerät geliefert
wurde.
Beachten Sie, dass für verschiedene Netzspannungen entsprechende Netzkabel und Anschlussstecker erforderlich sind.
Überprüfen Sie die Netzspannung am Einsatzort des Gerätes und verwenden Sie ein geeignetes Kabel. Siehe hierzu folgende
Tabelle:
Montieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker gut zu erreichen und eine Trennung vom Stromnetz ohne weiteres möglich ist.
Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen.
Der Netzstecker des Gerätes sollte jederzeit zugänglich sein.
Montieren Sie das Gerät nicht in einem vollständig geschlossenen Behälter oder Gehäuse.
Öffnen Sie das Gerät nicht – es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Achtung:
Änderungen an diesem Gerät, die im Rahmen dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wurden, können das Erlöschen der
Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur Folge haben.
Wartung
Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile in diesem Gerät.
Alle Wartungsarbeiten müssen von einem hierfür qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
VoiceSolo VSM-300 XT Rev 1.01
Multilingual version Prod. No: 606120061
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page a
b
Konformitätsbescheinigung
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov,
Dänemark, erklärt hiermit auf eigene
Verantwortung, dass das folgende Produkt:
VoiceSolo VSM-300 XT
Active Voice Monitor and Control
das von dieser Bescheinigung eingeschlossen und
mit einer CE-Kennzeichnung versehen ist, den
folgenden Normen entspricht:
EN 60065 (IEC 60065) Sicherheitsbestim-
mung für netzbetriebene
elektronische Geräte und deren
Zubehör für den Hausgebrauch
und ähnliche allgemeine
Anwendungen.
EN 55103-1 Produktfamiliennorm für Audio-,
Video- und audiovisuelle
Einrichtungen sowie für Studio-
Lichtsteuereinrichtungen für den
professionellen Einsatz. Teil 1:
Grenzwerte und Messverfahren
für Störaussendungen.
EN 55103-2 Produktfamiliennorm für Audio-,
Video- und audiovisuelle
Einrichtungen sowie für Studio-
Lichtsteuereinrichtungen für den
professionellen Einsatz. Teil 2:
Anforderungen an die
Störfestigkeit.
Unter Hinweis auf die Vorschriften in den
folgenden Direktiven:
73/23/EEC, 89/336/EEC
Ausgestellt in Risskov, 10 - 2007
Mads Peter Lübeck
Geschäftsführer
EMV/EMI
Dieses Gerät ist geprüft worden und entspricht den Richtlinien der
Federal Communications Commission (FCC) für Digitale Geräte
der Klasse B nach Abschnitt 15.
Diese Grenzwerte sollen angemessenen Schutz gegen schädliche
Störungen bieten, wenn das Gerät in einer Wohngegend betrieben
wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie
und kann selbst Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht
entsprechend der Anleitung installiert und verwendet wird, erzeugt
es möglicherweise beeinträchtigende Störungen bei
Rundfunkempfängern. Es kann nicht garantiert werden, dass es
bei einer bestimmten Aufstellung nicht zu Interferenzen kommt.
Wenn dieses Gerät Störungen bei Radio- und Fernsehempfangs-
geräten auslöst – was durch Aus- und Einschalten des Gerätes
überprüft werden kann –, sollten Sie eine oder mehrere der
nachfolgend aufgeführten Maßnahmen ergreifen:
Richten Sie die verwendete Empfangsantenne neu aus oder
stellen Sie die Antenne an einer anderen Stelle auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den
Empfänger an.
Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-
/Fernsehtechniker um Hilfe.
Für Kunden in Kanada:
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den kanadischen
Bestimmungen für Interferenz verursachende Geräte ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page b
DEUTSCH
3
INHALTSVERZEICHNIS
VoiceSolo VSM-300 XT Rev 1.01
Deutsche Version
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Übersicht Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Diagramm Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Diagramm I/O-Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Montage am Mikrofonstativ . . . . . . . . . . . . .9
Verbindungen herstellen . . . . . . . . . . . . . .12
Feedback vermeiden . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anschlussdiagramme . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Signalweg-Diagramm . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Alle technischen Daten, Schnittstellen und Leistungsmerkmale können sich aufgrund ständiger Weiterentwicklung ohne weitere Vorankündigung ändern.
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 3
4
EINLEITUNG
VoiceSolo XT – Ihr neuer Monitor
Die Nearfield-Monitore der VoiceSolo XT VSM-Produktreihe von
TC-Helicon repräsentieren ein neues Konzept beim Personal
Monitoring. TC-Helicon strebt danach, die bestmöglichen Produkte
rund um die menschliche Stimme zu entwickeln, und auch die
VSM-Monitore stehen in der Tradition erfolgreicher und weltweit
geschätzter Entwicklungen von TC-Helicon.
Wer sich selbst auf der Bühne nur schlecht hört, wird in den
seltensten Fällen eine überzeugende Leistung bringen. Die VSM-
Monitore wurden für die Integration in einem Mikrofonstativ/-galgen
entwickelt. Dabei stand die Überlegung im Mittelpunkt, den Monitor
so nahe wie möglich an den Künstler zu bringen. Hieraus ergibt
sich eine ganze Reihe von Vorteilen gegenüber anderen Lösungen
(wie zum Beispiel Monitoren am Bühnenboden oder In-Ear-
Monitoring):
Die Überlagerungen zwischen den Bühnenmonitoren und dem
PA-Sound sind geringer.
Es sind höhere Pegel möglich, bevor es zu Rückkopplungen
kommt.
Monitore am Bühnenboden und In-Ear-Lösungen haben einen
gemeinsamen Nachteil: Sie schaffen eine Barriere zwischen
dem Künstler und seinem Publikum. Im einen Fall ist sie
physischer, im anderen psychologischer Natur. Bei den VSM-
Monitoren gibt es diese Probleme nicht.
Die VoiceSolo XT VSM-Monitore verwenden einen ICT™
Zweiweg-Punktquellentreiber. Er verhindert ein Problem, das oft
bei konventionellen Lautsprechersystemen auftritt: Bässe und
Höhen sind deutlich getrennt zu hören. Dies ist besonders dann
von Bedeutung, wenn der Monitor an einem Mikrofonstativ
betrieben wird, da er sich in diesem Fall sehr nahe am Musiker
befindet und eine räumliche Trennung beider Lautsprecher
deutlicher wahrzunehmen wäre.
Die Leistungsmerkmale der VSM-Monitore:
Schnelle Montage am Mikrofonstativ. Der Mikrofongalgen kann
am Monitor befestigt werden. Es kann also ein Stativ für Monitor
und Mikrofon verwendet werden.
Durch die beiden Gewinde und die doppelt abgeschrägten
Kanten ergeben zahlreiche Möglichkeiten für die Montage
beziehungsweise Aufstellung.
Spezieller, patentierter 6,5" (165,1 mm) Point Source ICT™-
Treiber für optimales Nearfield-Monitoring.
Auch für große Schallpegel geeignet: 116 dB max.
Schalldruckpegel auf 0,5m
BASH-Verstärker mit 150 Watt
Das Druckgussaluminiumgehäuse sorgt für maximale Stabilität
und minimale Gehäuseresonanzen.
Bedienelemente an der Vorderseite erlauben schnellen Zugriff.
Externe I/O-Anschlussbox zum Anschluss von Instrumenten
oder zur Einbindung von Aux-Mischungen
Mikrofonvorverstärker, Stereo-Line- und Aux-Eingänge
Phantomspeisung am Mikrofoneingang
Durchleitung aller Eingangssignale an das Hauptmischpult
Regler für Mikrofonpegel, Linepegel und Ausgangspegel
Shape-Equalizer am Mikrofoneingang und Lowcutfilter mit 18
dB/Oktave bei 75 Hz
Zwischen 75 und 150 Hz umschaltbarer Lowcutfilter mit 18
dB/Oktave Flankensteilheit am Lautsprecherausgang
Umschaltbar zwischen Mono- und Stereobetrieb bei
Verwendung des Line-Eingangs
Ausgang für aktiven Subwoofer
Über TC-Helicon
Im Zentrum der Arbeit von TC-Helicon steht die Überzeugung,
dass die menschliche Stimme das großartigste Instrument der
Welt ist. Alles, was TC-Helicon tut, steht im Dienst eben dieses
Instruments. Die Vision von TC-Helicon ist es, allen Menschen,
die mit Stimmen arbeiten – ihren eigenen und denen der
Künstler, die sie produzieren – ihr volles Potenzial zu realisieren
und praktisch unbegrenzte künstlerische Möglichkeiten zu
eröffnen.
Die Mission des Unternehmens ergab sich aus einer einfachen
Frage: »Sollte sich nicht endlich ein Unternehmen darauf
konzentrieren, Anwendungen und Tools für die Produktion der
menschlichen Stimme zu entwickeln?«
TC-Helicon hat sich dieser Aufgabe gestellt – und revolutioniert
heute Sprach- und Gesangsaufnahmen mit innovativen Tools
und Lösungen für professionelle Anwender. Zu unseren Kunden
gehören die anspruchsvollsten Livekünstler, Produzenten,
Sender und Toningenieure der Welt.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg mit diesem Monitor!
Das TC-Helicon Team
Ein Unternehmen der TC Group
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 4
5
DEUTSCH
EINLEITUNG
Empfohlene Vorkehrungen
Die Monitore der VoiceSolo XT VSM-Serie können sehr hohe
Schalldruckpegel erzeugen – besonders dann, wenn sie auf einem
Mikrofonstativ montiert werden und sich damit nahe am Künstler
befinden. Diese Monitore wurden so konzipiert, dass ihr Pegel
ausreicht, um sich gegen ein akustisches Schlagzeug
durchzusetzen. In Situationen, in denen die Monitore mit hohem
Pegel betrieben werden müssen, sollten Sie einen Hörschutz
verwenden.
Beim Betrieb über längere Zeiträume sollten Sie einen
Schalldruckmesser verwenden, mit dem regelmäßige Messungen
möglich sind, um die Einhaltung von Lärmschutzbestimmungen zu
gewährleisten. Prüfen Sie auf diese Weise, dass die geltenden
Regeln zum Lärmschutz eingehalten werden.
Auspacken des Monitors
Öffnen Sie die Verpackung auf der Oberseite und entnehmen Sie
die Kabel sowie die I/O-Anschlussbox (gilt nur für VSM-300 XT).
Heben Sie den Styroporeinsatz heraus und entnehmen Sie dann
den VoiceSolo XT. Nehmen Sie den VoiceSolo XT aus der
Plastikhülle heraus. Innerhalb des Lautsprechers darf nichts
klappern. Überprüfen Sie jeden Lautsprecher auf Zeichen von
Transportschäden. Im unwahrscheinlichen Fall eines solchen
Schadens sollten Sie sich mit dem Transportunternehmen und
dem Lieferanten in Verbindung setzen. Falls ein Schaden
aufgetreten ist, behalten Sie bitte alle Bestandteile der
Verpackung, da diese gegebenenfalls als Beleg für unsachgemäße
Handhabung dienen. Außerdem empfiehlt es sich, die Verpackung
für den späteren Transport aufzuheben.
VoiceSolo XT registrieren
Sie haben zwei Möglichkeiten, Ihren VoiceSolo XT-Monitor zu
registrieren:
Online: Rufen Sie die Internetadresse www.tc-
helicon.com/VoiceSolo XT auf und wählen Sie aus dem Menü
»Knowledge Base« den Punkt »Registration«.
Postalisch: Füllen Sie die zu diesem Produkt gehörende
Registrierungskarte aus und senden Sie diese an uns zurück.
Technische Unterstützung
Sollten Sie beim Einsatz dieses Produkts mit technischen
Problemen konfrontiert werden, unterstützt TC-Helicon Sie gerne.
Sie können auf verschiedenen Wegen technische Unterstützung
für dieses Produkt erhalten. Nachfolgend sehen Sie die
verschiedenen Möglichkeiten. Diese sind nach der
Geschwindigkeit sortiert, mit der Sie die gewünschte
Unterstützung erhalten.
1. Bedienungsanleitung: Die Bedienungsanleitung für den
VoiceSolo VSM-300 XT deckt alle Funktionen des Monitors ab.
Sie beschreibt die gängigen Anwendungen und liefert zu allen
im normalen Betrieb auftretenden Fragen ausführliche
Antworten.
2. Internet: Besuchen Sie die Website www.tcsupport.tc. Dort
können Sie in der Sammlung bereits beantworteter Fragen
zum VoiceSolo XT nach einer Lösung zu Ihrem konkreten
Problem suchen und gegebenenfalls selber Fragen stellen.
3. Telefon:
International: +45 8742 7000
Für USA und Kanada: 818 665 4900
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 5
6
ÜBERSICHT VORDERSEITE
1. CLIP-Leuchtdiode – Übersteuerungsanzeige
Diese Leuchtdiode zeigt Übersteuerungen der MIC-, LINE- und
AUX-Eingänge.
2. MIC IN-Regler – Empfindlichkeit Mikrofoneingang
Mit diesem Regler steuern Sie die Empfindlichkeit des
Mikrofoneingangs. Stellen Sie diesen Regler so ein, dass bei den
lautesten gesungenen Noten die CLIP-Leuchtdiode kurz
aufleuchtet. Wenn die CLIP-Leuchtdiode auch dann noch
aufleuchtet, wenn sich der MIC IN-Regler in der niedrigsten
Stellung befindet, drücken Sie den +20 dB-Schalter heraus.
3. MONO-/STEREO-Umschalter
Mit diesem Schalter können Sie zwei VoiceSolo XT-Monitore
zusammenschalten, wenn Sie eine Stereo-PA benötigen. Wenn
Sie die Stereo-Option verwenden (Schalter gedrückt), wird ein am
rechten Eingang (RIGHT) der I/O-Anschlussbox empfangenes
Audiosignal über den MIX-Ausgang an einen weiteren VoiceSolo
XT-Monitor weitergeleitet. Das am linken Eingang (LEFT)
empfangene Audiosignal wird über den Hauptmonitor
wiedergegeben. Mit dem OUTPUT-Regler am Hauptmonitor kann
der Pegel für beide Monitore gesteuert werden. Wenn Sie die
Option Mono verwenden (Schalter nicht gedrückt), werden die
Signale am linken und rechten Eingang zu einem Monosignal
zusammengefasst.
4. SHAPE-Regler
Mit diesem Regler kann auf das Signal am Mikrofoneingang (MIC
IN) zur Klangverbesserung ein Entzerrer angewendet werden. Er
dient dazu, bei der Verwendung eines normalen dynamischen
Mikrofons den Klang eines Studio-Kondensatormikrofons
nachzubilden. Sie sollten diesen Regler jedoch nicht verwenden,
wenn Sie mit einem höhenreichen Mikrofon (wie einem
Kondensatormikrofon) arbeiten, da sonst hohe Frequenzen
überbetont werden. Wenn sich der Regler in der Minimalposition
(linker Anschlag) befindet, ist das SHAPE-Entzerrermodul
abgeschaltet, und der Frequenzgang des verwendeten Mikrofons
wird nicht beeinflusst. In der Maximalposition (Regler am rechten
Anschlag) ist das SHAPE-Modul vollständig aktiviert.
5. LINE IN-Regler – Empfindlichkeit Line-Eingang
Mit diesem Regler legen Sie die Empfindlichkeit des Line-
Eingangs fest. Stellen Sie diesen Regler so ein, dass bei den
lautesten Tönen am Line-Eingang die CLIP-Leuchtdiode kurz
aufleuchtet.
6. LOW EQ-Regler/HI EQ-Regler – Equalizer
Diese Regler dienen zur Anhebung beziehungsweise Absenkung
der Höhen (Frequenzbereich um 12 kHz) und Bässe (um 80 Hz).
Mit diesen Reglern können Sie den Klang des Monitors wärmer
und druckvoller gestalten, wenn Sie dies wünschen. Beachten Sie
jedoch, dass es bei einer zu starken Anhebung und großer
Lautstärke zu Rückkopplungen und Verzerrungen kommen kann.
7. 75 Hz/150 Hz LOW CUT-Schalter
Um die Verstärkerleistung optimal zu nutzen und den Lautsprecher
zu schonen, ist beim VoiceSolo XT jederzeit ein Tieffrequenzfilter
aktiv. Um tiefere Frequenzen abzusenken, drücken Sie den
Schalter. Frequenzen unterhalb von 150 Hertz werden dann
gedämpft, so dass gegebenenfalls höhere Lautstärken möglich
sind. Wenn der Schalter nicht gedrückt ist, setzt der Filter bei 75
Hz ein. So können auch tiefere Frequenzen wiedergegeben
werden.
8. OUTPUT-Regler – Ausgangspegel
Mit diesem Regler steuern Sie die Gesamtlautstärke aller an den
Eingängen anliegenden Signale.
9. POWER-Leuchtdiode – Betriebsanzeige
Diese LED leuchtet, wenn das Gerät angeschaltet ist.
10. Abgestimmter Bassreflexkanal
Der abgestimmte Bassreflexkanal sorgt für eine verbesserte
Wiedergabe tiefer Frequenzen. Er fungiert außerdem als
praktischer Tragegriff.
1
2 4 5 6
9
8
3
7
10
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 6
7
DEUTSCH
DIAGRAMM RÜCKSEITE
1. Phantom-Schalter – Phantomspeisung
Der Mikrofoneingang verfügt über eine zuschaltbare
Phantomspeisung. Aktivieren Sie diese Phantomspeisung, wenn
Sie mit Kondensatormikrofonen arbeiten, die mit Gleichspannung
versorgt werden müssen. Wenn Sie nicht mit Kondensatormikrofo-
nen arbeiten, sollte die Phantomspeisung abgeschaltet bleiben.
Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, das Phantomspeisung
erfordert, sollten Sie zunächst darauf achten, dass der Phantom-
Schalter nicht gedrückt ist. Schließen Sie erst dann mit einem
passenden Kabel das Mikrofon ein. Nachdem Sie das Mikrofon
angeschlossen haben, können Sie die Phantomspeisung
aktivieren.
2. +20 dB-Schalter
Wenn Ihr dynamisches Mikrofon einen zu geringen Ausgangspegel
produziert, können Sie den Pegel durch Drücken des +20 dB-
Schalters um 20 dB anheben. Wenn Sie bestimmte Linegeräte
sowie Kondensatormikrofone verwenden, die einen höheren
Ausgangspegel erzeugen, sollte der +20 dB-Schalter nicht
gedrückt sein. Bevor Sie durch Drücken des +20 dB-Schalters die
Pegelanhebung aktivieren, sollten Sie mit dem OUTPUT-Regler
die Ausgangslautstärke mindern, da es sonst zu Rückkopplungen
kommen kann.
3. MIC IN-Buchse – Mikrofoneingang
Wenn Sie den VoiceSolo XT ohne I/O-Anschlussbox betreiben,
können Sie mit einem XLR-Kabel hier Ihr Mikrofon anschließen.
Stellen Sie den MIN IN-Regler so ein, dass nur bei den am
lautesten gesungenen Noten die rote CLIP-Leuchtdiode kurz
aufleuchtet. Wenn die lauten Noten die CLIP-Leuchtdiode nicht
zum Aufleuchten bringen, drücken Sie den +20 dB-Schalter auf
der Rückseite, um den Pegel am Mikrofoneingang anzuheben.
4. LINE IN-Buchse – Line-Eingang
An dieser Buchse können Sie ein Mono-Linesignal einspeisen –
beispielsweise vom Pickup einer akustischen Gitarre, von einem
Multieffektgerät oder vom Aux-Send Ihres Mischpults. Mit dem
LINE IN-Regler auf der Vorderseite des Monitors können Sie den
Pegel für diesen Eingang einstellen.
5. Power – Netzschalter
In der mit »|« bezeichneten Stellung ist der Monitor angeschaltet,
in der Stellung »O« ist er ausgeschaltet.
6. I/O-Box-Anschluss
Verbinden Sie über das mitgelieferte Kabel die I/O-Box mit der
DB15-Buchse am VoiceSolo XT-Monitor. So stehen Ihnen
zusätzliche Ein- und Ausgänge zur Verfügung.
7. Netzbuchse (Wechselstrom)
Schließen Sie an dieser Buchse das mit dem VoiceSolo XT
gelieferte Stromkabel an.
8. Sicherungsfassung
Diese Sicherung schützt den Leistungsverstärker des Monitors.
Wenn der Netzschalter des VoiceSolo XT angeschaltet ist und die
Power-Leuchtdiode dennoch nicht aufleuchtet, sollten Sie die
Sicherung gegen eine passende Ersatzsicherung austauschen.
1 2
3
4
6
5
7
8
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 7
8
DIAGRAMM I/O-ANSCHLUSSBOX
Eingänge
Alle Eingänge und Ausgänge sind symmetrisch ausgeführt. Sie
können aber auch asymmetrische Kabel und Geräte anschließen.
1. MIC-Eingang – Mikrofoneingang
Schließen Sie an diese XLR-Buchse Ihr dynamisches Mikrofon
oder Kondensatormikrofon an. Diese Buchse ist parallel geschaltet
zu der MIC IN-Buchse am VoiceSolo XT selbst.
2. LINE-Eingang 1: Sie können diese 6,3 mm-Buchse verwenden,
um entweder ein Monoinstrument oder den linken Teil eines
Stereosignals einzuspeisen. An der Vorderseite des VoiceSolo XT
befindet sich ein Mono/Stereo-Umschalter. Um ein Stereosignal in
stereo wiederzugeben, ist ein zweiter (aktiver) VoiceSolo XT-
Monitor erforderlich. Den Pegel der Signale von beiden
Line-Eingängen legen Sie mit dem Line In-Regler an der
Vorderseite des Monitors fest.
3. LINE-Eingang 2: An dieser Buchse können Sie die rechte
Komponente eines Stereosignals einspeisen. Wenn sich der
Mono/Stereo-Umschalter auf der Vorderseite des VoiceSolo XT in
der Mono-Position befindet, werden die Signale von linkem und
rechtem Line-Eingang zusammengefasst.
4. AUX-Eingang: Dies ist ein zusätzlicher Monoeingang. Sie
können Ihn zum Beispiel verwenden, um einen Monitormix von
einem Mischpult einzuspeisen. Im Gegensatz zu den MIC- und
LINE-Eingängen gibt es für diesen Eingang keinen
Lautstärkeregler an der Vorderseite des Monitors. Sie sollten also
hier nur Signalquellen anschließen, deren Lautstärke regelbar ist.
5. VoiceSolo XT-Anschluss: Verwenden Sie diese Buchse, um
I/O-Anschlussbox über das mitgelieferte DB15-Kabel mit der
entsprechenden Buchse am VoiceSolo VSM-300 XT zu verbinden.
Pass Thru-Anschlüsse
Diese Anschlüsse dienen dazu, die in die I/O-Box eingespeisten
Einzelsignale auf separaten Kanälen an ein externes Mischpult
durchzuleiten. Ein solches Anschlussverfahren wird als passiver
Splitter bezeichnet.
Die hier bereitgestellten Signale sind exakte Kopien der Signale,
die an den entsprechenden Eingängen anliegen; es wird keine
Verstärkung oder Pegeländerung durchgeführt.
6. MIC Thru: Verbinden Sie diese Buchse zur Durchleitung des
Mikrofonsignals mit dem Mikrofoneingang eines externen
Mischpults. Wenn an diesem externen Mischpult die
Phantomspeisung angeschaltet ist oder sich grundsätzlich nicht
abschalten lässt, darf der Phantom-Schalter auf der Rückseite des
VoiceSolo XT-Monitors nicht gedrückt sein.
7. LINE 1 Thru
8. LINE 2 Thru
9. AUX Thru
Ausgänge
10. MIX-Ausgang: Diese Buchse wird in der Regel zum Anschluss
eines zweiten aktiven VoiceSolo XT-Monitors verwendet, der dann
in einem Stereosystem als rechter Kanal fungiert. Der am ersten
VoiceSolo XT-Monitor mit dem OUTPUT-Regler eingestellte Pegel
und die Equalizereinstellungen gelten dann für beide Monitore. Der
MONO/STEREO-Schalter am ersten Monitor legt fest, ob das
Gesamtsystem mono oder stereo arbeitet. Wenn Sie den
MONO/STEREO-Schalter auf Mono einstellen, können Sie das
Signal auch an den Line-Eingang eines anderen VoiceSolo XT-
Monitors senden, damit zum Beispiel ein anderer Musiker Ihre
Stimme und Ihr Instrument so hören kann, wie Sie die beiden
Signale gemischt und entzerrt haben.
11. SUB-Ausgang: Dieser Ausgang dient dazu, einen aktiven
Subwoofer zu speisen. Im Gegensatz zum MIX-Ausgang wird das
Signal der Eingänge LEFT und RIGHT hier grundsätzlich
zusammengefasst, und die Einstellungen der LOW CUT- und EQ-
Regler wirken sich nicht auf den Klang aus. Der Gesamtpegel wird
mit dem OUTPUT-Regler festgelegt. Auf das Signal an diesem
Ausgang wird kein Tiefpassfilter angewendet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 8
9
Aufstellung/Montage des VoiceSolo XT
Es gibt vier verschiedene Möglichkeiten, einen VoiceSolo XT
aufzustellen beziehungsweise zu montieren. Sie profitieren von
dieser Flexibilität. So können Sie Ihren VoiceSolo XT – je
nachdem, wo Sie spielen – als Personal Monitor auf einem
Mikrofonstativ montieren, als Bestandteil einer »Mini-PA« betreiben
oder im Studio zum Üben oder Jammen verwenden.
Montage am Mikrofonstativ
Integration in das Mikrofonstativ
Sie benötigen:
VoiceSolo XT-Monitor
Mikrofonstativ mit Mikrofongalgen, bei dem der Galgen vom
vertikalen Schaft abgeschraubt werden kann.
VoiceSolo XT-Adapterhardware:
Unterplatte für Mikrofongalgen
Montagegewinde für Mikrofonstativ
1. Trennen Sie Mikrofongalgen und Stativ voneinander, indem
Sie den Galgen losschrauben. Lösen Sie dazu zunächst die
Kupplung, mit der Sie normalerweise die Höhe des Stativs
einstellen. Der Galgen kann dann leichter demontiert werden.
Halten Sie mit einer Hand das untere Teil des Stativs fest und
drehen Sie mit der anderen Hand den Galgenaufsatz gegen
den Uhrzeigersinn.
2. Schrauben Sie das Montagestück für das Mikrofonstativ
auf den vertikalen Schaft des Mikrofonstativs. Wenn Ihr
Stativ mit einem europäischen 3/8 Zoll-Gewinde ausgestattet
ist, benötigen Sie einen Gewindeadapter von 5/8" auf 3/8".
Normalerweise gehören solche Adapter zum Lieferumfang von
Mikrofonstativen und Mikrofonklemmen.
Montage-
gewinde
Schaft
Mikrofon-
stativ
DEUTSCH
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 9
10
MONTAGE AM MIKROFONSTATIV
3. Montieren Sie den VoiceSolo XT-Monitor auf dem
Mikrofonstativ. Dazu schrauben Sie den vertikalen Schaft in
das Gewinde auf der Unterseite des VoiceSolo XT.
Wenn Sie keinen Mikrofongalgen auf dem VoiceSolo XT
montieren wollen, ist die Montage damit abgeschlossen.
Wenn Sie einen Mikrofongalgen anbringen wollen, fahren Sie
mit dem nächsten Schritt fort.
4. Unterplatte für Mikrofongalgen
Sie finden die Unterplatte für den Mikrofongalgen in der Tüte
mit Zubehörteilen, die Sie mit Ihrem VoiceSolo XT-Monitor
erhalten haben. Es gibt zwei Varianten: eine dünnere für
europäische Stative und eine breitere für alle anderen Stative.
Dieser Adapter dient dazu, den Galgen (also den oberen Teil)
des Mikrofonstativs mit dem VoiceSolo XT zu verbinden. Er
passt in die Fassung auf der Oberseite des VoiceSolo XT.
5. Schrauben Sie die Unterplatte am Mikrofongalgen fest.
6. Heben Sie die Abdeckung auf der Oberseite des VoiceSolo
XT an. Führen Sie die jetzt am Mikrofongalgen befestigte
Unterplatte in den Schlitz auf der Oberseite des Monitors ein
und schließen Sie die Abdeckung wieder.
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 10
11
DEUTSCH
MONTAGE AM MIKROFONSTATIV
7. Ihr VoiceSolo XT sollte jetzt so aussehen:
Einstellen des Galgens
Um den Blickkontakt zum Publikum und die Verständlichkeit nicht
zu beeinträchtigen, sollte der Monitor in der Regel nicht direkt vor
dem Sänger, sondern etwas versetzt platziert werden.
Dementsprechend muss die Ausrichtung des Mikrofongalgens
angepasst werden.
Auf die nachfolgend beschriebene Weise passen Sie die
Ausrichtung des Mikrofongalgens an.
1. Wir gehen davon aus, dass sich ein VoiceSolo XT-Monitor
zwischen Mikrofonstativ und -galgen befindet.
Lösen Sie den Galgen, indem Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn drehen, während Sie mit der anderen Hand den
VoiceSolo XT festhalten.
2. Halten Sie den Galgen fest, damit er nicht frei schwingt.
Drehen Sie die Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn, bis
sie an der Unterseite des Mikrofongalgens anliegt. Sie können
die Überwurfmutter nicht vollständig mit den Fingern anziehen
– hierzu drehen Sie den Mikrofongalgen.
3. Nachdem Sie die Überwurfmutter mit Ihren Fingern angezogen
haben, drehen Sie den Mikrofongalgen nach links, um ihn auf
die gewünschte Position einzustellen.
Um die optimale Position für den Mikrofongalgen zu erreichen,
müssen Sie die Schritte 1 bis 3 möglicherweise ein paar Mal
wiederholen. Es ist wichtig, dass der Mikrofongalgen fest montiert
ist, da ihn ansonsten das Mikrofon durch sein Gewicht lockern
könnte.
Im nächsten Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Kabel anschließen
und Ihren VoiceSolo XT-Monitor anschalten.
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 11
12
VERBINDUNGEN HERSTELLEN
können Sie mit dem LINE IN-Regler auch den Pegel Ihres an den
Line-Eingang angeschlossenen Instruments anpassen. Nachdem
die Lautstärkeverhältnisse grundsätzlich Ihren Vorstellungen
entsprechen, können Sie den Klang optimieren. Mit dem SHAPE-
Regler passen Sie die Wiedergabe Ihrer Stimme an, mit den
beiden EQ-Reglern justieren Sie den Klang aller angeschlossenen
Signalquellen. Auch hier gilt: Bevor Sie Einstellungen ändern, die
sich auf den Klang auswirken – insbesondere am EQ – sollten Sie
immer erst den Ausgangspegel absenken und dann wieder
anheben. Jetzt kann es losgehen: Sie können mit Ihrem VoiceSolo
XT auftreten!
Mit der I/O-Anschlussbox arbeiten
Warum ist eine separate Box zum Anschließen weiterer Geräte
erforderlich?
Sie benötigen die I/O-Anschlussbox, sobald Sie VoiceSolo XT-
Monitore als PA betreiben oder sie in eine PA einbinden wollen.
Die I/O-Box verwandelt den VSM-300 XT in eine flexible
»Schaltzentrale« mit zusätzlichen Eingängen und Ausgängen.
Außerdem ermöglicht sie den Stereobetrieb, wenn Sie einen
zweiten VoiceSolo XT-Aktivmonitor einbinden.
Die I/O-Anschlussbox ermöglicht es Ihnen, direkt auf der Bühne
Ihren ganz individuellen Monitormix zu steuern und gleichzeitig
alle erforderlichen Signale für den Saalmix zur Verfügung zu
stellen.
Bei konventionellen Monitorsystemen werden die einzelnen
Signalquellen (Stimme/Mikrofon, Gitarre, CD-Player)
normalerweise an einem Mischpult am anderen Ende der Bühne
zusammengefasst. Wenn der Mix dann nicht Ihren Vorstellungen
entspricht, müssen Sie sich entweder dem Mann am Mischpult
verständlich machen oder – wenn Sie niemanden für den
Monitormix haben – selber zu diesem Mischpult gehen und die
Änderungen vornehmen. Anders beim VoiceSolo XT: Hier können
Sie die verschiedenen Signalquellen direkt an den VSM-300 XT
anschließen, sie »vor Ort« ihren Vorstellungen entsprechend
abmischen und gleichzeitig die ungemischten Einzelsignale an den
Saalmischer durchleiten, wo dann der Mix für das Publikum
produziert wird. Dies ist allerdings nur ein mögliches Szenario –
andere Anwendungen werden im Abschnitt
»Anschlussdiagramme« im weiteren Verlauf dieser
Bedienungsanleitung vorgestellt.
Vorbereitungen
Folgen Sie den zunächst den Anweisungen im vorausgegangenen
Abschnitt »Anschluss ans Stromnetz«.
Bevor Sie Ihre Audiokabel anschließen
Drehen Sie den OUTPUT-Regler an der Vorderseite des Monitors
herunter und stellen Sie die Entzerrer-Regler LOW EQ und HI EQ
auf die neutrale Position (12 Uhr). Der LOW CUT-Schalter sollte
nicht gedrückt sein.
Schließen Sie das mitgelieferte Multipinkabel an.
Dieses Kabel hat auf der einen Seite einen Stecker und auf der
anderen eine Buchse. Es passt nur an die entsprechenden
Anschlüsse des VoiceSolo XT-Monitors und der I/O-Anschlussbox.
Das Mikrofon anschließen
Schließen Sie Ihr Mikrofon an die MIC-Buchse an der I/O-
Anschlussbox oder am VoiceSolo XT selbst an. Wenn für Ihr
Mikrofon Phantomspeisung erforderlich ist, sollten Sie erst das
Mikrofon anschließen und dann den Phantom-Schalter am
VoiceSolo XT drücken. Stellen Sie den MIN IN-Regler so ein, dass
die rote CLIP-Leuchtdiode nur bei den am lautesten gesungenen
Noten kurz aufleuchtet. Wenn die lauten Noten die CLIP-
Leuchtdiode nicht zum Aufleuchten bringen, drücken Sie den +20
dB-Schalter auf der Rückseite, um den Pegel am Mikrofoneingang
anzuheben.
Einleitung
Sie sollten den folgenden Abschnitt mindestens einmal lesen, um
sich mit der sicheren und anwendungsgerechten Inbetriebnahme
des VoiceSolo XT vertraut zu machen.
Anschluss ans Stromnetz
Wichtig: Vergewissern Sie sich noch vor dem Anschließen des
Netzkabels, dass die auf dem Monitor angegeben Werte für
Netzspannung und Frequenz dem Stromnetz entsprechen, an dem
Sie den Monitor betreiben wollen. Sie finden diese Angaben direkt
über der Netzbuchse des Monitors. Die mit einem Verstärker
ausgestatteten VoiceSolo XT-Monitore sind nicht mit einer
automatischen Spannungsumschaltung ausgestattet. Der Grund
hierfür ist die hohe Leistungsdichte der verwendeten BASH-
Verstärker.
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Monitor mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden kann, schalten Sie
den Netzschalter am VoiceSolo XT aus. Verbinden Sie dann den
VoiceSolo XT über das mitgelieferte Netzkabel mit einer
Steckdose.
Bei der Arbeit mit Audiogeräten empfiehlt es sich grundsätzlich,
den Regler für die Ausgangslautstärke (OUTPUT) ganz nach
unten zu drehen, bevor Sie das Gerät einschalten.
Schalten Sie das Gerät jetzt mit dem Netzschalter ein. Nach dem
Sie das Gerät eingeschaltet haben, leuchtet die POWER-
Leuchtdiode auf der Vorderseite auf. Wenn die
POWER-Leuchtdiode nicht aufleuchtet, sollten Sie sich
vergewissern, dass die verwendete Steckdose tatsächlich Strom
führt und das Stromkabel fest am VoiceSolo XT angeschlossen ist.
Verwenden der integrierten
Mikrofon- und Line-Eingänge
Sie können den VSM 300 mit und ohne die mitgelieferte I/O-
Anschlussbox betreiben. Die Mikrofon- und Line-Eingänge am
Monitor selbst ermöglichen den Betrieb – auch ohne die I/O-
Anschlussbox – als Supportmonitor auf der Bühne oder als
Bestandteil der PA. Im Abschnitt »Anschlussdiagramme« dieser
Anleitung werden die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten
dargestellt.
Bevor Sie Ihre Audiokabel anschließen
Drehen Sie den OUTPUT-Regler an der Vorderseite des Monitors
herunter und stellen Sie die Entzerrer-Regler LOW EQ und HI EQ
auf die neutrale Position (12 Uhr). Der LOW CUT-Schalter sollte
nicht gedrückt sein.
Das Mikrofon anschließen
Wenn für Ihr Mikrofon Phantomspeisung erforderlich ist, sollten Sie
erst das Mikrofon anschließen und dann den Phantom-Schalter
drücken. Stellen Sie den MIN IN-Regler so ein, dass die rote CLIP-
Leuchtdiode nur bei den am lautesten gesungenen Noten kurz
aufleuchtet. Wenn die lauten Noten die CLIP-Leuchtdiode nicht
zum Aufleuchten bringen, drücken Sie den +20 dB-Schalter auf
der Rückseite, um den Pegel am Mikrofoneingang anzuheben.
Ein Instrument anschließen
Stellen Sie zunächst mit dem OUTPUT-Regler eine angemessene
Lautstärke ein. Danach können Sie mit dem LINE IN-Regler den
Pegel der Signalquelle am Line-Eingang an den Pegel des
Mikrofons anpassen. Wenn die CLIP-Leuchtdiode aufleuchtet,
während Sie auf Ihrem Instrument spielen, sollten Sie es mit dem
LINE IN-Regler oder am Instrument selber herunterregeln.
Einstellungen anpassen
Heben Sie jetzt langsam mit dem OUTPUT-Drehregler den
Ausgangspegel an, während Sie in Ihr Mikrofon singen oder
sprechen. Wenn die Lautstärke Ihren Vorstellungen entspricht,
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 12
13
DEUTSCH
VERBINDUNGEN HERSTELLEN
Ein Instrument anschließen
Wenn Ihr Instrument nur ein Monosignal liefert, schließen Sie es
an den Eingang LINE LEFT (MONO) an. Wenn Sie ein Instrument
mit Stereoausgängen oder eine andere stereofone Signalquelle
(zum Beispiel einen CD-Player) verwenden, schließen Sie sie an
die Eingänge LEFT und RIGHT an. Stellen Sie zunächst mit dem
OUTPUT-Regler eine angemessene Lautstärke ein. Danach
können Sie mit dem LINE IN-Regler den Pegel der Signalquelle(n)
an dem oder den Line-Eingängen an den Pegel des Mikrofons
anpassen. Wenn die CLIP-Leuchtdiode aufleuchtet, während Sie
auf Ihrem Instrument spielen, sollten Sie es mit dem LINE IN-
Regler oder am Instrument selber herunterregeln.
Eine Signalquelle an den Aux-Eingang einschließen
Verwenden Sie den AUX-Eingang zum Beispiel, um Ihren Gesang
und Ihr Instrument zum Beispiel mit einem zugespielten Playback,
einem Monitormix oder sogar dem Signal vom MIX-Ausgang eines
anderen VoiceSolo XT-Monitors zu kombinieren.
Signale durchleiten
Verwenden Sie die Pass Thru-Anschlüsse, um die Signale von
Ihrem VSM-300 XT an ein externes Mischpult weiterzuleiten.
Dabei ist jedem Eingang ein entsprechender Thru-Anschluss
zugeordnet. Wenn Sie zum Beispiel ein Mikrofon und ein
Instrument angeschlossen haben, können Sie mit den Buchsen
MIC THRU und LINE THRU beide Signale ungemischt und ohne
klangliche Veränderungen an den Saalmischer weiterleiten – so,
als ob der VoiceSolo XT gar nicht vorhanden wäre.
Pegeländerungen oder EQ-Einstellungen am VoiceSolo XT wirken
sich nicht auf diese Signalwege aus, so dass der Saalmix völlig
separat abgestimmt und entzerrt werden kann.
Verwenden des MIX-Ausgangs
Wenn Sie ein Stereo-Monitorsystem oder eine kleine PA aufbauen
wollen, verbinden Sie den MIX-Out mit einem zweiten VoiceSolo
XT, das hierdurch zum rechten Lautsprecher in Ihrem
Stereosystem wird. Sie müssen den Pegel des zweiten VoiceSolo
XT (rechts) auf den Pegel des Hauptmonitors (rechts) abstimmen.
Sobald dies erfolgt ist, können Sie mit dem OUTPUT-Regler am
Hauptmonitor den Pegel beider Monitore steuern. Wenn Sie den
Mix vom VoiceSolo XT an einen anderen Musiker senden, damit er
Sie hören kann, sollten Sie den MONO/STEREO-Schalter auf
Mono stellen, so dass er auf diesem Monitor die
zusammengefassten Signale vom linken und rechten Line-Eingang
hört.
Einen Subwoofer anschließen
Ein aktiver (mit einem Verstärker ausgestatteter) Subwoofer
verbessert die Wiedergabe im Bassbereich. Damit ermöglicht er
besseres Monitoring oder den Aufbau einer kompakten PA.
Verbinden Sie den SUB-Ausgang mit dem Eingang des
Subwoofers. Die Stellung des MONO/STEREO-Schalters hat keine
Auswirkungen auf diesen Ausgang, aber der OUTPUT-Regler
steuert den Pegel an diesem Ausgang.
Einstellungen anpassen
Heben Sie jetzt – wenn Sie es nicht schon getan haben – langsam
mit dem OUTPUT-Drehregler den Ausgangsegel an, während Sie
in Ihr Mikrofon singen oder sprechen. Wenn die Lautstärke Ihren
Vorstellungen entspricht, können Sie mit dem LINE IN-Regler auch
den Pegel Ihres an den Line-Eingang angeschlossenen
Instruments anpassen. Den Pegel der Signalquelle am AUX-
Eingang hingegen müssen Sie extern (das heißt: an dieser
Signalquelle) einstellen. Nachdem die Lautstärkeverhältnisse
grundsätzlich Ihren Vorstellungen entsprechen, können Sie den
Klang optimieren. Mit dem SHAPE-Regler passen Sie die
Wiedergabe Ihrer Stimme an, mit den beiden EQ-Reglern justieren
Sie den Klang aller angeschlossenen Signalquellen. Auch hier gilt:
Bevor Sie Einstellungen ändern, die sich auf den Klang auswirken
– insbesondere am EQ – sollten Sie immer erst den
Ausgangspegel absenken und dann wieder anheben. Jetzt kann
es losgehen: Sie können mit Ihrem VoiceSolo XT auftreten!
Wie Sie die maximale Lautstärke erreichen
Um den maximalen Pegel zu erreichen, stellen Sie den OUTPUT-
Regler auf den Maximalwert (rechter Anschlag) und passen den
Pegel der Eingänge mit den MIC- und LINE-Reglern an, bis die
CLIP-Leuchtdiode gelegentlich aufleuchtet. Wenn sich der MIC-
Regler am rechten Anschlag (Maximalwert) befindet und die
CLIP-Leuchtdiode auch bei lautem Singen nicht aufleuchtet,
drehen Sie den MIC-Regler herunter, drücken Sie den +20 dB-
Schalter auf der Rückseite des Monitors und drehen Sie den
MIC-Regler erneut auf, bis die CLIP-Leuchtdiode gelegentlich
aufleuchtet. Denken Sie auf jeden Fall daran, erst den MIC-Regler
herunterzudrehen, bevor Sie den +20 dB-Schalter drücken – wenn
Sie die Empfindlichkeit des Mikrofoneingangs abrupt um 20 dB
erhöhen, wird ansonsten wahrscheinlich eine Rückkoppelung
auftreten.
Feedback vermeiden
Wie bei jedem offenen System aus Lautsprecher und Mikrofon
kann es natürlich auch hier zu Rückkoppelungen kommen. Der
Begriff »Rückkoppelung« beschreibt in diesem Fall einen Kreislauf
zwischen einem Mikrofon und dem verstärkten Signal, das das
Mikrofon wiederum aufnimmt. Die folgenden Tipps sollen Ihnen
dabei helfen, das Risiko von Rückkopplungen zu verringern.
Sie sollten den Pegel immer nur langsam erhöhen und dabei in
Ihr Mikrofon singen oder sprechen. Bei Rückkoppelungen gibt
es oft kleine Warnzeichen, die ein aufmerksamer Zuhörer
erkennen kann. Wenn Sie beim Einstellen des Mikrofons ein
leichtes »Klingeln« aus dem Monitor hören, sollten Sie den
Pegel wieder etwas absenken, um einen sicheren Monitorpegel
zu erhalten.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die beiden EQ-Regler zum
Anheben von Frequenzen (also im positiven Regelbereich
rechts der Mittelstellung) verwenden. Dies gilt insbesondere für
die Anhebung der Höhen. Bevor Sie mit dem EQ
Frequenzbereiche anheben, sollten Sie zunächst den
Gesamtpegel etwas vermindern. Letzten Endes entspricht das
Anheben eines Frequenzbereichs mit dem EQ einer partiellen
Verstärkung – es geht Ihnen also nicht notwendigerweise
Lautstärke verloren, wenn Sie im Ausgleich die
Gesamtlautstärke vermindern.
Drehen Sie den SHAPE EQ-Regler langsam nach rechts,
während Sie in Ihr Mikrofon singen und auf Rückkopplungen
achten. Der SHAPE-Equalizer fügt dem Signal Höhen zu,
während Mitten und Bässe etwas gedämpft werden.
Dementsprechend kann es bei einem großen Schalldruck zu
Rückkoppelungen kommen.
Ziehen Sie in Erwägung, den Monitor anders aufzustellen. Wenn
Sie den VoiceSolo XT nicht direkt vor sich platzieren, sondern
etwas zur Seite versetzen, können Sie sich besser hören und
dementsprechend mit einem geringeren Pegel arbeiten. Eine
versetzte Platzierung empfiehlt sich auch bei der Verwendung
von Mikrofonen mit Hypernierencharakteristik, da ein solches
Mikrofon an den Seiten weniger empfindlich ist, die
Empfindlichkeit direkt hinter dem Mikrofon aber wieder höher ist.
Wenn Sie mit einem Handheld-Mikrofon arbeiten, richten Sie es
niemals direkt auf den Lautsprecher. Leider wird dieser Fehler
immer wieder gemacht.
Wenn Sie Ihr Mikrofon an ein Mischpult angeschlossen haben
und der VoiceSolo XT sein Signal aus dem Monitorweg dieses
Mischpults erhält, sollten Sie darauf achten, dass das
Monitorsignal nicht entzerrt ist (Pre-EQ). Das Signal kann dann
für den Saalmix mit dem Equalizer bearbeitet werden, aber das
Signal für den VoiceSolo XT sollte linear sein. Wenn Sie ein
gutes Mikrofon und ein gute Stimme haben, klingt ein
unbearbeitetes Signal lauter als ein entzerrtes.
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 13
14
ANSCHLUSSDIAGRAMME
Anschlussdiagramme
Die folgenden Abbildungen zeigen einige Möglichkeiten, den
VoiceSolo XT für Monitoring und in PAs zu verwenden.
Abb. 2
Beispiel 2:
Monitormix mit der Möglichkeit, Stimmen einzeln anzuheben
Bei dieser Konfiguration schließt jeder Künstler sein Mikrofon an
den Mikrofoneingang seines VSM-300 XT an. Von dort wird das
Signal an die PA weitergeleitet. Normalerweise könnten die
Künstler sich bei diesem Aufbau nicht gegenseitig hören, aber hier
wird außerdem ein Monitormix vom Saalmischer eingebunden.
Damit dieses Konzept funktioniert, muss zunächst an einem
externen Mischpult ein solider Mix erstellt werden.
Beispiel 1: Normaler Monitormix
Bei dieser Anwendung verwenden Sie nur einen Monitormix aus
mehreren Signalen, der an alle angeschlossenen VSM-300 XT
geleitet wird. Auf diese Weise können alle Künstler sich hören. Bei
diesem Aufbau können einzelne Musiker ihre eigene Stimme
beziehungsweise ihr Instrument nicht lauter stellen, denn wenn die
Lautstärke am VSM-300 XT geändert wird, wird der gesamte Mix
lauter oder leiser, nicht nur eine einzelne Stimme.
Den Pegel dieses Monitormix kontrolliert der Künstler auf der
Bühne wiederum mit dem LINE IN-Regler des VSM-300 XT.
Nachdem der Monitormix stimmt, kann jeder Künstler den Pegel
seines Mikrofons mit dem MIC IN-Regler anpassen. Damit diese
Konfiguration das gewünschte Ergebnis liefert, muss das
verwendete externe Mischpult analog sein – digitale Mischpulte
erzeugen eine geringfügige Verzögerung (Latenz), die zu einem
unausgeglichenen Frequenzgang an den Monitoren führen würde.
Abb. 1
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 14
15
DEUTSCH
ANSCHLUSSDIAGRAMME
Abb. 3: Stereo-PA/Monitore mit mehreren Eingängen
Diese Konfiguration eignet sich gut für einen Solokünstler, der zu
einem vorbereiteten Playback singt und sein Instrument spielt. Sie
können an einen VSM-300 XT zum Beispiel eine Gitarre, einen
Stereo-MP3-Player (oder ein ähnliches Gerät) und ein Mikrofon
anschließen. Das Signal vom MIX-Ausgang dieses VSM-300 XT
wird an den LINE-Eingang des zweiten VoiceSolo XT geleitet, der
in diesem Stereosystem als rechter Lautsprecher fungiert.
Abb. 3
In diesem Fall regeln Sie mit dem OUTPUT-Regler am
Hauptmonitor (dem linken/ersten VSM-300 XT) die
Gesamtlautstärke. Mit dem Lautstärkeregler des zweiten VoiceSolo
XT regeln Sie die Balance zwischen den beiden Monitoren.
Es sind auch Erweiterungen für diesen Aufbau denkbar: Sie
können die Einzelsignale mit Hilfe der I/O-Anschlussbox an eine
größere PA oder zur Aufnahme an ein Mischpult durchleiten; oder
Sie schließen einen aktiven Subwoofer an.
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 15
16
TECHNISCHE DATEN
Audio-Eingänge
Alle Eingänge und Ausgänge sind symmetrisch ausgeführt.
(Onboard)
6,3 mm Line-Eingang
XLR-Eingang mit Phantomspeisung (40 Volt Gleichspannung) und
einstellbarer Empfindlichkeit (0 dB/+20 dB)
(I/O-Anschlussbox)
6,3 mm Line-Eingang (Links/Mono)
6,3 mm Line-Eingang (Rechts)
6,3 mm Aux-Eingang
XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung (40 Volt
Gleichspannung)
Empfindlichkeit:
Mikrofoneingang (+20 dB-Schalter gedrückt): +4 dBu bis -23 dBu
(+20 dB-Schalter nicht gedrückt): -16 dBu bis -43 dBu
Line-Eingang: +20 dBu bis -13 dBu
Audioausgänge
6,3 mm Mix-Ausgang (gesteuert durch OUTPUT-Regler und EQ)
6,3 mm Sub-Ausgang (wird nur durch OUTPUT-Regler gesteuert)
6,3 mm Line Thru (Links/mono)
6,3 mm Line Thru (Rechts)
6,3 mm AUX Thru
XLR Mic Thru
Leistungsverstärker
150 Watt, BASH®-Technologie an 4 Ohm (200 Watt Peak)
Verzerrung: 0,5 % bei 150 Watt; 10 % bei 200 Watt
Frequenzgang: 75 Hz bis 20 kHz
EQ
Low: ± 10 dB bei 120 Hz
High: ± 10 dB bei 15 kHz
»Shape« (nur Mikrofoneingang): komplexer Verlauf
Lautsprecher
Lautsprecher: Spezieller, patentierter 6,5" (165,1 mm) Point
Source ICT™-Treiber mit induktiv gekoppeltem
Hochtonlautsprecher
Nennimpedanz: 4 Ohm
120 Watt Programm/ 240 Watt Impulsbelastbarkeit
Kegelförmiger Abstrahlwinkel: 90°
Frequenzgang: 120 Hz bis 20 kHz
Peak SPL: 116 dB auf 0,5 Meter
Gehäuse
Gehäuse: Druckgussgehäuse aus Aluminium mit integriertem
Bassreflexkanal
Farbe: schwarz
Abmessungen (H x B x T):
23 cm x 18 cm x 25 cm (9" x 7" x 9,75")
Frachtgewicht: 5,5 kg (12 lbs.)
Nettogewicht: 4,9 kg (10,8 lbs.)
Spannungsversorgung
Zwei verschiedene Ausführungen:
220 bis 240 Volt Wechselspannung/60 Hz
1,2 A-Sicherung: T1.25AL 250V
120 Volt Wechselspannung/ 60 Hz
2 A-Sicherung: T2AL 250V
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 16
17
DEUTSCH
SIGNALWEG-DIAGRAMM
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 17
VSM-300_ XT_DE.qxp 28-09-2007 16:19 Page 18
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

TC-Helicon-VoiceSolo-VSM-300-XT

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TC Helicon VoiceSolo VSM-300 XT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TC Helicon VoiceSolo VSM-300 XT in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van TC Helicon VoiceSolo VSM-300 XT

TC Helicon VoiceSolo VSM-300 XT Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info