296329
220
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/238
Pagina verder
Gebruikshandleiding
voor de MDA Compact
van T-Mobile
equivalent aan Qtek S100,
IMate Jam & HTC Magician)
(inclusief een beknopte hand-
leiding voor gebruik van de
algemeen op pdas gebruikte
programmas & communicatie)
2 M D A c ompac t U s er Manua l
Graag Eerst Lezen
DEZE MDA IS NIET OPGELADEN OP MOMENT DAT U HEM
VOOR DE EERSTE KEER UITPAKT.
ACCU NIET VERWIJDEREN TIJDENS HET LADEN.
ZORG ERVOOR DAT DE MDA NIET AAN STAAT OP MOMENT
DAT U DE SIM-KAART PLAATST. LET EROP DAT DE SIM-
KAART GOED IN HET SLOT KLIKT.
UW GARANTIE VERVALT BIJ HET (POGEN TE) OPENEN VAN
DE BEHUIZING VAN DE MDA.
EXPLOSIEVE OMGEVING
Op plaatsen met een potentieel explosieve atmosfeer of ontbrandbare ma-
terialen dient de MDA uitgezet te worden en moet de gebruiker de plaat-
selijke richtlijnen opvolgen. Vonken in dergelijke omstandigheden kunnen
een explosie of brand veroorzaken met mogelijk ernstig lichamelijk letsel of
de dood tot gevolg. Gebruikers wordt geadviseerd de apparatuur niet te
gebruiken in de buurt van tankstations. Gebruikers dienen zich bewust te
zijn van gebruiksverboden van radiozendapparatuur in de buurt van alle
actieve vulstations, chemische fabrieken en publieke sloopwerken.
Gebieden met een potentieel explosieve atmosfeer zijn vaak, maar niet
altijd, duidelijk gemarkeerd. Dit omvat brandstof-vulstations, aan boord van
schepen benedendeks, bij brandstof- of chemisch transport of in opslag-
ruimten en in ruimten waar de lucht chemische of veel zeer fijne deeltjes
bevat (graan, stof of metaalpoeders).
PRIVACY BEPERKINGEN
In sommige landen is het verplicht om een geluidsopname van een telefoon-
gesprek uitdrukkelijk van tevoren te melden aan de persoon waarmee u in
gesprek bent. Houdt u aan de plaatselijke of landelijke verordeningen terzake
als u de opname faciliteit van uw MDA compact gebruikt.
M D A c ompac t U s er Manua l
Belangrijke
Voorzorgsmaatregelen
Bij gebruik van uw MDA dienen voorzorgsmaatregelen inzake de veiligheid in
acht genomen te worden om tegemoet te komen aan wettelijke voorschriften
en ter voorkoming van schade.
ELECTRISCHE VEILIGHEID
Uw MDA is bedoeld voor gebruik met de accu als krachtbron. Ander gebruik
kan gevaarlijk zijn en is strijdig met de verleende type-goedkeuring.
VEILIGHEID IN VLIEGTUIGEN
Met het oog op mogelijke interferentie van het telefoondeel van uw MDA op
het navigatiesysteem en communicatienetwerk van het vliegtuig, is gebruik
van uw MDA aan boord van een vliegtuig in de meeste landen bij wet verbo-
den.
PLAATSELIJKE VERBODEN
Gebruik de MDA niet bij gas- of benzinestations. Het gebruik is eveneens
niet toegestaan in brandstofopslagplaatsen, chemische fabrieken en op
plaatsen waar explosieven liggen opgeslagen of worden gebruikt.
VERKEERSVEILIGHEID
In rijdende voertuigen is het niet toegestaan handmatig de telefoonfunctie te
gebruiken, behalve in geval van nood. In sommige landen is gebruik mét
handsfree toebehoren wel toegestaan.
BEINVLOEDING MEDISCHE APPARATUUR
Uw MDA kan het slecht functioneren van medische apparatuur veroorzaken.
Het gebruik van het apparaat is in de meeste ziekenhuizen en klinieken ver-
boden.
STRALINGSGEVAAR
Uw MDA dient te worden gebruikt onder normaal veronderstelde omstan-
digheden om het stralingsgevaar en beïnvloeding van de omgeving te be-
perken. Als te doen gebruikelijk met alle apparatuur die radiosignalen kan
uitsturen, wordt u voor een goede werking van de apparatuur en met het
oog op uw persoonlijke veiligheid, geadviseerd elk lichamelijk kontakt met
de antenne gedurende het uitzenden te vermijden.
4 M D A c ompac t U s er Manua l
Inhoud
Hoofdstuk 1 Aan de slag
1.1 Leer uw MDA kennen .............................. 10
1.2 De SIM kaart plaatsen ............................ 14
1.3 De Accu ................................................... 15
1.4 Accessoires ............................................. 18
Hoofdstuk 2 Leer Uw MDA kennen
2.1 Opstarten ................................................ 22
2.2 Invoeren van Informatie ........................ 30
2.3 IntelliPad ................................................ 34
2.4 Op het Scherm schrijven ......................... 38
2.5 Tekenen op het scherm .......................... 41
2.6 Geluidsopname maken ........................... 42
2.7 Informatie zoeken .................................. 44
Hoofdstuk 3 Uw MDA compact gebruiken
3.1 Over uw MDA compact ........................... 48
3.2 Opbellen ................................................. 52
3.3 IntelliDialer ............................................. 54
3.4 Telefoongesprek aannemen ................... 57
3.5 Opties tijdens een gesprek ..................... 58
3.6 Contacts Informatie ................................ 60
3.7 Photo Contacts ....................................... 63
3.8 Overige Telefoon Informatie ................... 69
M D A c ompac t U s er Manua l
3.9 Uw MDA Compact beveiligen ...................70
3.10 VoiceDial ..................................................71
Chapter 4 Informatie Synchroniseren
4.1 ActiveSync gebruiken ...............................82
4.2 Informatie synchroniseren ......................84
4.3 Infrarood en Bluetooth verbinding...........88
4.4 Foutmeldingen ActiveSync ......................89
Hoofdstuk 5 Uw MDA Compact op maat
5.1 apparatuur instellingen ...........................92
5.2 Telefonie instellingen ................................... 101
Hoofdstuk 6 Netwerk Verbindingen
6.1 Iets over verbindingen ............................... 106
6.2 Internetverbinding opzetten ...................... 106
6.3 CSD Line (kieslijnprotocol) ......................... 108
6.4 Pocket Internet Explorer ............................. 109
6.5 Netwerkkaart instellen ................................ 110
6.6 Terminal Services Client .............................. 111
6.7 Bluetooth ......................................................... 113
6.8 Draadloos Modem ......................................... 119
6.9 GPRS Monitor ................................................. 124
6
MDA compact User Manual
Hoofdstuk 7 Outlook
7.1 Calendar ................................................ 134
7.2 Contacts ................................................ 136
7.3 Tasks ..................................................... 139
7.4 Notes ..................................................... 140
Hoofdstuk 8 Berichten versturen
8.1 E-Mail en SMS berichten ....................... 144
8.2 MSN Messenger ..................................... 150
8.3 EmailWiz (snelhulp) .............................. 152
8.4 MMS berichten ...................................... 153
Hoofdstuk 9 Applicatie programmas
9.1 Pocket Word .......................................... 162
9.2 Pocket Excel .......................................... 163
9.3 Windows Media Player .......................... 164
9.4 Pictures ................................................. 165
9.5 ClearVue PPT ......................................... 169
9.6 ClearVue PDF ........................................ 173
9.7 Truefax .................................................. 174
9.8 MIDlet Manager .................................... 179
9.9 ZIP ........................................................ 186
Hoofdstuk 10 Camera en Album
10.1 Camera en Album ................................ 190
M D A c ompac t U s er Manua l
10.2 Camera ................................................191
10.3 Album ..................................................206
Appendix A
Programmas installeren en verwijderen .....218
Geheugen beheer .........................................220
Backup maken .............................................222
MDA Compact Resetten ...............................223
Appendix B
Juridische Identificatie ................................226
Juridische Regelgeving EEC .........................226
Gebruikscondities ........................................228
Troubleshooting ...........................................231
Specificaties .......................................................237
Index ....................................................................239
8
MDA compact User Manual
Hoofdstuk 1
Aan de slag
1.1
Leer Uw MDA kennen
1.2 De SIM kaart plaatsen
1.3 De Accu
1.4 Accessoires
MDA compact User Manual
1.1 Leer Uw MDA kennen
Boven-, Linker- en Voorkant
7 10 9
1. MMC/SD of SDIO slot
Plaats hier een MMC card of SDIO Accessoire.
2. Start Camera
Start Camera. Nogmaals indrukken om foto te nemen.
3. Volume
Druk op de UP/DOWN knop om het volume te regelen.
1
5
6
8
11
M D A c ompac t U s er Manua l 1 1
4. Record/VoiceDial
Lang indrukken voor starten geluidsopname, kort voor
VoiceDial (stemkiezen).
5. Aanduiding door de LEDs
GSM standby, bericht, GSM netwerk status, PDA modus,
Bluetooth, accu status and acculader status.
6. Touch Screen
Aanraakgevoelig scherm
7. Talk/Send
Oproep beantwoorden of nummer kiezen
8. End
Gesprek bëindigen
9. Navigatie paneel
Voor naar boven/beneden/links/rechts manouvreren door
alle uitrolvensters of programma instructies; bevestig de
keuze door het indrukken van de OK-toets in het midden.
10. Kontaktpersonen
Knop voor snelle toegang tot het kontaktpersonenbestand.
11. Agenda
Druk op deze knop voor het openen van de agenda.
MDA compact User Manual
Rechter-, Achter- en Onderkant
1. Stylus and Stylus Slot (opbergruimte)
2. Aan/Uit Knop / Backlight (achtergrondverlichting)
Indrukken voor AAN/UIT of voor (de-)activeren van de
achtergrondverlichting.
3. Infrarood Oog
Voor het draadloos uitwisselen van gegevens met
andere apparatuur.
2
3
5
6
M D A c ompac t U s er Manua l 1 3
4. Aansluiting Auto Antenne
U kunt de MDA aansluiten op een auto-antenne om de
betere ontvangstmogelijkheden ervan te benutten.
5. Zelf-portret spiegeltje
6. Camera Lens
7. Soft Reset
Druk hier met de punt van de stylus (pen) om de PDA te
resetten.
8. Oortelefoon ingang
Hiermee kunt u naar audio files luisteren of de handsfree
accessoire voor uw telefoon op aansluiten.
9. Mini USB Connector
Gebruik deze ingang voor het synchroniseren, het
versturen van gegevens, of het laden van de accu.
10.Microfoon
Spreek hierin bij het telefoneren of het maken van een
spraakopname.
Noot: De foto van de onderkant is genomen met de MDA
liggend op het aanraakscherm. Houdt u de MDA gewoon
in de hand met het scherm naar u toe, dan zit de Soft-
Reset ingang dus rechts en de microfoon meest links.
MD
A compact User Manual
1.2 De SIM kaart plaatsen
1. Overtuig u ervan dat de MDA uit staat.
2. Draai de MDA om, druk lichtjes op de achterkant. Daarna kunt u
het deksel van de achterzijde wegschuiven.
3. Verdraai de rode hendel bij de accu om het accupack te ont-
grendelen (unlock). Vervolgens kunt u met een vinger vanaf de
linkerkant van het accuvak de accu oplichten.
M D A c ompac t U s er Manua l 1 5
4. Plaats de SIM-kaart met de goudkontakten naar onderen. Het
afgekante hoekje moet in de overeenkomstige hoek van het
SIM-kaartslot vallen. Voor het uitnemen van de SIM-kaart kunt u
met de stylus in het gaatje naast de simkaart prikken en hem
daarmee oplichten, terwijl u de linkerkant van het SIM-kaartje
lichtjes vasthoudt. Daarna kunt u de kaart eenvoudig uitnemen.
5. Plaats de accu terug door eerst de rechterkant te plaatsen in
het accuvak. Als de accu ligt, de rode accuvak-hendel terug-
zetten om de accu te borgen.
6. Voor het terugplaatsen van het deksel, plaatst u dit losjes op
de achterkant van de MDA, waarbij de uitsteeksels aan de
bovenkant van het deksel tegenover de uitsparingen van de
MDA moeten komen. Tenslotte het deksel naar voren schuiven
om het op zijn plaats te laten klikken.
1.3 De Accu
Uw MDA heeft een oplaadbare Li-IOn Polymeer accu. De gebruiks-
duur is mede-afhankelijk van de vorm en mate van gebruik.
Druk lichtjes om
de SIM-kaart te
verwijderen
MDA compact User Manual
Gebruiksduur van de accu:
Telefonie: 3 - 5 uur
als PDA: ca.11 uur
Standby: ca.190 uur
Data behoud: 72 uur
Bovenstaande getallen zijn ge-
baseerd op één vorm van gebruik
achtereen. De gebruiksduur van
de accu zal variëren als meerdere
functies worden gebruikt.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of schroeischade te ver-
mijden, mag de accu niet gedemonteerd worden, onder druk worden
gezet of doorboord worden, de kontakten mogen niet worden kortge-
sloten. Voorkom dat de accu warmer wordt dan 60°C en blootgesteld
wordt aan vuur of water. De accu alleen vervangen door door de
fabrikant geleverd materiaal. Verbruikte accu's afvoeren volgens de
plaatselijke verordeningen voor hergebruik.
Data behoud
Het is van vitaal belang om de accu geladen te houden. Omdat uw
MDA geen harddisk heeft, worden alle data en nieuwe programmas
in RAM bewaard. Als de accu volledig uitgeput raakt, worden alle
data en programmas die u geïnstalleerd heeft, gewist. Alleen de
standaard programmas die op moment van aankoop van de MDA
in ROM zijn geplaatst, blijven dan over.
Om dit dataverlies te voorkomen, zorgt een deel van de accucapa-
citeit voor het behoud van de gegevens en nieuwe programmas
gedurende een laatste 72 uur zodra de accu leeg raakt. Een extra
interne backup accu is bestemd voor het opvangen van geheu-
genverlies bij het verwisselen van accu. De backup-accu houdt de
gegevens voor ca. 30 minuten vast.
M D A c ompac t U s er Manua l 1 7
NOOT: Controleer eerst de status van de interne backup accu al-
vorens de hoofdaccu te verwijderen. De lading moet tenminste
50% OF MEER zijn: Start menu > Settings > System > Power.
Uw MDA Opladen
U kunt de MDA op de volgende manieren opladen;
1. Verbindt Uw MDA compact rechtstreeks met de adapter in
een 230V stopkontakt.
MDA compact User Manual
2. U kunt de MDA Compact ook laden met de Sync-kabel
aangesloten op een USB-poort van uw pc.
Wanneer de accu leeg raakt
Gelijk zodra de low-battery waarschuwing verschijnt, slaat u de
data waarmee u aan het werk bent op, vervolgens synchroniseert
u de pda-gegevens met die op uw pc en zet dan de MDA compact
uit. De interne backup-accu kan alleen data beschermen bij accu-
of SIM-kaart wissel. Het behoud van data bij uitgeputte accu is na
uitzetten van de MDA beperkt tot 72 uur.
1.4 Accessoires
AC Adapter
De AC adapter biedt u de mogelijkheid Uw MDA compact op te
laden.
M D A c ompac t U s er Manua l 1 9
USB kabel
Via de USB kabel kunt u communiceren met een PC.
Oortelefoon-set
De stereo headset (oortelefoon) heeft een volume schakelaar en
een knop om een oproep van de telefoon aan te nemen in hands-
free modus.
MDA compact User Manual
Hoofdstuk 2
Leer Uw MDA kennen
2.1 Opstarten
2.2 Informatie Invoeren
2.3 IntelliPad
2.4 Op het scherm schrijven
2.5 Tekenen op het scherm
2.6 Geluidsopname maken
2.7 Informatie Opzoeken
MDA compact User Manual
2.1 Opstarten
Uw MDA Compact aan- en uitzetten
AANzetten van uw MDA:
Druk op de Aan/Uit knop op de rechterzijkant van de MDA. (Als dit
de eerste keer is dat de MDA gestart wordt, volgt na het aangaan
automatisch een initialisatie/calibratie procedure. Zie hierna voor
verdere bijzonderheden.)
UITzetten van uw MDA:
Druk op de Aan/Uit knop op de rechterzijkant van de MDA.
Noot: Als de MDA uitgezet wordt, wordt de telefoon dat nog niet.
Om de telefoon uit te zetten, moet de Aan/Uit-knop ingedrukt ge-
houden worden gedurende 2 seconden.
Scherm
tappen
en calibreren
Bij de eerste keer starten van de MDA wordt u gevraagd het
scherm te calibreren door met uw stylus (pen) enkele keren het
centrum van een zich steeds over het scherm verplaatsend kruisje
aan te tikken (tappen). Met deze handeling zorgt u ervoor dat als
u daarna met uw stylus op het scherm tapt, een aangetikt element
kan worden geïdentificeerd door het systeem.
Opnieuw het scherm calibreren
Mocht uw MDA Compact niet nauwkeurig genoeg reageren bij het
aantikken, dan moet u het scherm opnieuw te calibreren:
1. Tap Start > Settings > System tabblad > Screen.
M D A c ompac t U s er Manua l 2 3
2. Tap de Align Screen knop op het General tabblad om het
scherm opnieuw als hiervoor beschreven te calibreren.
Noot: Voor het uitlijnen van het aanraakscherm (touchscreen) het
aangegeven doel met vaste hand nauwkeurig aantikken.
Beeld Stand
Tap op dit ic oon om de be eldst and te
wijzi gen.
Om de beeldstand van het LCD scherm te wijzigen van Portrait
('staand beeld', smalle onderkant) naar Landscape modus ('liggend',
breed beeld), kiest u de gewenste beeldstand-optie door rechtsonder
op het aanraakscherm op het Screen Orientation icoon te
tappen, een keer tappen voor Landscape voor rechtshandig ge-
bruik van de knoppen, of nog een keer voor Landscape:linkshan-
dig. Alternatief is de beeldstand instellen met Start > Settings >
System > Screen. Met Portrait modus krijgt u in bepaalde
programma's een beter overzicht of functionaliteit, terwijl u met
Landscape voor een prettiger beeldstand kiest voor het bekijken van
grotere tekstfiles.
Voor gemakkelijker lezen van tekst in programma's die ClearType
ondersteunen, tap op het ClearType tabblad en kies dan voor Enable
ClearType. Voor verbeteren van de leesbaarheid of meer scherm-
tekst door de karaktergrootte aan te passen, tapt u op het Text Size
tabblad. Met de schuifregelaar kiest u voor grotere of kleinere
karakters.
MDA compact User Manual
Het
Today
scherm
1 2 3 4 5
9
1. Aantappen voor een menulijst met programma's.
2. Aantappen voor inwinnen van informatie over oproepen.
3. Aantappen voor netwerk status and opties.
4. Aantappen voor wijzigen van het volume of wegdrukken.
5. Tap ingedrukt houden om de tijdweergave te wijzigen.
6. Aantappen om datum en tijd te wijzigen.
7. Overzicht agenda/actiepunten voor vandaag. Aantappen
voor het openen van het bijbehorende programma.
8. Aantappen voor het aanmaken van een Nieuw item.
9. Aantappen voor verbreken van een ActiveSync verbinding,
of voor het AAN/UIT zetten van Bluetooth.
10. Aantappen voor het wijzigen van de beeldstand.
Noot: Om vanuit een ander programma terug te gaan naar het
Today scherm, hoeft u alleen op Start > Today te tappen.
Noot: Voor het naar eigen inzicht inrichten van het Today scherm,
inclusief de achtergrond: tap op Start > Settings > Personal
> Today. Zie Hfst. 5 voor een verdere toelichting.
6
7
M D A c ompac t U s er Manua l 2 5
Indicatoren
De status-indicatoren voor de MDA Compact zitten rechtsboven-
aan op het Today scherm. Enkele algemene aanduidingen volgen
hierna. Als u niet zeker bent over de betekenis van een indicator,
kunt u deze aantappen. Het zich daarna openende venster zal de
functie ervan uitleggen en wijzigingen ervoor accepteren.
Indicator Betekenis
/
Geluid uit / Geluid aan.
/
Hoofdaccu vol / Geen accu
/
Hoofdaccu bijna leeg / leeg.
Backup-accu is bijna leeg.
Geeft aan dat de Caller ID monitor nog niet
klaar staat om oproepen te ontvangen.
Data verbinding actief.
Geeft aan dat uw MDA gebruik maakt van
een ander telefonie-netwerk (roaming).
Melding van ontvangst van een of meerdere
instant messages.
Melding van ontvan
gst van een of meerdere
e-mail/tekstberichten.
/
Geeft aan dat de verbinding met de
(netwerk)provider actief is (incl. de signaal-
sterkte), resp. verbroken is.
Geeft aan dat uw MDA Compact
synchroniseert met de pc.
Geeft aan dat uw MDA compact True Fax
opstart.
Geeft aan dat er meer waarschuwingsmel-
dingen zijn. Tap aan om ze allemaal te zien.
MDA compact User Manual
Meldingen
Uw MDA Compact herinnert u op tal van manieren aan uit te voeren
taken of wanneer u een SMS ontvangt. Als u bijv. een afspraak in
Calendar heeft ingevoerd, een taak met vervaldatum in Tasks, of een
alarmtijd in Clock dan kunt u daar op de volgende manieren op wor-
den geattendeerd:
Een schermbericht.
Afspelen van een zelf te kiezen toon of melodie.
Lichtflitsen op uw MDA compact.
Vibreren van de MDA compact.
Voor het kiezen van de te gebruiken alarmeringsmethode voor een
melding(notification), tapt u op Start > Settings > Personal >
Sounds & Notifications.
De opties die u hier kiest, gelden voor alle door uw MDA Compact
te geven meldingen.
Pop-Up menu's
Pop-Up menu's worden gebruikt om snel een bepaalde actie
tussen de bedrijven door te activeren. Voor het oproepen van een
Pop-Up menu tapt u op een item en houdt de pen neergedrukt tot
het menu verschijnt. Daarna tapt u de gewenste actie in het menu
aan, of u tapt buiten het Pop-Up menu op het scherm om het Pop-
Up menu weer te sluiten zonder verdere actie uit te voeren.
1. Tap en ingedrukt houden voor oproepen van het menu.
2. Verplaats de stylus naar de actie die u wilt en tap die aan.
3. Tik buiten het menu op het scherm om het menu te sluiten
zonder enige verdere actie.
Navigatie balk, ook wel Titelbalk
De navigatie balk bovenaan het scherm vermeldt de naam van het nu
actieve programma en een tijdmelding. U kunt er ook mee omscha-
kelen naar een ander programma en schermen afsluiten.
M D A c ompac t U s er Manua l
1. Tap voor omschakelen naar
een programma.
2. Tap voor activeren van een
recent gebruikt programma..
3. Tap voor het bekijken van
alle programma's op uw
MDA.
4. Tap voor wijzigen van stan-
daard waarden (settings).
5. Tap voor het oproepen van
een Help topic voor het ge-
toonde scherm.
(fout in tekening: in figuur 4 > 5, en 5 moet,
een regeltje lager, naar HELP wijzen)
Commando balk
Gebruik de Commando Balk onderaan het scherm om taken in
programma's uit te voeren. Deze balk bevat namen voor menu's,
knoppen(buttons) en een knop voor tekstinvoer(Input Panel).
1
2 3 4
1. Voor het aanmaken van een nieuw item in het lopende
programma, tap op New.
2. Aantappen leidt tot een uitrolvenster (menu)
3. Een icoon hier wordt ook wel knop (button) genoemd.
4. Oproepen van het invoermedium(input panel).
Als u de stylus ingedrukt houdt op een 'knop', verschijnt de naam
van de 'button'. Sleep de stylus buiten de knopafbeelding om de
functie ervan niet te activeren.
MDA compact User Manual
Programma's
U kunt naar een ander programma omschakelen door er een aan
te kiezen in het Start-menu.
Om een ander programma te activeren, tap Start > Programs, en
kies dan de programmanaam. Sommige programma's kunnen
aangekozen worden door het indrukken van een 'echte' knop op
uw MDA. Zie voor meer informatie over Button instellingen,
Hoofdstuk 5.
Icoon Beschrijving
ActiveSync synchronizeert informatie tussen uw MDA en de
PC.
xBackup maakt een backup van de files op uw MDA.
Contacts voor het registreren van gegevens van personen en
bedrijven.
Messaging voor het sturen/ontvangen van E-mail/SMS/MMS
berichten.
Pocket IE voor het browsen van Web-sites en voor het
downloaden van nieuwe programma's of files.
T-D1 Special (SIM Tool Kit) geeft u toegang tot bijzondere
informatie en diensten van T-Mobile.
Phone voor bellen of te woord staan, en het tussen ge-
sprekken schakelen.
EmailWiz biedt de mogelijkheid te kiezen uit een lijst van
beschikbare e-mail providers.
Wireless Modem voor het gebruik van de MDA als een
draadloos werkend extern modem aan een PC.
SIM Manager verzamelt en ordent de Contacts lijst die op uw
SIM kaart is opgeslagen.
GPRS Monitor houdt het gebruik bij van GPRS verbindingen en
daarmee gemoeide kosten.
Zip allows you to save memory and increase storage capacity.
M D A c ompac t U s er Manua l 2 9
Icoon Beschrijving
Zip bespaart u geheugenruimte en vergroot de --capaciteit.
Pocket Excel voor het aanmaken, bekijken en bewerken van
Excel spreadsheets.
Pocket Word idem, voor MS-Word documenten.
MSN Messenger voor ontvangst en versturen van instant
messages.
Pictures verzamelt en ordent .jpg plaatjes.
Games spelletjes als Jawbreaker en Solitaire.
File Explorer voor het bekijken van alle files op uw MDA.
Camera voor het maken van snapshots of video-clips.
Album voor het indelen en sorteren van .JPG/.BMP/.GIF files.
Photo Contacts verwerkt afbeeldingen behorend bij
Contacts en initialiseert Caller ID.
Voor het activeren van Calculator, Calendar, Notes en
Task, tap Start > Organizer.
Icoon Beschrijving
Notes
helpt bij het maken van handgeschreven of getypte
notities, tekeningen of geluidsopnamen.
Calendar houdt uw afspraken in de gaten en stemt onder-
linge vergaderschemas af.
Tasks .beheer af te handelen taken en herinnert u aan
belangrijke gebeurtenissen.
Calculator voor het uitvoeren van eenvoudig rekenwerk.
MDA compact User Manual
2.2 Invoeren van Informatie
U kunt gegevens in uw MDA invoeren op de volgende manieren:
Synchroniseren: met ActiveSync voor het uitwisselen van
data tussen uw PC en uw MDA. (Voor meer info hierover, zie
Hoofdstuk 4)
Typen: met het Input Panel onderaan uw MDA kunt u tekst
intikken. Dit kan met aantikken van toetsen met de stylus op
het scherm, met het toetsenbord, of met handschrift herken-
nende programmatuur.
Schrijven: schrijf met de stylus direct op het scherm.
Tekenen: teken direct met de stylus op het scherm.
Geluid opnemen: maak een op zich staande opname, of
neem geluid op als element van een document of notitie.
Gebruik van het
Input Panel
Voor wijzigingen van de
input panel opties
Kies een van de
invoermogelijkheden
Dit opent een pop-up
met de invoertypes.
Tap hier voor heropenen van
eerder gekozen invoertype
Gebruik het input panel om gegevens in een programma op uw
MDA in te voeren. U kunt tappen op een afgebeeld toetsenbord,
(Soft Keyboard), schrijven met: een letter- of zinsdeelherkenner
(Recognizer), met Transcriber, of met IntelliPad. In alle gevallen
verschijnt getypte tekst op het scherm.
M D A c ompac t U s er Manua l 3 1
Gebruik van het
Soft Keyboard
Voor het oproepen of opbergen van het Input Panel, tapt u op de
Input Panel knop.
Voor openen van het keuzescherm, tapt u op het pijltje naast
de Input Panel knop. Als u in het Pop-Up menu Keyboard aantapt,
wordt op het aanraakgevoelige scherm het toetsenbord afgebeeld.
1. Kleine letters kunt u direct invoeren door deze met de stylus te
tappen. Voor een enkele hoofdletter, tapt u de Shift toets en
daarna de letter. Een enkele hoofdletter kunt u ook maken met
tap&hold letter en daarna de stylus boven het toetsenbord te
schuiven. Voor meer hoofdletters of tekens, tapt u op de CAP
toets, tikt de karakters en weer op CAP.
2. Voor invoeren van een spatie kunt u de spatiebalk gebruiken,
maar het kan ook met tap&hold op een willekeurige karakter en
daarna de stylus naar rechts slepen. Op dezelfde manier kunt u
één positie-terug(backspace) uitvoeren met die toets ervoor,
maar ook door de stylus ergens op ingedrukt naar links te slepen.
3. Voor invoeren van een regeloverslag(carriage return), is er ook
een aparte toets, maar tap&hold en naar beneden slepen werkt
ook. Tijdens de invoer tracht de MDA te anticiperen op het
woord dat u wilt invoeren en laat een mogelijk woord van uw
keuze boven het invoerpaneel zien. Als u het afgebeelde woord
aantapt, wordt dat woord automatisch ingelast. Hoe langer u uw
MDA gebruikt, hoe meer woorden zullen worden geleerd om er
op te kunnen anticiperen.
Tap het aangegeven woord
als dit het goede is.
MDA compact User Manual
Noot: Om de mogelijkheden van woordsuggesties te wijzigen,
zoals bv. het aantal woorden dat per suggestie wordt gegeven, tap
op Start > Settings > Personal > Input > Word Completion tab.
Voor meer info hierover, zie verder Hoofdstuk 5.
De
Letter Recognizer
gebruiken
Met de Letter Recognizer(karakter herkenner), kunt u met de stylus
gewoon karakters schrijven op het aanraakscherm.
1. Tap op het pijltje naast de Input Panel knop en kies dan
voor Letter Recognizer.
2. Schrijf een karakter in het omkaderde deel onderaan.
Zodra u een karakter schrijft, wordt het omgezet naar het getypte
equivalent en op het scherm getoond. Voor specifieke instructies over
het gebruik van Letter Recognizer, tapt u op het '?' direct naast het
schrijfveld.
De
Block Recognizer
gebruiken
Met de Block Recognizer kunt u met de stylus karakters aanslaan
zoals u dat ook op andere apparatuur doet. (?????)
1. Tap op het pijltje naast de Input Panel knop en kies dan
voor Block Recognizer.
2. Schrijf een karakter in het omkaderde deel onderaan.
Zodra u een karakter schrijft, wordt het omgezet naar het getypte
equivalent en op het scherm getoond. Voor specifieke instructies over
het gebruik van Block Recognizer, tapt u op het '?' direct naast het
schrijfveld.
Omschakelen naar
Transcriber
Met Transcriber(schriftvertaler), kunt u, net als op gewoon
papier, met de stylus overal op het aanraakscherm schrijven.
In tegenstelling tot Letter Recognizer en Block Recognizer
M D A c ompac t U s er Manua l 3 3
kunt u nu een hele zin of meer schrijven. Zodra u pauzeert, conver-
teert Transcriber de geschreven karakters naar getypte karakters.
1. Tap op het pijltje naast de Input Panel knop, en dan op
Transcriber.
2. Schrijf iets op het aanraakscherm, geeft niet waar.
Voor specifieke gebruiksinstructies voor Transcriber, tapt u op het
'?' in de rechter onderhoek van het scherm.
Voor (lees-)tekens in Transcriber:
1. Tap het toetsenbord icoon op de toolbar.
2. Tap het gezochte (lees-)teken aan.
3. Tap nogmaals op het toetsenbord icoon om het weer uit
beeld te laten verdwijnen.
Leren schrijven in
Transcriber
:
1. Tap op de toolbar, op de een na onderste regel.
2. Een scherm voor het kiezen uit karaktervormen ('Letter
Shapes') zal getoond worden:
Kies onderaan het scherm het karakter dat u wilt testen.
Tap bovenaan het scherm de afbeelding van het naar
uw idee meest overeenkomende geschreven equivalent
aan. De opbouw zal u daarna langzaam worden gede-
monstreerd. Zo zou u het karakter dan moeten gaan in-
voeren.
Geef aan hoe vaak u dat karakter zo wenst te schrijven.
Zodra u op die manier alle karakters heeft gespecificeerd, kunt u
het als profile opslaan met aantappen van File > Save, en een
naam aan het profiel toekennen.
MDA compact User Manual
Een
Profile
gebruiken
De Letter Shape kiezer ondersteunt twee profiles: een Master of
Guest:
Master is typisch bedoeld voor gebruik van Transcriber
door de hoofdgebruiker van de MDA Compact.
Guest is bedoeld voor gastgebruikers van uw MDA.
Bewerken en selecteren van tekst
Elk programma dat werkt met gegevensinvoer biedt cursortoetsen
om door de tekst te manouvreren, een backspace om tik- of stijl-
fouten te corrigeren, of tekst toe te voegen. Voor het toevoegen
kunt u ook uw stylus gebruiken.
Om een tekstdeel te selecteren, sleept u de stylus over die tekst
en houdt de stylus ingedrukt. U kunt dat tekstdeel daarna wissen
(cut), kopiëren(copy), of een eerder gekopieerd tekstdeel inlassen
(paste). Een popup-menu verschijnt daarvoor op het scherm.
Alternatieve handelwijze is het tekstdeel na selectie te bewerken
via Edit op de menuregel onderaan het scherm.
2.3 IntelliPad
IntelliPad is een Soft Input Panel (SIP) toepassing die een veelzij-
dige alternatieve invoermethode biedt. Hiermee kunt u snel en ge-
makkelijker tussen drie verschillende invoermodi switchen (T9,
Multi-Tap en Numeric) plus een Symbols menu.
IntelliPad gebruiken
IntelliPad kan op ieder moment worden opgeroepen, behalve in het
Today scherm of tijdens het gebruik van de camera. Om het te
gebruiken houdt u de stylus even op het toetsenbord icon rechts-
onder ingedrukt en selecteert vervolgens Intellipad.
M D A c ompac t U s er Manua l 3 5
T9 gebruiken voor tekstinvoer
IntelliPad start standaard in T9-modus. Dit is de gemakkelijkste
en prettigst werkende manier om Engelse tekst in te voeren.
Zodra u karakters invoert op het invoerpaneel, zal T9 automa-
tisch proberen deze aan te vullen met de dan meest voor de
hand liggende woorden.
Woord invoeren: Tap het gewoon in op het numerieke
toetsenbordje.
Voor het invoeren van een woord op aanwezige schermtekst:
1. Tap een woord aan in de woordenlijst.
2. Tap op de spatie-toets.
3. Selecteer een woord en tap Enter om daar in te voegen.
MDA compact User Manual
Een getal invoeren:
1. Hou de stylus ingedrukt op een cijfertoets van het invoer-
paneel.
2. Of, tap op de omschakeltoets T9 voor Numerieke modus
en tik dan de gewenste cijfers aan.
Tabuleren: Hou de stylus ingedrukt op de spatie toets.
De woordenlijst scrollen: Tap op linker/rechter pijltje ( < > )
Hoofdletter: Tap de Shift toets.
Symbolen toevoegen:
1. Tap op de 1 om de meest frequent gebruikte symbolen op
het scherm te tonen.
2. Of tap op de sym toets om alle symbolen te zien. Tap
vervolgens op de gewenste symbolen om ze in de tekst of
woordenlijst op te nemen.
De Multi-Tap modus voor tekstinvoer
Anders dan met de T9-invoermethode, zoekt Multi-Tap niet naar alle
mogelijke lettercombinaties om woorden te raden op basis van een al
dan niet al deels ingevoerd woord. U moet nu alle karakters zelf in-
voeren.
M D A c ompac t U s er Manua l 3 7
Voorbeeld:
Als u dd wilt invoeren, tapt u 1x de 3def toets aan, wacht een
moment en tapt dan nog eens die toets voor de tweede d . Als u
de letter e wilt invoeren, tapt u de 3def toets 2x snel aan. Tapt u
drie keer snel de 3def toets, dan resulteert de letter f.
Getallen invoeren
Als de invoermodus wordt aangegeven met 123, zal elke keer dat
er een toets wordt ingedrukt op het invoerpaneel, het bijbehorende
cijfer worden afgebeeld in het woordenlijst-vak.
Na invoeren van alle gewenste cijfers, tapt u op de Enter knop om
het getal op het scherm in te voeren. Als u toch een spatie na het
getal wilt invoeren, kan invoegen ook direct met de Space toets.
IntelliPad Opties
Voor het instellen van verschillende instellingen voor IntelliPad, kunt
u het Options scherm op de volgende manieren oproepen::
Houd de stylus ingedrukt op de opt/sym knop in IntelliPad.
Tap op het driehoekige icoontje uiterst rechtsonder op het
scherm. Een menu met het Options commando verschijnt.
Kies Options uit dat menu, kies IntelliPad als invoermethode
en tap vervolgens op de Options knop.
Kies Start Menu > Settings > Personal > Input.
MDA compact User Manual
Beschikbare IntelliPad options zijn:
Turn on one-touch symbol entry
Deze aanvinken om 1 enkel symbool per tap in te voeren.
Auto-hide matching wordlist
Aanvinken als u de woordenlijst weg wilt na woordkeuze.
Turn on screen tap sound
Aanvinken als elke tap vergezeld moet gaan van hoorbare
tik over de luidspreker.
Automatically add a space after selecting a word
Aanvinken om automatisch een spatie toe te voegen aan
het eind van elk geselecteerd of ingevoerd woord.
Enable pop-up menu for deleting user-defined words
Aanvinken als u een pop-up menu op prijs stelt met een
overzicht van inmiddels door u gedefinieerde woorden.
2.4 Op het Scherm schrijven
In alle programmas waarbij tekst ingevoerd kan worden, zoals in
Notes, in het Notes tabblad van Calendar, Contacts en Tasks,
kunt u met de stylus direct op het scherm schrijven. Schrijf erop
als op papier. U kunt alles wat u schrijft ook later altijd nog corrige-
ren of verder vormgeven.
M D A c ompac t U s er Manua l 3 9
Tap op de Pen-knop om om te schakelen naar schrijfmodus.
Het scherm vertoont daarna hulplijnen. Sommige programmas
die wel schrijven toestaan, hebben geen Pen-knop. U zult de
handleiding van die programmas moeten bestuderen om uit te
zoeken hoe daarin de schrijfmodus kan worden geselecteerd.
Een tekstdeel selecteren
Voor het corrigeren of vormgeven van tekst, moet u eerst de
tekst selecteren.
1. Tap weer op de Pen-knop om de schrijfmodus te verla-
ten. Dan kunt u de geschreven tekst makkelijker selecteren.
2. Houd de stylus ingedrukt vlak naast de tekst die u wilt selec-
teren en wacht tot er een invoegpunt verschijnt.
3. Zonder de stylus op te tillen, nu over de te selecteren tekst
heen schuiven.
Mocht u per ongeluk op het scherm gaan schrijven, tap op Edit,
Undo, en probeer het nog eens.
U kunt geschreven tekst op dezelfde manier als getypte tekst
bewerken met de functies cut, copy, en paste: als u de stylus
ingedrukt houdt op een stuk geselecteerde tekst verschijnt er
een pop-up menu en kunt u de gewenste bewerking kiezen.
Of: u tapt na selectie van de tekst op de menu-regel op Edit.
Geschreven tekst omzetten:
1. Tap op Tools op de menu regel, dan op Recognize.
2. Als u alleen bepaalde woorden wilt omzetten naar ge-
typte tekst, Kunt u deze eerst selecteren en dan Recog-
nize aantappen, of houd de stylus ingedrukt op geselec-
teerde tekst en kies Recognize in het pop-up menu.
MDA compact User M
anual
Als een woord niet kan worden herkend, blijft het in handschrift.
Wordt de conversie incorrect uitgevoerd, dan kunt u woorden
kiezen uit een selectie of terugkeren naar het handschrift.
Houd de stylus ingedrukt op het foute woord (één woord per keer)
en tap dan op Alternates in het pop-up menu. Er verschijnt een
lijst met alternatieven. Tap het woord dat u kunt gebruiken aan, of
tap op het geschreven item in dit menu om terug te keren naar
het originele handschrift.
Tips voor goed herkennen:
1. Schrijf netjes.
2. Schrijf op de lijnen met staartdelen onder de lijn. Schrijf
het dwarsstreepje van bv. de t onder de lijn erboven, op-
dat deze niet verward wordt met het woord erboven. Schrijf
leestekens als punt, komma boven de basislijn.
3. Voor betere herkenning gebruikt u het best een zoom in-
stelling van 150% of meer: Tools > Zoom
4. Help uw MDA een beetje door de letters van woorden
dicht bij elkaar te schrijven en tussen de woorden vol-
doende ruimte open te laten.
Het geschrevene wordt
omgezet naar getypt
M D A c ompac t U s er Manua l 4 1
5. Woorden met koppeltekens en niet-Engelse woorden met
speciale accenten en dergelijke, kunnen niet geconverteerd
worden.
Na een vergeefse poging om een woord te herkennen, zal dit woord
niet opnieuw worden bekeken, ook niet nadat u dat woord nog een
keer heeft bewerkt.
2.5 Tekenen op het scherm
U kunt op het scherm tekenen, net zoals u erop kunt schrijven.
Het verschil tussen schrijven en tekenen op het scherm ligt in het
selecteren en bewerken ervan. Een onderdeel van een tekening
kan bv. een andere afmeting krijgen wat met handschrift niet kan.
Een tekening maken:
Trek in Pen-modus met uw stylus een streep over tenminste 3 gelini-
eerde regels op het scherm. Er wordt een rechthoek omheen getrok-
ken. Daaropvolgende lijnen in de rechthoek, of in de rechthoek
gerakend, worden deel van de tekening en de rechthoek wordt erop
aangepast.
Een gestippelde
rechthoek geeft de
grenzen aan van
de tekening.
Pen knop
MDA compact User Manual
Een Tekening selecteren
Voor het bewerken of vormgeven van een tekening, moet u deze
eerst selecteren.
1. Houd de stylus ingedrukt op het tekendeel tot selectiepun-
ten(handles) verschijnen. Voor het selecteren van meerde-
re objecten, de Pen-knop uitzetten en dan met de stylus
over het te selecteren gebied binnen de tekenrechthoek
strijken.
2. Geselecteerde tekendelen kunt u wissen/kopiëren en plak-
ken door de stylus op een geselecteerd deel ingedrukt te
houden tot een pop-up menu verschijnt en dan daaruit de
gewenste actie (cut, copy, of paste) aan te tappen, óf deze
actie te kiezen uit het pop-up menu van menu-item Edit.
Voor het aanpassen van de grootte de Pen-modus uitzetten
en met de stylus het object aan een handle slepen.
Door het zoom-niveau te wijzigen kunt u wat gemakkelijker wer-
ken: tap op Tools and kies de gewenste vergroting.
2.6 Geluidsopname maken
In elk programma waar u in kunt schrijven of tekenen, kunt u ook
een geluidsopname maken met tips, invallen, telefoonnummers en
deze opnemen in de datafile. In Calendar, Tasks, en Contacts,
kunt u de geluidsopname verwerken in hun Notes tabblad.
In het Notes programma kunt u een op zich staande geluidsopna-
me maken, óf een opname als deel van een geschreven notitie
insluiten. Voor dit laatste moet de notitiefile eerst geopend zijn.
In het Messaging programma kunt u ook een geluidsopname toe-
voegen aan e-mail.
Een opname maken:
1. Voor toevoegen van een opname aan een notitie, opent u
eerst de notitiefile. Tap Start > Organizer > Notes.
M D A c ompac t U s er Manua l 4 3
2. Bij afwezigheid van Record/Playback op het scherm als
menu-item, tap
3. Houd de MDA-microfoon dichtbij de geluidsbron.
4. Om de opname te starten, tap . Een piepje klinkt als
bevestiging.
5. Opname stoppen met . Twee piepjes klinken. De opna-
me treft u in de notitie aan als luidsprekericoontje.
6. Voor het afspelen tapt u op het speaker-icoon, óf op de
groene afspeelknop van het Record/Playback-menu.
Tap hier voor opnemen Tap hier om het
recorder-menuop te
roepen of uit te zetten.
U kunt het Record/Playback-menu ook oproepen door de Record
knop in te drukken op uw MDA: de onderste knop aan de linkerzij-
kant van uw MDA Compact.
Voor snel beginnen met opnemen, houdt u deze Record knop inge-
drukt. Na de piep begint de opname. Zodra u loslaat wordt de
opname gestopt.
Het speakertje betekent dat
er een geluidsopname is.
MDA compact User Manual
De nieuwe opname wordt opgeslagen in de openstaande notitie-file,
óf als zelfstandige audio-file als er geen tekstfile open staat.
Pulse Code Modulation (PCM) verzorgt een iets betere klank-
kwaliteit, maar een opname kost wel tot 50 keer meer geheugen-
ruimte dan Mobile Voice opnamen. PCM opnamen zijn altijd op
zichzelf staande audio-files.
Opnametype wijzigen
In Notes of het Note-tabblad, tap op Tools > Options > Global
Input Options link (onderaan de pagina).
Mobile Voice is een 2.4 KB audio codec ( (de-)compressor).
Dit is het standaard geadviseerde type voor opnamen. Het is
prima voor spraakopnames en kost veel minder ruimte dan
PCM.
2.7 Informatie Zoeken
Met Find op uw MDA Compact kunt u snel achterhalen waar door
u gezochte informatie is opgeslagen.
1. Tap Start > Programs > Find.
2. In Find, voert u een filenaam, woord of ander gegeven in,
waarnaar u wilt zoeken. Als u er al eerder naar gezocht
heeft, tap dan op het pijltje naast Find en kies uit het pop-
up menu.
3. Het zoeken versnelt als u een datatype uitkiest met Type.
4. Tap Go. De My Documents folder en sub-folders worden
doorzocht.
5. Uit de resulterende Results lijst, kiest u het item van uw
keuze.
Voor het nog sneller vinden van grote bestanden, kiest u voor de
optie Larger than 64 KB in Type.
Hoofdstuk 3
Uw MDA compact gebruiken
3.1
Over u
w MDA compact
3.2 Opbellen
3.3 IntelliDialer
3.4 Telefoongesprek aannemen
3.5 Opties tijdens een gesprek
3.6 Contacts Informatie
3.7 Photo Contacts
3.8 Overige Telefoon Informatie
3.9 Uw MDA Compact Beveiligen
3.10 VoiceDial
MDA compact User Manual
3.1 Over Uw MDA Compact
U kunt uw MDA Compact net als een gewone mobiele telefoon ge-
bruiken om oproepen te registreren en SMS-berichten te versturen.
U kunt notities maken tijdens een gesprek, nummerkiezen vanuit
Contacts, en simpel telefoongegevens tussen uw SIM-kaart en het
RAM-geheugen uitwisselen.
Het scherm van de telefoonkiezer
Om de telefoonnummerkiezer te selecteren, , tap Start > Phone, of
druk op de toets. Op dit scherm kunt u toegang krijgen tot de
functies Call History, Speed Dial, en Phone Setting. Informatie
over de signaalstatus en iconen betreffende uw gesprek omvatten:
1
1. De signaalsterkte.
2. De naam bij het nummer dat u draait / gedraaid heeft.
3. Alfa-numerieke toetsenbord op uw aanraakscherm.
4. Mogelijkheden voor het bewerken van uw nummers
(Wissen, kopiëren of plakken).
5. Toegang tot de telefooninstellingen.
M D A c ompac t U s er Manua l 4 7
6. Start maken van een notitie tijdens een gesprek.
7. Oproepen Contacts om daar een keuze uit te maken.
8. Voor het beëindigen van het gesprek.
9. Voor een lijst met vaak gebelde nummers.
10. Overzicht van alle laatste bellers, gebelde nummers en
gemiste oproepen.
Het
navigation pad
en aankiezen
1 2 3
1. Telefoonkiezer: Oproepen van de telefoonkiezer
Opnemen: Indrukken om beller te woord te staan.
Luidspreker: Tijdens een gesprek ingedrukt houden voor
aan/uit schakelen van de speaker.
Aankiezen: Indrukken om telefoonnummer te draaien.
2. Scroll Up: Indrukken om in een lijst omhoog te scrollen, óf
voor overzichten laatste gesprekken/oproepen.
3. Ophangen: Druk op deze toets om een gesprek of een
GPRS-verbinding te bindigen.
4. Belhistorie: In telefoonmodus geeft deze toets de over-
zichten van laatst gevoerde/gemiste ge-
sprekken.
5. Scroll Down: Indrukken om een lijst omhoog te rollen.
6. Actietoets : (ook wel: OK-toets) Voor het uitkiezen van
een menu item, of voor toegang tot de lijst met
vaak gebelde nummers (Speed Dial).
MDA compact User Manual
7. Speed Dial: In telefoonmodus (nummerkiezer in beeld),
leidt ook deze toets tot de lijst met vaak
gebelde nummers (Speed Dial).
PIN-code invoeren
De meeste SIM-kaarten hebben een standaard PIN (Personal
Identification Number). Deze PIN is door T-Mobile ingepro-
grammeerd en u moet deze invoeren om uw MDA te kunnen ge-
bruiken. (Voor meer info over het plaatsen van uw SIM-kaart,
verwijzen we naar de plaatjes in de Quick Start Guide.)
1. Voer de door T-Mobile voorgeprogrammeerde PIN in.
2. Tap op de Enter knop.
Mocht u de PIN-code tot 3x toe verkeerd invoeren, dan wordt de
SIM-kaart geblokkeerd. Voor het de-blokkeren is u een PIN Un-
blocking Key (PUK-code) door T-Mobile ter beschikking gesteld.
Verbinding controleren
Standaard zal uw MDA Compact automatisch contact zoeken met
het T-Mobile netwerk, zodra u de SIM-kaart heeft geplaatst en de
vereiste PIN-code heeft ingetikt. Het icon geeft aan dat u ver-
bonden bent met het T-Mobile network of een verwante provider.
Maximale signaalsterkte wordt aangegeven met
Bij minder goede ontvangst zal het aantal verticale streepjes ook
minder worden. Geen streepjes betekent geen signaal.
Wettelijk voorschrift: In veel landen is het wettelijk verplicht uw
telefoon uit te zetten aan boord van een vliegtuig. Door de MDA
Compact uit te doen, zet u echter niet tevens de telefoonfunctie
uit. Daarvoor moet u bewust de Flight Mode activeren teneinde
de verbinding met het draadloze telefoonnetwerk te verbreken.
Flight Mode activeren
Om uw verbinding met het draadloze telefoonnetwerk te verbreken,
zet u uw telefoon in Flight modus. Ongeacht de status van Flight
Mode, kunt u de MDA Compact gewoon aan laten staan.
1. Ongeacht met welk programma u op de MDA bezig
bent, tapt u in de titelbalk bovenin op de signaal-
sterktemeter voor telefonie.
2. Tap in het daarop verschijnende pop-up menu op de
optie Turn on flight mode(aan) of Turn off flight mode.
3. Voor het ontvangen van oproepen kiest u de Turn off flight
mode.
Tijdens een telefoongesprek kunt u alle programmas van uw MDA
gewoon gebruiken. Om snel terug te schakelen naar het nummer-
kiezer-scherm van de telefoon: tap , of tap Start > Phone.
Instellen van het telefoonvolume:
1. Tijdens een geprek, tap op , of druk op de volumeknop
aan de zijkant van het apparaat.
2. Er verschijnt een pop-up menu, waarbij u kunt kiezen uit
bijstellen van het geluidsniveau voor de telefoon, of dat
voor de MDA (meldingen en voor muziek)
3. Als u trilmodus selecteert, zal het icon in de titelbalk
bovenin verschijnen.
4. Het volume kan uitgezet worden met de OFF optie.
Voor het aanpassen van de geluidssterkte in de hoorn moet u
deze wijziging tijdens een gesprek inbrengen. Als er geen gesprek
wordt gevoerd, leidt de geluidsaanpassing tot wijziging in het volu-
me voor toepassingen als belsignaal, meldingen en andere toepas-
singen voor de luidspreker (MP3s bijvoorbeeld).
M DA comp a ct U ser M anual
50
3.2 Opbellen
Met uw MDA Compact kunt u een telefoongesprek beginnen door
het nummer te kiezen met de telefoonkiezer (Dialer) of uit bestan-
den als Contacts, Speed Dial, Call History, en SIM Manager.
Bellen met de
Dialer
De meest directe methode is die met het alfa-numerieke toetsen-
bord op het Phone scherm.
1. Druk op om de nummerkiezer in beeld te brengen.
2. Toets het nummer in met de stylus en tap vervolgens de
knop Talk aan of druk op .
Correcties bij nummerkiezen
Als u een tikfout maakt bij het nummerkiezen, kunt met de pijl-terug
toets steeds één karakter wissen. Het hele nummer weghalen
kan door Edit > Clear aan te tappen.
Bellen via Contacts
U kunt een nummer uit Contacts als volgt aankiezen:
Druk op de Contacts knop in de linker bovenhoek van uw
MDA Compact.
Zoek het adres, en druk dan op de bedienknop (eerste
keer om een geselecteerd nummer naar de telefoonkiezer te
kopiëren en de volgende voor het daadwerkelijk aankiezen).
Anders: tap onderaan het nummerkiezerscherm op . Ook
hiermee roept u Contacts op. Selecteer een adres en druk
weer 2x op de bedienknop.
Na het indrukken van zal het nummer in het veld Work Tel van
Contacts standaard gekozen worden uit een pop-up menu. U kunt
deze voorkeur ook aanpassen naar bv. die van mobiele nummers
of van e-mail.
Tap op de w hier voor op-
roepen van alle nummers
voor dit adres.
In de Contacts lijst tapt u de w in de rechterkolom naast het
adres die u wilt aanpassen. Een pop-up menu zal een lijst met
alle bekende nummers en E-mail-adressen ervan tonen met
een punt vóór de voorkeursinstelling.
In het pop-up menu kunt e een andere voorkeur aantappen. Als
resultaat krijgt dit adres dan bv. een m (mobile nummer) in de
rechterkolom naast het kontaktadres.
M DA comp a ct U ser M anual 5
5 2
Als u met de navigatiebediening op de linker- of rechtertoets
drukt, zal het geprefereerde nummer cyclisch wisselen tussen
m obiel nummer, werk nummer, of E -mail.
Bellen via Call History:
1. In het telefoonummerkiezerscherm tapt u Call History aan
of drukt op de rechterknop van het navigatiepaneel.
2. Zoek het gewenste nummer door eerst de bijbehorende
categorie te kiezen. Bijv. Voor alle gesprekken kiest u voor
All calls in het pop-up menu in de linker bovenhoek
3. Gebruik het navigatiepaneel en tap op of op het icoon
links van het nummer dat u wilt aankiezen.
De Call History iconen staan voor:
Bellen via Speed Dial
Om vaak gebelde nummers met een enkele tap te kunnen aankie-
zen, maakt u één keer een Speed Dial voor zon nummer aan. Het
nummer moet wel voordien al in Contacts zijn opgeslagen.
2. In de telefoonnummerkiezer tapt u Speed Dial > New.
3. Wijs met de stylus het gewenste nummer+naam aan.
4. In het Location veld tapt u met de Up/Down pijltjes een
beschikbare vrije plaats aan om daar de nieuwe Speed
Dial op te slaan. (De eerste Speed Dial plek is gereser-
veerd voor uw voicemail-nummer).
Oproepen
Gebelde nummers.
Gemiste oproepen.
5 3
M DA comp a ct U ser M anual
Als u het veldnummer van het aldus opgeslagen telefoonnummer
onthoudt, kunt u door intoetsen en aantappen van dat veldnummer
in de Speed Dial lijst het telefoonnummer gelijk aankiezen. Met de
functie Location vindt u de eerstvolgende vrije plek in de lijst. Als u
een nummer toekent aan een al bezet veld, vervangt het dit.
Tips voor
Speed Dial
gebruik
Voor het aanmaken van een Speed Dial veld vanuit Contacts:
houd de stylus op de naam gedrukt, kies uit het pop-up menu Add
to Speed Dial, en gebruik de verticale pijltoetsen om een beschikbaar
veld toe te kennen.
Voor het wissen van een snelkiesnummer opent u de Speed Dial
lijst, houdt de stylus ingedrukt in het vakje rechts van de kontakt-
persoon en kies Delete.
Uitluisteren van
Voice Mail
Standaard is het eerste snelkiesnummer in Speed Dial gereser-
veerd voor uw voicemail nummer. Zodra u een SIM-kaart in de
MDA Compact steekt, zal deze direct het daarbij behorende voice-
mail-nummer (mits op de SIM ingeprogrammeerd) in de snel-
kieslijst plaatsen.
Tap, in het telefoonkiezerscherm, op Speed Dial of druk op de
linkerknop van het navigatiepaneel, kies 1 Voice Mail, en druk dan
op
.
Bellen via de
SIM Manager
De SIM Manager geeft u de mogelijkheid de inhoud van uw
SIM-card te bekijken, te kopiëren naar Contacts op uw MDA, of
direct een nummer eruit te kiezen en te bellen.
1. Tap Start menu > Programs > SIM Manager. Het inlezen van
de SIM-kaartgegevens duurt even.
2. Houd de stylus ingedrukt bij de naam of het nummer van de
gezochte persoon en kies dan voor Call in het pop-up menu
om deze te bellen.
3.3
IntelliDialer
IntelliDialer is een programma dat het u makkelijker maakt om met
uw MDA een telefoonnummer te bellen. IntelliDialer doorzoekt
zowel de bestanden op SIM-kaart als in Contacts en in de laatst ge-
belde nummerlijsten. Zodra u begint met intoetsen van cijfers,
begint IntelliDialer te zoeken naar nummers die daarmee overeen-
komen en lijst ze uit in de linkerbovenhoek van het scherm. Dit werkt
zowel in Portrait- als Landscape schermmodus.
IntelliDialer starten
IntelliDialer start na het oproepen van het scherm voor de telefoon-
nummerkiezer (Phone) gelijk als u een nummer begint in te tikken.
Voor het openen van het Phone scherm: Start > Phone, of
druk op de Talk bedieningsknop van uw MDA.
Tap op de eerste toets van naam/nummer van degeen die u wilt
gaan bellen. Het Intellidialer scherm verschijnt nu in de linker boven-
hoek.
Hoe we r kt Inte lliDi aler?
IntelliDialer begint te zoeken met nummers die beginnen met het tot
dan toe ingevoerde deel. Het zoekt voor overeenkomsten met de
nummers/namen in achtereenvolgens SIM card, Contacts, en Call
History. Als u de toets 1abc tapt, worden alle namen en nummers
die dit cijfer of deze letters op die positie hebben uitgefilterd.
5 5
M DA comp a ct U ser M anual
Elk toegevoegd karakter leidt tot een vernieuwde selectie van in
aanmerking komende nummers/namen. De lijst omvat alle tele-
foonnummers al dan niet met namen uit Contacts die overeenkomen
met de ingevoerde toetsreeks.
Opbellen of een tekstbericht versturen
Voor het doorkijken van de resulterende lijst, kunt u met de
pijltoetsjes naast de IntelliDialer-lijst scrollen, of u doet
dat met boven/onderzijde van het MDA-navigatiepaneel.
Het geselecteerde kontaktadres is grijs getint.
Voor meer overeenkomende kontaktadressen, tap op
Om een geselecteerd kontaktadres te bellen, tap de Talk knop
rechtsonder op het Phone scherm of druk op de Talk/Send bedie-
ningsknop van uw MDA.
Als een kontaktpersoon meerdere telefoonnummers heeft, wordt dit
aangegeven. Om een aangekozen kontaktadres te bellen met een
ander nummer:
Houd de stylus ingedrukt op het kontakt-adres en kies het
gewenste nummer uit de dan verschijnende pop-up.
Tap de Talk knop om te bellen
M DA comp a ct U ser M anual 5
5 6
Of druk op de Left/Right knoppen van het navigatiepaneel om
het gewenste nummer te selecteren, tap de Talk knop op het
Phone scherm, óf druk op de Talk/Send knop van de MDA.
Voor het verzenden van een tekstbericht naar een geselecteerd
kontaktadres, houdt u de stylus ingedrukt op dat adres en kiest Send
Text Message in het daarna resulterende pop-up menu.
Voor het bekijken of bijwerken van de informatie behorend bij een
geselecteerd kontaktadres in Contacts:
Houd de stylus ingedrukt bij het geselecteerde kontakt-adres,
en tap op de naam in het daaropvolgende pop-up menu.
Of, druk op de OK(Action) knop van uw MDA.
IntelliDialer Opties
U kunt voor IntelliDialer voor verschillende instellingen kiezen. U
kunt de instellingen wijzigen door het IntelliDialer Options
scherm op te roepen met Tools > IntelliDialer Options vanuit het
telefoonnummerkies-scherm (Phone).
5 7
M DA comp a ct U ser M anual
Lijst met IntelliDialer opties
3.4 Telefoongesprek aannemen
Oproep beantwoorden
Zodra je een oproep voor een telefoongesprek krijgt, verschijnt er een
boodschap op uw scherm die u de optie geeft het gesprek aan te gaan
of de oproep te negeren.
1. Tap Answer, of druk op bedientoets
2. Tap Ignore of druk op bedientoets om de telefoon tot
zwijgen te brengen en de oproep af te wijzen. Afhankelijk van
de doorschakelingsinstellingen af wordt zon gesprek dan
doorgeleid naar de voicemail of krijgt de oproeper een
in-gesprek-toon.
Gesprek beëindigen
Als een gesprek aangenomen is, kan het beëindigd worden met
bedienknop , of aantappen van End op het Phone scherm.
Enable IntelliDialer Aanvinken als u direct bij het bellen
IntelliDialer bij de hand wilt hebben.
Enable drag-scroll Aanvinken als u de lijst door wilt
kunnen scrollen.
Enable double click Aanvinken als u met 2x tappen een
nummer uit de lijst wilt bellen.
Display numbers in Aanvinken als telefoonnummers moeten
worden aangegeven in standaard
formaat als haakjes, -tekens en spaties.
Scroll Unit Kies over welke lengte in de lijst moet
worden gescrolld: per regel, halve of
hele pagina: One line, Half page, of
One page. Betreft alleen de pijl -
tjesknoppen naast de li jst.
M DA comp a ct U ser M anual 5
5 8
3.5 Opties tijdens een gesprek
In de wacht plaatsen (
on hold
)
Uw MDA Compact geeft u een seintje als er nog een ander gesprek
binnen komt en geeft u dan de keus dit te accepteren of te weigeren.
Accepteert u, dan kiest u voor een van beide gesprekken, óf zet een
conference-gesprek met allebei de bellers tegelijk.
1. Tap Answer om het 2
e
gesprek aan te nemen en de eerste
in de wachtte zetten.
2. Om het 2
e
gesprek te beëindigen en terug te keren naar de
eerste, tap , of druk op
Wisselgesprek
U kunt tussen 2 gesprekken schakelen door te tappen
Conference call starten:
1. U zet het 1
e
gesprek in dewacht en draait dan een 2
e
nummer,
wacht op verbinding, OF u accepteert een oproep van een
derde, terwijl u al in gesprek bent.
2. In het scherm dat verschijnt, tapt u op
3. Als de vergaderschakeling kan worden opgezet, ver-
schijnt Conference bovenin het Phone Dialer scherm.
4. Om nog meer mensen aan de vergadering te laten deel-
nemen, tap op , maak een extra verbinding en
toets op om de draad van de vergadering weer
op te pakken.
5
5 9
M DA comp a ct U ser M anual
Aantekeningen tijdens gesprek
Ongeacht of u een gesprek voert vanuit de telefoonkiezer (Phone
Dialer), Contacts, Call History, Speed Dial of SIM Manager, u kunt
altijd notities maken tijdens het gesprek. Na afsluiten van de notitie
zal het als bijlage(attachment) voor dat gesprek in de Call History
worden opgeslagen in het geheugen.
Notitie maken:
1. Gedurende het gesprek, hoeft u alleen maar op het icon
onderaan uw scherm te tappen,
2. U kunt gebruikmaken van alle mogelijke invoermethoden
om uw notitie te maken. Beëindig met OK aan te tappen. Uw
notitie kunt u gedurende of na het gesprek afsluiten.
Notitie bekijken:
1. In de Call History lijst houdt u de stylus ingedrukt op het
gewenste telefoonnummer en tap View Note in het pop-up
menu. Het icoon betekent dat er een notitie bestaat.
2. OF, ga naar Notes, en tap op de naam van de file in de lijst.
(Zie, voor meer informatie, Hoofdstuk 2.)
Luidspreker gebruiken
Um MDA Compact heeft een ingebouwde luidspreker waarmee het
mogelijk is hands-free te praten of anderen mee te laten luisteren.
1. Wacht tijdens een oproep op het moment dat de MDA
bellend geluid maakt.
2. Houd toets ingedrukt tot de speaker tot leven komt en
het icon op de statusbalk verschijnt.
3. Voor het weer uitzetten van de luidspreker, de toets
weer ingedrukt houden.
WAARSCHUWING: Om gehoorschade te voorkomen, de MDA niet
tegen uw oor houden bij gebruik van de luidspreker.
M DA comp a ct U ser M an ual
6 0
Ruggespraak
U kunt de microfooningang afsluiten (mute) tijdens een gesprek
opdat de andere partij u niet meer hoort. Tijdens mute kunt u wel
de ander blijven horen. (De-)activeren vanuit het Phone Dialer
scherm met aantappen van
3.6 Contacts Informatie
Kontaktadressen kunt u op de volgende manieren importeren:
Met de SIM-kaart: leen de SIM-kaart van een andere tele-
foon en kopieer de data ervan naar uw MDA, of zet uw
SIM tijdelijk in die andere telefoon.
Kopieer nieuwe kontaktadressen uit de lijsten van ingeko-
men of gemiste gesprekken van Call History.
Waarom kontaktadressen importeren?
Voor het maken van een backup van uw SIM op de MDA.
Voor het toekennen van een snelkiesnummer (Speed Dial),
moet het kontaktadres in Contacts staan, niet op SIM.
Met het opnemen in Contacts kunt u meer gegevens toe-
voegen aan die kontaktadressen.
Bij gebruik van Photo Contacts zijn de data precies dezelf-
de als die in Contacts.
SIM Manager
Aanmaken van een SIM contact:
1. Openen SIM Manager: tap Start > Programs > SIM
Manager. Wacht even op het inlezen van de SIM data.
2. Na het inladen, tapt u op New.
3. Completeer de naam en andere gegevens, tap Add.
Overzetten van SIM naar Contacts:
Onder de SIM Manager, tap Tools > Select All > Save to Cont-
acts. Voor het selecteren kunt u de stylus ingedrukt houden op een
bepaald kontaktadres, óf u houdt de OK-knop van het navigatiepa-
neel ingedrukt. Kies Save to Contacts in het pop-up menu.
Eigen n ummers bewar en
U kunt ervoor kiezen uw pri telefoonnummers in een apart
scherm van de SIM Manager te bewaren.
1. Tap Start > Programs > SIM Manager > Tools > List of
Own Numbers (lijst met eigen nummers)
2. Voeg een nummer toe en tap OK.
Call History
Tap op op het scherm van de telefoonnummerkiezer
(Phone) voor het bekijken van recent gevoerde gesprekken of ge-
miste oproepen.
M DA comp a ct U ser M an ual
6 2
Een telefoonnummer toevoegen uit
Call History aan Contacts:
1. Zoek de gespreksspecificatie die u wilt toevoegen op.
2. Houd de stylus erop ingedrukt of druk op de OK-knop van
het navigatiepaneel. Kies voor Save to Contacts in het
pop-up menu dat daarop verschijnt.
3. In het Save to Contacts scherm kunt u kontaktgegevens
toevoegen en druk of tap daarna op OK.
De gespreksgegevens in Call History zullen hierna worden aange-
past door ze niet langer te registreren onder nummer, maar onder
de naam, zoals die nu in Contacts is opgenomen.
Bekijken van gespreksspecificaties
Tap in de linkerbovenhoek van het scherm en kies een categorie in
het uitrolvenster. Gesprekken en oproepen zijn als volgt ingedeeld:
All Calls: Alle gesprekken naar en van uw MDA in chrono-
logische volgorde.
Missed : Alle niet geaccepteerde oproepen
Outgoing : Alle vanaf de MDA opgezette gesprekken.
Incoming : Alle ingekomen en gevoerde gesprekken.
By Caller: Alle gesprekken op opbellernaam gesorteerd.
Voor het bekijken van de gespreksduur, ga naar Call History, zoek
het voor u relevante gesprek op en tap 1x op time called.
Een individueel gesprek wissen:
Houd de stylus ingedrukt op het te wissen gesprek, en selecteer
delete in het eropvolgende pop-up menu.
Alle gesprekken wissen:
Tap Tools > Delete all Calls.
63
Omvang van Call History instellen:
Tap > Tools > Call Timers en dan het veld Delete call history
items older than(wis alle data ouder dan) aanvinken. In het uitrolvenster
een max.periode kiezen en dan OK aantappen.
3.7 Photo Contacts
Photo Contacts maken uw MDA Compact leuk en praktisch. Je kunt
stilstaande of bewegende beelden toevoegen aan records in Cont-
acts. Als iemand u opbelt (waarvan u dan een foto in Photo Cont-
acts hebt opgeslagen), verschijnt die foto bij de oproep op de
MDA. Gebruik de uitgebreide set opties om fotos afgebeeld te krij-
gen op de manier die u prefereert.
Aanmaken van een adres-met-foto:
1. Tap Start > Programs > Photo Contacts.
2. Kies een kontaktadres uit de lijst of maak een nieuwe met:
Edit > New. Photo Contacts biedt hier een volledige kopie
van alle items in Contacts.
3. Tap Edit > Assign Photo...
4. Tap op het veld naast Type om een lijst te krijgen van het
gewenste type files, bv. jpeg, bmp, gif of all. Tap
vervolgens op Find in: om de opslaglocatie in te voeren.
Naast JPEG, BMP, GIF, kunt u ook animated GIF files voor
Photo Contacts gebruiken.
5. Tap op de naam van een plaatje, tap meerdere keren OK
om terug te keren naar het Photo Contacts scherm. De
gezochte foto staat nu onderaan het scherm afgebeeld.
Instellingen bekijken en aanpassen:
In stap 5 hiervoor: na aantappen van 1x OK komt u in een voorbeeld-
scherm met instellingsmogelijkheden voor de weergave. In dit Display
Settings scherm kunt u:
M DA comp a ct U ser M an ual 6
6 4
1. Geef de foto extra cachet door er een template(sierrand)
aan toe te voegen. Er zijn er een aantal standaard bij uw
MDA geleverd in de \My Documents\Templates folder.
2. Kies hoe u de foto op het scherm wilt inpassen.
3. Vergroot de foto als deze kleiner is dan het ervoor gese-
lecteerde scherm.
4. Kies maat en positie voor de afbeelding.
5. Bekijk het resultaat van alle veranderingen met Preview.
Iconen op de Toolbar
De Toolbar biedt een gemakkelijke manier om vaak gebruikte
instructies aan te kiezen. Van links naar rechts gezien, zitten de
volgende functies op de Toolbar (menu-balk):
Maak een nieuw record in Contact (= hetzelfde als
New... in het Edit Menu).
Wijzig gegevens voor een bepaald record in Contact
(= hetzelfde als Edit... in the Edit Menu).
Wis het geselecteerde record in Contact (= het-
zelfde als Delete in het Edit Menu).
Voeg een Photo ID toe aan een Contact (= het-
zelfde als Assign Photo... in het Edit Menu).
Verwijder een Photo ID (= hetzelfde als Unassign
Photo in het Edit Menu).
Toekennen van een bepaalde beltoon aan iemand.
Verwijder beltoon bij een bepaald Caller ID.
Voorbeeldafbeelding huidige Photo/template (=
hetzelfde als Preview... in het View Menu).
Start Detailed View voor het actuele record (=
hetzelfde als Properties... in het View Menu).
65
Om een camerafoto toe te kennen:
1. Tap Start > Programs > Photo Contacts.
2. Selecteer een kontaktadres in de lijst, of maak een nieuw
record aan met Edit > New. Ook hier is het bestand in
Photo Contacts hetzelfde als in Contacts.
3. Tap Edit > Assign Photo from Camera.
4. Na het nemen van de foto, komt u terug in het Display
Settings and Preview(instellingen en voorbeeld) scherm.
Weghalen van de foto koppeling:
1. Tap Start > Programs > Photo Contacts.
2. Selecteer het kontaktadres dat u wilt verwijderen.
3. Tap Edit > Unassign Photo. Tap yes in het pop-up vakje.
Fotoboek kontaktadressen bekijken:
1. Tap Start > Programs > Photo Contacts.
2. Tap het Dialer View icoon. Of tap View > Photo Dialer
View.
In Photo Dialer view modus bevat het View Menu drie toege-
voegde instructies om de grootte van de postzegelbeeldjes te be-
palen: Large Thumbnails, Normal Thumbnails en Small Thumb-
nails. Meer gedetailleerd beeld krijgt u met Detailed View of
Photo Contact op alle volgende manieren:
Kies het gewenste Contact record > View > Properties...
Kies het gewenste Contact record > tap het Properties icoon
op de Toolbar-menubalk.
Kies het gewenste Contact record > druk op de Action knop
op het navigatiepaneel van de MDA.
Tap het Contact record 2x aan.
M DA comp a ct U ser M an ual 6
6 6
Foto-afbeelden uitzetten tijdens oproep:
1. Tap Start > Programs > Photo Contacts.
2. Tap Tools > Options. Wis het vinkje bij Display photo
during incoming or waiting call box. (In het Contacts over-
zicht blijft de Photo ID onveranderd.)
Groepsindelingen
U kunt een nieuwe groep aanmaken, hernoemen en wissen. U
kunt een foto toevoegen aan of verwijderen uit een groep met
Tools > Manage group.
Voor het toevoegen van een kontakt-adres aan een groep:
1. Tap Start > Programs > Photo Contacts.
2. Selecteer een kontakt-adres in de lijst of maak een
nieuwe aan met Edit > New. De items in Photo Contacts
zijn weer een volledige kopie van die in Contacts.
3. Tap Edit > Assign Group.
4. Kies een groep uit de lijst en tap OK.
Voor het verwijderen uit een groep, tap Edit > Unassign Group.
Unknown
photo
Deze foto wordt afgebeeld als iemand u belt
die zijn nummerweergave heeft uitgezet.
Zonder nummer kan de MDA niet bepalen
wie u belt, dus ook de gegevens daarvan niet
opzoeken.
Not-found
photo
Deze optie in het Set Default Photos scherm
resulteert in een generieke Photo ID voor
eenieder die u belt waarvan het nummer
nog niet voorkomt in Contacts.
Default
photo
Deze foto wordt getoond als de opbeller wel
bekend is in Contacts, maar totnogtoe
geen individuele, of groeps- Photo ID heeft
toegekend gekregen.
Alleen kontakt-adressen afbeelden
Als Show Contact Names Only is aangevinkt in het View menu,
wordt alleen de naam van elk Contact record getoond: geen
telefoonnummer of andere gegevens. De Photo ID wordt vzv.
aanwezig wel getoond op het scherm.
Standaard Fotos instellen
Met het Set Default Photos scherm kunt u voor de volgende drie
situaties enkele standaard Photo IDs activeren/deactiveren of
tevoren bekijken:
1. Activeer Set Default Photos, tap Tools > Set Default
Photos.
2. Vink een der categorieën aan, tap Assign.
3. Wijs een foto aan, bepaal de instellingen
6 8 M DA comp a ct U ser M an ual
Beltoon toekennen
Beltonen kunt u toekennen aan kontaktpersonen in Contacts en
aan de telefoonnummers op uw SIM-kaart.
1. Tap Start > Programs > Photo Contacts.
2. Selecteer de gewenste kontaktpersoon uit de lijst of
maak een nieuwe aan met Edit > NEW.
3. Tap Edit > Assign Ring tone, of tap op het Assign
Ring tone icoon op de toolbar.
4. Tap Find om alle geluidsfiles op te zoeken.
5. Selecteer er een van, tap op OK om het toe te ken-
nen als belsignaal aan het ervoor geselecteerde
kontaktadres.
Beltoon verwijderen:
1. Tap Start > Programs > Photo Contacts.
2. Selecteer een bestaand kontaktpersoon-adres om de
beltoon ervan te verwijderen.
3. Tap Edit > Unassign Ring tone, of tap op het Unassign
Ring tone icoon op the toolbar om de beltoon te wissen.
Preview
Met Preview bent u in staat de Photo ID en beltoon die u heeft
toegekend aan iemand, vantevoren te beoordelen.
1. Tap View > Preview, of tap op het Preview icoon op de
toolbar.
2. Kies View > Play Ring tone during Preview om de aan
dat item toegekende beltoon af te spelen.
M DA comp a ct U ser M an ual 6 9
3.8 Overige Telefoon Informatie
De Noodoproep
Voer het internationale noodnummer 112 in en tap , of druk
op op het bedieningspaneel.
Er kunnen op uw SIM-kaart nog meer noodnummers zijn voorgepro-
grammeerd. Vraag T-Mobile voor meer informatie.
Internationaal telefoneren:
1. Houd de toets ingedrukt tot het + teken verschijnt. De
+ vervangt de internationale voorloopcijfers van het land
waar vandaan u belt.
2. Voer het volledige telefoonnummer in dat u wilt draaien. Het
bevat de landcode, een netnummer (zónder aanvangsnul)
en het abonneenummer.
3. Tap , of druk op
SIM Informatiediensten (STK)
Deze faciliteit biedt u mogelijkheden tot gebruik van een reeks spe-
cifieke informatiediensten die samenhangen met uw SIM-kaart van
T-Mobile.
1. Tap Start > Programs > STK (SIM Tool Kit)
2. Een lijst met informatiediensten van T-Mobile verschijnt op
het scherm.
3. Voor het toegang krijgen tot een dienst, tapt u op het item
van uw keuze.
Overtuigt u er vantevoren van dat er wel een SIM-kaart in uw MDA
zit als u de SIM Tool Kit (STK) procedure start.
M DA comp a ct U ser M an ual
7 0
3.9 Uw MDA Compact beveiligen
U kunt het beveiligingsniveau op uw MDA instellen zoals u het wilt
met betrekking tot afsluiten van de bedieningsknoppen, of het gehele
apparaat, of beperkt tot de SIM-kaart.
Bedieningsknoppen sperren
Na het activeren van een slot op de bedieningsknoppen doet geen
enkele externe knop nog iets (met uitzondering van de aan/uit-
knop). Dit is een handige manier om bv. te voorkomen dat een
toets op uw MDA abusievelijk in uw jaszak wordt ingedrukt met
ongewenste gevolgen.
1. Tap Start > Settings > System > Button Lock.
2. Selecteer Lock all buttons except Power button.
3. Voor het weer vrijgeven: tap Do not lock buttons.
MDA compact sperren
Met het afsluiten van uw MDA voorkomt u toegang tot persoonlijke
gegevens. Zodra u deze functie activeert, zal uw MDA automatisch
elke keer dat deze gedurende bepaalde tijd niet meer gebruikt is,
op slot gaan. Op uw MDA verschijnt een informatiescherm dat
vraagt om invoer van een correct password, voordat de MDA zo
vriendelijk is de zaak weer te ontgrendelen.
1. Tap Start > Settings > Personal > Password.
2. Voor in bedrijf stellen van deze sluitfunctie, stelt u in hoe
lang uw MDA niet gebruikt moet zijn om op slot te gaan en
vóór re-activering een password vraagt: tap op Prompt if
device unused for en selecteer de inactiviteitsperiode.
3. Kies het password-type: een 4-cijferig (Simple 4 digit), of
Strong alphanumeric: tenminste 7 alfa-numerieke karak-
ters met zowel hoofd- als kleine letters, incl.leestekens.
4. Voer het password in en bevestig het indien gevraagd.
71
NOOT: Om deze sluitfunctie weer buiten gebruik te stellen, verwijdert
u het vinkje bij Prompt if device unused for.
SIM card blokkeren
U kunt uw MDA Compact beschermen tegen ongeautoriseerd tele-
foongebruik door het toekennen van een PIN-code (Persoonlijk
Identificatie Nummer). T-Mobile geeft uw MDA standaard al een
PIN bij uw SIM-kaart mee.
1. Op het telefoonkiezer-scherm, tap Tools > Options >
Phone tab.
2. Selecteer Require PIN when phone is used.
3. Voor het wijzigen van de PIN-code, tap Change PIN.
3.10 VoiceDial
VoiceDial biedt u de mogelijkheid met uw stem uit het bestand
Contacts een naam te noemen, of een telefoonnummer aan te kie-
zen. Tap Start > Programs > Voice Apps folder > VoiceDial. U
kunt deze functie ook toekennen aan een knop op het bedienings-
paneel met Start > Settings > Buttons. Zie verder Hoofdstuk 5 voor
specifieke informatie over de Buttons knop-instellingen.
Na het starten van VoiceDial ziet u dat VoiceDial, aan de
rechterkant van het scherm, vraagt: "Call a contact or dial a
number?"(Kontaktadres bellen of nummerkiezen?)Na een piepsignaal
staat de microfoon open en de MDA luistert naar u. Het scherm
toont een blauwe volumemeter zolang de microfoon open staat.
NOOT: als er nog geen namen in Contacts voorkomen zal Voice-
Dial consequent alleen om een te kiezen nummer vragen.
Als de microfoon open staat, kunt u de volgende commandos
geven:
"Call (name)" zoek naam in Contacts en bel
"Dial a number" bel telefoonnummer
72
"Quitof Goodbye" afsluiten microfoon
Wacht met praten tot u het piepsignaal hoort of de volumemeter
in beeld krijgt. Te snel beginnen, leidt tot misverstanden.
De eerste keer dat u VoiceDial gebruikt, wordt een spraakherken-
ningsfile opgebouwd op basis van de inhoud van Contacts. Nieuwe
namen, verwijderingen en wijzigingen in Contacts worden alleen
onderkend zodra u de spraakherkenningsfile laat bijwerken. Voor
meer informatie, zie de sectie VoiceDial instellingen hierna.
Oproep plaatsen op basis van naam
Om een telefoongesprek te starten door het uitspreken van de
naam van een kontaktadres:
1. Tap Start > Programs > Voice Apps > Voice-Dial, of
druk op de VoiceDial startbuttonals u die ingesteld
heeft.
2. Spreek uit: "Call" gevolgd door de voor- en achternaam
van de kontaktpersoon die u wilt bellen. U kunt ook ge-
bruik maken van een bijnaam (nickname) als die bekend
is in Contacts. (Voor meer informatie over het aanmaken
van bijnamen, zie VoiceDial instellingen hierna.)
3. Aanvullend kunt u aangeven welk telefoonnummer ge-
bruikt moet gaan worden: work, home, mobile, pager.
De volgende voorbeelden zijn correcte zoekinstructies:
"Call John Smith"
"Call John Smith at home"
"Call John Smith, home"
"Call John Smith, mobile"
Laat u het type telefoonnummer achterwege, dan wordt
die kontaktpersoon door VoiceDial aangekozen op basis
van het laatst met die persoon gevoerde gesprek. Zie
verder VoiceDial instellingen hierna.
7 3 MDA co m pa c t Us er Manu a l
4. VoiceDial laat u zien welke naam en telefoonnummer
geselecteerd is en vraagt u of deze keuze goed is.
5. Spreek uit "Yes" om dat nummer aan te kiezen, "No", als
de afgebeelde data incorrect blijken. VoiceDial keert dan
terug op zijn schreden en wacht een volgende instructie af.
NOOT: Als u vraagt naar "Call John Smith at home", en er geen num-
mer bekend is om hem thuis te bellen, pakt VoiceDial automa-
tisch het eerstvolgende wèl beschikbare nummer voor die per-
soon.
Nummerkiezen
U kunt de telefoon ook zeggen welk telefoonnummer gedraaid
moet worden.
1. Tap Start > Programs > Voice Apps > VoiceDial, of druk
op de VoiceDial knopdie u daarvoor ingesteld hebt.
2. Zeg "Dial a number" nadat de VoiceDial is gestart en u
op het scherm vraagt om een instructie.
3. VoiceDial zal u vragen "What number would you like to
dial?"(welk nummer wilt u draaien?)Er klinkt een pieptoon.
4. Spreek de cijfers van het nummer in (in het Engels).
5. VoiceDial zal het nummer herhalen en vragen of dit het
correcte nummer is.
6. Zeg "Yes" om het nummer aan te kiezen, "No" om de
MDA te resetten en een nieuwe instructie te vragen.
Beëindigen van VoiceDial
Voor het afsluiten van VoiceDial, zeg: "Quit" of "Goodbye". Het
programma zal ook automatisch afsluiten als er gedurende gerui-
me tijd geen herkenbare spraak is ontvangen.
Wanneer VoiceDial u niet begrijpt, zal het met "Please speak
more clearly." vragen om duidelijker te spreken. Dit kan ook op-
treden in een lawaaierige omgeving, als u te snel begint met pra-
ten, of de Engelse uitspraak onvoldoende beheerst.
74
M DA comp a ct U ser M an ual
VoiceDial op u afstemmen
Om de gebruikersvriendelijkheid van VoiceDial te bevorderen,
biedt VoiceDial Settings de gebruiker mogelijkheden om persoon-
lijke voorkeuren aan te geven. Ervaren gebruikers kunnen daarmee
ook de snelheid en nauwkeurigheid waarmee spraak herkend moet
worden verder verfijnen.
1. Tap Start > Programs > Voice Apps > VoiceDial Settings.
2. Kies uit een van de volgende VoiceDial Settings tabbladen
voor meer informatie.
3. Om wijzigingen te bewaren en VoiceDial Settings te slui-
ten, tap op OK in de rechterbovenhoek.
Main tabblad
a. Enable Extra Audio Help
De stembegeleiding van VoiceDial kan uitgezet worden door deze
optie uit te vinken. Ervaren gebruikers prefereren dit om de snelheid
voor het plaatsen van een oproep te verbeteren.
b. Update Contacts
Deze optie uitvinken, stopt VoiceDial met het voortdurend controle-
ren of de in de spraakherkenningsfile aanwezige kontaktadressen
nog wel overeenkomen met die in het eigenlijke bestand Contacts.
c. Reset
Druk op de Reset knop om de prameters terug te stellen naar de
oorspronkelijk van fabriekswege ingestelde waarde.
Contacts tabblad
Deze instelling helpt u bij op uw stem afgestemde uitspraak van een
(bij-)naam van een kontaktpersoon, en biedt mogelijkheid tot selectie
welke kontaktpersonen wel of niet in aanmerking komen.
M DA comp a ct U ser M an ual 75
a. Assign contact nicknames
Als VoiceDial de "Contact Name" spraakherkenningsfile aan-
maakt, krijgt iedere naam uit Contacts een Engels genormeerde
uitspraak. Meestal voldoet dit, maar zoniet, of als u een bijnaam
wenst te gebruiken, dan kunt u een eigen aanroep nu hier invoe-
ren bij die desbetreffende kontaktpersoon.
1. Selecteer de naam van de kontaktpersoon, aantappen.
2. Tap op de +, de lijst met namen verdwijnt dan en de volu-
memeter verschijnt in beeld.
3. Spreek de naam van de kontaktpersoon uit zoals u dat wilt,
dus in uw eigen taal, of noem zijn bijnaam.
4. VoiceDial speelt de nieuwe opname af en vraagt of het zo
in orde is. Tap Yes om te bevestigen, No om de opname
nog eens opnieuw te proberen.
5. Na akkoordering van de nieuwe uitspraak, zal de lijst met
kontaktpersonen weer worden afgebeeld en bij die kontakt-
persoon zal een icoon worden afgebeeld, dat aangeeft dat
er een specifieke geluidsopname van de naam voor is aan-
gemaakt.
6. Tap Yes als u gevraagd wordt om de wijzigingen te bewa-
ren of No om de module te verlaten zonder de wijzigingen
te bewaren.
NOOT: Alle namen van kontaktpersonen met niet-Engelse namen,
bijzondere leestekens (accenten, apostroph), of voorvoegsels, kunt
u het best een eigen aanroep geven. Dit zal de mogelijkheden om
de naam te herkennen op basis van uw uitspraak gunstig beïn-
vloeden.
b. Delete Contact Nicknames
Voor het wissen van een eigen aanroep bij een kontaktpersoon:
1. Selecteer de desbetreffende kontaktpersoon en tap op -
2. Tap OK in de rechterbovenhoek om VoiceDial Settings te
beëindigen.
76
M DA comp a ct U ser M an ual 7 9
3. Tap Yes als u gevraagd wordt om de wijzigingen te bewa-
ren of No om te stoppen zonder de wijzigingen te bewaren.
c. Enable or disable contacts
Om namen van kontaktpersonen al dan niet in aanmerking te laten
komen voor herkenning door VoiceDial, kunt u links van elke naam
het vinkje zetten/weghalen. De hele lijst kan worden aan/uitgevinkt
met het vakje in de kopregel. Standaard staat herkenningaan.
d. Synchronize the contact list
De spraakherkenningsfile voor Contacts kan op eigen initiatief op-
nieuw aangemaakt worden als er reden voor is: bijv. in geval van een
gewijzigde Contacts-file na aanpassen van de schrijfwijze. U bereikt
dit door het aantappen van de kop Sync in de lijst.
Timing tabblad
a. Customize leading silence
Met Leading silencewordt de max.tijd ingesteld dat de microfoon
open staat, alvorens u begint met het uitspreken van een naam of
nummer. Als er in die tijdspanne niets door de microfoon wordt ge-
signaleerd, wordt deze weer afgesloten. Voor het aanpassen van
de max.stilteduur, kunt u een schuifregelaar instellen door de punt
van de stylus op de schakelaar te drukken en te slepen. (Of de
schakelaar aantappen en op het bedieningspaneel met het naviga-
tiepaneel te manouvreren.) U kunt no limit aanvinken om de micro-
foon permanent open te laten staan tot u begint te praten. Dit is ook
de standaard instelling van fabriekswege.
b. Maximum record time
Ook de maximale tijd dat er gesproken kan worden, kan worden
ingesteld. Als de tijd te kort is, wordt spraakinvoer afgekapt en is de
kans op herkenning kleiner. Als u korter spreekt dan het ingestelde
maximum, zal de MDA zelf de stilte bespeuren en de microfoon
afsluiten. Maar door de max.opnametijd zo krap mogelijk in te stellen,
versnelt u het herkenningsproces, want er hoeft minder geluid te wor-
den geanalyseerd. Zolang er maar weinig achtergrondgeluid is, zal
VoiceDial zelf bijtijds het eind van de opname signaleren.
77 M DA compa ct User M an u al
Voor het aanpassen van de maximale opnametijd kunt u weer met
slepen van de styluspunt de stand van de schuifregelaar Maximum
record time instellen, of na aantappen verder via met het naviga-
tiepaneel. Standaard staat de MDA ingesteld op 3 seconden.
c. Customize trailing silence
Trailing silenceis de hoeveelheid stilte die volgt na het inspreken
via de microfoon. Met de schuifregelaar kan deze hoeveelheid tijd
ingesteld worden, opdat de spraakherkenner nog even wacht met
het afsluiten van de microfoon na het signaleren van stilte. De
stilte moet lang genoeg zijn om meerdere woorden te kunnen
inspreken, maar niet te lang om de vertaling snel ter hand te kun-
nen nemen. Voor het aanpassen van deze tijdspanne, de schuif
naar de gewenste stand, of tap met de stylus en positioneer verder
met de navigatieknoppen. De standaardwaarde is 0.5 seconde.
Recog tabblad
a. Recognition Performance
Met deze instelling kunt u de nauwkeurigheid van de spraakher-
kenning bijstellen door een balans te vinden tussen het aantal uit te
voeren berekeningen voor de spraakherkenning enerzijds en de
reactiesnelheid anderzijds.
De instelling moet u wijzigen als de spraakherkenning van te slech-
te kwaliteit is, danwel te lang duurt. Voor het aanpassen van de
Recognition Performance sleept u de schuif van de regelaar naar
een gewenste posite, óf, na aantappen van de schuif, manouvreert
u de schuif met de navigatieknoppen van de MDA Compact.
b. Recognition rejection
Recognition rejectionbepaalt de gevoeligheid van de microfoon
om bijv. spraak van achtergrondgeluid te onderscheiden. Een
hogere waarde neemt meer achtergrondgeluid mee in de geluids-
analyse, maar een te lage waarde kan ertoe leiden dat uw gespro-
ken woorden afgedaan worden als ruis.
M DA comp a ct U ser M an ual 7 9
Voor het instellen van de microfoongevoeligheid tegen achtergrond-
geluid, sleept u de Recognition rejection setting schuifregelaar
met de stylus naar de gewenste positie, óf, na aantappen van de
schuif, manouvreert u deze met de navigatieknoppen van de MDA.
De standaardwaarde is 25.
Prefs tab
a. Confirm Digit Dial
Voor het niet langer bevestigen door de MDA van elk door u inge-
sproken telefoonnummer, haalt u hier het vinkje weg.
b. Confirm Contact Call
Voor het niet langer bevestigen door de MDA van elke door u inge-
sproken naam van een kontaktpersoon, haalt u hier het vinkje weg.
c. Add Digit Dial number to contacts list
Door deze optie aan te vinken, geeft u te kennen dat VoiceDial alle
door u aangekozen nummers moet bewaren. Alle nieuwe nummers
worden toegevoegd aan de Contacts-file onder de naam Unnamed.
U kunt records met de naam Unnamed wijzigen met EDIT op elk
moment dat die op het scherm in beeld wordt gebracht.
d. Display Contact List
Met aanvinken van deze optie wenst u dat VoiceDial alle nummers
in de Contacts-file in beeld brengt.
e. Location Search Order
Wanneer u met het uitspreken van een naam een oproep wilt doen,
maar daarbij geen plaats (Mobile, Work,) noemt, zal VoiceDial
het eerste nummer van die kontaktpersoon aankiezen. De volgorde
van nummerkeuze kan hier veranderd worden. U tapt met de stylus
achtereenvolgens de telefoonnummertypes (Mobile, Work,) in
de volgorde waarin u wilt dat VoiceDial vanaf nu moet gaan zoe-
ken. De nummers links van de knoppen geven het gevolg van uw
keuze weer. Tap Reset om de standaard volgorde te herstellen.
7 79 M D A com pa c t Us er Manu a l
Voice tabblad
a. Voices
Voor de bevestiging van uw spraakinvoer, kunt u gebruik maken van
elke stem die daarvoor op uw MDA beschikbaar is. Er is een comple-
te lijst met mogelijke stemmen. Druk op de Test knop om een kort
voorbeeld te laten horen van een geselecteerde stem. De ook door
de gebruiker zelf bij te werken beschikbare stemmen zijn opgeslagen
in de folder \Fonix\VoiceDial\SoundClips.
b. Volume
Met de Volume schuifregelaar kunt u het volume instellen dat ge-
bruikt wordt bij het weergeven van de door u ingesproken namen en
nummers. Het volume voor andere toepassingen van de luidspreker
of oortelefoon (voor muziek e.d.) blijft ongewijzigd.
c. Speed
Met de Speed schuifregelaar kunt u de spreeksnelheid van de
MDA van de door u ingevoerde woorden beïnvloeden.
d. Pitch
De Pitch schuifregelaar bepaalt de toonhoogte/klankkleur van de
door de MDA weergegeven door u ingevoerde spraak.
8 0 MD A com pac t Us e r Ma nua l
Hoofdstuk 4
Informatie Synchronizeren
4.1 ActiveSync gebruiken
4.2 Informatie
Synchroniseren
4.3 InfraRood en BlueTooth Verbinding
4.4 Foutmeldingen ActiveSync
M DA comp a ct U ser M an ual 8
8 2
8 2 MDA comp act U se r Man ual
4.1 ActiveSync gebruiken
Met ActiveSync op zowel uw PC als MDA Compact kunt u gege-
vens uitwisselen tussen uw PC of server en uw MDA Compact. Dit
proces noemen "synchronizeren". Om te kunnen synchroniseren
moet u ActiveSync op uw PC installeren. Met ActiveSync kunt u
vervolgens:
Gegevens tussen uw MDA Compact en uw PC/server uitwis-
selen zodat op alle apparaten dezelfde gegevens staan.
De instellingen voor synchronisatie instellen, alsmede ook
de tijden waarop gesynchroniseerd moet worden.
Files kopiëren tussen MDA Compact en PC.
Maken van een backup(kopie) bestand van de inhoud van
uw MDA werkgeheugen en weer restoren(terugladen).
Extra programmas op de MDA installeren en verwijderen.
Zonder ActiveSync er expliciet voor in te stellen, wordt er door
ActiveSync niets automatisch gesynchroniseerd. U moet de op-
ties voor het activeren van de synchronisatie van specifieke
informatiesoorten eerst zelf instellen.
U kunt met het programma Exchange ActiveSync tussen uw
MDA Compact en een server synchroniseren (syncen) als uw ser-
ver Microsoft Exchange Server draait.
ActiveSync Installeren
Voordat u kunt beginnen met synchroniseren, imoet u ActiveSync
op uw PC installeren met de bij uw MDA geleverde Application
CD. Op uw MDA is ActiveSync al voorgeïnstalleerd in ROM.
Pas zodra ActiveSync op uw PC is geïnstalleerd mag u de MDA
aansluiten en wordt u gevraagd er een partnership(relatie) voor
aan te maken. U kunt de MDA op de PC aansluiten met een kabel,
met de MDA al of niet in een cradle(burostandaard),via infrarood
of met een Bluetooth communicatieverbinding.
Aan een PC via kabel of cradle
Zie de Quick Start Guide voor informatie over de installatie van
ActiveSync.
1. Verbind de MDA compact met de PC via een kabel of de cradle
om de synchronisatie te starten. Voor extra informatie verwijzen
we naar de illustraties in de Quick Start Guide.
2. De eerste synchronisatie zal automatisch beginnen direct na
installatie van ActiveSync met de installatie-wizard. Na de eerste
synchronisatie zult u kunnen opmerken dat de gegevens van
Outlook nu ook op uw MDA Compact staan.
3. Voor afsluiten van Activesync verwijdert u de MDA uit zijn cradle
of haalt u de kabel los.
de MDA communiceert met de PC (connected)
Stop synchroniseren
Start synchroniseren
Synchronizeer via IR of voorhet
veranderen van synchronizatie
instellingen
M DA comp a ct U ser M an ual 8
8 4
Via Infrarood communiceren
Voor het snel leggen van een communicatieverbinding tussen uw
MDA en een ander infrarood ondersteunend apparaat (een ander
mobiel apparaat of een PC) is infrarood een goede oplossing. Het
is een ideale methode om zonder kabels en adapters snel infor-
matie uit te wisselen tussen meerdere apparaten. Voor het aan-
maken van een partnership moet er een communicatieverbinding
zijn op basis van kabel, cradle of infrarood.
1. Installeer de voor een infrarood verbinding benodigde
programmatuur op het andere apparaat dan uw MDA, cf.
de richtlijnen ervoor van de desbetreffende leverancier.
In het hiernavolgende gaan we uit dat het andere apparaat een PC is.
2. Activeer de infrarood poort op de PC voor ActiveSync
communicatie: Onder het File menu van ActiveSync op
uw PC, Connection Settings aanklikken. Dan Allow
serial cable or infrared connection to this COM portaanvinken
en in het uitrolvenster eronder Infrared Port (IR) selecteren.
3. Breng de infrarood vensters van beide apparaten in direct
zichtkontakt met elkaar, op korte afstand (20cm).
4. Op uw MDA compact: tap Start > [Programs > ]
ActiveSync > Tools > Connect via IR.
4.2 Information Synchroniseren
In deze paragraaf geven we een overzicht van de datatypes van
Outlook die u met de MDA kunt synchroniseren. Als u niets
instelt, synchroniseert ActiveSync geen dezer gegevens. U ge-
bruikt de ActiveSync op uw PC om de synchronisatie-instellingen
naar uw wens in te richten.
Synchroniseren Outlook E-mail
PC:Activesync: Tools > Options...: Inbox aanvinken om Active-
Sync te laten synchroniseren met Outlook E-mail messages van
beide apparaten als onderdeel van volgende synchronisatieac-
ties. Gedurende synchronisatie gebeurt het volgende:
8
85
M DA
com pac t Use r Ma nua l
Berichten worden gekopieerd van de Inbox folder op uw PC
of Exchange Server naar de Inbox folder van Outlook op uw
MDA onder dat e-mail account. U kunt alleen direct synchro-
niseren met Exchange Server als de server Mobile Information
Server 2002of recenter draait. Standaardinstelling is dat u
alleen berichten van de laatste 3 dagen met ten hoogste 100
regels elk en met niet grotere attachments dan 100KB kunt
ontvangen.
Berichten in de Outbox folder van uw MDA worden naar
Exchange of Outlook getransporteerd en dan door die pro-
grammas als e-mails verstuurd.
De e-mailbestanden op beide computers zijn gekoppeld. Als
u een e-mail op het ene apparaat wist, zal het ook op het
andere worden verwijderd zodra er weer wordt gesynct.
Berichten in subfolders in andere folders van Outlook wor-
den alleen gesynchroniseerd als ze daarvoor expliciet zijn
gespecificeerd in ActiveSync.
Voor informatie over het initialiseren en wijzigen voor Outlook E-
mail synchronisatie, zie verder ActiveSyncsHelp op uw PC, of
Connections Help. Tekstberichten(SMS) and Media Messages
(MMS) worden niet gesynchroniseerd. Deze worden door uw
service provider direct naar uw MDA gestuurd.
Calendar synchroniseren
Agenda-gegevens van uw MDA kunnen worden gesynchro-
niseerd met die op uw PC of Exchange Server. U kunt alleen
direct synchroniseren met Exchange Server als de server
Mobile Information Server 2002of recenter draait. Calendar
staat standaard aangevinkt voor synchronisatie door Active-
Sync.
Calendar items van de ene computer worden tijdens syn-
chronisatie gekopieerd naar de andere. Handgeschreven
notities en tekeningen worden daarbij als metafiles(plaatjes)
opgeslagen.
M DA comp a ct U ser M an ual 8
8 6
Contacts synchroniseren
Contacts op uw MDA Compact worden met Outlook Cont-
acts op uw PC of met Mobile Information Server 2002ge-
synchroniseerd.
Op het ene apparaat nieuw ingevoerde items worden tij-
dens synchronisatie door de ander overgenomen. Handge-
schreven notities en tekeningen worden tijdens het synchro-
niseren van MDA naar PC als plaatjes opgeslagen, maar
worden genegeerd bij synchroniseren naar een server. Voor
meer informatie hierover, zie ActiveSyncsHelp op de PC.
Tasks synchroniseren
Tasks op uw MDA Compact kunnen worden gesynchroni-
seerd met die in Outlook op uw PC. Synchroniseren van
Tasks staat standaard aangevinkt in ActiveSync.
Op het ene apparaat nieuw ingevoerde items worden tij-
dens synchronisatie door de ander overgenomen. Handge-
schreven notities en tekeningen worden tijdens het synchro-
niseren van MDA naar PC als plaatje opgeslagen. Voor
meer informatie hierover, zie ActiveSyncsHelp op de PC.
8
87
M DA comp a ct U ser M an ual
Notes synchroniseren
Notities kunnen op twee manieren tussen uw PC en MDA Compact
gesynchroniseerd worden: door ze als onderdeel in Notes van
Outlook op uw PC onder te brengen, danwel door het kopiëren van
Notes-files in de My Documents folder op uw MDA naar die van
de PC.
Voor synchronisatie van notities moet u deze optie eerst aanvinken in
PC:ActivesyncTools > Options De eerstvolgende keer dat u dan
laat synchroniseren zullen alle notitie-files in My Documents en
onderliggende folders in Outlook Notes op uw PC verschijnen.
Notes die alleen tekst bevatten komen als gewone notities in Outlook
op de PC. Handgeschreven notities of die met tekeningen, zullen in
MDA formaat opgeslagen worden. Daarbij zullen alle notities in de
Notes groep in Outlook op de PC er net zo uitzien als in Notes op
uw MDA.
Om uw notities als aparte files te synchroniseren, moet u in PC:
ActivesyncTools > Options Files aanvinken en Notes uitvin-
ken. Zodra u Files aanvinkt, wordt een My Documents folder op
uw PCs bureaublad aangemaakt. Alle .pwi files in de My Docum-
ents folder op de MDA and alle .doc files in de \My Documents
folder op de PC zullen vanaf dan worden gesynchroniseerd, met
uitzondering van met password beschermde files. ActiveSync zorgt
automatisch voor de conversie van *.pwi files naar *.doc, en vv..
Voor meer informatie hierover, zie ActiveSyncsHelp op de PC.
NOOT: Als u een notitie wist of wijzigt op PC of MDA, wordt het
item op dezelfde manier behandeld op de andere machine zodra u
weer synchroniseert.
Als u notities synchroniseert door gebruik te maken van de Files-
optie en later toch over wilt naar de Notes-module binnen Outlook
op uw PC, zullen, na aanvinken van de Notes-optie, de notities
vanaf dat moment worden gesynt met die in Outlook en niet langer
worden opgeslagen in de My Documents folder op de PC.
M DA comp a ct U ser M an ual 8
8 8
4.3 Infrarood en Bluetooth
Verbinding
Infrarood
U kunt infrarood (IR) gebruiken voor het zenden en ontvangen van
data tussen mobiele apparatuur. Als uw PC een IR poort heeft, kunt
u ook zenden en ontvangen tussen uw MDA en de PC. Tap op uw
MDA compact: Start > Settings > Connections tabblad > Beam.
Standaard signaleert uw MDA al alle inkomende infrarood (IR) en
Bluetooth (BT) signalen en vraagt u om akkoord te gaan met ont-
vangst door uw MDA. Als u deze automatische ontvangstsignale-
ring uit wilt zetten, kunt u Receive all incoming beams uitvinken.
NOOT: Als iemand u IR-signalen stuurt vanaf een wat ouder appa-
raat, kan het voorkomen dat u niet gevraagd wordt deze te accepte-
ren. In dergelijke gevallen, moet u, voordat er kontakt gezocht
wordt, eerst Receive an infrared beamaantappen (onderaan het
Start > Settings > Connections > Beam scherm).
Bluetooth
1. Controleer of uw MDA Compact zodanig is ingesteld dat
deze ingesteld is op het ontvangen van BT-signalen.
2. Controleer of de MDA compact aan staat, zich kenbaar
kan maken (discoverable) en zich binnen een 10mtr van
het andere BT-apparaat bevindt.
3. Wanneer u op het scherm gevraagd wordt of u binnenko-
mende signalen wilt accepteren, tap dan op Yes om de
verbinding op te zetten.
Voor meer informatie over Bluetooth en de benodigde instellin-
gen, zie Hoofdstuk 6.
8
89
M DA comp a ct U ser M an ual
4.4 Foutmeldingen ActiveSync
Als de synchronisatie van ActiveSync niet lukt, wordt een
foutmelding (error) op het MDA-scherm weergegeven.
Foutmelding bekijken
Druk op de Action knop van het navigatiepaneel als een fout-
boodschap verschijnt. ActiveSync zal dan meer achtergrond-
informatie over deze fout op het scherm tonen.
Sommige fouten kunnen een automatisch verlopend synchronisatie-
proces beïnvloeden. Als u vermoed dat een geplande automatische
synchronisatie niet uitgevoerd is, kunt u proberen deze handmatig
te realiseren. Als u een synchronisatie eenmaal foutloos handmatig
heeft uitgevoerd, wordt de automatische synchronisatie weer vol-
gens planning geactiveerd. Voor meer informatie, raadpleeg de
Synchronizing Informationsectie van ActiveSync Help op uw
PC.
9 0 MD A com pac t Us e r Ma nua l
Hoofdstuk 5
Uw
MDA Compact
op maat
5.1 Apparatuur instellingen
5.2 Telefonie instellingen
9 2 MDA comp act U se r Man ual
5.1 Apparatuur instellingen
U kunt de MDA Compact op uw werkwijze instellen. Voor een over-
zicht van de beschikbare opties, tab Start > Settings > Personal
tabblad of System tabblad onderaan het scherm..
Personal tabblad
Ico
o
n
Program
ma
Button
Toewijzen van een programma aan een bedienings-
knop (button)
Input
Instellen van de manier van invoeren op uw MDA.
Menus
Hoe moeten uw menus eruit zien en het activeren van
een pop-up menu met de New button.
Owner Information
Tonen van uw personalia op het scherm.
Password
Beveiligen van het gebruik van uw MDA
Phone
Instellen van de telefoonfunctie van uw
draadloze apparaat.
Sounds & Notifications
Instellingen voor meldingen (geluid & visuele effecten)
Today
Aanzien, indeling en inhoud van het Today-scherm
wijzigen.
M DA comp a ct U ser M an ual 9
3
System tabblad
Icoon Programma
About
Informatie over uw MDA apparatuur.
Add Ring Tone
Instellen van nieuwe beltonen.
Backlight
Instellen van de achtergrondverlichting
Button Lock
Instellen van een toetsslot voor de knoppen op het
bedieningspaneel en de zijkant van de MDA.
Certificates
Informatie van de provider over het licentierecht
en de vervaldatum.
Clock & Alarms
Instellen van klok, datum & wektijden
Device information
Informatie over uw MDA, hardware opbouw,
identificatie en telefoonbelduur.
Keyboard
Biedt mogelijkheden voor het instellen van het toet-
senbord, bv. het uitschakelen van de achtergrondver-
lichting na verstrijken van enige tijd.
Memory
Toont het gebruik van het geheugen en overzicht
van nu actieve programmas.
Microphone AGC
Aanpassen van de automatische volume-instelling
voor de microfoon.
Permanent Save
Bewaar Contacts, Calendar, Tasks en communicatie-
instellingen in permanent flash-geheugen.
9 4 M DA comp act U se r Man ual
Buttons
Voor het naar uw wens instellen van de buttons om de meest
gebruikte programmas met een enkele toetsindruk te starten:
1. Tap Start > Settings > Personal tabblad > Buttons >
Program Buttons tabblad.
2. Onder Select a button, tapt u de button die u een
programma wilt toewijzen en daarna selecteert u het
desbetreffende programma onder
Assign a program.
Standaard toewijzing:
1 - Contacts
2 - Calendar
3 - Camera
4 - Record
Remove Programs
Maak geheugen vrij door programmas te wissen.
Icoon
Programma
Power
Haal maximum uit gebruiksduur van de accu
Regional Settings
Instelling van de regionale code en daarmee
samenhangende notaties
Screen
Recalibreren van het aanraakscherm en aan/uitzetten
van ClearType tekstweergave op het scherm.
M DA comp a ct U ser M an u al 9 5
Met Buttons > Up/Down Control tabblad, kan met instellen van
Delay before first repeatingesteld worden hoe lang de omhoog/
omlaag pijlknoppen op het navigatiepaneel ingedrukt moeten zijn
alvorens deze gaan repeteren: meerdere aanslagen gaan genere-
ren. Met de Repeat rate stelt u in hoe snel de aanslagen dan worden
gegenereerd. Beide schuifregelaars laten zich van stand veranderen
door ingedrukt houden en slepen van de stylus op de schuif van de
regelaar.
Input
1. Tap Start > Settings > Personal tabblad > Input. (Of door bij
tekstinvoer rechtsonderaan op het scherm op het pijltje naast het
toetsenbord te tappen en dan Options te kiezen.)
2. Op het tabblad Input Method kiest u voor een van de manieren
om gegevens in te voeren (bv. keyboard) en stelt de opties voor
elk daarvan bij. Op het volgende tabblad Word Completion kiest
u voor de al dan niet gewenste actie om bij het invoeren van
tekst woorden door het systeem te laten suggereren. Op het
tabblad Options kiest u opties voor schrijven en geluidsopname.
Al deze instellingen gelden voor elk programma op uw MDA
waarmee u kan schrijven of geluid opnemen.
Menus
In Start Menu zijn slechts 7 programmas aan te kiezen, dus kies
hiervoor de zeven meest gebruikte:
1. Tap Start > Settings > Personal tabblad > Menus.
2. Selecteer de programmas die u prefereert, tap OK.
3. Op het New Menu tabblad, kunt u een menu-item New onderaan
uw Today-scherm activeren door hier Turn on New button menu
aan te vinken. Daarna kunt u selecteren welke items dan in dat
menu moeten komen. Dergelijke programmas tonen daarna
vaak een pijltje naast New in de commandobalk (Pocket Word,
Pocket Excel, Contacts, Calendar en Tasks.). Simpel aantap-
pen van dit pijltje maakt dan een nieuw item voor dat program-
ma aan.
9 6 M D A com pa c t Us er Manu a l
TIP: U kunt subfolders en shortcuts aanmaken in Start Menu vanaf
uw PC: ActiveSyncmet klik op Explore > My Pocket PC > Wind-
ows > Start Menu.
Owner Information
1. Tap Start > Settings > Personal > Owner Information.
2. Voer op het Identificationtabblad uw personalia in.
3. Op het Notes tabblad kunt u extra tekst invoeren, zoals
beloning voor de vinder, bel .... Zodra de MDA aangezet
wordt, wordt deze tekst op het scherm gezet.
4. Op het Options tabblad specificeert u Identification Informat-
ion zodanig dat uw MDA aan u geretourneerd kan worden.
Password
Een goede beveiliging heeft een password van tenminste 7 ka-
rakters die een combinatie zijn van hoofd- en kleine letters, cij-
fers en tekens.
1. Tap Start > Settings > Personal tab > Password.
2. Voor het aanzetten van deze functie, stelt u in hoe lang de
MDA al uitgezet moet zijn geweest, alvorens het aanzetten
van de MDA gepaard moet gaan met toegangscode-contrô-
le. De optie Prompt if device unused for moet ook aangevinkt
worden.
3. Kies het type password: Simple 4 digit (alleen 4 cijfers)
of Strong alphanumeric (uitgebreid >6 karakters).
4. Voer het password in en bevestig het zo nodig door het
nogmaals in te tappen.
M DA comp a ct U ser M an ual 9 7
Als uw MDA geschikt gemaakt is om verbinding op te
bouwen met een netwerk, gebruik dan een goede toe-
gangscontrôle om uw netwerk te helpen beveiligen.
Als u uw toegangscode vergeet, moet u het complete ge-
heugen van uw MDA wissen alvorens weer toegang te
krijgen tot de MDA Compact. Alle door u aangemaakte en
geïnstalleerde programmas gaan hiermee verloren. De
apparatuur keert terug naar de status af fabriek. Zie ver-
der Appendix A.
Met Activesync kunt u ook een backup maken van de in-
houd van uw MDA. Door deze na een hard reset terug
te zetten, kan de schade beperkt blijven. Zie Appendix A.
Sounds and Notifications
De gebruiksduur van de accu verbetert als u geluids- en visuele
alarmering met lichtsignalen beperkt. Voor wijzigingen aan het bel-
signaal en volume:
1. Tap Start > Settings > Personal tabblad > Sounds &
Notifications.
2. Op het Sounds tabblad geeft u de gewenste acties aan.
3. Op het Notifications tabblad geeft u aan hoe elke gebeur-
tenis onder de aandacht moet worden gebracht. Kies een
event in het uitrolvenster en kies daarbij de wijze van
alarmering: een bijzondere klank, een bericht of flitslicht.
Today
Achtergrond instellen:
1. Tap Start > Settings > Personal tabblad > Today.
2. Op het Appearance tabblad kiest u een bepaald thema
voor de achtergrond. U kunt ook een eigen achtergrond-
plaatje aanwijzen met Use this picture as the backgrounden
dan met Browse de file-locatie aanduiden.
3. Kies een folder en tap de gewenste filenaam, tap OK.
9 8 M D A com pa c t Us er Manu a l
NOOT: Aanbevolen wordt om voor de achtergrond een plaatje te
kiezen van 240x320 pixels in jpeg file format. U kunt uw favoriet
ook aan iemand toesturen door in het Appearance tabblad op
Beam te tappen.
Aanpassen van de afgebeelde informatie :
1. Tap Start > Settings > Personal tabblad > Today
> Items tabblad.
2. Kies de informatie die u op het Today scherm wilt zien.
3. Om de informatie verder naar uw smaak in te richten, selec-
teer een type informatie en tap dan op Options. (Deze optie
is niet voor alle items beschikbaar gesteld.)
About
Op het tabblad Version treft u interessante informatie aan over de
opbouw van uw MDA. Op het Device ID tabblad dient u uw apparaat
een eigen naam geven, bijv.om onderscheid te maken in de com-
municatie tussen soortgelijke apparaatjes, voor unieke netwerktoe-
gang of ter bepaling van het partnership in Activesync.
M DA comp a ct U ser M an ual 9 9
Backlight
De achtergrondverlichting van het display gebruikt een aanzien-
lijke hoeveelheid stroom. U verlengt de gebruiksduur van de
acculading door hier rationeel mee om te gaan.
Tap Start > Settings > System tabblad > Backlight.
Tap het Battery power tabblad om in te stellen hoe lang de
achtergrondverlichting(backlight) moet blijven branden
bij gebruik op accu(battery).
Tap op het tabblad External power voor hetzelfde gegeven,
maar dan in geval van gebruik van een externe
stroombron (net-adapter of carkit).
Tap het tabblad Brightness aan om de helderheid van het
backlight in te stellen.
Clock & Alarms
Tap Start > Settings > System > Clock & Alarms.
Als u vaak naar een bepaalde andere tijdzone reist, kies
deze dan als Visiting tijdzone onder het Time tabblad om
snel de daar geldende datum en tijd te kunnen zien.
U kunt uw MDA Compact gebruiken als reiswekker door
een wektijd in te stellen op het tabblad Alarms. Tap bij het
gewenste type alarm het bijbehorende icoon aan.
De manier van datum- en tijdweergave afstemmen op uw
voorkeur doet u niet hier, maar bij Regional Settings:
tap Start > Settings > System > Regional Settings.
Memory
Tap Start > Settings > System > Memory.
Het Main tabblad toont de hoeveelheid geheugen dat het
systeem gebruikt voor opslag en gebruik van data(storage)
enerzijds en dat voor programma-executie en opslag (prog-
ram memory) anderzijds. Het toont ook hoeveel geheugen van
beide arealen hiervoor in gebruik is(in use)en nog vrij(free).
Voor informatie over het vrijmaken van beschikbaar geheugen,
zie Appendix A.
Het Storage Card tabblad toont hoeveel geheugen beschikbaar
is op een in de MDA gestoken geheugenkaart. Als er meer
dan één kaart geplaatst is, tapt u in de lijst degene aan
waarvan u de informatie wilt zien.
Het Running Programs tabblad toont een lijst met op dit mo-
ment draaiende programmas.U kunt een specifiek program-
ma stoppen door het aan te tappen en daarna Stop te tappen.
Alle programmas stoppen met tap op Stop All.
Als een programma traag werkt of hangt, zult u dat, of zelfs
alle, draaiende programmasmoeten stoppen.
Power
Tap Start > Settings > System tabblad > Power.
Het tabblad Battery toont de resterende hoeveelheid acculading.
De gebruiksduur van een acculading is afhankelijk van het
gebruikte type accu en hoe u de MDA gebruikt.
Op het Advanced tabblad selecteert u wanneer de MDA
uitgezet moet worden om accustroom te sparen. Om het
meest te besparen, kiest u ervoor om de MDA na hooguit 3
minuten niet-gebruik uit te zetten.
101 MDA compact User Manual
Permanent Save
U kunt ervoor kiezen om een backup van Contacts, Appointments,
Tasks en Connection Settings in semi-permanent geheugen op te
slaan. Op deze manier opgeslagen, kunnen deze gegevens niet
verloren gaan in geval uw MDA-accu volledig uitgeput raakt en/of u
een volledige herstart (hard reset) moet uitvoeren.
Backuppen naar FlashROM:
1. Tap Start > Settings > System > Permanent Save.
2. Selecteer de gewenste items door aanvinken en tap OK.
Wanneer u kiest voor opslag van Contacts en Appointments zal de
MDA Compact automatisch nieuwe items in deze bestanden toe-
voegen aan de backup. Dit gebeurt niet met nieuwe instellingen
voor communicatieverbindingen: die moet u handmatig doen.
Uit FlashROM inladen:
1. Tap Start > Settings > System > Permanent Save.
2. Selecteer de gewenste items door aanvinken en tap OK.
5.2 Telefoon instellingen
Hier bekijkt en wijzigt u gemakkelijk de instellingen voor uw tele-
foon, zoals het belsignaal voor oproepen en het toetsenbordpiepje
bij het invoeren van cijfers. Ook berschermt u hier het ongeauto-
riseerd gebruik van uw telefoon. Er zijn twee manieren om deze
wijzigingen aan te brengen:
Tap Start > Settings > Personal tabblad > Phone.
Of, vanuit het Phone scherm (nummeraankiezer): met aantap-
pen van Tools > Options.
M DA comp a ct U ser M an ual 1 0 2
Ring type
Hier stelt u in hoe u opmerkzaam gemaakt wilt worden van een op-
roep door een beller: met een hoorbaar signaal, door trillen, of bei-
de. Tap de Ring type lijst aan en kies de optie van uw voorkeur.
Ring tone
Tap op de Ring tone lijst en kies welke toon/melodie u wilt gaan
gebruiken.
Om .wav of .mid files als beltoon te gebruiken, gebruikt u
ActiveSync op uw PC om zon file naar de Windows\Rings
folder op uw MDA compact te kopiëren. In de Ring tone lijst
maakt u dan uw keuze kenbaar.
U maakt kontakt met Internet en download files die compati-
bel zijn met het .wav or .mid type.
Add ring tone
Add Ring Tone biedt u de mogelijkheid snel alle beltonen op uw
MDA te vinden en te beluisteren, beltonen eraan toe te voegen of
sommige ervan te wissen in de hierboven al genoemde Phone Set-
tings lijst.
1. Voor het tonen van alle beltonen tap Start > Settings >
System > Add Ring Tone. Het programma toont
automatisch alle .wav en .mid files op uw MDA Compact.
2. Nadat de belmelodieën ingeladen zijn, kunt u zien welke er
al op dit moment gekozen zijn in de instellingen voor de
telefoon.
3. Voor het afspelen van een beltoon: selecteer er een met
aantappen en dan Play. Afhankelijk of de beltoon u wel of
niet bevalt, kunt u deze daarna aan/uitvinken in de lijst.
103
MDA compact User Manual
Keypad tone
Hier kunt u het audiosignaal dat klinkt bij het gebruik van de telefoon-
nummerkiezer wijzigen. Als u Tones kiest, klinkt de toon zolang de
toets is aangetapt. Kiest u Beepdan klinkt de toon slechts kort.
1. Tap de Keypad lijst, kies dan de gewenste optie.
2. Om geluidloos een nummer aan te kunnen kiezen, kiest u
de optie Off.
Network
Bij netwerkinstellingen ziet u de beschikbare netwerken, bepaalt de
volgorde waarmee uw MDA eventueel andere netwerken aankiest,
en geeft u aan of u een netwerkwissel handmatig of automatisch wilt
laten uitvoeren. Het huidige netwerk blijft actief tot u het wijzigt, het
signaal wegvalt of van SIM-kaart wordt gewisseld.
Het nu in gebruik zijnde netwerk wordt bovenin het scherm
getoond.
Wanneer uw huidige netwerk niet beschikbaar is, tapt u op
Select Network om een alternatief te kiezen.
Services
Het tabblad Services is voornamelijk bedoeld voor het regelen
van de afhandeling van oproepen, zoals Call Forwarding (doorscha-
kelen), Call Waiting(2
e
oproep) en Caller ID (nummermelding).
Voor het wijzigen van deze parameters: ga naar het Phone
scherm, tap Tools > Options > Services > kies een dienst >
Get Settings.
Instelling Functie
Call Barring
Inkomende en uitgaande gesprekken
blokkeren
Caller ID
Dit identificeert een oproeper aan zijn
naam of nummer.
Call
Forwarding
Doorschakelen van alle of bepaalde
oproepen naar een ander nummer.
Call Waiting
Meldt een tweede oproep, terwijl u al
aan het bellen bent.
Voice
Mail/SMS
Toont de nummers voor verzonden
SMS-berichten en de instellingen voor
toegang tot voice mail.
More
In het More tabblad vindt u tenslotte de te wijzigen instellingen voor
Automatic Call Pickup (Handsfree) en Broadcast Channels.
U kunt kiezen voor de ontvangst van actueel nieuws en informatie,
zoals het weer of verkeer, door Broadcast Channels aan te zet-
ten. De beschikbaarheid ervan is afhankelijk van uw telefoon-
provider.
105
MDA compact User Manual
Hoofdstuk 6
Netwerk verbindingen
6.1 Iets over verbindingen
6.2 Internetverbinding opzetten
6.3 CSD Line (kieslijnprotocol)
6.4 Pocket Internet Explorer
6.5 Netwerkkaart instellen
6.6 Terminal Services Client
6.7 BlueTooth
6.8 Draadloos Modem
6.9 GPRS Monitor
M DA comp a ct U ser M an ual
1 06
6.1 Iets over verbindingen
De MDA is uitgerust met krachtige netwerkfuncties waarmee u
aansluiting kunt krijgen op Internet met
een GPRS network, of met een
BlueTooth modem. U kunt ook een
extern modem met uw MDA gebruiken
om toegang te krijgen tot Internet.
U kunt een verbinding direct, of via een
bedrijfsnetwerk opzetten om te Inter-
netten, e-mails te sturen of te ontvan-
gen, instant messages te gebruiken,
of te synchroniseren met ActiveSync.
Uw MDA Compact heeft twee groepen
instellingen om de verbinding te
definren: My ISP en My Work Network. My ISP instellingen worden
gebruikt om direct met Internet te verbinden. My Work Network
instellingen kunnen worden gebruikt om een verbinding op te zetten
via een locaal netwerk, zoals een bedrijfsnetwerk. Instellingen in-
vullen en u bent klaar om de verbinding op te bouwen met Internet.
6.2 Internetverbinding opzetten
U kunt de My ISP instellingen gebruiken om een verbinding op te
zetten en daarna op verschillende manieren e-mails zenden en
versturen of over het Internet surfen. Op uw MDA compact zijn de
instellingen hiervoor al door T-Mobile voorbereid.
Via een ISP met Internet verbinden:
1. Zoek de volgende informatie op bij uw ISP (Internet
Service Provider):
Telefoonnummer van de ISP server
Uw Gebruikersnaam (User name).
Uw Toegangscode (Password).
Naam van het Access Point(AP) (nodig voor een
GPRS verbinding).
107
MDA com
pact User Manual
2. Tap Start > Settings > Connections > Connections.
3. Om een nieuwe verbinding op te zetten in My ISP, tap
Add a new modem connection, en volg de instructies van
de Make New Connectioninstallatiehulp (wizard).
4. Een draadloze verbinding kan via het mobiele telefoon-
netwerk of via GPRS. Als u het GSM-netwerk gebruikt
voor netwerkconnectie, tap dan Cellular Linein de Select
a modem lijst. Gebruikt u GPRS, tap dan Cellular Line
(GPRS).
Voor meer informatie, tap op het scherm aan.
Om de verbinding te starten, schakel over naar Pocket
Internet Explorer en zoek een Web pagina. Uw MDA
Compact zal automatisch een verbinding opzetten.
Voor het wijzigen van de modeminstellingen voor zowel My ISP
als My Work Network, tap op Manage existing connections. Kies de
gewenste modemverbinding, tap op Settings en volg de instruc-
ties op het scherm.
Verbinding via een locaal netwerk
1. Vraag de volgende informatie op bij uw netwerk
administrator:
Inbelnummer voor de Server.
Gebruikersnaam (User name).
Toegangscode (Password).
2. Tap Start > Setting > Connections > Connections.
3. In My Work Network volgt u de instructies voor elk type
verbinding.
4. Om de verbinding te starten, gebruikt u een daarvoor ge-
schikt programma, bijv. Pocket Internet Explorer en zoekt
een Web pagina op. Uw MDA Compact zal automatisch
de verbinding opzetten.
M DA comp a ct U ser M an ual
1 08
6.3 CSD Line (kieslijnprotocol)
Dit programmadeel stelt u in staat het gewenste modemlijnprotocol
in te stellen voor communicatie over een kieslijn. (CSD= circuit
switch data).
Instellen van een CSD lijn:
1. Tap Start > Settings > Connections > CSD Line Type.
2. In Data rate stelt u de snelheid in. In Connection element
kiest u een type in het uitrolvenster en tapt OK.
NOOT: De standaardinstelling op uw MDA Compact is ingesteld
voor het meest optimale gebruik. Verander deze niet, tenzij u
moeilijkheden ondervindt bij gebruik van die specifieke kieslijn.
GPRS Instellingen
Met dit programma kiest u de methode voor het instellen van de
parameters voor een GPRS verbinding. Kies uit twee vereiste
authenticatie methodes:
PAP authentication: (Password Authentication Protocol) is een
eenvoudig authenticatieprotocol voor het de juiste toegangs-
rechten verlenen aan een gebruiker via een ergens opgestel-
de server van een ISP (Internet Service Provider).
CHAP authentication: (Challenge Handshake Authentication
Protocol) wordt gebruikt om op een voor zowel server als
client meest veilige gecodeerde manier te onderhandelen
over de authenticatie.
NOOT: Verandering van deze instellingen kan leiden tot het niet
langer kunnen gebruiken van de data communicatie. Raadpleeg
bij voorkeur uw serviceprovider vantevoren.
109
MDA compact User Manual
6.4 Pocket Internet Explorer
Als u eenmaal kontakt heeft gelegd, kunt u Pocket Internet Explorer ge-
bruiken om op Internet te surfen. U kunt files en programmas down-
loaden om op uw MDA Compact te installeren vanaf Internet of uw
intranet. Gebruikmakend van synchronisatie met uw PC kunt u uw
favoriete sites die u op de PC opgeslagen heeft in de Mobile
Favorites folder in Internet Explorer overnemen. Onder geactiveer-
de ActiveSync: op uw PC in ActiveSync: Tools Menu > Options >
Sync Options > Favorites aanvinken.
Internetten
Open het Pocket Internet Explorer scherm door in het Start menu te
tappen op Internet Explorer.
1. In de adresbalk bovenaan het
scherm voert u het Web-adres
(URL) in waar u naartoe wilt. Tap
op de pijl rechts in het uitrolvenster
om een eerder bezocht adres weer
op te zoeken.
2. Tap om naar het webadres te
gaan dat u net heeft gekozen of
ingevoerd.
3. Tap om naar de vorige pagina
terug te gaan.
4. Tap om de huidige pagina te
verversen.
5. Tap om terug te keren naar de Home page (startpagina).
6. Tap (de Favorites knop) en vervolgens op de favoriet die
u wilt zien. Om een favoriet toe te voegen: ga naar die pagi-
na die u wilt toevoegen, houdt de stylus ingedrukt op die pa-
gina en tap op Add to Favoritesin het pop-up menu.
6.5 Netwerkkaart instellen
Met een netwerkkaart (Ethernet) kunt u de MDA direct aan een net-
werk hangen. Vanaf het moment dat u aangesloten bent, beschikt u
over internet, intranet en kunt u e-mailen. Overtuigt u er wel van dat
u een MDA Compact compatibele netwerkkaart koopt.
Installeren:
1. Plaats de netwerkkaart in uw MDA Compact.
2. De allereerste keer zal Network Settings actief worden zodra u
de cradle aansluit. Voor wijzigingen tap Start > Setting > the
Connections tabblad > Network Cards.
3. Voor het invoeren van specifieke informatie mbt de server, tapt
u de daarvoor geschikte adapter aan.
Voor het gebruik van het netwerk: plaats de netwerkkaart en start
een communicatieprogramma.
Netwerkkaart instellingen:
1. Tap Start > Setting > Connections > Network Cards.
2. In My network card connects to: tap in het uitrolvenster op The
Internet of op Work. Als u verbindt via een ISP thuis, kies dan
voor The Internet. Voor een (bedrijfs)netwerk, kies Work.
3. Kies een adapter uit de lijst Tap an adapter to modify settings;
een IP-address wordt getoond op het tabblad IP Address.
4. Als uw ISP of eigen netwerk niet dynamisch IP-adressen toe-
wijst, kunnen wijzigingen in TCP/IP instellingen ingevoerd wor-
den onder Use specific IP address. Hier kunt u de vereiste infor-
matie invoeren. Neem kontakt op met uw ISP of system
administrator voor een correct IP-address, subnet mask (en
vzv nodig de specificaties voor de gateway).
111 MDA compact User Manual
5. Als uw ISP of eigen netwerk geen dynamische IP-adressen
toewijst, kunnen wijzigingen in de DNS en WINS instellingen
ingevoerd worden onder het tabblad Name Servers. Servers
die toegewezen IP-adressen gebruiken, kunnen ook verlan-
gen dat er een tabel is om de computernamen naar IP-adres-
sen te converteren. DNS en WINS vormen de sleutels voor
een gesloten netwerk op uw MDA compact.
6.6 Terminal Services Client
Met Terminal Services Client kunt u vanaf uw MDA op een PC
werken alsof u zelf achter de PC zit. Op de PC moet dan wel al
een programma als Terminal Servicesof Remote Desktopdraai-
en. Een voorbeeld: in plaats van op uw PPC Pocket Word te ge-
bruiken, kunt u Word op uw PC gebruiken en ook de tekstfiles op uw
PC daarvoor gebruiken.
Terminalverbinding opzetten:
Om de MDA als terminal te verbinden met een server via GPRS:
1. Tap Start > Programs > Terminal Services Client.
2. Om de verbinding opnieuw te gebruiken met een al eerder
gebruikte server, tap die server aan in Recent Servers. Voor
toegang tot een nieuwe server, voer de naam in onder Server.
Alleen als er speciale toepassingen zijn die rekening houden
met de schermweergave op een PPC, vink dan Limit size of
server desktop to fit on this screen aan.
3. Tap Connect.
NOOT: Een network administrator kan de Terminal Server zo heb-
ben geconfigureerd dat een zich een volgende keer weer aan-
meldende Terminal Services Client direct weer toegang wordt
verleend als de Client bij de vorige sessie niet is uitgelogd.
M DA comp a ct U ser M anual 1 1 2
PC-besturing via de Terminal
Services Client
Een PC scherm kan meer informatie tonen dan een MDA scherm.
Als er ook scroll-balken op de PC worden getoond, ziet u meerdere
scrollbars op uw MDA: één om door de informatie op de PC en de
ander om door die op het MDA-scherm te scrollen.
Om de PC scrollbars te gebruiken via Terminal Services Client, ge-
bruikt u best de vijf stuurknoppen onderaan het scherm van de Term-
inal Services Client. Om de informatie op het MDA scherm het best te
tonen, kiest u voor Limit size of server desktop to fit on this screen en
werkt de applicatie op de PC op volledige schermgrootte.
Sessie afbreken (zonder logoff)
De volgende instructies moeten hiervoor gegeven worden:
1. In het Terminal Services Client scherm: tap Start >
Shutdown.
2. Tap Disconnect.
(Let op: dus niet in het Start-menu vanaf het Today-scherm!)
Uw administrator kan de Terminal Server zo inrichten dat u na een
verbreken van de verbinding zonder logoff, een volgende keer weer
direct kontakt heeft met de server.
Sessie beëindigen (logoff):
1. In het Terminal Services Client scherm, tap Start >
Shutdown.
2. Tap Log Off.
(Let op: dus niet in het Start-menu vanaf het Today-scherm!)
113 MDA compact User Manual
6.7 Bluetooth
Bluetooth is een draadloos communicatieprotocol voor de korte
afstand. Apparaten met BlueTooth kunnen draadloos informatie
uitwisselen over een afstand van ca.10 meter.
In tegenstelling tot Infrarood hoeven de apparaten niet in zichtop-
stelling te werken onder BlueTooth. Alleen de afstand is bepalend.
Met de in de MDA Compact opgeslagen software, kunt u Bluetooth op
de volgende manieren gebruiken:
Voor het overstralen van data (Beam information), zoals files,
Calendar, Tasks en Contacts tussen apparaten die Bluetooth
ondersteunen. Als uw collega ook een Bluetooth apparaat heeft,
kunt u al deze gegevens draadloos met hem uitwisselen.
Voor het opzetten van een draadloze verbinding tussen uw
MDA en een Bluetooth telefoontoestel dat u dan als modem
gebruikt.
Voor het instellen van Bluetooth:
1. Voor het aan/uitzetten van de Bluetooth modus en het opzetten
van een verbinding met een ander BT-apparaat, tap Start >
Settings > Connections tabblad >Bluetooth. Anders: tap op
het icoontje voor Bluetooth instellingen rechtsonderaan op
het Today scherm.
2. Om uw draadloze signalen beter af te schermen voor anderen,
kunt u een Bluetooth synchronisatie modus activeren onder:
Start > Settings > System tabblad > Bluetooth Settings.
NOOT: Voor gebruik van de zender tijdens BlueTooth gebruik,
moet de zender het eerst aangezet worden. Als BT actief is, kan de
zender niet meer aangezet worden.
M DA comp a ct U ser M anual 1 1 4
Bluetooth modi
Aanzetten van Bluetooth (On)
Vink de Turn on Bluetooth optie aan.
Uitzetten van Blue tooth (Off)
Vink de Turn on Bluetooth optie uit.
Als BT uit staat, kunt u niet via BlueTooth zenden of ontvangen. Om
accustroom te sparen, of op plaatsen waar u niet mag zenden (lucht-
havens, ziekenhuizen), kunt u de BlueTooth zender zo uitzetten.
Normaliter staat de Bluetooth zender uit. Als de zender geactiveerd
is, gaat deze uit als de MDA Compact uitgezet wordt, maar gaat
gelijktijdig met de MDA ook weer automatisch aan.
Zichtbaar maken van uw MDA
Vink de Make this device discoverable to other devices optie aan.
Nadat de BlueTooth zender aangezet is, kunnen andere BT-appara-
ten binnen een straal van 10mtr uw MDA detecteren en proberen er
een verbinding mee op te zetten om data uit te wisselen of een
BT-service te gebruiken. Andere apparaten kunnen uw BT-zender
wel signaleren, maar voor het daadwerkelijk actief gebruiken van
een verbinding moet u nog wel toestemming verlenen op uw MDA.
115 MDA compact User Manual
Het aanvinken van Discoverable zet tevens gelijk de
BlueTooth zender aan.
Als u uw MDA niet (langer) zichtbaar wenst te hebben voor andere
BT-gebruikers, vinkt u de optie Turn on Bluetooth gewoon uit, óf laat
de zender aan, maar vinkt de Make this device discoverable to other
devices optie uit.
Bonds
Een bond is hier een relatie die u legt tussen uw MDA Compact en
een ander Bluetooth apparaat teneinde informatie op een veilige
manier uit te kunnen wisselen. Het aanmaken van een bond werkt
op basis van eenzelfde PIN-code (persoonlijk identificatienummer)
voor beide BT-apparaten. U hoeft een dergelijke relatie met een
bepaald ander apparaat maar één keer te definiëren. Als de relatie
eenmaal bekend is, kan deze telkenmale met alleen invoeren van de
wederzijds bekende PIN code opnieuw worden geactiveerd.
a. A anmaken van een
Bond
:
U kunt een bond tussen uw MDA Compact en elk ander BT-appa-
raat aanmaken. Als u dat eenmaal gedaan heeft, hoeft u de MDA
niet meer zichtbaar te maken om informatie tussen beide appara-
ten over te sturen. Aanzetten van de BT-zender is voldoende.
1. Zorg ervoor dat er geen andere BlueTooth apparaten in de
buurt zijn dan uw MDA en het andere apparaat waarvoor u
een bond wilt aanmaken.
2. Tap Start > Settings > Connections tabblad.
3. Tap Bluetooth > Devices > New. Uw MDA zoekt naar andere
BlueTooth apparaten en toont ze in een lijst.
4. Tap de naam van het andere apparaat aan in de lijst en ver-
volg met Next.
M DA comp a ct U ser M anual 1 1 6
5. Voer in PIN een PIN-code in van 1-16 karakters en tap
Next.
6. Voer op het andere apparaat dezelfde PIN-code in.
7. Geef, als u dat prefereert, het andere apparaat nog een
naam, onder Name.
8. Tap Finish.
b. Een
Bon d
accepteren:
1. Zorg ervoor dat Bluetooth aangezet is en discoverable
(zichtbaar) is.
2. Bij de vraag akkoord te gaan met een bond, tap OK.
3. In PIN een PIN-code van 1-16 karakters invoeren, dan Next.
U moet op beide apparaten vanaf nu steeds diezelfde PIN
code invoeren bij het weer maken van een verbinding.
4. Geef, als u dat prefereert, het andere apparaat nog een
naam, onder Name.
5. Tap Finish.
De bond-relatie is nu aangemaakt. U kunt nu informatie met het
andere apparaat uitwisselen.
c. He rnoemen van een
Bon d
:
1. Tap Start > Settings > Connections tabblad.
2. Tap Bluetooth > Devices tabblad.
3. Tap de bond die u een andere naam wilt geven aan.
4. In Name: voer de andere naam in.
5. Tap Finish.
d. e en
Bond
wissen:
1. Tap Start > Settings > Connections tabblad.
2. Tap Bluetooth > Devices tabblad.
3. Houdt de stylus ingedrukt op de te wissen bond-relatie
4. Tap Delete in het pop-up menu.
Informatie zenden met Bluetooth
1. Houd de stylus ingedrukt op een te versturen item, bijv. een
afspraak uit Calendar, een taak in Tasks, een kontaktpersoon
in Contacts, of een file in de File Explorer.
2. Tap Beam [type of item] in het pop-up menu.
3. Tap het apparaat aan waarnaar het verzonden moet
worden.
Het item wordt nu naar het andere apparaat overgeseind.
Als het apparaat waarnaartoe u wilt overseinen niet in de lijst
voorkomt, kijk dan of beide BT-zenders wel aan staan, of het
andere apparaat zichtbaar (discoverable) is, en of beide apparaten
zich wel binnen het zendbereik van 10mtr bevinden.
Bluetooth signalen ontvangen
1. Zorg ervoor dat uw MDA ingesteld is op het ontvangen van
signalen en dat Bluetooth in discoverable modus staat.
2. Let op de maximale afstand van 10mtr tussen beide.
3. Wanneer u gevraagd wordt of u bereid bent een inkomend
signaal te ontvangen, tap Yes.
De informatie wordt nu op uw MDA Compact opgeslagen.
M DA comp a ct U ser M anual 1 1 8
Modemgebruik met Bluetooth
U kunt een telefoon met BlueTooth faciliteit gebruiken als modem
voor uw MDA. Hiervoor bereidt u een verbinding voor op uw MDA
en verzendt dan via BlueTooth de informatie naar de telefoon die
daarop de data doorstuurt naar een ander modem, en vice versa.
Als u eenmaal een modemverbinding heeft gedefinieerd, kan deze
daarna telkenmale opnieuw worden gebruikt met die BT-telefoon als
modem.
1. Zorg ervoor dat uw Bluetooth telefoon aan staat, dat de
BT-zenders van beide aan staan, en dat de apparatuur zich
binnen een straal van 10mtr van elkaar bevindt.
2. Mocht u dat nog niet gedaan hebben, maak dan als volgt een
Bluetooth verbinding voor uw telefoon aan:
3. Tap Start > Settings > Connections tabblad.
4. Tap Connections > Add a new modem connection.
5. Voer een naam in voor deze verbinding.
6. In de Select a modem lijst, tap Bluetooth > Next.
7. Zorg ervoor dat het modem discoverable.(zichtbaar) is.
Sommige telefoons moeten voor deze functie pairable (ge-
paard, 1-op-1 relatie) zijn. Voor meer informatie raadplege u
de handleiding van de telefoonleverancier.
8. Als de telefoon verschijnt in de My Connections lijst, ga verder
met stap 14). Anders: tap New en volg de instructies op.
9. Tap in de lijst de telefoon aan en tap Next.
10. Voer in PIN de PIN-code van 1-16 karakters in, tap Next.
11. Voer dezelfde PIN-code in op de telefoon.
12. Voer vrijblijvend een naam van de telefoon in onder Name.
13. Tap Finish.
14. In de My Connections list, tap de telefoon aan, dan Next.
15. Voer het telefoonnummer in dat de modem moet aankiezen
voor het maken van een verbinding met een ander modem.
Tap Next.
16. Voer inlog-informatie in onder User name, Password and
Domain voor deze verbinding, tap Finish.
17. Start het programma dat data naar/van de Bluetooth telefoon
moet gaan sturen: bv. Inbox voor e-mail verkeer, of Pocket
Internet Explorer voor Internet.
6.8 Draadloos Modem
Uw MDA compact kan zich ook voordoen als een draadloos modem
en daarmee uw PC verbinden met een draadloos netwerk. Alvorens
een nieuw modem aan te maken op uw PC, moet u eerst de bestu-
ringsprogrammatuur op uw PC installeren. Voor meer informatie
hierover en de minimum vereisten voor een hiervoor te gebruiken PC,
verwijzen wij u naar de bijgeleverde Application CD.
1. Tap Start > Programs > tap Wireless Modem.
2. Kies een bepaald type verbinding.
3. Verbind uw MDA compact via InfraRood met een laptop of
PC, tap vervolgens op Start.
Zorg ervoor dat uw MDA Compact, voordat u op Start drukt, een
GPRS SIM kaart heeft, dat er verbinding is met de PC via infra-rood
volgens het IrDA protocol en dat Activesync buiten bedrijf is ge-
steld.
Instellingen op de PC
Raadpleeg uw ISP voor een APN (Access Point Name). Alvorens u
Wireless Modem met een IrDA connectie kunt gaan gebruiken,
moet u een nieuw modem op uw PC aanmaken:
1. Click Start > Settings > Control Panel > Phone and
Modem Options.
2. Add een nieuw modem in tabblad Modem.
3. Vink Don't detect my modem; I will select it from a list aan.
4. Selecteer Standard Modem Types in het Manufacturers veld,
kies voor Standard 33600 bps Modem, klik op Next.
5. Kies de bijbehorende poort voor dit modem, klik Next.
6. Zodra het Modem installation is finished! Scherm verschijnt,
klikt u op Finish en daarmee gaat u terug naar het Modem
tabblad van punt 2). Nu ziet u daar ook een Standard 33600
bps Modem in de lijst met modems.
7. Klik het modem aan dat u net aangemaakt heeft, klik op de
knop Properties en kies het Advanced tabblad.
8. Voer na Extra initialization commands: de volgende tekst
nauwkeurig in: AT+CGDCONT=1,"IP","APN","",0, 0
9. Denk eraan op de Change Default Preferences knop te druk-
ken na het invoeren van de voorgaande string.
10. Klik op het General tabblad en stel Float control in op
None in het uitrolvenster. Druk enige malen op OK tot u het
programma ermee beëindigt.
121 MDA compact User Manual
U heeft nu een nieuw standaard modem voor uw PC aangemaakt,
maar nu moet de inbelverbinding nog ingesteld worden:
1. Klik Start > Settings > Control Panel > Network and
Dial-up Connections > Make New Connection.
2. Vervolg met Next aan te klikken.
3. Kies Dial-up to the Internet. Tap Next.
4. Activeer de optie I want to set up my Internet connection
manually, of I want to connect through a local area network
(LAN) , vervolg met Next.
5. Kies voor de optie I connect through a phone line and a
modem , vervolg met Next.
6. Vink de optie Use area code and dialing rules aan, voer
telefoonnummer *99# in, vervolg met Next.
7. Voer de gebruikersnaam(username) en het paswoord in
dat u van uw ISP heeft gekregen om in te loggen, Next.
8. Geef deze verbinding nog een naam, tik Next aan.
9. Antwoord met No als de installatieroutine vraagt of u een
Internet mail account wilt aanmaken, klik op Next.
10.Klik tenslotte op Finish.
Via een USB Port
connecten
Vergelijkbaar met de procedure voor een verbinding via InfraRood,
moet u het volgende controleren als u uw MDA via USB koppelt aan
een PC om de MDA als draadloos modem te laten werken:
Er zit een voor GPRS geschikte SIM kaart in de MDA.
Stel ActiveSync van de PC via een com-poort buiten bedrijf.
M DA comp a ct U ser M anual 1 2 2
Zet de Infrarood functie van uw MDA uit met: Start > Settings
> Connections > Beam > Receive all incoming beams uitvinken.
Koppel uw MDA aan de PC via een USB-kabel (direct of via de
cradle).
Vergewis u ervan dat u, alvorens een USB modem te willen instal-
leren, beschikt over de files USBMDM en USBModem_Dialer op de
Application CD. Schuif de CD in de CDR-lezer van uw PC en voer
de volgende instellingen in:
1. Tap Start > Programs > Wireless Modem.
2. Kies type USB als verbindingsvorm in het uitrolvenster en
koppel de USB-kabel.
3. Tap op uw MDA de Start knop op het scherm Wireless
Modem.
4. Een bericht Found New Hardware zal op uw PC verschijnen.
5. Kies voor de optie Display a list of the known drivers for this
device so that I can choose a specific driver, klik op Next.
6. Kies voor Modem in de Hardware types lijst, > Next.
7. Klik op de knop Have Disk, en dan weer op Next.
8. Klik op het nu herkende USB Modem in de Models lijst, en
klik dan op Next. Beëindig de installatie met Finish.
9. Na deze installatie, zal een nieuw USB modem in de Modem
lijst op uw PC staan: tap Start > Settings > Control Panel >
Phone and Modem Options.
10. Klik twee keer op de file USBModem_Dialer op de Applic-
ation CD en stel de GPRS in (invoeren van de APN als
toegekend door uw ISP) in het blanco tekstveld, druk op
Dial om de verbinding te openen.
123 MDA compact User Manual
Via Bluetooth
connecten
Alvorens uw MDA te gaan gebruiken als Bluetooth modem, moet u er
zeker van zijn dat uw PC al te gebruiken is als Bluetooth apparaat.
Daarnaast moet u ook het volgende nog controleren:
Zit er een door GPRS ondersteunde SIM kaart in de MDA.
Stel ActiveSync via BT poort op uw PC buiten bedrijf
Stel de Infrarood functie op uw MDA buiten bedrijf met: Start >
Settings > Connections > Beam: vink Receive all incoming
beams uit.
1. Om dan tenslotte met de communicatie te beginnen: Start >
Programs > Wireless Modem.
2. Kies in het uitrolvenster de Bluetooth connectie, tap de Start
knop.
3. Start uw MDA als modem vanuit de op uw PC geïnstalleerde
Bluetooth software.
Afhankelijk van het feit of u BlueTooth beschikbaar heeft op uw PC
als een op de PC geïntegreerde BT-faciliteit, of door een later
bijgekochte kaart en/of BT-muis, zullen werking en functionaliteit
van de BT-interface van de op uw PC geïnstalleerde applicatie van
product tot product verschillen. Volg de instructies voor de installatie
als door de desbetreffende produktleverancier is bijgesloten.
M DA comp a ct U ser M anual 1 2 4
6.9 GPRS Monitor
GPRS Monitor rapportages geven inzicht in de hoeveelheid data die
gedurende bepaalde tijd is verwerkt, houdt bij wat het verbruik is per
dag/maand/jaar, vergelijkt data met tevoren ingevoerde tariefschalen
en beheert nog wat andere taken om u te helpen uw dataverkeer
onder contrôle te houden.
Installeren van GPRS Monitor
Primair moet u selecteren welke verbinding u wilt beheren met de
GPRS Monitor:
1. Tap Start > Programs > GPRS Monitor.
2. Kies Tools > Options
3. Selecteer tabblad Connection. Kies uit de lijst met op uw
MDA mogelijk gemaakte communicatieverbindingen er een
aan die u wilt monitoren en vink Enable connection monitor-
ing aan.
Het Taskbar icoon
Het GPRS Monitor Taskbar icoon verschaft informatie over de net-
werkverbinding, de acculading en het vertelt iets over de communi-
catiesnelheid en datatransfer onder GPRS.
Het Pop-Up Window
Het Pop-Up Window toont alle benodigde informatie over de huidige
toestand van uw GPRS netwerkverbinding.
De Today plug-in
De Today Plug-in toont communicatieschemas, accustatus en u
regelt er het backlight mee. U kunt er ook de GPRS Monitor mee
starten. Met deze toevoeging op het Today-scherm kunt u simpel
verbindingen opzetten en verbreken.
125 MDA compact User Manual
Kies te monitoren verbinding:
1. Tap Start > Programs > GPRS Monitor.
2. Kies Tools > Options
3. Open het tabblad Connection. U ziet een lijst met op Uw
MDA beschikbare verbindingen. Kies er een om te monito-
ren en vink Enable connection monitoring aan.
GPRS Monitor ondersteunt meerdere profielen. Als u regelmatig
gebruik maakt van roaming kunt u voor elke provider of tariefgroep
een profiel aanmaken.
Kies een service plan
Voer de door uw provider aangeboden tarieven in voor uw type
abonnement, opdat GPRS Monitor de kosten voor het communi-
catieverkeer kan berekenen.
1. Selecteer Start > Programs > GPRS Monitor.
2. Tap Tools > Options.
3. Tap de Tariff en Tariff Details tabbladen en vul de daarbij
resulterende informatievelden in.
GPRS Monitor berekent de kosten op basis van de door u ingevoerde
tariefstructuur. Het is uiteraard slechts een schatting die kan afwijken
van de faktuur die u van uw provider ontvangt.
Plaats het Taskbar icoon:
1. Tap Start > Programs > GPRS Monitor.
2. Tap Tools > Options.
3. Kies het tabblad Icon en vink Show taskbar icon aan.
4. Stel de positie van het icoon in met de schuifregelaar op
de taakbalk van dit tabblad..
M DA comp a ct U ser M anual 1 2 6
Kies te tonen waarden:
1. Tap Start > Programs > GPRS Monitor.
2. Tap Tool > Options
3. Tap Icon > Customize
4. De informatie kan op 3 balken worden weergegeven. Tap
achtereenvolgens op elke balk en geef aan wat die balk
moet gaan weergeven. De volgende informatie is
beschikbaar: Speed (snelheid), Session Traffic (verkeersin-
tensiteit van deze sessie), Day Traffic (idem vandaag),
Months Traffic (idem deze maand) en Battery (accu).
Als u wilt dat een vollopende balk automatisch opschoont, vinkt u
Reset bar when full aan.
Aanpassen van het Pop-Up scherm
Het pop-up scherm geeft directe toegang tot waarnemingen inzake
uw netwerkverbinding. Het pop-up scherm is altijd oproepbaar via het
GPRS Taskbar icoon. Standaard ziet u alleen data van vandaag. U
kunt het scherm ook instellen om de gegevens van de afgelopen
week te tonen:
1. Tap Start > Programs > GPRS Monitor.
2. Tap Tools > Options > Pop-Up tabblad
3. Voer de gewenste instellingen in.
Instellen Limiet meldingen
Als u gewaarschuwd wilt worden als een bepaald quotum is bereikt via
de GPRS netwerkverbinding, kunt u een melding door de MDA laten
genereren. Instellen van 3-daagse of 3-maandelijke limieten of als
percentage van een dagelijkse/maandelijkse limiet is mogelijk. Zodra
uw communicatie-gedrag een limiet overschrijdt, verschijnt een
waarschuwingsscherm met die melding.
1. Tap Start > Programs > GPRS Monitor.
127 MDA compact User Manual
2. Tap Tools > Options.
3. Activeer de alarminstellingen op de tabbladen Day warn
(waarschuwingen op dagbasis) en Month warn (maande-
lijks). Per tabblad zijn 3 quota in te vullen.
De Today Plug-In
Op moment dat u dagelijks uw MDA voor de eerste keer aanzet (of na
4 uur inactief te zijn geweest), komt u in het Today scherm en vindt
daar alle belangrijke informatie in een oogopslag. Standaard plaatst
de GPRS Monitor daar een overzichtje met de informatie over het
netwerkgebruik vandaag en kunt u ook het stroomverbruik daar
inregelen. Deze toevoeging op het Today-scherm noemen we een
Today plug-in. Er zijn wat persoonlijke wijzigingen mogelijk:
1. Tap Start > Settings > Personal > Today.
2. Op het tabblad Items, GPRS Monitor in de lijst aantappen
en vervolgens de Options knop.
De volgende configuratiewijzigingen zijn mogelijk:
Refresh every ... seconds: bepaalt de verversingssnelheid van
de informatie van de plug-in gegevens.
Traffic status for ... : hier voert u in of de communicatie ge-
meten moet worden in hoeveelheid of geld, per dag/ week/
maand, of alleen voor de nu actieve sessie.
GPRS Monitor Today Plug-in toont ook de volgende informatie:
Brightness Panel: een mogelijkheid om de schermhelderheid
in te stellen.
Battery Panel: toont de resterende accu-lading.
Connection Status Icon: laat zien of er een communicatie-
verbinding actief is en u kunt deze hier ook (de-)activeren.
M DA comp a ct U ser M anual 1 2 8
Pocket Internet Explorer Icon: opent Pocket IE met één tap.
Inbox Icon: start direct de Inbox applicatie.
GPRS Monitor (gebruiksmetingen)
Het GPRS Monitor vergezellende programma geeft u de moge-
lijkheid rapporten te bekijken van uw netwerkgebruik. U kunt gra-
fieken bekijken van zowel verkeersintensiteit als kosten. De ver-
slaglegging kan geëxporteerd worden naar *.CSV files en die kun-
nen dan in Excel, Access of een ander programma ingelezen wor-
den en bewerkt.
Het Taakbalk icoon
De belangrijkste informatie van de GPRS Monitor is in de GPRS
taakbalk te vinden, op te roepen met het GPRS taakbalk icoon.
Standaard geeft deze informatie over:
GPRS connection speed: De snelheid van de verbinding.
Een volledig gevulde balk is equivalent aan 19.6K baud.
GPRS data block usage: Efficient gebruik van verstuurde
datablokken: 100%=perfect; elk balkdeel stelt 20% voor.
Battery status: Indicatie over de status van de accu: elk
balkdeel in deze batterymeterstaat voor 20% lading.
Today Plug-In
De toevoeging (plug-in) van de GPRS Monitor op het Today-scherm
toont de volgende belangrijke informatie over het gebruik van
GPRS van de lopende kalenderdag:
Today's traffic: het dataverkeer vandaag
Traffic cost: de ermee gemoeide kosten (schatting)
129 MDA compact User Manual
Current connection speed: de communicatiesnelheid die
vandaag tot nog toe behaald kon worden.
Het Pop-Up scherm
Tap op het GPRS Monitor icoon op de taakbalk om gedetailleerde
informatie te krijgen over zaken als:
Traffic (verkeer: voor deze aansluitsessie, vandaag, :
afhankelijk van uw hiervoor gemaakte instellingen).
Costs (kostenoverzicht voor deze sessie, vandaag, ….).
Data block usage: Voortgangsoverzicht over hoeveel van het
totale datapakket totnogtoe is verstuurd.
Current Speed: huidige communicatiesnelheid
Day inclusive amount left: resterend budget voor vandaag
Month inclusive amount left: idem, deze maand
Connection usage graph for the past 7 days: grafiek over GPRS
communicatiegebruik van de afgelopen 7 dagen.
Het pop-up scherm geeft ook informatie omtrent het gebruikte
GPRS-profiel en biedt de mogelijkheid een GPRS verbinding op te
zetten of te stoppen. U kunt in het pop-up scherm bijna overal met
de stylus op tappen, ook op de grafiek, om meer informatie te krij-
gen. Op het profiel tappen, geeft de mogelijkheid te wisselen. Na
een tap op batterymeter of backlight kunt u de instellingen wijzigen.
Van Profiel wisselen
Normaliter is er meer dan één verbinding mogelijk, of zijn er meer-
dere instellingen voor verschillende situaties. De kosten voor
GPRS roaming variëren van provider tot provider. Om die reden
stelt de GPRS Monitor meerdere kostenprofielen ter beschikking
om rekening te houden met andere kosten per eenheid per service
of provider.
1. Tap Start > Programs > GPRS Monitor.
M DA comp a ct U ser M anual 1 3 0
2. Tap Tools > Profiles.
3. In de ernavolgende Profiles dialoog kunt u van actief kos-
tenprofiel wisselen, ze anders noemen, of de kostentellers voor
een bepaald profiel terugstellen naar 0.
Als al uw profielen bestemd zijn voor verschillende verbindingen,
kunt u Auto change profile aanzetten: GPRS Monitor zal dan automa-
tisch op basis van de aangekozen verbinding het bijbehorende kos-
tenprofiel activeren. Tap Tools > Options en vink Auto change profile
aan.
Als u een profile voor de eerste keer aankiest, verzeker u er dan van
dat de instellingen, tarieven,etc.. correct zijn ingesteld.
GPRS Traffic Report (verslaglegging)
GPRS Monitor voorziet ook in een rapport generator. Hiermee kunt
u een gedetailleerd rapport aanmaken over uw GPRS-netwerkge-
bruik gedurende een bepaalde periode. Tap Start > Programs >
GPRS Monitor > Report tabblad.
GPRS Traffic/Cost Chart (grafiek)
Voor het bekijken van een grafische weergave over de
communicatie-kosten, tap op . U kunt ook de periode aangeven
in een apart veld. In deze kostengrafiek ziet u groene en blauwe
balkjes die de tijdgebonden kosten en de gebruiksafhankelijke kos-
ten representeren. Voor het tonen van een grafiek met communica-
tie-afhankelijke hoeveelheden ipv kosten, tap op de andere knop
naast .
GPRS verbruiksmeting exporteren (Excel)
U kunt alle informatie over het gebruik van GPRS voor één profiel
laten converteren naar een zgn. *. CSV file (comma separated
value: een tekstbestand waarvan de datavelden van elkaar geschei-
den zijn met een komma (of ander leesteken), en om verwarring te
voorkomen zonodig tussen aanhalingstekens zijn opgenomen).
CSV-files kunt u op uw PC importeren onder Excel of Access.
131 MDA compact User Manual
1. Open het Report scherm en kies begin- en einddatum.
2. Tap de Generate to File knop en een een filenaam in.
3. Kopieer die file naar uw PC met ActiveSync.
4. Start Excel op uw PC
5. Open de geïmporteerde file van de GPRS Monitor als
tekstfile.
6. In het hulpscherm dat nu opkomt, meldt u dat de items in
de tekstfile gescheiden zijn met een | teken (vertical line
symbol: meestal op PC-toetsenborden als shift-\ beschikbaar).
Backup van GPRS Monitor Data
Informatie over het gebruik van GPRS traffic is in de \My
Document\GPRS Monitor Data folder opgeslagen. Er is een file
voor elk profiel:
GPRS Monitor_Main.dat
GPRS Monitor_Roaming.dat
GPRS Monitor_Custom1.dat
GPRS Monitor_Custom2.dat
GPRS Monitor_Custom3.dat
U kunt deze files op uw geheugenkaart of uw PC veiligstellen (back-
up) en zonodig terugladen (restore) mochten ze verloren gaan als u
uw systeem onverhoopt moet terugstellen naar de fabrieksinstel-
lingen (hard-reset). Profielinstellingen en verbindingsinstellingen
worden echter niet in deze files opgeslagen.
133 MDA compact User Manual
Hoofdstuk 7
Outlook
7.1 Calendar
7.2 Contacts
7.3 Tasks
7.4 Notes
7.1 Calendar
Gebruik Calendar om afspraken, verga-
deringen en andere evenementen te
registreren. U kunt de afspraken over-
zien op meerdere manieren (per Dag,
Week, Maand, Jaar). U kunt in Calendar
instellen dat u herinnerd wilt worden
aan afspraken met een piepsignaal of
anders. Afspraken voor vandaag kun-
nen op het Today-scherm worden ge-
toond.
Als u Outlook op uw PC gebruikt, kunt
u de afspraken tussen uw MDA en PC
daarmee synchroniseren. Zie ook Using ActiveSync in Hfdst.4.
1. Tap hier om terug te gaan naar vandaag
2. Tap hier om nadere info over een afspraak te zien of te
wijzigen.
3. Tap hier om een nieuwe afspraak in te voeren.
4. Tap hier om alle afspraken te zien over meerdere
tijdsbestekken: een dag, week, maand, jaar.
Create or change an appointment:
1. Maak een nieuwe afspraak aan met New. Om een andere
datum uit de als pop-up verschijnende kalender te kiezen,
tap op die datum. Pas vervolgens ook de tijd aan. Voer de
afspraak-specificaties in. Tap OK om in het hoofdscherm
terug te keren.
2. Werkend in het dagoverzicht, kunt u het uur waarin uw nieu-
we afspraak valt, aantappen en dan op New. Die tijd wordt
dan alvast ingevuld voor de nieuwe afspraak.
3. Voor afspraakwijzigingen, wijs de afspraak aan en tap Edit.
Tap een te wijzigen veld aan en voer de nieuwe informatie in.
M DA comp a ct U ser M anual 1 3 5
Bij het invoeren van tijd kunt u zowel de militaire notatie als afkortin-
gen gebruiken: 2300wordt 11:00 PM, 913pmwordt 9:13 PM),
9119:11 AM), en 9pwordt 9:00 PM.
Afspraken afstemmen
U kunt Calendar gebruiken om afspraken met gebruikers van Outlook
of Pocket Outlook te maken. Het verzoek om afspraken op elkaar af te
stemmen wordt automatisch aangemaakt en per e-mail verstuurd.
Het versturen kan op moment dat u Inbox op uw PC synchroni-
seert, of zodra u kontakt heeft met uw e-mail server.
1. Maak een afspraak aan en voer de informatie voor de samen-
komst, ontmoeting, vergadering in.
2. Tap Attendees (noot: dit invoerveld gaat schuil achter het
soft-keyboard, dus dat moet evt. even weggetapt).
3. Kies de deelnemers aan deze ontmoeting uit de lijst met
e-mail adressen die in Contacts heeft. (Alleen kontaktperso-
nen met een e-mail adres worden getoond).
4. Stel vzv relevant andere opties in en tap OK.
5. Messaging maakt automatisch het verzoek voor het afstem-
men van een ontmoetingsafspraak aan en zal deze bij eerste
gelegenheid versturen. In het tabblad Notes bij de afspraak
gevoegde aantekeningen worden meegestuurd (alleen
getypte tekst, geen handschrift of tekeningen).
Tap op de dienst die uw wilt gebruiken om uw
verzoek voor een afspraak te verzenden
136
MDA compact User Manual
Als u het ontmoetingsverzoek direct verstuurd via een ISP- of
netwerkverbinding, dus niet via syncen met de PC, tap Tools >
Options > Appointments tabblad. In Send meeting requests via, tapt
u de service aan die voor de verzending zorg moet dragen.
Afspraak in een oogopslag
Als u op een afspraak in Calendar tapt, wordt een samenvatting op
het scherm getoond. Voor het wijzigen, tap Edit.
Herinneringsmelding instellen:
1. In Calendar, tap de afspraak aan en vervolgens op Edit.
2. Tap Reminder en kies Remind me.
3. U kunt de reminder (herinnering) op moment van de afspraak
eerder dan voorgesteld laten klinken/tonen door zowel het
aantal als de tijdseenheid in minuten of uren, te wijzigen.
Om automatisch alle nieuwe afspraken in Calender te voorzien van
een weksignaal (reminder), tap Tools > Options > Appointments
tabblad > Set reminders for new items.
Afspraak overseinen (
beamen
)
Voor het draadloos overseinen van een afspraak, houdt u de stylus
ingedrukt op die afspraak en tapt Beam Appointment aan in het op-
komende pop-up scherm. Als u InfraRood gebruikt, beide apparaten
op korte afstand binnen elkaars zichtbereik leggen.
7.2 Contacts
Contacts beheert de lijst van uw vrienden en bekenden. Via dit
bestand kunt u gemakkelijk informatie over hen vinden, of u nu
thuis, op het werk of onderweg bent. U kunt zowel privé als zakelijke
informatie invoeren.
M DA comp a ct U ser M anual 1 3 7
Als u Outlook op uw PC gebruikt, kunt u de kontaktpersonen op
de MDA Compact synchroniseren met die op de PC.. Zie verder
ActiveSync in Hoofdstuk 4.
Bekijken van kontaktadressen:
1. Kies de categorie kontaktpersonen die u wilt bekijken aan.
2. Voer het aanvangsdeel van een naam in om deze snel in de
lijst terug vinden.
3. Tap letters als h (huis), w (werk), or m (mobiel) rechts van de
kontaktpersoon in om extra telefooonnummers of e-mail te ach-
terhalen.
4. Tap de naam om alle details te tonen.
5. Houd de stylus op de naam ingedrukt voor een pop-up menu
met beschikbare acties.
Voor het wijzigen van de presentatie in deze lijst, tap Tools en dan
Options.
Aanmaken en wijzigen:
1. Tap Start > Programs > Contacts > New.
2. Gebruikmakend van het invoerpaneel, voer een naam en
andere informatie in. U moet zonodig de scrollbar gebruiken om
andere velden buiten het scherm te bereiken.
3. Voor het classificeren van een kontaktpersoon, scroll naar
Categories, tap dit veld aan en kies een categorie. Bij het
uitlijsten kunt u selecteren op categorie.
4. Voor toevoegen van notities, tap Notes. U kunt getypte tekst,
handgeschreven tekst, tekeningen en geluid toevoegen.
5. Voor het aanbrengen van wijzigingen, tap de desbetreffende
kontaktpersoon aan in de lijst, tap Edit. Om wijzigingen onge-
daan te maken, tap Edit > Undo. Tap ter beëindiging OK om
terug te keren naar de kontaktpersonen-lijst.
Als u een naam met meer dan 2 woorden invoert, ontstaat er
verwarring welk deel bij de voor- of de achternaam hoort. Tap op
de pijl bij Name en voer de naamdelen in aparte velden in.
138
MDA compact User Manual
Een kontaktpersonen zoeken:
Tap Start > Programs > Find, voer een voor- of achternaam
van een kontaktpersoon in, een telefoonnummer of een adres,
kies Contacts voor het type en tap Go.
In Contacts begint u met intikken van een naam tot u de ge-
zochte op het scherm ziet. Om alle records opnieuw te zien, tapt
u op het tekstinvoerveld bovenaan en wist de tekst, of tap op het
pijltje rechts van dit veld.
Tap een van de tabbladen bovenaan het scherm aan om alle
kontaktnamen die beginnen met die letters te tonen.
Tap in de Contacts lijst op het Category-veld (standaard All
Contacts zoekend) en selecteer de categorie van een gezochte
persoon. Om weer alle adressen te tonen opnieuw All Cont-
actsselecteren. Niet ingedeelden zitten in No Categories.
Om een bedrijvenlijst te tonen, tap View > By Company. Het
aantal personen in Contacts dat voor dat bedrijf werkt, staat rechts
van de bedrijfsnaam.
Of gebruik het navigatiepaneel van de MDA om de beginletter
van een naam te selecteren: bovenkant ingedrukt houden tot
een pop-up scherm komt met een hele grote letter. Na loslaten
kunt u met het navigatiepaneel ook door de lijst scrollen.
Overseinen van een kontaktadres:
1. Om een kontaktpersoon uit de Contacts lijst draadloos over
te sturen, houdt u de stylus op dat adres in de lijst ingedrukt
en kiest Beam Contact uit het pop-up menu.
2. Om meerdere kontaktpersonen over te sturen, kunt u deze
aantappen, slepen en tap dan Tools > Beam Contacts.
Bij gebruik van Infrared (IR) de apparaten dicht bijeen in elkaars on-
belemmerd zicht plaatsen.
Opties wijzigen:
1. In de Contacts lijst, tap Tools > Options.
2. Om meer plek voor het tonen van kontaktpersonen te krijgen,
vink Show ABC tabs uit.
3. De land/regio codes voor nieuwe records is automatisch geba-
seerd op die in Country/Region settings.
M DA comp a ct U ser M anual 1 3 9
Overzichtslijst
Als u een kontaktpersoon aantapt in de Contacts lijst, krijgt u in één
scherm alle informatie van die persoon. Te wijzigen met Edit.
7.3 Tasks
Gebruik Tasks om voorgenomen taken bij te houden. Een deel ervan
kan op het Today-scherm getoond worden. Als u Outlook op uw PC
gebruikt, kunt u taken tussen uw MDA en PC synchroniseren. Zie
voor meer informatie ActiveSync in Hoofdstuk 4.
Taak aanmaken of wijzigen:
1. Voor het aanmaken van een welomschreven taak, inclusief
start- en streefdatum: tap Start > Organizer > Tasks > New.
2. In de lijst met taken kun je taken per categorie uitfilteren.
3. Om een taak in een categorie in te delen, tap Categories en
kies er een uit een lijst. Nieuwe categorieën kunt u toevoegen
in het Add/Delete tabblad: voer de naam in en tap Add. De
nieuwe klasse wordt automatisch geselecteerd in Select.
4. Om opmerkingen (in ruime zin: tekst, tekening of geluidsop-
name) toe te voegen, tap het Notes tabblad. Beeindig met OK.
5. Voor een te wijzigen taak: tap deze aan in de lijst, tap Edit. Om
snel een nieuwe aan te maken, tekst invoeren in het veld bij
Tap here to add a new task bovenaan het scherm en tappen. Als
het veld niet aanwezig is, tap Tools > Entry Bar.
Taakmelder:
1. Tap, in de takenlijst op de taak die u een wekalarm wilt geven,
tap Edit.
2. Tap op het Due (vervaldatum) veld en stel de einddatum in
3. Tap het Reminder veld en kies voor Remind me: op de ver-
valdag wordt u om 08:00 herinnerd aan uw opdracht.
4. Om de vervaldag te veranderen, tap het datum-veld.
140
MDA compact User Manual
5. Om automatisch te worden herinners aan alle opdrachten met
een vervaldatum, tap Tools > Options en kies voor Set rem-
inders for new items.
6. De wijze waarop u herinnerd wordt, is vastgelegd met Start >
Settings > Personal tab > Sounds & Notifications (pg.26).
Taak omschrijving
Zodra u een opdracht in de takenlijst aantapt, krijgt u er alle achter-
grondinformatie van te zien op het scherm. Voor wijziging, tap Edit.
Overseinen van een
task
Voor het overseinen van een taak, houdt de stylus ingedrukt op die
taak in de lijst en tap Beam Task in het pop-up scherm.
7.4 Notes
Notities helpen u snel ideëen vast te leggen. U kunt een notitie
typen, schrijven, tekenen of inspreken. U kunt ze naar anderen
versturen als e-mail, met IR overseinen of via synchronisatie naar
uw PC sturen. Zie verder ActiveSync, Hoofdstuk 4.
Notes heeft ook zijn beperkingen. Voor het maken van documenten
met geavanceerde layout gebruike u beter een echte tekstverwerker,
bv. Pocket Word.
Een notitie aanmaken:
1. Tap Start > Organizer > Notes > New.
2. Maak uw notitie (zie evt. Entering Information, Hfdst.2, voor
meer informatie over gebruik van alle invoermogelijkheden op
uw MDA om te schrijven, typen, tekenen, geluidsopnames).
M DA comp a ct U ser M anual 1 4 1
U kunt de datum in een notitie verwerken. Begin met uit te
zetten, zorg ervoor dat geen tekening is geselecteerd. Vervolgens
houdt u de stylus ingedrukt en kies Insert Date in de pop-up.
Notitie per e-mail:
1. Allereerst moet u Messaging al hebben ingesteld voor
gebruik. Mocht dat niet zo zijn, dan moet u dat nu eerst
doen. Voor nadere informatie, zie Hoofdstuk 8.
2. In de lijst met notitie-files, houdt u de stylus ingedrukt op een
notitie die u wilt versturen, kies Send via E-mail... in het pop-
-up menu. U kunt ook meerdere items selecteren met
aantappen en slepen en daarna Send via E-mail... in het
pop-up menu aantappen. Ook de PC-manier met behulp
van het soft-toetsenbord werkt: CTRL-toets, tap willekeurig
items in de lijst aan, en dan verder met stylus ingedrukt
houden op een geselecteerd item Send via E-mail... in het
pop-up menu aantappen.
3. Bij het aantappen van Send via E-mail wordt een nieuw be-
richt aangemaakt en de notitie(s) als bijlage(n) toegevoegd.
Notitie overseinen:
Voor het overseinen van een notitie, houdt de stylus ingedrukt op die
notitie in de filenamenlijst en tap Beam File in het pop-up menu.
Instellingen wijzigen:
1. Op het filenamenoverzicht Notes, tap Tools > Options.
2. In de lijst met Default template kunt u een standaard-ontwerp
kiezen voor al uw nieuw aan te maken notities.
3. Als u notities en geluidsopnamen pleegt te bewaren op de
memorycard, kunt u die voortaan ook automatisch laten
selecteren met Save to, tap Storage card.
142
MDA compact User Manual
Hoofdstuk 8
Berichten versturen
8.1 E
-
mail
en SMS berichten
8.2 MSN Messenger
8.3 EmailWiz (snelhulp)
8.4 MMS berichten
144
MDA compact User Manual
8.1 E-mail en Tekst bericht (SMS)
U kunt e-mails en multimedia berichten ontvangen met Messaging.
E-mails kunnen worden verstuurd via een adres dat u van uw ISP
(Internet Service Provider), van een e-mail servicedienst of van uw
werkgever ontvangt. Tekstberichten(SMS) en multimedia berichten
worden via uw telefoonserviceprovider T-Mobile verwerkt door het
telefoonnummer te gebruiken als adres.
U kunt ook e-mails zenden en ontvangen door met de PC te syn-
chroniseren, of met een verbinding met een mailserver op basis van
POP3 (Post Office Protocol 3) of IMAP4 (Internet Message Access Protocol
4). Voor elke methode die u gebruikt, moet u een apart e-mail
account instellen, behalve voor het Outlook E-mail account, dat
standaard al is voorbereid. Het Outlook E-mail account op uw MDA
Compact wordt gebruikt voor de opslag van berichten die u via
synchronisatie met uw PC stuurt en ontvangt. Een lijst met be-
schikbare accounts wordt getoond als u de folder aantapt links
onder de navigatiebalk in het scherm met de berichtenlijst.
Hoe u berichten kunt binnenhalen, hangt af van de manier waarop u
deze ontvangt:
Als u e-mails ontvangt via een via een netwerk te bereiken
e-mail server, volg dan de instructie hierna, onder "Down-
loading messages from a server. "
Als u ActiveSync gebruikt voor de ontvangst, start synchronisa-
tie met de PC. Voor meer informatie, zie Hfdst.4.
Tekstberichten worden automatisch door uw MDA ontvangen
als deze aan staat. De telefoonserviceprovider houdt de be-
richten zonodig vast tot de MDA-telefoon aangezet wordt.
Bij gebruik van synchronisatie worden de berichten in Inbox op
zowel MDA als die op PC in overeenstemming gebracht: op de
MDA in de Inbox folder voor het Outlook E-mail account, op de PC in
Inbox voor Exchange of Outlook. Voor meer informatie, zie Hfdstk 4.
M DA comp a ct U ser M anual 1 4 5
Aanmaken van een
account
:
Open Messaging op uw MDA met Start > Messaging. Kies Outlook
E-mail aan in Accounts. Tap Accounts, New Account om een account
aan te maken. De E-mail Setup snelhulp zal u door het proces leiden
om de benodigde informatie in te voeren.
1. E-mail address invullen, dan tap Next.
2. Auto configuration zal pogen uw MDA automatisch te ver-
binden met uw e-mail server en de benodigde instellingen zelf
binnenhalen. Als Auto configuration faalt, neem dan kontakt op
met uw ISP of netwerkadministrator.
3. Voer uw naam, gebruikersnaam (User name) en Password in,
tap Next. Als u Save password aanvinkt, zal de MDA een vol-
gende keer niet nogmaals om deze gegevens vragen. Mocht u
uw MDA echter verliezen dan kunnen anderen uw e-mailbox mis-
bruiken.
4. Kies onder Account type het protocol (POP3 of IMAP4) dat uw
e-mail provider ondersteunt, tap Next.
5. Voer de naam in van de servers van uw provider voor te ont-
vangen (Incoming) als te verzenden (Outgoing) e-mails, en be-
ëindig met Finish.
Als u hierna op Accounts tapt, zal uw nieuwe e-mail account in de
lijst verschijnen. Vanuit deze lijst kunt u de verbinding activeren.
U kunt meerdere e-mail accounts aanmaken, inclusief een
standaard account voor Outlook E-mail. Een Text Messages account en
een MMS account zijn standaard ook al voorbereid in Messaging.
Account wijzigen:
1. Tap Accounts > Accounts
2. Tap de naam aan van het account en volg de instructies.
146
MDA compact User Manual
Account wissen:
1. Tap Accounts > Accounts....
2. Houd de stylus ingedrukt op een account, tap Delete in het
pop-up scherm.
De standaard accounts voor SMS en MMS kunt u niet wissen.
Berichten vanaf een server ophalen.
In Messaging, tap Accounts > Connect om een verbinding op te
zetten naar Internet of, afhankelijk van uw account, uw (bedrijfs)-
netwerk. Voor meer informatie verwijzen we naar Hoofdstuk 6.
1. Tap Accounts en vergewis u ervan dat degeen met de vet-
te punt ervoor het account is dat u wilt gebruiken.
2. Tap Connect. De berichten op uw MDA en de e-mail ser-
ver worden met elkaar in overeenstemming gebracht.
Nieuwe berichten worden naar uw MDA gestuurd (Inbox
folder), berichten die op de MDA in de Outbox folder staan,
worden verstuurd. Op een bericht tappen, opent de inhoud.
3. Als u een bericht leest en besluit het volledige bericht te
willen hebben, tap Edit > Mark for Download in het Message
scherm. Als de berichtenlijst op scherm getoond wordt,
houd de stylus ingedrukt op dat bericht en tap Mark for
Download in het pop-up menu. Hiermee kunt u ook de bij-
lagen (attachments) ophalen als u die opties heeft aange-
kozen bij het aanmaken van uw e-mail account. U kunt er
ook voor kiezen om berichten direct altijd volledig binnen
te halen.
4. Sluit de verbinding af met: tap Accounts > Disconnect.
M DA comp a ct U ser M anual 1 4 7
Bijlagen (
attachments
) ontvangen:
Als er een bijlage bij een e-mail bericht hoort, toont het scherm een
icoontje onderaan de inhoud van het bericht. U opent de bijlage door
dit icoon aan te tappen, als het al is opgehaald van de server. Zoniet,
dan kunt u de bijlage markeren voor download. Een volgende keer
dat u kontakt maakt met de server zal de bijlage dan opgehaald
worden (geldt alleen voor IMAP4 accounts)
ActiveSync gebruiken:
1. Start ActiveSync op uw PC.
2. Klik op File > Mobile Device > en kies dan uw MDA aan.
3. Klik op Tools > Options.
4. Kies het goede berichten-account > Settings, en kies
vervolgens voor Include File Attachments.
Via een IMAP4 e-mail server:
1. Vanuit Messaging: tap Accounts > Accounts... > IMAP4
2. Tap vervolgens Nexts, tot u Server Information bereikt > en
tap dan Options.
3. Tap 2x Next > Get full copy of messages (=haal altijd volledige
berichten op) en When getting full copy get attachments. (=bij
ophalen van volledige berichten ook de bijlagen meeladen).
In berichten opgenomen plaatjes kunnen niet als bijlage ontvangen
worden. Een ingesloten tekstbericht kan als bijlage bekeken worden
als u IMAP4 gebruikt. Maar dit werkt niet als TNEF (Transport Neutral
Encapsulated Format) is aangevinkt voor het afstemmen van verga-
derafspraken.
148
MDA compact User Manual
Maken en versturen van een bericht:
Text Messages (SMS) kan niet worden gebruikt voor het versturen
van e-mail. Kies uit de Account lijst het gewenste e-mail account
voor het versturen van een e-mail. Voor het tonen van de volledige
titel kunt u de dubbele pijltjes naast het Subj. veld tappen.
Als u een bericht van ontvangst voor een tekstbericht (SMS) wilt
hebben, tap dan voorafgaand aan de verzending Tools > Options >
Request message delivery notification aan.
U kunt ook vanuit Phone Dialer een SMS versturen met Tools > Send
Text Message. Een leeg berichtenscherm verschijnt in Messaging.
1. In de berichtenlijst: tap Accounts en kies Outlook E-Mail,
Text Messages (SMS), of een e-mail account naar keuze.
2. Tap New.
3. Voer het e-mail adres in voor een of meer geadresseerden,
van elkaar gescheiden met een ; teken. Zoek e-mail adres-
sen of telefoonnummers op in Contacts met aantappen van
To: of de knop van Address Book.
4. Voer de tekst van uw bericht in. Voor toevoegen van stan-
daard alineas, tapt u My Text en dan de gewenste tekst.
5. Voor een (Engelse) spelling contrôle, tap Tools > Spell
Check.
6. Tap Send. Als u nu niet verbonden bent met het telefoon-
netwerk, zal het bericht in de Outbox folder worden ge-
plaatst en pas zodra u wél kontakt heeft, worden verstuurd.
Berichtenbeheer
Elk e-mail account and tekstbericht account heeft een eigen set
folders: Inbox, Outbox, Deleted Items, Drafts, en Sent Items (standaard).
De berichten die u ontvangt en verstuurt via een e-mail account
M DA comp a ct U ser M anual 1 4 9
worden in de desbetreffende folder-set in een van deze folders op-
geslagen. Naast de basisset kunnen ook eigen (sub)folders worden
aangemaakt. Hoe de extra folders zich tonen, hangt af van het type
account: Outlook E-Mail, SMS, POP3, MMS, of IMAP4, waarbij u ze ge-
bruikt.
Als u een Outlook E-Mail account gebruikt, zullen e-mails in de Inbox
folder in Outlook e-Mail automatisch gesynchroniseerd worden met
die op uw MDA Compact. U kunt aanvullende folders laten syn-
chroniseren door deze daarvoor aan te melden bij ActiveSync. De
folders die u aanmaakt en berichten die u verplaatst, zullen dan op
de server net zo overgenomen worden.
Als u een Text Messages account gebruikt, worden inkomende berich-
ten in de Inbox folder opgeslagen.
Als u een POP3 account gebruikt en u e-mail verplaatst naar een zelf
aangemaakte folder, wordt de koppeling tussen dat bericht en de
kopie op de server verbroken. Een eerstvolgende keer dat u weer
verbindt met de server, zal deze die file missen in de MDA:Inbox en
in het kader van synchronisatie de file op de server wissen. Dit
voorkomt dat u meerdere kopieën krijgt van die e-mail op uw MDA,
maar betekent ook dat u geen kopie meer op de server heeft staan.
Als u een IMAP4 account gebruikt, worden zelf aangemaakte folders en
verplaatste e-mails exact zo op de server gekopieerd. Derhalve zijn
berichten altijd zowel op uw MDA als op de server beschikbaar.
Deze synchronisatie start elke keer dat u met de mailserver kontakt
opbouwt, nieuwe folders aanmaakt of e-mails wist of verplaatst.
Voor alle accounts, behalve het Outlook E-Mail account, geldt dat
u de instellingen voor de bijbehorende folders tbv tonen of wijzigen,
kan oproepen met Tools > Manage Folders.
150
MDA co
mpact User Manual
8.2 MSN Messenger
Met MSN Messenger kunt u:
Zien wie er on-line is.
Ontvangen en versturen van instant messages. Vergelijk
het met schriftelijk vergaderen.
Rechtstreeks converseren met een groep bekenden.
Anderen melden dat u on-line bent
Derden verhinderen uw aanwezigheid te signaleren of u
berichten te zenden.
Voor het gebruik van MSN Messenger moet u beschikken over
een Microsoft Passport account, of een Microsoft Exchange E-mail
account van uw werkgever. Als u een van beide heeft, moet u:
Een account instellen op MSN Messenger.
U aanmelden bij MSN Messenger.
MSN Account instellen
Voordat u MSN Messenger kunt gebruiken, moet u eerst een of
meerdere instant messaging accounts aanmaken. Voor MSN Mes-
senger Service moet u een Microsoft Passport of een Hotmail account
hebben. Voor Exchange Instant Messaging een Exchange account.
1. Voor gebruik van MSN Messenger Service maakt u verbin-
ding met Internet, voor Exchange Instant Messaging een ver-
binding met uw (bedrijfs-)netwerk.
2. Tap Start > Program > MSN Messenger.
3. In MSN Messenger, tap Tools > Options > Accounts tab.
M DA comp a ct U ser M anual 1 5 1
4. Selecteer Enable MSN Messenger Service en/of Enable Ex-
change Instant Messaging.
5. Voer uw sign-in name (aanmeldcode) en paswoord in voor
de aangegeven account(s). Uw sign-in naam heeft nor-
maliter een format als: username@domain.com.
6. Als u beide type accounts heeft geselecteerd, tap dan op
Settings en selecteer welk account het eerst moet worden
aangemeld:
Voor installeren van een Passport account, ga naar:
http:// www.passport.com.
Voor installeren van een Hotmail account, naar
http:// www.hotmail.com.
Voor een Exchange account raadplege u uw netwerk
administrator.
Aan- en afmelden:
1. Voor aanmelding voor toegang (signing in), tap willekeurig
ergens op het scherm. Voer de instructies die volgen uit.
2. Voor weer afmelden(signing out), tap Tools > Sign out.
Voor aanmelding als uw MDA verbonden is met Internet, tap Tools
> Options > General tabblad > en vervolgens het vakje Run this
program upon connection.
De aanmeldprocedure met een Exchange account kan best enkele
minuten duren, mede afhankelijk van de snelheid van uw verbin-
ding. Verminderen van het aantal met Exchange te mobiliseren
kontaktpersonen versnelt de aanmeldtijd.
152
MDA compact User Manual
8.3 EmailWiz (snelhulp)
U moet een e-mail account aanmaken alvorens u e-mails kunt sturen
of ontvangen. EmailWiz is bijgeleverd om dit proces te vereenvou-
digen. Met dit hulpprogramma kunt u e-mailverkeer opzetten via de
meeste wereldwijd voorkomende Mail Service Providers (MSP).
Aanmaken van een e-mail account:
1. Start EmailWiz in de Programma lijst.
2. Tap Next bij het zien van het Welcome scherm.
3. Het volgende scherm is het Email Address scherm: voer uw
e-mail adres in en tap Next voor vervolg.
4. Dan volgt het Password scherm met een lijst van uw Mail Ser-
vice Providers, de e-mail die u net heeft ingetypt, gebruikers-
naam en uw paswoord. EmailWiz bepaalt de eerste drie
velden aan de hand van het ingevoerde adres voor de
e-mail en toont ze. Voer uw password in en tap Next.
5. Vervolgens verschijnt het laatste scherm van EmailWiz. Uw
e-mail account is correct op uw MDA geïnstalleerd. Tap
Finish om EmailWiz te verlaten, selecteer Inbox uit het
Start menu om toegang te krijgen tot uw email.
NOOT: De installatie kan altijd voortijdig beëindigd met Cancel.
M DA comp a ct U ser M anual 1 5 3
8.4 MMS berichten
Met de MDA kunt u uw eigen MMS berichten samenstellen en ver-
spreiden onder familie en bekenden, compleet met fotos, filmpjes,
tekst en audio. U kunt zelfs de camera van de MDA gebruiken om een
snapshot direct te versturen in een MMS-bericht.
MMS samenstellen
MMS is in de MDA ingebouwd onder de Messaging functie. U kunt
MMS direct starten om een bericht op te bouwen vanuit Start > Mes-
saging > Accounts > MMS, of op een van de volgende andere
manieren:
Vanuit Album: tap een plaatje aan in Album, tap Tools >
Send via MMS en u wordt direct doorgeleid naar hetzelfde
scherm voor het samenstellen van een MMS bericht.
Vanuit Camera (optioneel): Maak een foto of filmpje. In het
erna verschijnende pop-up menu, verschijnen 4 iconen waar-
van er een is om de opname door te sturen met Send via MMS.
MMS bericht samenstellen
MMS messages worden samengesteld uit verschillende dia-raamp-
jes(slides). Elk raampje kan een foto, audio-opname, clip of tekst
bevatten. Om te beginnen, tap Start > Messaging > Accounts >
MMS. In de MMS Inbox tap op New. Hierna komt u standaard in een
scherm met shablonen (templates), waaruit u er een kan kiezen. Als u
met een volledig blanco scherm wilt beginnen, dan kan dat ook. Wilt u
altijd met een blanco template werken, dan kunt u hier Always choose
custom aanvinken.
154
MDA compact User Manual
Message velden
Om bericht in
folders
te zien:
Zodra het programma start, zal het u naar uw folder met berichten
brengen. Gebruik het uitrol-venster om degene te zien die u wenst:
Om de mogelijke opties te zien:
Binnen elke berichtenverzameling, kunt u de stylus ingedrukt hou-
den om de verschillende opties op het scherm te krijgen.
Opties Verklaring
New
Maak een nieuw bericht aan.
Delete
Verwijder het bericht.
Move...
Verplaats het bericht naar een andere
folder.
Reply
Stuur als antwoord op een bericht uw
eigen MMS bericht.
Reply All
Idem, maar nu aan allen die het
originele bericht ook ontvingen.
Forward
Stuur het bericht aan iemand anders.
Send/Receive
Stuur of ontvang het geselecteerde
bericht.
Mark as Unread
Markeer als nog niet geopende post.
Message Info
Toont informatie over het bericht, zoals
zender, onderwerp, datum/tijd, grootte.
M DA comp a ct U ser M anual 1 5 5
MMS bericht maken
MMS berichten bestaan uit samenstellen van meerdere slides. Elke
slide kan een foto, video, audio, of tekst bevatten. Een korte samen-
vatting van het Create scherm tonen we hier:
1. Voer het telefoonnummer in van de geadresseerde of zijn
e-mail adres. Of: tap de To knop aan en selecteer - Phone
om het telefoonboek te zien, óf Email om het adresboek te
bekijken.
2. Voer een onderwerp (titel) in voor uw bericht.
3. Tap hier om een foto/video te selecteren.
4. Tap hier voor invoer van een tekstbericht
5. Tap hier om een audio clip bij te sluiten
6. Als u gereed bent: tap Send en anders Cancel.
Plaatje of video-clip toevoegen:
U kunt aan elke slide binnen het MMS-bericht een foto of video-clip
toevoegen. Na met de stylus het gebied aangewezen te hebben
waar de foto of video moet komen, kunt u precies aangeven wat u
wilt laten zien.
1 2
6
4
3
5
156
MDA compact User Manual
1. In dit uitrolvenster kunt u een specifieke plek aanwijzen
voor uw foto of video.
2. Kies Photos of Videos in dit uitrolvenster. U kunt maar 1
foto of clip aan iedere slide toekennen.
3. Tap de specifieke foto of clip die wilt toevoegen.
4. Tap de specifieke foto of clip die wilt toevoegen en tap dan
op om deze te selecteren.
5. Om een nieuw plaatje of video clip te maken, drukt u op het
Camera icoontje. De foto of clip wordt automatisch inge-
voegd.
Houd de stylus ingedrukt op een file voor informatie over de file of
optie om te wissen. File Info toont de filenaam, resolutie, datum en
tijd en de grootte van een foto. Bij video clips wordt ook de tijdsduur
aangegeven. Delete wist de file.
Tekst toevoegen:
U kunt tekst toevoegen bij elke slide. Tekst invoeren kan met het
toetsenbord of met Canned Text (ingeblikte tekst, standaard-
teksten):
M DA comp a ct U ser M anual 1 5 7
1. Tap het Insert text here veld, en voer de gewenste tekst in.
2. Om Canned Text te plaatsen, tap het icoontje in de rechter-
bovenhoek van het Insert text here veld, kies een zin uit de
lijst en tap om deze te selecteren.
3. Voor het bijwerken van Canned Text (nieuwe, wissen,
editten): houd de stylus op de lijst met standaardteksten.
Audio clips toevoegen:
Eén enkele audio clip kan aan elke slide van het MMS bericht
worden gekopppeld. U kunt gebruik maken van een opgeslagen
geluid, of zelf een nieuwe opname maken.
1. Kies in het uitrolvenster de locatie die de gewenste audiofile
bevat.
2. Tap die filenaam aan.
3. U kunt de inhoud van de file ook nog eerst testen (preview)
met de Play- en Stop-knoppen op de balk onderaan.
4. Om deze clip te accepteren in het MMS-bericht, tap . Of
keer op uw schreden terug met
5. Om een nieuwe opname te maken, tap het Record
knopje, then tap om de opname te starten en om
weer te stoppen. De opname wordt automatisch in de MMS
opgenomen.
Menu commandos
De volgende instructies zijn onderaan het scherm beschikbaar:
158
MDA compact User Manual
1. Edit
Insert Slide
Voeg een nieuwe blanco slide toe aan
het
huidig bericht.
New From
Template..
Maak een nieuw bericht aan met behulp
van een voorgedefinieerde template.
Save As Template
Bewaar huidig bericht als template.
Delete Slide
Wis deze slide uit het MMS-bericht.
Organize Slides...
Bepaal de volgorde van de slides en de
projectietijd voor elk (opnieuw).
Add vCard
Voeg een vCard naar keuze toe aan uw
MMS-bericht
Add vCalendar
Voeg een voor u relevante afspraak toe
aan uw bericht.
Capture Picture...
Gebruik camera voor foto toevoeging.
Capture Video...
Gebruik camera voor videoclip toevoegen.
Cancel
Aanmaak nieuw MMS-bericht stoppen,
terug naar de MMS-berichtenlijst.
2. Opties
Text
Kies uit Top en Bottom: de plek waar u de
tekst in het bericht wilt plaatsen: boven- of
onderaan.
Send
Options...
Vink Send the message now uit om dat
um en
tijd handmnatig in te stellen.
Stel in het Expiration
uitrolvenster een limiet
hoe lang de server het bericht moet bewaren
en proberen af te leveren bij de geadresseer-
de.
Stel de prioriteit van het bericht in met het
Priority uitrolvenster.
Vink in Delivery Report
aan dat u op de hoogte
wilt worden gehouden of het verstuurde bericht
al opgehaald is door geadresseerde.
M DA comp a ct U ser M anual 1 5 9
MMS-bericht bekijken:
Er zijn meerdere mogelijkheden om een ontvangen bericht te
bekijken:
1. Gebruik de toetsen Play/Pause en Stop om een bericht te
bekijken en te beluisteren.
2. Tap Objects om een lijst van elke file te zien. Als u een
specifieke file wilt bewaren, tap Tools > Save
3. U kunt de slides ook handmatig bekijken. Gebruik de
knoppen van het navigatiepaneel van de MDA om door het
bericht heen te spoelen.
MMS Settings (
instellingen
)
Om MMS Messages te bekijken en te bewerken, tap op het Tools
menu onderaan het scherm, dan MMS Settings kiezen.
In het Preferences tabblad:
Connect Via: Tap het door u voor de verbinding gebruikte
netwerktype aan in het uitrolvenster.
Retrieve Messages Immediately: Normaliter krijgt u een melding
als er een bericht voor u is ontvangen. Door dit veld aan te
vinken, wordt het bericht automatisch direct opgehaald. U
kunt ook nog kiezen of u het ophalen wel of niet wilt laten
plaatsvinden als uw MDA gebruik maakt van roaming.
Save Sent Messages: Deze optie kunt u aanvinken als u een
kopietje van verzonden berichten wilt bewaren.
Attempts Before Giving Up: Met dit getal geeft u het maximum
aantal keren aan dat vergeefs geprobeerd moet worden het
bericht af te leveren bij geadresseerde(n).
Photo Resolution: Kies de resolutie voor de plaatjes die u wilt
verzenden. De gebruikte afmetingen zijn bepalend voor de
benodigde zend/ontvangst tijd, dus telefoonkosten.
160
MDA compact User Manual
In het Servers tabblad staan alle beschikbare servers die u kunt
gebruiken en kunt u er hier nog meer aan toevoegen.
In het About tabblad staat wat algemene programma-informatie,
waaronder de gebruikerslicentie (End User Licence Agreement).
Hoofdstuk 9
Applicatie programmas
9.1 Pocket Word
9.2 Pocket Excel
9.3 Windows Media Player
9.4 Pictures
9.5 ClearVue PPT
9.6 ClearVue PDF
9.7 TrueFax
9.8 MIDlet Manager
9.9 ZIP
162
MDA compact User Manual
9.1 Pocket Word
In Pocket Word kunt u, op precies dezelfde manier als op uw PC in
Word, documenten en shablonen aanmaken en bewerken. Pocket
Word documenten kunnen worden opgeslagen in de fileformats
.psw, .doc, .rtf, of .txt. U kunt data invoeren door deze in te typen, te
schrijven, te tekenen of door geluid op te nemen. Na afsluiten en be-
noemen van een documentfile wordt het resultaat automatisch aan
de Pocket Word document lijst toegevoegd.
Pocket Word docs synchroniseren
Pocket Word documenten kunnen in overeenstemming gebracht
worden (gesynchroniseerd) met Word documenten op de PC. Voor
het activeren van de automatische synchronisatie moet in Active-
Sync op de PC het type Files zijn aangevinkt. Als gevolg daarvan
wordt/is op de PC een \My Documents folder aangemaakt. Plaats
alle files op de PC die u wilt syncen met de MDA in deze folder.
Noot: met password afgeschermde files kunnen niet worden ge-
synchroniseerd.
Alle Pocket Word files in \My Documents en subfolders worden met die
op de PC in overeenstemming gebracht. ActiveSync zal de docu-
menten tijdens de synchronisatie omzetten naar het PC format voor
Word en andersom. Als een gesynchroniseerde file op de PC of
MDA wordt gewist, zal bij de eerstvolgende synchronisatie die file
ook op het andere apparaat worden verwijderd. Voor meer infor-
matie over synchronisatie of conversie, zie de ActiveSync Help op uw
PC.
Document conversie
Word documenten (.doc) en templates (.dot) op de PC aangemaakt
met Word (vanaf v6.0), worden naar Pocket Word documentformat
(.psw) omgezet. Dit converteren gebeurt:
tijdens synchronisatie van Files.
M DA comp a ct U ser M anual 1 6 3
als u een Word file kopieert van PC naar de MDA Compact.
als u een e-mailbericht op de MDA opent en daar een Word file
als bijlage (attachment) is aangekoppeld.
Tijdens het conversieproces Word > Pocket Word kan eenvoudige
tekst- en alinea-opmaak behouden blijven, de meer geavanceerde
technieken worden gewijzigd of verdwijnen.
Ook Pocket Word documenten worden weer naar Word format omge-
zet tijdens synchronisatie of als ze naar de PC worden gekopieerd.
9.2 Pocket Excel
In Pocket Excel kunt u, op precies dezelfde manier als op uw PC in
Excel, documenten en shablonen aanmaken en bewerken. Pocket
Excel workbooks kunnen worden opgeslagen in het voor de MDA
specifieke fileformat .pxl, maar het kan ook in .xls format. Na afsluiten
en benoemen van een workbook wordt het resultaat automatisch aan
de Pocket Excel workbooklijst toegevoegd. U kunt het dan ook met
een password afschermen.
Pocket Excel workbooks syncen
Pocket Excel workbooks kunnen in overeenstemming gebracht
worden (gesynchroniseerd) met die van Excel op de PC. Voor het
activeren van de automatische synchronisatie moet in ActiveSync op
de PC het type Files zijn aangevinkt. Als gevolg daarvan wordt/is op
de PC een \My Documents folder aangemaakt. Plaats alle files die u
wilt syncen met de MDA in deze folder.
Noot: met password afgeschermde files kunnen niet worden ge-
synchroniseerd.
Alle Pocket Excel files in \My Documents en subfolders worden met die
op de PC in overeenstemming gebracht. ActiveSync zal de documen-
ten tijdens de synchronisatie omzetten naar het PC format voor Excel
en andersom. Als een gesynchroniseerde file op de PC of MDA
wordt gewist, zal bij de eerstvolgende synchronisatie die file ook op
het andere apparaat worden verwijderd. Voor meer informatie over
synchronisatie of conversie, zie de ActiveSync Help op uw PC.
164
MDA compact User Manual
Workbook
conversie
Excel files (.xls) en templates (.xlt) op de PC aangemaakt met Excel
(vanaf v5.0/95), worden naar Pocket Excel format (.pxl, resp. .pxt)
omgezet. Dit converteren gebeurt:
tijdens synchronisatie van Files.
als u een Excel file kopieert van PC naar de MDA Compact.
als u een e-mailbericht op de MDA opent en daar een Excel file
als bijlage (attachment) is aangekoppeld.
Tijdens het conversieproces Excel > Pocket Excel kan eenvoudige
tekst- en cel-opmaak behouden blijven, de meer geavanceerde
technieken worden gewijzigd of verdwijnen.
Ook Pocket Excel workbooks worden weer naar Excel format omge-
zet tijdens synchronisatie of als ze naar de PC worden gekopieerd.
9.3 Windows Media Player
Windows Media Player gebruikt u voor het afspelen van audio- of
videobestanden die op uw MDA staan, of via Internet of een intranet
binnenkomen.
U kunt de files in Windows Media(WMF) of MP3-format afspelen: alle
files met extensies als .asf, .wma, .wmv, en .mp3 worden onder-
steund. Meer informatie over het Windows Media Format vindt u op
http:/w ww.win dows medi a.com.
Windows Media Player start u op de MDA Compact met: tap Start
> Programs > Windows Media.
M DA comp a ct U ser M anual 1 6 5
Iets over de
playlist
Een playlist is een lijst met gedigitaliseerde mediafiles die in een be-
paalde volgorde moeten worden afgewerkt. Door zon playlist met
Windows Media Player te gebruiken, kunt u audio en videofiles naar
eigen smaak ordenen voor een comfortabele afspeelsessie. U kunt
een afspeellijst samenstellen op basis van één bepaalde artiest, of
op een bepaald gemeenschappelijke genre, etc..,
Voor meer informatie over het aanmaken en bijwerken van afspeel-
lijsten, tap Start > Help op uw MDA.
Afspelen van een netwerkfile:
Mits uw MDA Compact een verbinding heeft met een netwerk, kunnen
daar verkrijgbare files direct afgespeeld (streaming media) worden op
uw MDA. Zie voor meer informatie over de instellingen voor een
netwerkverbinding Hoofdstuk 6.
1. In Player scherm: tap Tools > Open URL.
2. Voer een URL in in het veld Location to Open:
9.4 Pictures
Pictures beheert, organiseert en sorteert de plaatjes op uw MDA.
Pictures kan u de opgeslagen plaatjes als dia-show presenteren.
Ondersteunde files zijn alleen die van het type .jpg. Met Pictures
kunt u, gebruikmakend van Activesync, plaatjes downloaden van en
naar uw PC.
Als het slot van de geheugenkaart op uw camera overeenstemt met
dat op de MDA of PC, kunnen fotos/filmpjes ook direct vanaf die kaart
worden ingeladen, of met ActiveSync bij eerste gelegenheid naar de
MDA gesynchroniseerd. Voor dit laatste moeten de fotos dan in de
directory \My Documents klaar staan.
166
MDA compact User Manual
Beeldmateriaal oversturen
Opgeslagen beeldmateriaal kan met Pictures tussen PC en MDA
gesynchroniseerd worden. Beeldmateriaal wordt niet automatisch
door ActiveSync gesynchroniseerd: op uw PC moet onder ActiveSync
de categorie Files aangevinkt zijn.
Zoeken en uitlijsten van fotos:
1. Tap Start > Programs > Pictures.
2. Tap My Pictures en kies een folder in het uitrolvenster.
Plaatjes kijken:
Tap hier om een folder in
het uitrolvenster te kiezen
1. In Pictures, tap om fotos als dia-show te tonen.
2. Tap om plaatjes te zien in de My Pictures folder.
3. Tap om plaatjes op de geheugenkaart (storagecard) te
tonen.
Gedurende het draaien van de Slide Show, kunt u met
willekeurig ergens op het scherm aantappen een Slide
show menubalk oproepen, waarmee u kunt pauzeren of de
afbeeldingen kunt roteren.
M DA comp a ct U ser M anual 1 6 7
U kunt links/rechts op het navigatiepaneel drukken om
terug- resp. vooruit te gaan in de foto-lijst.
Beeldmateriaal sorteren:
1. Tap Start > Programs > Pictures.
2. Tap rechts in de balk met de directorynaam om een sor-
teersleutel (zoals naam, datum, type, afmeting(size)) te
bepalen in het uitrolvenster.
Beeldmateriaal wissen:
Houd de stylus ingedrukt op de filenaam van een foto en tap daarna
Delete aan in het pop-up menu om de foto te wissen.
Beeldinstellingen
U kunt het getoonde beeld roteren, erop inzoomen, of een uitsnede
maken(crop). De helderheid(brightness) en het contrast van uw
.jpg materiaal kunt u ook tijdelijk of permanent veranderen. Tap de
filenaam aan van het te tonen materiaal, en
tap om het beeld 9 te kantelen.
tap om een uitsnede te maken (crop) van uw plaatje
door de stylus te slepen. Tap buiten de zo gedefinieerde
uitsnede, om dat beeld nog over te houden en te tonen.
tap om het Zoom panel te tonen, waarmee u kunt in- en
weer uitzoomen, of kan terugkeren naar een plaatje op vol-
ledig ervoor te benutten scherm.
tap Edit > Brightness en Contrast om helderheid en contrast
aan te passen.
tap Edit > Undo om uw bewerkingen ongedaan te maken.
tap Edit > Redo om een ongedaan gemaakte bewerking
toch weer te activeren.
168
MDA compact User Manual
Foto gebruiken als achtergrond
U kunt een van uw eigen .jpg fotos gebruiken als achtergrond voor
het Today scherm en daarbij ook nog aangeven hoe deze moet wor-
den getoond, bv. met instellen van een transparantie-niveau.
1. In Pictures, tap de foto aan die u als achtergrond wilt gaan
gebruiken
2. Tap Tools > Set as Today Wallpaper.
De mate van transparantie staat standaard op 65%. U kunt het
aanpassen in het scherm van Set as Today Wallpaper.
Fotos aanpassen
U kunt Pictures zodanig installeren dat het automatisch start zodra er
een geheugenkaart van een fotocamera in de MDA wordt geplaatst. U
kunt ook de tijd dat elke dia in beeld komt, nog bijstellen.
Activeer automatisch starten:
1. Tap Start > Programs > Pictures.
2. Tap Tools > Options > General tabblad.
3. Vink Detect digital camera storage cards aan.
Projectieduur per dia:
1. Tap Start > Programs > Pictures.
2. Tap Tools > Options > Slide Show tabblad.
3. Tik het aantal seconden in, tap OK.
M DA comp a ct U ser M anual 1 6 9
9.5 ClearVue PPT
Met ClearVue PPT (Presentation) kunt u met PowerPoint 97,
PowerPoint 2000 en PowerPoint 2002 samengestelde presentaties op
uw MDA tonen. Een presentatie met ClearVue Presentation lijkt in
alles op het origineel. Met het programma kunt u ook zelf een eigen
dia-lijst samenstellen (Custom Slide List). In zon lijst kunt u
aangeven welke dias(slides) u wilt opnemen in uw presentatie en
kunt u de volgorde nog aanpassen.
ClearVue Presentation toont de eerste dia in Normal View, óf in
een scherm om dias te sorteren: de Slide Sorter View. Vanuit dat
scherm, kunt u kiezen om de wijze van vertoning te wijzigen, een
Show te definiëren, aanvullende notities te bekijken, inzoomen
op een dia, of de door u aangemaakte presentatie bekijken.
Conversie instellingen
Alvorens PowerPoint presentaties te kunnen bekijken, moet u de
standaard conversie-instellingen wijzigen, opdat vanaf uw PC naar
de MDA gekopieerde files niet worden veranderd.
1. Start ActiveSync op de PC en ga naar Tools > Options.
2. Op de pagina Options, klik Rules tabblad > Conversion
Settings.
3. Kies voor het Desktop to Device tabblad, klik PowerPoint
Presentation aan in de lijst en vervolg met Edit.
4. Selecteer No conversion (*.ppt) in het uitrolvenster en klik
3x op OK om terug te keren naar het hoofdscherm.
De vanaf nu naar uw MDA gekopieerde PowerPoint presentaties
zullen nu in de originele staat blijven.
170
MDA compact User Manual
Presentatie bekijken
Voor het openen van een PPT presentatie-file:
1. Start ClearVue Presentation met Start > Programs >
ClearVue PPT.
2. Tap File > en kies Open om een lijst .ppt files op het scherm
te krijgen > tap degene die u wilt zien aan.
3. Tap op Slide Show om de dias vanuit het View menu te
kunnen bekijken, of tap het icoon hiervoor op de menu-balk.
De Slide Viewer(diaprojector) opent met een presentatie in Normal
View of Slide Sorter View. U kunt van beeldtype wisselen in het View
menu, of door aantappen van iconen op de toolbar. (je moet maar snappen welke).
Als een presentatie met een e-mail werd meegestuurd, is tappen op
het attachment in het bericht voldoende om een presentatie te starten.
Normal View
Het Normal View scherm heeft een Slide List(dia-lijst) en een Image
Window(projectiescherm). U kunt ook begeleidende Notes(notities) in
deze modus bekijken, door vanuit het View menu > Notes te tappen.
In het Slide List window kunt u het volgende doen:
Uitkiezen van een foto uit de lijst en die wordt dan in Image
Window modus geprojecteerd.
Uitzoeken welke dias moeten worden opgenomen in een
presentatie door aan/uitvinken van de bijhorende vakjes.
Wijzigen van de volgorde van te tonen dias door een toolbar
icoon te tappen: Move slide up(eerder) of Move slide down(later).
M DA comp a ct U ser M anual 1 7 1
In het Image Window kunt u het volgende doen:
Gebruik maken van scrollbars.
Inzoomen op een dia door dubbeltappen.
Op het Watermerk in de linkerhoek van het beeld tappen om
een menu met de volgende mogelijkheden te openen:
Go to(ga naar) een willekeurige andere dia
Zoom in of uit.
Kies Rotation om het beeld 90° te kantelen.
Tap Close om terug te keren naar het Image Window.
Dias sorteren
De Slide Sorter(dia-sorteerbak) toont u de nu geselecteerde fotos in
postzegelformaat. Hiermee kunt u nu het volgende doen:
Verander de volgorde van de dias met de knoppen Move slide
up(eerder) of Move slide down(later). Of: gebruik de stylus om een
dia naar de goede postitie te slepen.
Kiezen welke dias wel of geen deel uitmaken van een pre-
sentatie, en vervolgens in het Setup-menu melden of de gese-
lecteerde set nu wèl of juist niet moeten worden getoond.
Inzoomen op een dia voor een beter beeld, tap het beeld 2x
Een dia-show samenstellen:
De Set Up Show samensteller kan worden gestart vanuit het Setup
menu. Hiermee kunt u het volgende bewerkstelligen:
172
MDA compact User Manual
Door dias in de Slide List aan/uit te vinken kunt u ze
selecteren voor uw presentatie.
U kunt ook de Advance Slide(volgende dia)instellen op
Manually(handmatig), Use timings(op tijdbasis), of Automatic.
De knop Manually negeert verder alle PowerPoint instel-
lingen op tijdbasis, zodat u volledige contrôle krijgt over
de voortgang.
Met de knop Use timings, if present toont u de presentatie als
die geprogrammeerd is onder Powerpoint op de PC.
De knop Automatically advance after laat de presentatie
vanzelf lopen met een mogelijkheid om de tijd tussen de
dias te kiezen(Timing) en de show zichzelf te laten
herhalen (Loop).
Een presentatie sturen:
Zodra de presentatie begonnen is, kunt u naar een andere dia
springen op een van de volgende manieren:
Tap op het presentatiescherm om 1 dia vooruit te springen.
(Dit kan niet als u Pen of Pointer gebruikt.)
Tap op het pijlvormige watermerk in de linker onderhoek om
een pop-up menu te tonen. In dit menu kunt u kiezen uit:
Next(volgende), Previous(vorige), of Go to…(ga naar). U kunt hier
ook kiezen voor Pen (om een dia te markeren) en Pointer om
iets te verduidelijken. U kunt hier ook de presentatie stoppen
door aantappen van End Show.
Tap op de Right en Down knoppen om een dia verder te
springen, op Left en Up om er één terug te gaan.
M DA comp a ct U ser M anual 1 7 3
9.6 ClearVue PDF
Met ClearVue PDF kunt u Portable Document Format files op uw
MDA-scherm tonen. Deze filenamen hebben een .pdf extensie.
Openen van een PDF file:
1. Start ClearVue PDF met Start > Programs > ClearVue
PDF.
2. Tap File > Open om de lijst met .pdf files op uw MDA
compact te tonen > tap de te bekijken filenaam.
Grasduinen in een document:
Als een document langer is dan een enkele schermpagina kunt u
met de scrollbar het document verder doorlopen. In een .PDF-file
kunt u op de volgende manieren manouvreren:
Tap op de pijlen omhoog/omlaag en rechts/links om het
scherm 1 regel in de gewenste richting te verplaatsen. U kunt
hierbij ook het navigatiepaneel van de MDA gebruiken.
Tap met de stylus tussen de scrollbar-schuif en de pijl onder- of
bovenaan de scrollbar en het scherm zal een complete
schermpagina in de richting van de pijl opschuiven.
U kunt ook de pijltoetsen op het soft-keyboard gebruiken.
U kunt ook de stylus ingedrukt houden en in een richting sle-
pen om het scherm over de tekst te laten schuiven.
Zoom
mogelijkheid
Met View > Zoom kunt u de in beeld te brengen hoeveelheid tekst
zowel vergroten(uitzoomen, kleiner lettertype), als verkleinen (in-
zoomen, groter lettertype). Om een andere zoom-instelling te krijgen,
kiest u uit een van de voorgestelde standaardwaarden, of typt zelf een
vergrotingsfactor in na aantappen van Custom Zoom.
174
MDA compact User Manual
9.7 Truefax
Truefax is een softwarepakket dat het verzenden en ontvangen van
faxberichten verzorgt.
Voordat u een fax kunt versturen of ontvangen, moet een
GPRS-verbinding actief zijn. De GPRS netwerkstatus is op de sta-
tusbalk af te lezen aan de hand van het antennesymbool G. Het wel-
slagen van faxverkeer via GPRS is afhankelijk van de ontvangst-
kwaliteit van de zender.
Een fax versturen:
1. Tap Start > Programs > Truefax > New.
2. In het scherm voor de Recipient(geadresseerde) voert u de
naam en het faxnummer in, OF kiest een kontaktadres in
Contacts door op het veld naast To: te tappen. Dit zorgt voor
een directe doorschakeling naar het programma Contacts om de
gegevens van de geadresseerde bijeen te zoeken. Binnen
Contacts kunt u zo tot 10 namen aankiezen waar de fax straks
naar toe moet. Vink wel het vakje Multiple recipients aan als u een
fax naar meerdere adressen wilt sturen.
3. Om een cover page (voorpagina) toe te voegen aan een fax,
kunt u een van de beschikbare kiezen uit een uitrolvenster,
vervolg met Next. Een Note vragenlijst wordt geopend als u
voor een coverage template kiest. (??briefhoofdpapier??)
4. Voer een onderwerp in voor het faxbericht in het veld Subject.
Een onderwerp aangeven vergemakkelijkt straks het beheer. In
het invoerveld onderaan kunt u nog meer tekst invoeren dat
ook op de voorpagina zal verschijnen. Tap Next om verder te
gaan, Back om de al ingevoerde gegevens te wijzigen. Een
melding verschijnt als u op uw MDA nog nooit de Owner
Information (eigenaar-info van het Today scherm) heeft inge-
vuld. Deze informatie verschijnt op de voorpagina van elke fax.
M DA comp a ct U ser M anual 1 7 5
5. Om een document toe te voegen aan de fax, tap de Add
knop, waarna alle documenten op uw MDA worden getoond.
Tap de file die u mee wilt sturen, tap OK. Herhaal dit evt. voor
meer toevoegingen. U kunt ook een nieuwe notitie bijvoegen
met New. De volgorde van toegevoegde items kan met de
pijltoetsen naast de lijst met attachments zelf worden inge-
steld. Een aangekozen bijlage alsnog weer weghalen, kan
met aantappen van het document en tap Delete.
6. Na het bijvoegen van bijlagen, vervolg met Next. Vervol-
gens verschijnt een opsomming van alle totnogtoe voor dit
faxbericht ingestelde waarden. In een klein schermpje ziet u
hoe de fax er ongeveer uit gaat zien. Door het schermpje aan
te tappen, krijgt u een groter beeld. In dit laatste scherm kunt
u ook zelf nog een notitie op de documenten bijschrijven.
7. Tap Send om uw interne modem te activeren en de sa-
mengestelde faxen te versturen. Een kopietje wordt in de
Outbox folder opgeslagen. Zodra de MDA een fax begint te
zenden via GPRS, wordt de MDA automatisch in Flight
modus(zie pg.48) geplaatst voor de duur van het zenden.
Daarna wordt de MDA weer teruggezet naar het normale
verbindingsprotocol.
Een fax ontvangen:
Om faxen te kunnen ontvangen met Truefax via uw MDA compact,
moet u een speciaal faxnummer van uw service provider hebben ge-
kregen. Op dit moment is het niet mogelijk om faxen via een stan-
daard mobiel nummer te ontvangen. Vraag uw mobiele netwerk-
operator naar de beschikbaarheid van deze dienst.
Om een fax te ontvangen:
1. Tap Start > Programs > Truefax.
2. Tap op de menubalk aan om een ontvangst-dialoog te
starten en het modem te activeren. Truefax zal dan inko-
mende faxberichten afwachten.
176
MDA compact User Manual
3. Als een fax is ontvangen, schakelt Truefax om naar Waiting
for incoming call. Om de ontvangstdialoog te sluiten, tap
Cancel en wacht even tot deze knoptekst verandert in
Close: de modem wordt weer afgesloten voor faxverkeer.
4. Het ontvangen faxbericht is opgeslagen in de Inbox folder.
Beëindigen van TrueFax:
Nadat een fax is ontvangen of verstuurd, moet de telefoonmodule
weer worden gestart:
1. Tap op het antennesymbool op de taalkbalk om het
scherm met de verbindingen van uw MDA te openen.
2. Tap Turn off flight mode in het nu getoonde scherm.
3. Na even wachten zal de "x" bij het antennesymbool veran-
deren in een "!" en het antennesymbool met de signaalsterk-
temeter komt weer in beeld.
In bepaalde gevallen is het noodzakelijk dat eerst weer de PIN-code
wordt ingevoerd alvorens het GPRS-netwerk weer kan werken.
De Fax Viewer (
fax bekijken
)
Met de Fax Viewer kunt u een fax bekijken en er aantekeningen op
maken, of het nu een al bestaand of een nieuw document is.
U kunt op het document inzoomen door op de toolbar aan
te tappen en dan de vergrotingsfactor in een lijst aan te wijzen.
U kunt de pendikte bepalen met en kiezen om te schrijven
met wit of zwart. U kunt met aankiezen van Clear Page ook
weer alle tot dusver aangebrachte wijzigingen in een fax on-
gedaan maken.
Tap de Undo of Redo knop om wijzigingen ongedaan te
maken, resp. ongedaan gemaakte wijzigingen toch weer te
activeren.
M DA comp a ct U ser M anual 1 7 7
Tap om uw faxbericht pagina-voor-pagina te kunnen
bekijken.
Met kunt u:
- Invert: de kleuren op een pagina inverteren: zwart wordt wit
en andersom.
- Rotate by 180 deg.: een pagina omkeren, zodat omgekeerd
ontvangen faxen weer leesbaar zijn
zonder de MDA te kantelen.
- Show Margins: in de vorm van dunne kaderlijnen (getekend
in de fax viewer dialoog).
- Page Info: toont wat informatie over de gekozen pagina.
Eigen templates maken:
Truefax biedt u de mogelijkheid uw documenten naar eigen smaak
in te richten of aan de bedrijfshuisstijl aan te passen. De identificatie
dialoog bestaat uit drie velden om aanvullende informatie over de
verzender te geven. Tap Start > Programs > Truefax > Tools >
Identify....
Banner Name en Banner Number staan beide in de koptekst op elke
faxpagina, mits deze optie is geactiveerd in het vakje bij Send Banner.
De ontvangende fax zal het telefoonnummer van de zender tonen in
Station ID.
Instellingen:
1. Tap Start > Programs > Truefax > Tools > Properties....
2. In Logo graphic kunt u de File knop tappen om een bitmap te
kiezen die als logo moet worden gebruikt op de voorpagina.
3. De Units optie geeft u de vrijheid te werken in de maatvoering
waarmee u vertrouwd bent: inch of cm.
178
MDA compact User Manual
4. Het laatste deel van deze eigenschappen-dialoog stelt de Fax
Viewer naar uw specifieke wensen in:
Text size: vergroot de tekst bij het bekijken van het document.
Caption word break: sta gebruik van afbreekstreepjes toe.
Keep graphics of sent faxes feature: bewaar van alle verzonden
faxberichten een plaatje.Faxberichten worden niet als tekst
file op de MDA bewaard. Door een titel aan elke fax toe te
kennen, kunnen verstuurde faxen aan hun titel makkelijker
worden geïdentificeerd in de verzendlijst.
5. Tap op OK om de nieuwe instellingen te bewaren.
Layout
Het uiterlijk van uw fax wordt bepaald op basis van de instellingen in
de Layout dialoog:
Tap Start > Programs > Truefax > Tool > Layout.
In het tabblad Font kiest u het lettertype(font) dat gebruikt
moet worden in de fax. De enige tekst die in dit font op uw
faxbericht verschijnt is die u er zelf bij heeft geschreven als
notitie in de Fax Viewer.
In het tabblad Margins worden de huidige marges aangege-
ven die gelden voor hoogte en breedte van de fax. Wijzig deze
waarden zonodig door een van de waarden uit de lijst aan te
tappen. De eenheid voor de maatvoering heeft u zojuist bij
Properties kunnen instellen.
Fax Opties
Tap Start > Programs > Truefax > Tool > Fax
M DA comp a ct U ser M anual 1 7 9
In de Fax options dialoog kunt u de Resolution bepalen waarin
uw fax verstuurd moet worden: Fine genereert een fax van
hogere kwaliteit, maar het versturen kost meer transmissietijd.
Kies Normal voor een goede kwaliteit èn transmissietijd.
Vink het hokje bij Play sounds after send aan als u een signaal
wilt horen wanneer uw fax is verzonden of er een is ontvangen.
9.8 MIDlet Manager
Uw MDA Compact ondersteunt Java 2 Edition, J2ME.
De MIDlet Manager biedt u de mogelijkheid om specifiek voor mo-
biele apparatuur bedoelde Java applicaties te downloaden. Het is
mogelijk dat enkele Java toepassingen en spelletjes al op uw MDA
zijn geïnstalleerd. De Java MIDlet Manager geeft u de mogelijkheid
om extra J2ME toepassingen van het Internet te gebruiken en te
beheren.
MIDlets direct van Internet laden:
U kunt MIDlets direct vanaf Internet op uw MDA installeren vanuit
Internet Explorer in samenhang met de MIDlet Manager.
1. Maak kontakt met Internet en zoek de MIDlets/MIDlet suite
die u wilt ophalen (normaliter een .jad en een .jar file).
2. Kies met de stylus de MIDlets/MIDlet suite en download.
3. Het downloaden begint pas nadat u toestemming heeft ge-
geven.
4. De voortgang van het download-proces wordt op het
scherm getoond. U kunt dit proces te allen tijde stoppen.
Zodra de download klaar is, zal de MIDlet Manager automatisch
starten en u permissie vragen de nieuwe MIDlets/MIDlet suite te in-
stalleren. U kunt hierop bevestigend of ontkennend antwoorden.
180
MDA compact User Manual
MIDlets installeren vanaf PC
U kunt MIDlets/MIDlet suite op uw MDA installeren door de MDA, al dan
niet via een cradle, aan een PC te koppelen met een USB-kabel, via
Infra-Rood of BlueTooth. Met Infra-Rood, Bluetooth of als attachment bij
e-mail ontvangen MIDlets worden op uw MDA automatisch bewaard in
de My Documents directory.
Om MIDlets via een fysieke verbinding (USB, al dan niet via cradle) te
installeren gebruikt u Windows Explorer om de MIDlet file(s) van PC
naar een van de volgende tijdelijke directories op uw MDA te kopië-
ren, teneinde ze van daaruit door de MIDlet Manager te kunnen laten
installeren:
Intern geheugen: Mobile Device\My Pocket PC\My
Documents\My MIDlets
Geheugenkaart: Mobile Device\My Pocket PC\Storage
Card\
Als de folder My Documents\My MIDlets nog niet bestaat, moet u deze
met precies deze naam eerst aanmaken. De als folder benaderbare
Storage Card zal direct bij insteken van een SD geheugenkaart op de
MDA aanwezig zijn.
Zodra de nodige bestanden naar uw MDA zijn gekopieerd, moet u de
MIDlets/MIDlet suite file(s) nog installeren:
1. Tap Start > Programs > MIDlet Manager > Menu >
Install.
2. Het Install scherm zal openen en bevat een lijst met
beschikbare MIDlets/MIDlet suites.
3. Houd de stylus ingedrukt op een ervan en tap Install aan in
het pop-up menu. Bevestig uw keuze.
Overigens kunt u ook MIDlets/MIDlet suites nog uit de tijdelijke folders
verwijderen met de optie Delete in dit pop-up menu.
M DA comp a ct U ser M anual 1 8 1
MIDlets gebruiken:
De MIDlet Manager helpt u MIDlets/MIDlet suites te gebruiken op uw
MDA Compact. U kunt MIDlets in de achtergrond door laten draaien,
terwijl u uw MDA andere taken laat uitvoeren. Er kunnen meerdere
MIDlets tegelijkertijd actief zijn, mits het ervoor benodigde geheugen
op uw MDA Compact beschikbaar is.
1. Tap Start > Programs > MIDlet Manager.
2. Kies en tap een suite om de MIDlet te starten. De gekozen
MIDlets/MIDlet suite zal geopend worden in het scherm van
de MIDlet Manager.
U kunt met aantappen van Show > Running een overzicht krijgen van
de nu op uw MDA draaiende MIDlets/MIDlet suites. Door hier een van
deze items aan te tappen kan ook een MIDlet geselecteerd worden.
Met aantappen van Show > Recent krijgt u een overzicht met de 9
meest recent gebruikte MIDlets.
MIDlets beëindigen:
MIDlets hebben mogelijk een exit of stop commando binnen hun
menu-structuur ingebouwd gekregen door de software ontwikkelaar.
MIDlets/MID let suite stoppen:
Om een enkele MIDlet te stoppen, gebruikt u het Running MIDlets
scherm:
1. Tap Start > Programs > MIDlet Manager.
2. Tap Show > Running.
3. Houd de stylus ingedrukt op de te stoppen MIDlet en kies dan
voor Stop in het pop-up menu.
1 82 MD A co mpa ct Us er Ma nual
Alle MID lets beëindigen:
Om alle draaiende MIDlets op uw MDA te stoppen:
1. Tap Start > Programs > MIDlet Manager.
2. Tap Show > Running.
3. Tap Menu > Stop All.
Als alle MIDlets gestopt zijn, komt u terug in het MIDlet Manager scherm.
MIDlets/MIDlet suites beheren:
U kunt uw MIDlets groeperen in daarvoor zelf aangemaakte groepen.
U kunt de standaardinstellingen voor MIDlets zelf beheren, inclusief
de instellingen voor beveiliging.
Uitlijstvolgorde instellen:
1. Tap het Sort By menu in de rechter bovenhoek van het MID-
let Manager scherm om uw persoonlijke voorkeur voor de
uitlijsting van MIDlets in te voeren.
2. U kunt kiezen voor ordening op basis van naam of grootte,
Name (A tot Z) of Size (van klein naar groot).
MIDlet benaming wijzigen:
U kunt de naam van elke MIDlet naar believen wijzigen. De naam van
een MIDlet suite echter niet.
1. Houd de stylus ingedrukt op de MIDlet die u wilt veranderen,
en kies dan voor Rename in het pop-up menu.
2. Voer de nieuwe naam in in de daaropvolgende dialoog en
druk op OK ter bevestiging (of Cancel om ervan af te zien).
M DA comp a ct U ser M anual 1 8 3
MIDlets/MIDlet suites de-installeren:
U kunt MIDlets/MIDlet suites ook weer compleet uit het geheugen van
uw MDA verwijderen, mits ze niet nog actief draaien.
1. Kies de betreffende MIDlets/MIDlet suite in het scherm van de
MIDlet Manager en tap Un-install.
2. Beantwoord de bevestigingsvraag met OK. De MIDlet wordt
dan direct uit het geheugen van de MDA compact gewist.
Noot: u kunt geen MIDlet die een onderdeel vormt van een MIDlet suite
apart uit het systeem verwijderen. Dan moet u de gehele MIDlet suite
de-installeren.
MIDlets/ MIDlet suite groeperen:
1. Houd de stylus ingedrukt op een MIDlet en kies voor Group
in het pop-up menu in het MIDlet Manager scherm.
2. Het MIDlet Manager scherm heeft een uitrolvenster met een
lijst van alle groepsnamen. Kies er een door aantappen en
bevestig met OK.
U kunt bestaande groepen naar uw behoefte aanpassen. Als een
MIDlet aan een groep is toegewezen, zal die groepsnaam in het Show
menu getoond worden. U kunt van elke aangekozen groep de inge-
sloten MIDlets controleren.
184
MDA compact User Manual
Systeem Informatie
Het geheugengebruik door tevoren geselecteerde MIDlets/MIDlet
suite kan opgevraagd worden met Menu > System Info. Als de
fabrikant van een pda de totaal voor MIDlet-opslag beschikbare
geheugenruimte heeft beperkt, zal de limiet en het gebruik van die
geheugenruimte op het scherm worden getoond.
Netwerk Type
Met aantappen van Menu > Choose Netwerk Type kunt u kiezen
uit een lijst met beschikbare netwerkverbindingen.
MIDlet Security
U kunt de instellingen voor de beveiliging van elke MIDlet/MIDlet suite
aanpassen door deze te selecteren en Security te kiezen. Sommige
beveiligingsaspecten zijn niet beschikbaar voor alle MIDlets/MIDlet
suites.
Security Optie Omschrijving
Net Access Bepaalt in hoeverre een MIDlets/MIDlet
suite Internet mag gebruiken.
Local Connectivity Bepaalt de mogelijkheid tot gebruik van
diensten als RDA en BlueTooth door
een MIDlets/MIDlet suite. De keuzevrij-
heid is mede-afhankelijk van de moge-
lijkheden van uw pda.
App Auto Run Permissie dat een MIDlets/MIDlet suite
volgens geplande tijden mag draaien.
Messaging Bepaalt of een MIDlets/MIDlet suite
SMS-berichten mag sturen of ontvangen.
Multimedia
Recording
Bepaalt of een MIDlets/MIDlet suite geluid
of beelden mag opnemen. De keuzevrij-
heid is mede-afhankelijk van de moge-
lijkheden van uw pda.
M DA comp a ct U ser M anual 1 8 5
Foutmeldingen
Bericht betekent:
Either RAM shortage, or
insufficient space on the
file system
Onvoldoende geheugen
beschikbaar.
Network out
Geen netwerk verbinding
beschikbaar.
The jar size does not
match that specified in
the jad
Onnauwkeurige installatie-infor-
matie van de toeleverancier van
deze MIDlet. File grootte probleem.
The jar manifest does not
match the jad
Onnauwkeurige installatie-infor-
matie van de toeleverancier van
deze MIDlet. File incompatibiliteit.
Invalid Java application
descriptor (jad)
Ongeldige JAVA applicatie aan-
geleverd door de MIDlet produ-
cent.
Invalid Java archive (jar)
Ongeldige JAVA file-structuur
aangeleverd door de MIDlet
producent voor installatie.
This Java application is
not compatible with this
device
Een of meer van de voor deze
MIDlet benodigde faciliteiten is
niet op uw pda beschikbaar.
186
MDA
compact User Manual
9.9 ZIP
Met ZIP kunt u geheugenruimte besparen en de capaciteit ervan ver-
groten door files op de daarvoor standaard geworden manier te com-
primeren. U kunt de in zip-format opgeslagen filenamen bekijken en
de files erin weer uitpakken. Zip-files kunnen ook via Internet worden
gedownload, als bijlage in e-mails worden ontvangen, of u krijgt ze via
een verbinding van andere apparatuur toegezonden. U kunt ook zelf
zip-files op uw MDA Compact samenstellen.
ZIP starten:
Elke keer dat ZIP gestart wordt, worden alle files met een .ZIP file-
naam-extensie op uw MDA opgespoord en in een Archive List
scherm getoond. Om ZIP te starten:
1. Tap Start > Programs > ZIP.
2. De lijst met.zip files komt op het Archive List scherm.
3. Tap een file om deze te openen, te bekijken.
Uitlijsting instellen:
U kunt de manier waarop de zip-files en hun inhoud op het scherm
worden getoond, instellen door te tappen op View, en dan te kiezen
voor Large Icons, Small Icons, List, of Details. Met de tabbladen
in het Tools Menu > Options scherm kunt u de wijze waarop ZIP
moet gaan werken naar eigen inzicht instellen. Elk tabblad bevat
ook een Reset knop om de gewijzigde parameters terug te stellen
naar fabriekswaarden.
Het
Archive List
scherm:
Na de speurtocht naar .zip files op uw systeem, zal het resultaat in
de Archive List worden getoond in de volgorde waarin ze zijn ge-
vonden. Op dit scherm zijn twee menus beschikbaar: het File Menu en
het View Menu. Er is geen aparte toolbar, omdat de volgende iconen
al in de commando-balk onderaan het scherm zijn opgenomen:
M DA comp a ct U ser M anual 1 8 7
Open Archive, New Archive, Delete Archive, Archive Properties
en Options.
Voor het openen van een pop-up menu in het scherm van Archive
List houdt u de stylus ingedrukt op een filenaam. Die filenaam wordt
vanaf dat moment onderwerp van de erna uit het menu aangekozen
operaties. (U kunt niet meer dan één ZIP-file selecteren.) Na openen
van een .zip-file toont het Individual File scherm de inhoud.
De New Archive... stelt u in staat zelf een nieuwe zip-file samen te
stellen. Vervolgens kiest u Open Archive in het File Menu om het te
openen met een Individual File scherm, Daarna kunt met Add op de
toolbar individuele files comprimeren en toevoegen aan de nieuwe
zip-file. ZIP comprimeert automatisch files alvorens ze toe te voegen.
Standaard kiest ZIP voor een compromis tussen compressiesnelheid
en uiteindelijk benodigde geheugenruimte. Dit kan naar eigen goed-
dunken anders worden ingesteld op het Tools Menu > Options > Action
tabblad.
Als u meerdere files in een keer wilt behandelen, kies dan voor
Action Menu > Multi-Select Mode.
Kies Archive Properties... om informatie over de aangekozen zip-file op
het scherm getoond te krijgen.
Als het Individual File scherm in beeld is en u terug wilt schakelen
naar het Archive File scherm, tap Find Archive in het File Menu, of op
de toolbar van het Individual File scherm.
Uitpakken (kopiëren) in andere folder
Het Extract commando kopieert files van een geselecteerde archief-
file en plaatst deze in een folder naar uw keuze.
Kies de gewenste file(s), tap Extract. Het Extract scherm zal daarna
openen. Tap op de knop Selected Files om alleen de geselecteerde
file(s) te kopiëren en te plaatsen, of tap op All Files om alle files in de
zip-file uit te pakken en elders in het geheugen op te slaan. Als u
zónder bevestigingsprocedure hiermee al bestaande gelijknamige
files zonder meer wilt laten overschrijven, kunt u de optie Overwrite
Existing Files aanvinken. Doet u dat niet, dan zal bij een conflict eerst
om permissie gevraagd worden.
188
MDA compact User Manual
Als Apply Path niet is aangevinkt, zullen uitgepakte (extracted) files
geplaatst worden in de huidige folder. Als deze wèl is aangevinkt, zal
ZIP een nieuwe subfolder aanmaken en daar de files in plaatsen.
Noot: eerst de aanvinkvakjes afhandelen, dan pas de Extract knop
tappen.
Het Integrity Test commando in ZIP wordt gebruikt om te controle-
ren of de individuele files in de archieffile nog wel in orde zijn. Bij
compressie gaan immers per definitie gegevens verloren. ZIP ge-
bruikt een gangbare maar krachtige techniek om alle oorspronkelijke
gegevens weer terug te krijgen. Door te checken op CRC-waarden
(cyclisch herhaalde redundantie check), kan ZIP bepalen of de
archieffile nog in originele staat is. De CRC-waarde die met een
algoritme bepaald wordt, kan in het scherm Details worden bekeken
(mits CRC aangevinkt is op het Options > View tabblad). Het doet er
verder niet toe of er nog individuele files zijn geselecteerd. Als u de
Integrity Test aanvraagt, worden alle files in de actuele archieffile
getest op correctheid en betrouwbaarheid. Een met het resultaat
overeenkomende boodschap wordt daarna op het scherm getoond.
Op moment dat de inhoud van een archieffile wordt getoond en het
een of meerdere subfolders bevat, kunt u de presentatie met View
Menu > Show Folders instellen op het wel of niet tonen van subfolders.
Als Show Folders actief is, wordt alleen de subfoldernaam getoond in
de filenamenlijst. In het andere geval zullen geen subfoldernamen in
de lijst worden getoond, maar zullen de individuele files ervan samen
met de andere al buiten subfolders vallende files- in de lijst afgebeeld
worden.
Hoofdstuk 10
Camera
en Album
10.1 Camera en Album
10.2 Camera
10.3 Album
M DA comp a ct U ser M an ual
1 90
10.1 Camera en Album
Met Camera Wizard kunt u met de achterop op de MDA inge-
bouwde camera zelf fotootjes en videoclips met geluidsonder-
steuning maken. Album voorziet in allerlei krachtige hulpmidde-
len voor het ordenen en beheren van beeld-, film- en geluidsbe-
standen.
In Photo Capture modus kunt u fotos maken. In Video of MMS
Video Capture modus kunt u live videofilmpjes (al dan niet met
geluid) maken. Fotos en filmclips kunt u met anderen delen, of ze
op uw pda of pc tonen, afspelen. In Contact Photo Capture modus
kunt u fotos koppelen aan kontaktadressen. In Picture Theme
Capture modus kunt u fotos voorzien van een aardig lijstje (temp-
late). Tenslotte kunt u camera-materiaal via e-mail, of via MMS
versturen. U hoeft voor nieuw material alleen op de knop Snap
and Send te tappen, voor al bestaande files op Select and Send.
Natuurlijk kunt u ook beeld- en geluidsmateriaal van anderen via
e-mail, een geheugenkaart, infrarood-ontvangst, of door te syn-
chroniseren met Activesync vanaf een PC op uw pda krijgen en
deze in albums ordenen en dia-shows samenstellen.
Ondersteunde filetypes:
Camera ondersteunt de volgende file-types:
Filetype Formats
Still-Image formats BMP
JPEG
Video formats
Motion-JPEG AVI (. avi )
MPEG-4 Simple profile (.m p4)
MMS Video
formats
3GPP-H.263 baseline (. 3gp)
MPEG-4 Simple profile (.m p4)
M DA comp a ct U ser M an ual
1 91
Door Album ondersteunde file-types:
File Type Formats
Still-Image
formats
BMP
GIF
JPEG
Animation
format
Animated GIF
Video formats Motion-JPEG AVI (.avi)
MPEG-4 Simple profile (.mp4)
3GPP-H.263 baseline (.3gp)
Audio formats MPEG-4 AAC (Advanced Audio
Coding in .mp4 format)
WAV
MIDI (standard MIDI type 0,1, and
SP-MIDI)
NOOT: U kunt een audiofile instellen als belsignaal voor de
MDA telefoon. Voor meer informatie hierover, zie
Hoofdstuk 5.
10.2 Camera
Er zijn twee manieren om in Camera modus te komen:
Tap Start > Programs > Camera.
Of, druk op de bovenste knop aan de linkerzijkant van uw
MDA.
Wanneer u voor de eerste keer Camera modus start, zal Photo
Capture mode(foto aanmaken) actief zijn. De titelbalk aan de rechter
onderkant van het LCD Display geeft die huidige status aan. Na
het starten in een modus waarmee u materiaal kunt maken, kunt u
ook makkelijk naar een van de andere modi omschakelen.
M DA comp a ct U ser M an ual
1 92
Capture mode Function
Photo
Maak een foto
Video
Maak een video clip
MMS Video
Maak een video clip en verstuur deze via
MMS
Contact Photo
Maak een foto om te gebruiken als Photo
ID in Contacts
Picture Theme
Maak fotos in het kader van een thema,
bv. voor een smoelenboek.
Bediening in Camera Modus:
In Camera modus kunt u op de volgende knoppen op uw MDA
drukken om de volgende acties snel uit te voeren:
M DA comp a ct U ser M an ual
1 93
1. Camera/Capture Button: Met deze knop start u Camera. Als u
er nogmaals op drukt, kiest u tussen het maken van een foto
of een videoclip.
2. Capture/Action Button: Druk op deze knop om de foto te ma-
ken, resp. de opname voor een videoclip te starten. In film-
modus gebruikt u deze knop nogmaals om weer te stoppen
met filmen.
3. Camera Settings Screen: Druk op deze knop om het scherm
met camera instellingen te openen of te sluiten. Als u wijzi-
gingen maakt, sla die dan op alvorens dit scherm weer te
sluiten.
4. Navigation Pad Up/Down: Voor het verhogen en verlagen van de
zoom gebruikt u de omhoog/omlaag knoppen op het navigatie-
paneel. Left/Right links/rechts voor het schakelen tussen
foto/film modi.
5. Orientation Toggle: Standaard start u met het scherm in Portrait
modus (smalle basis). Met deze knop wisselt u van oriëntatie
naar Landscape modus (breed scherm).
Foto nemen
In Photo Capture modus kunt u een foto maken door op de Capture
knop van uw MDA te drukken, óf op de Action knop van het naviga-
tiepaneel. Voor meer informatie over de instelmogelijkheden, zie
de paragraaf over Camera instellingen.
1. De Camera berekent zelf hoeveel fotos u nog kunt maken op
basis van ingestelde waarden en de geheugenruimte. In dit
voorbeeld kunt u nog 5019 fotos nemen. Na het maken van
iedere foto en het wijzigen van instellingen wordt de teller bij-
gewerkt.
M DA comp a ct U ser M an ual
1 94
2. Dit icoon betekent dat de camera klaar staat. Tijdens het
maken van de opname verandert het even in een rode punt.
3. Capture Sizes (fotobeeld formaten) zijn:
XL = Extra Large (960x1280 pixels,beeldpunten)
L = Large (480x640)
M = Medium (240x320)
S = Small (120x160)
Het hierboven ingestelde formaat is dat voor small.
4. De ingestelde Ambience(omgeving) wordt hier getoond. Het
icoon betekent dat er ingesteld is op Daylight(daglicht).
5. De huidige zoom-instelling is 4: 4x de normale grootte.
6. Voor de foto wordt het gehele scherm gebruikt. De nu erop
geplaatste icoontjes worden niet bij de foto opgeslagen.
M DA comp a ct U ser M an ual
1 95
7. Hiermee verlaat u de Camera modus en komt u terug in het
vorige scherm.
8. Het woord Photo geeft aan dat u nu werkt in Photo Capture
mode. Tap het linker of rechter icoon om dit te wijzigen.
9. Tap hier om om te schakelen naar de Thumbnail View(postze-
gelgrootte) van Album.
10. Tap hier om het scherm voor Camera Settings te openen.
11. Tap het naar boven wijzende driehoekje aan om in te zoom-
en, het naar beneden wijzende om uit te zoomen.
NOOT: De meeste instellingen in het LCD Display Panel kunnen ver-
anderd worden in het instellingenscherm Camera Settings.
Tap op het Camera Settings icoon(10) om dit scherm te tonen.
Uitleg volgt hierna.
Video-clip maken
Om een video opname te starten:
1. Schakel om naar Video Capture mode door op het of
icoon te tappen, óf door de linker/rechterknop op het
navigatiepaneel in te drukken.
2. Druk op de Action navigatieknop, óf de Capture knop op
de zijkant van uw pda.
Voor het stoppen van de opname, druk weer op de Action of
Capture knop. Het eerste beeldje van de opname verschijnt in
beeld en u kunt het filmpje nu bekijken op de wijze die eerder is
uiteengezet in deze handleiding. Afhankelijk van de instelling in
Camera Settings is de clip gesaved in Motion-JPEG AVI of MPEG4.
1. De Camera berekent zelf de resterende opnameduur voor
het opnemen van een videoclip aan de hand van de inge-
stelde waarden en het geheugenbeslag. Tijdens het opne-
men, wordt hier de tijdsduur van de opname getoond. Na de
opname berekent Camera automatisch de nieuwe nog res-
terende maximale opnametijd.
M DA comp a ct U ser M an ual
1 96
2. Het groene filmstrip icoon geeft aan dat de camera
klaar staat voor opname. Een rood cirkeltje betekent dat
de opname wordt gemaakt. In dit voorbeeld telt de op-
name tot dusver al 21.55 seconden.
3. Capture Sizes (filmbeeld formaten) zijn:
L = Large (240x320 pixels,beeldpunten)
M = Medium (144x176)
S = Small (96x128)
Het hierboven ingestelde formaat is dat voor large.
4. De binnenkomende datastroom wordt op het gehele
scherm getoond.
5. Met deze knop beëindigt u Camera mode en keert terug
naar het vorige scherm
6. Het woord Video geeft aan dat u nu in Video Capture
mode staat. Tap op de linker of rechterpijl om te
veranderen naar Photo Capture mode.
M DA comp a ct U s
e r Ma nua l
1 97
7. Linker icoon: tap hier om het Camera Settings scherm te
openen.
8. Rechts: Schakel om naar Thumbnail View in Album mode.
9. Tap op de naar boven/beneden wijzende driehoekjes om in,
resp. uit te zoomen.
10. De ingestelde Ambience(omgeving) wordt hier getoond. Het
icoon betekent dat er ingesteld is op Auto.
11. De ingestelde zoomfactor is 2x, een vergroting van 2x
MMS Video Capture Mode
De MMS Video capture mode is makkelijk als u een filmpje direct per
MMS wilt versturen.
Om de video-opname te starten drukt u op de Action knop op het
navigatiepaneel, of op de Capture knop aan de linkerzijkant van de
MDA. Voor het stoppen, drukt u nogmaals op die knop.
In dit voorbeeld is gekozen voor
MPEG-4 als filmformat. Als u filmt vol-
gens dit protocol, heeft u de keuze
tussen filmen in Portrait of Landscape
(breedbeeld). Een voorbeeld van
Portrait ziet u hier.
Beeldformaat
Videobeeld-formaten in MPEG-4 zijn:
L = Large (240x320)
M = Medium (144x176)
S = Small (96x128)
Ambience is nu ingesteld op Auto.
M DA comp a ct U ser M an ual
1 98
Als u H.263 kiest
als Capture
Format is alleen
Landscape
beschikbaar:
Capture Sizes
(beeldformaten)
voor H.263 videoformat zijn:
M = Medium (176 x 144)
S = Small (128 x 96)
Dit voorbeeld is in Medium formaat
Thema Fotografie
In Picture Theme Capture mode kunt u een shabloon (template) kie-
zen waarin de door u genomen fotos worden geplaatst. Zie een
template als een fotolijstje-met-achtergrondversiering. Er worden
verschillende shablonen standaard bij de Camera Wizard geleverd in
de subfolder \My Documents\Templates\.
Om door deze verzameling templates rond te struinen en er een te
selecteren, kunt u een van de volgende procedures volgen:
Tap de knoppen om een voorgaande of volgende
template op het scherm te tonen.
Tap om een shabloon uit het Template veld te kiezen.
Tap , dan Browse... knop tappen om meer informatie te
zien over templates. Tap op de Previous or Next knop om
door de selectie te wandelen. Om van folder te veranderen,
de Change... knop even aantappen.
M DA comp a ct U ser M an ual
1 99
Deze template als voor-
beeld: er zijn twee fotos
voor nodig om het beeld
volledig te maken.
2/2 geeft aan dat er al 1
van de 2 is opgenomen
in het shabloon, de vol-
gende foto op de 2
e
plek
terecht zal komen.
T
Gebruik deze knoppen om
templates te doorzoeken.
Resultaat bekijken (
review
):
Als de optie Options > General > Review after capture aangevinkt is,
wordt een foto direct na het maken op het beeldscherm van de pda
getoond, samen met 4 iconen.
1. Om terug te gaan naar het vorige scherm, tap Camera.
2. Voor het direct doorsturen van een gemaakte foto/video, tap
het mail-icoon en kies een van de mogelijkheden in de daar-
opvolgende Send File dialoog.
Als u in Contact Photo modus staat, tap dan de knop. Tap
dit icoon om de foto toe te kennen aan de desbetreffende
kontaktpersoon.
3. Om de getoonde foto te wissen, tap de prullenbak aan.
4. Om een plaatje verder te verwerken of bewerken, tapt u op dit
Album icoon (zie verder de paragraaf Album.)
M DA comp a ct U ser M an ual
2 00
Review scherm :
1 2 3 4
Via MMS verzenden:
Het scherm voor het opbouwen van een MMS-bericht (MMS
composer) zal zich tonen met de net nieuw gemaakte opname al
ingepast. Maak de MMS-boodschap af als gebruikelijk en ver-
zend het geheel.
Via e-mail ve rzenden:
Met deze instructie, roept u in Inbox het scherm op voor het sa-
menstellen van een e-mail en is de net gemaakte foto al als bijla-
ge(attachment) aangemerkt. Maak de e-mail af en verzend hem.
Zooming In/Out
In alle modi kunt u, door op de boven- of onderkant van het navi-
gatiepaneel te drukken, op het beeld in- resp. uitzoomen. Elke
klik op de toets zal het beeld een factor 2 vergroten, resp. verklei-
nen. Bij het bereiken van het maximum, klinkt een piepsignaal.
De maximaal haalbare vergroting is afhankelijk van de modus
waaronder de foto genomen wordt en het gekozen beeldformaat.
In de hiernavolgende tabel een overzicht van de maxima.
M DA comp a ct U ser M an ual
2 01
Gebruiks-
modus
Beeldformaat Zoombereik
Large (240 x 320) 1.0x to 2.0x
Medium (144 x 176)
1.0x to 4.0x
Video and
MMS Video
Small (96 x 128)
1.0x to 4.0x
XL (960x1280) 1.0x (no zoom
available)
Large (480 x 640)
1.0x to 2.0x
Medium (240 x 320) 1.0x to 4.0x
Photo and
Contact
Photo
Small (120 x 160) 1.0x to 8.0x
Picture
Theme
Bepaald door de
gekozen template.
Afhankelijk van de
gekozen template.
Noot: MMS Video Capture modus heeft alleen Medium en
Small als beeldformaat.
1x = normaal formaat (geen uitvergroting)
2x = verdubbeling
4x = viervoudige uitvergroting
8x = achtvoudige uitvergroting
Camera Instellingen Scherm:
In alle gevallen waarbij u in een cameraopname-modus zit, (Photo,
Video, MMS Video, Contact Photo of Picture Theme), kunt u de instel-
lingen wijzigen met de knop Camera Settings. Als alternatief kunt
u ook op de navigatieknop Contacts van uw MDA drukken.
NOOT: Beeldformaat (Capture Size) is niet beschikbaar in Picture
Theme Capture mode. U kunt in plaats daarvan dan het
Templates uitrolvenster oproepen en krijgt een Browse...
knop ter beschikking.
M DA comp a ct U ser M a
nual
2 02
Iconen op de menubalk:
1. Omschakelen naar Thumbnail
View van Album
2. Omschakelen naar vol-scherm
Detailed View
Instellingen Verklaring
Capture Mode
Kies een modus: Photo, Video, MMS Video,
Contact Photo of Picture Theme.
Capture
Format
De mogelijkheden voor het opslagformat
zijn afhankelijk van Capture Mode.
Capture Size
De mogelijkheden voor beeldgrootte zijn
afhankelijk van de gekozen Capture Mode.
Een grotere Capture Size geeft grotere
beelden.
Ambience
Een overzicht met belichtingscondities
voor een optimale opname onder ver-
schillende omstandigheden.
Er zijn ook opties om het effect te
beïnvloeden: Grayscale (zwart/wit),
Sepia (roodfilter), Cool (blauwfilter),
en Negative (negatief).
M DA comp a ct U ser M an ual 2 0 3
Tools Menu
Het Tools Menu voorziet in nog veel meer instellingsmogelijkheden
om het resultaat van Camera mode functies naar eigen smaak in te
stellen.
Adjust...
Adjust... stelt u in staat om beeldscherm-variabelen in te stellen:
Contrast, Brightness(helderheid), Saturation(kleurverzadiging), Hue(tint),
Gamma en Sharpness(scherpte).
Voor het openen van Adjust... : tap > Tools > Adjust....
Om een beeldschermvariabele te wijzigen, kies die eigenschap in het
Property veld en gebruik de schuifregelaar om de waarde te stellen.
Noot: Na elke wijziging is het effect ervan direct op het scherm
zichtbaar. Voor herstel naar de oorspronkelijke waarde tap
de Reset knop
Options...
Het Options scherm bevat drie tabbladen: General, Image, en Video.
a) General tabblad
Het General tabblad biedt de volgende mogelijkheden:
Disable shutter sound (onderdruk geluid bij afdrukken)
Keep backlight on while in viewfinder: (achtergrond-
verlichting permanent aan tijdens het maken van de foto)
Review after capture (toon foto na opname)
Flicker adjustment (beeldschermfrequentie): Auto, 50Hz,
of 60Hz)
NOOT: Flicker Adjustment verwijst naar de in uw land gebruikte
lichtnetspanningsfrequentie.
204
MDA compact User Manual
b) Image tabblad
Instelmogelijkheden bij het maken van fotos (still images):
Opties Functie
Prefix Type
and Prefix
String
Standaard wordt de filenaam van elke
nieuwe foto opgebouwd uit het woord
image gevolgd door een volgnummer,
bijv.: image_00001.jpg.
Als u een ander woord wilt dan image,
kunt u dat wijzigen met
Prefix Type > String >
Prefix String.
Bijv. de invoer van partyals Prefix String
zal daarna een filenaam als party_00001.jpg
genereren.
Als alternatief kunt u ook als Prefix Type
kiezen voor Date (datum), of Date and Time
(incl.tijdmelding) als begin van de filenaam.
Counter
Index
Standaard wordt een volgnummer toege-
kend aan elke filenaam voor nieuw aange-
maakte fotos: 00001, 00002, 00003, etc.
Dit nummer komt altijd na de ingestelde
prefix (zie hiervoor).
Om de teller terug te stellen naar 00001
tapt u de knop Reset counter.
Save to
Standaard worden camera-opnamen
opgeslagen in de folder \My Documents\.
M DA comp a ct U ser M an ual 2 0 5
c) Video tabblad
De opties op dit tabblad hebben betrekking op video opnamen.
Opties Functie
Prefix
Type and
Prefix
String
Standaard wordt de filenaam van elke nieuwe
foto opgebouwd uit het woord video
gevolgd door een volgnummer, bijv.:
video_00001.avi.
Als u een ander woord wilt dan video, kunt
u dat wijzigen met Prefix Type > String > Prefix
String.
Bijv. de invoer van vacantieals Prefix String
zal daarna een filenaam als vacantie_00001.avi
genereren.
Als alternatief kunt u ook als Prefix Type
kiezen voor Date (datum), of Date and Time
(incl.tijdmelding) als begin van de filenaam.
Counter
Index
Standaard wordt een volgnummer toegekend
aan elke filenaam voor nieuw aangemaakte
filmclips: 00001, 00002, 00003, etc.
Dit nummer komt altijd na de ingestelde
prefix (zie hiervoor).
Om de teller terug te stellen naar 00001
tapt
u de knop Reset counter.
Recording
with
Audio
Als u deze optie aanvinkt, wordt gelijk met de
beeldopname ook het omgevingsgeluid opge-
nomen. Standaard staat de optie aangevinkt.
Vinkt u de optie uit, dan krijgt u geen bijbeho-
rend geluid bij de filmclip.
Save to
Standaard worden de filmcamera-opnamen
opgeslagen in de folder \My Documents\.
206
MDA compact User Manual
10.3 Album
Album geeft u de mogelijkheid tot het bekijken van fotos, filmclips
en het beluisteren van audio. Er zijn vier modi beschikbaar:
Thumbnail, Detailed, Slide Show en Full Screen.
Om Album te starten, doet u een van beide:
Tap Start > Programs > Album.
Tap het Album icoon aan in het Camera scherm.
Thumbnail view (
postzegelformaat
)
De eerste keer dat u Album start, zal de Thumbnail view modus
aangezet zijn. Standaard wordt de folder \My Documents\My Pictures
doorzocht op fotomateriaal. U kunt de positie van afgebeelde
plaatjes handmatig wijzigen door de stylus eropgedrukt te houden
en te verslepen. U kunt meerdere plaatjes selecteren door te begin-
nen de stylus ingedrukt te houden op een stukje leeg scherm.
6 5
M DA comp a ct U ser M an ual
2 07
1. De naam van de huidige folder wordt
hier weergegeven. Tap hier om een
andere te selecteren.
2. Tap hier om een ander postzegel-
formaat te kiezen
3. Om de fotos anders te ordenen, tapt
u hier.
4. Omschakelen naar Camera modus.
List View:
5. Tap om om te schakelen naar Slide Show(diashow).
6. Tap hier om om te schakelen naar Detailed view. (Of tap direct
op een fotootje om die in Detailed view-scherm te zien.) Audio
of videofiles worden afgespeeld.
7. Een icoontje in de linker- of rechteronderhoek van een
thumbnail heeft de volgende betekenis:
Duidt erop dat een tekstuele notitie aan deze foto is
toegevoegd.
G Het betreft hier een file met bewegend beeld (animated
GIF.
V Geeft aan dat het hier een videoclip betreft.
Het speakertje betekent dat er een geluidsfragment is
toegevoegd aan deze file.
De meest door u gebruikte instructies worden in een aparte lijst
bijgehouden. Door de stylus ingedrukt te houden op een fotootje
verschijnen deze commandos in een pop-up menu. Om een
footootje vergroot te kunnen bekijken, een video of audio-clip aft e
spleen, hoeft u alleen de thumbnail aan te tappen.
Notitie toevoegen aan een object:
Met het Annotate... commando kunt u een notitie of geluidsopname
aan een file toevoegen of wissen. U kunt instellen dat zon notitie
tijdens een dia-show wordt getoond, het geluid wordt afgespeeld.
Tap in Thumbnail viewmodus: Edit > Annotate..., of activeer het
vanuit een pop-up menu als u de stylus ingedrukt houdt.
208
MDA compact User Manual
Een tekstuele notitie bijvoegen:
Voor het toevoegen van tekst aan een thumbnail, voert u de tekst in
in het tekstvakje. Na invoeren van de tekst, zal bij de thumbnail
worden getoond. De tekst wordt in een afzonderlijke file bewaard.
Een geluidsfragment toevoegen:
Om een geluidsfragment (spraak of muziek) toe te voegen aan een
thumbnail, met de in de MDA ingebouwde microfoon, tapt u op
om de opname te starten en om te stoppen. Als een geluids-
fragment is toegevoegd, zal bij de thumbnail worden getoond en
een aparte .wav file voor het geluidsfragment aangemaakt zijn.
Er wordt geen waarschuwing gegeven als er bij de thumbnail al een
geluidsfragment zit en deze door de nieuwe opname wordt over-
schreven. U kunt ook handmatig een geluidsfragment wissen met
Remove Voice. Is dat een misverstand, tap dan Cancel.
NOOT: u kunt geen geluidsfragment opnemen bij een videoclip als
die videoclip aangemaakt is met de optie met omgevingsgeluid aan-
gevinkt (pg.205).
Een file via e-mail of MMS versturen:
1. Selecteer de gewenste file, tap Tools > Send via MMS, of
kies Send via E-mail... uit het menu..
2. Vervolg met de standaard procedure die geldt voor de ge-
kozen vorm van verzenden.
Instellen van een Ringtone:
Tap de gewenste audiofile aan, dan Tools > Set as Ringtone (of ge-
bruik het pop-up menu als u de stylus ingedrukt houdt). Een vorige
ringtone wordt direct vervangen. Een boodschap dat de desbetref-
fende file vanaf nu wordt gebruikt als nieuw oproepsignaal voor uw
telefoon, wordt nog getoond.
M DA comp a ct U ser M an ual 2 0 9
Photo ID aan Contact toewijzen:
Met het commando Assign to Contact koppelt u een foto als
Photo ID aan een kontaktadres in het bestand Contacts.
1. Kies het plaatje dat u wilt gaan gebruiken als Photo ID.
2. Tap Assign to Contact. Het programma Photo Contacts
wordt gestart. U krijgt de lijst met kontaktpersonen in
Contacts op het scherm.
3. Tap de kontaktpersoon aan waaraan u de Photo ID wilt
toekennen en voeg de gewenste opties toe die u normaal
ook in Photo Contacts zou toepassen (alleen foto, foto met
sierrandje, etc).
4. Het Photo Contacts Preview scherm geeft u een voorbeeld
hoe het Photo ID eruit gaat zien. Zodra u het gesaved
heeft, zal Photo Contacts eindigen en gaat u automatisch
terug naar het Album programma.
Connect (
maak verbinding
)
Het commando Tools > Connect is alleen beschikbaar als het
scherm thumbnails toont. Het zorgt voor een verbinding via Internet
met een server die media content (audio, video) als een continue
stroom data (streaming media) zodanig snel aflevert dat die direct
zonder horten en stoten kan worden afgespeeld. Na het gewenste
Internet-adres(URL) ingevoerd te hebben, tap OK. Als de ver-
binding succesvol gelegd kan worden, speelt het Detailed View
scherm direct het aangeboden product.
Album Opties
Voor het wijzigen van eigenschappen van Album, tap Tools >
Options. Er zijn ook hier weer vier tabbladen beschikbaar:
General, Association, Slide Show en Network.
210
MDA compact User Manual
a) Gen eral ta bbl a d
De volgende tabel bevat de opties van het General tabblad:
Functie Verklaring
Default
zoom
De waarde van Default zoom geeft de originele
grootte aan van de geselecteerde file wanneer
het getoond wordt in Detailed View. In de stand
Smart(slim) zal Album automatisch zelf de beste
grootte bepalen voor uw scherm. Als u de file in
zijn oorspronkelijke grootte wilt hebben, kies dan
Original size in het uitrolvenster.
Als u Camera zodanig wilt instellen dat deze zelf
de optimale grootte bepaalt voor het scherm, kies
dan Fit to window.
Full
screen
rotate
Kiest u None, dan zal het scherm niet automa-
tisch roteren in Detailed View. (Handmatig
roteren blijft mogelijk met de Rotate Clockwise en
Rotate Counter clockwise iconen op de toolbar van
Detailed View).
Met Left kiest u voor 90°rotatie naar links, met
Right voor 90° naar rechts in Detailed View.
Animation
speed
Hier geeft u de snelheid op waarmee bewegen-
de beelden moeten worden afgespeeld.
Standaard staat de waarde op Normal. U kunt
kiezen voor Faster(sneller), Slower(langzamer), of No
Delay(ononderbroken) in het uitrolvenster.
Keep
backlight
on while
playing
video
Als uw MDA ingesteld staat op een beperkte
periode backlight-licht, kan dat, door deze
instelling hier aan te vinken, gedurende het
weergeven van films tijdelijk buiten gebruik
gesteld worden.
M DA comp a ct U ser M an ual 2 1 1
Keep
system
powered
on during
video and
audio
playback
Bij ingestelde beperkte duur dat uw MDA aan
mag staan zonder gebruikersactie, kan met het
aanvinken van deze optie de MDA gedurende de
afspeelduur van video/audio bereikt worden dat
de MDA niet afschakelt.
Adjust
Gamma
Een Adjust Gamma instelling regelt de helder-
heid en zwarting van het beeld. De minimum
waarde 0.01 resulteert in heel donkere beelden,
de maximum instelling van 3.00 in zeer
fletslichte. De standaardwaarde 1.00 kan snel
worden teruggezet met de knop Reset.
De optie helpt u om onder afwijkende lichtomstan-
digheden toch een zo optimaal mogelijk beeld in te
stellen op uw MDA.
Association tabblad
U kunt hier aangeven dat audio/videofiles met een bepaalde extensie
in de filenaam direct door de File Explorer worden geassocieerd met
het programma Album. Als zon file wordt aangetapt in de File Explo-
rer zal deze direct Album starten om die file te openen.
Slide Show tabblad
De instellingen hier beïnvloeden alleen de werking van Slide Show
View(dia-show). De opties spreken meestal voor zich: kies het item
dat u nodig heeft en volg de procedures zodanig dat Slide Show
op de manier werkt zoals u dat wilt. (wat een kul-paragraaf, zeg…)
212
MDA compact User Manual
Network tabblad
De instellingen op dit tabblad hangen samen met die in Tools >
Connect... ingesteld zijn. Vanuit het uitrolvenster van het Connect via
veld, specificeert u het te gebruiken netwerk in samenhang met dat
in het Tools > Connect... commando. In UDP port range komen
waarden in twee velden die verwijzen naar een boven- en
ondergrens waarvan de waarde afhankelijk is van het gebruikte
protocol voor het doorgeven van data over Internet. T-Mobile heeft
deze range al voor uw ingevuld en normaliter behoef deze geen
wijziging.
Detailed View Modus
Detailed View modus toont een gese-
lecteerd beeld in een vergrootte vorm
die u verder nog kunt manipuleren
(met zoom, roteer, pan, etc..).
1. Toolbar.
2. Command Bar.
3. Verberg of Toon Toolbar.
4. Toon Thumbnail scherm.
5. Toon Slide Show scherm.
6. Ga naar Camera modus.
Iconen op de Toolbar
Vorige file
Volgende
Roteer nr
rechts
Roteer tegen de klok in (90° per
keer
Toon opvolledig
scherm
Zoom
UIT
Zoom
IN
Fit to
Zet Quick View modus aan of uit.
(alleen voor fotos beschikbaar)
M DA comp a ct U ser M an ual 2 1 3
NOOT: In Full Screen View (=beeld op volledig scherm) zijn ook de titel-
balk, toolbar en commandobalk verborgen. U kunt het vol-
ledige scherm gebruiken voor uw foto-afbeelding of afspe-
len van uw videoclip.
Schermgrootte overschrijdende fotos
1. Als een foto te groot is om in zijn totaliteit op het ervoor
beschikbare schermdeel afgebeeld te worden, kunt u, met
de stylus ergens op het display ingedrukt te houden en te
slepen, de grootte dynamisch aanpassen (quick-pan).
2. Anders: met Toolbar > Quick View. Het gestippelde kader bin-
nen het Quick View scherm toont het nu getoonde deel tov
het totaal. Sleep het kaderlijntje binnen het Quick View
scherm naar een gewenste positie, óf tap binnen het Quick
View scherm om het kadervenster te verplaatsen. Tevreden
met de nieuwe positie, tapt u nogmaals op het Quick View
icoon om het Quick View scherm te sluiten.
Today wallpaper aanmaken:
Met dit commando kunt u de achtergrond van uw Today-scherm
vervangen door een afbeelding naar uw keuze.
214
MDA compact User Manual
1. Tap in Album op een foto of videoclip die u wilt gaan
gebruiken als wallpaper (behang) in het Today scherm.
2. Bewerk het beeld op elke manier die u zich maar wenst:
inzoomen, uitzoomen, roteren, etcZoals het plaatje nu
op uw scherm staat, zal het straks als Today achtergrond
gebruikt worden. Als u een ander plaatje dan het begin-
plaatje van een video-clip wilt hebben, start de videoclip en
open het Tools Menu bij het frame dat u wel wilt gebruiken.
(Op moment dat u het Tools Menu opent, pauzeert de video
clip.)
3. Tap Set as Today Wallpaper aan. Het bericht The
Today background image has been successfully changed
wordt als bevestiging gegeven.
Terugstellen van de Today achtergrond:
Mocht u besluiten terug te willen naar de originele achtergrond van
het Today scherm:
1. Tap Start > Settings > Personal tab > Today
2. Kies Windows Default aan uit de lijst, en kijk goed of de
optie Use this picture as the background is aangevinkt.
3. Tap OK.
Slide Show View (
dia-show
)
Slide Show modus kunt u starten vanuit het Thumbnail of het
Detailed scherm, door het icoon in de Commandobalk te tappen.
1. Deze knop dient om de vorige file op scherm te tonen.
Meerdere keren leidt tot snel terugspoelen naar de gewen-
ste file. (De drie meest linkse iconen komen pas in beeld
als Stop is aangetapt.)
M DA comp a ct
User Man u al 2 15
1
5
2 3 4 7 6
2. Tap een of meerdere keren om (snel) vooruit te spoelen
naar de eerstvolgende diafile(s).
3. Tap hier om een gestopte show weer te vervolgen.
4. Stop het afspelen en blijf op de nu getoonde dia. De
Slide Show modus wordt hiermee niet beëindigd.
5. Beëindig de Slide Show en start het Detailed scherm.
6. Beëindig de Slide Show en start Thumbnail View modus.
7. Instellen van Slide Show eigenschappen als: overgangs-
effecten(transition), rotatie, tonen van tekst, audio en de
pauze tussen dias(delay time), willekeurige(random) of
opeenvolgende(sequential) volgorde, etc
Full Screen View
Een foto/film kan vertoond op het volledige scherm(full screen) van
uw MDA zonder enige verdere storendeinformatie. Full Screen
View kan alleen opgeroepen worden vanuit Detailed View door op
het icoon ervoor op de toolbar te tappen.
Tap hier om om te schakelen
naar Full Screen View modus.
Net als bij Detailed View kan van een
te groot beeldformaat dat niet op het
scherm past, een sectie uitgelicht
worden: houd de stylus ingedrukt op
het plaatje en trek deze over het ge-
wenste beeldvlak dat u in beeld wilt
krijgen.
Voor het weer verlaten van Full
Screen View raakt u het scherm even
ergens aan. Dan komt de toolbar in
beeld. Tap het meest rechtse icoon
om Full Screen View te beëindigen. Als
u niets doet, verdwijnt de toolbar na
enkele seconden.
217 MDA compact User Manual
Appendix A
MDA Compact onderhoud
Programmas installeren en
verwijderen
Geheugen beheer
Backup maken
MDA Compact Resetten
M DA comp a ct U ser M an ual
2 18
Programmas installeren en
verwijderen
De bij uw MDA geleverde programmas zijn daarin vanaf de fabriek
opgeslagen in ROM-geheugen(read-only memory): u kunt deze pro-
grammas niet wijzigen en ze ook niet kwijtraken. U kunt wel nog an-
dere programmas bijplaatsen, mits ze geschikt zijn voor de MDA en
het interne geheugen nog voldoende plaats biedt. De meeste soft-
ware voor uw MDA vindt u op het web.
Installeren met ActiveSync:
U begint doorgaans met de nieuwe programmatuur op de hard-
disk van uw PC op te slaan, alvorens deze door ActiveSync op uw
MDA te laten installeren.
1. Download het programma op uw PC, of plaats de
aangeleverde installatie-CD in de drive. Overtuig u ervan
dat het programma geschikt is voor de MDA Compact.
2. Bestudeer de bijgesloten installatie-instructie. Een ge-
downloade archieffile (*.zip) vanaf het web moet u hier-
voor meestal eerst uitpakken.
3. Maak verbinding tussen MDA Compact en de PC.
4. Dubbelklik vanuit File Explorer op de naam van het pro-
gramma, meestal met een *.exe extensie.
Als de file zelf een installatieprogramma is, zal de
installatie-hulp direct starten. Volg de instructies op
het scherm. Na een voor-installatie op uw PC, zal
tenslotte de software op uw MDA worden geplaatst.
Als het systeem meldt dat het géén installatiepro-
gramma betreft èn het wel degelijk een programma
is voor een MDA, kunt u het programma met de File
Explorer naar uw MDA kopiëren. Als verdere instruc-
ties ontbreken van de programma-leverancier, gebruik
dan de Explore instructie van ActiveSync om het in
de Program Files folder op uw MDA te plaatsen.
219 MDA co mpact User Manual
Zodra de installatie afgerond is, tap Start > Programs: daar vindt u
het icoon en het nieuw geïnstalleerde programma.
Installeren vanaf Internet:
1. Verzeker u ervan dat het voor de nieuwe programmatuur be-
nodigde processortype overeenkomt met die van uw MDA.
2. Download het programma direct vanaf het Internet met be-
hulp van Pocket Internet Explorer. U kunt doorgaans kiezen uit
diverse *.xip, *.exe or *.zip files, of een setup.exe file voor
diverse processortypes of pda-uitvoeringen: kies de goede
uit voor uw MDA Compact.
3. Lees de installatie-instructies of readme.txt files die met het
programma meekomen of vermeld staan op de site.
4. Tap de filenaam, bv.*.xip or *.exe, aan vanuit File Explorer.
De installatieprocedure start. Volg verder de instructies zoals
die op het scherm van uw MDA verschijnen.
Programma verwijderen:
Tap Start > Settings > System > Remove Programs.
U kunt alleen programmas die u zelf geïnstalleerd heeft op deze
manier van het systeem verwijderen. De standaard meegeleverde
programmatuur kan er niet vanaf. Mocht verwijdering van extra pro-
grammas problematisch blijken, dan kunt u uw MDA desnoods met
een hard reset in een keer terugbrengen naar de oorspronkelijke
toestand af-fabriek. U bent dan wel ook uw data-files (van Calendar,
Tasks, Notes, etc.. ) in storage memory en persoonlijke program-
ma-instellingen kwijt, maar niet die op extra geheugenkaarten.
M DA comp a ct U ser M an ual
2 20
Geheugen beheer
Naast het ROM-geheugen beschikt de MDA nog over wèl beschrijfbaar
geheugen(RAM). Dit geheugen van uw MDA is opgebouwd uit program
memory(programma) en storage memory(opslag). Storage memory wordt
gebruikt voor de opslag van zelf gegenereerde gegevens en door u
bijgeplaatste programmatuur. Program memory wordt gebruikt voor het
draaien van programmas op uw MDA. De systeemprogrammatuur regelt
zelf de scheiding tussen beide geheugentoepassingen: storage memory en
program memory.
Geheugenbeslag bekijken:
Tap Start > Settings > System tabblad > Memory.
Geheugenruimte vrijmaken:
Onder bepaalde omstandigheden, als de vrije geheugenruimte te krap
wordt, kan uw MDA de verdeling van geheugen niet meer automatisch
aanpassen. Wanneer u een dienovereenkomstige boodschap op het
scherm krijgt, kunt u het volgende proberen:
Verplaats data naar SD geheugenkaart:
1. Tap Start > Programs > File Explorer.
2. Houd in File Explorer de stylus ingedrukt op een file die u wilt
verplaatsen naar de externe SD-geheugenkaart en tap Cut aan in
het pop-up menu. Selecteer onderaan de storage card, open de
My Documents folder, tap Edit > Paste.
Als files niet opgeslagen worden in een My Documents (of een subfolder
daarvan) kunnen ze mogelijk niet gevonden worden in sommige program-
mas. Gebruikmakend van Notes, Pocket Word, of Pocket Excel kunt u ge-
opende bestanden verplaatsen met Tools of Edit en dan Rename/Move.
221 MDA co mpact User Manual
Verplaats e-mail bijlagen (attachments)
1. Tap Messaging > Tools > Options.
2. Vink op het tabblad Storage: Store attachments on storage
card aan en tap OK. Alle bestaande en toekomstige bijlagen
van e-mails zullen dan automatisch op de externe geheu-
genkaart worden opgeslagen.
Bewaar nieuwe data op de SD-card
Instrueer programmas als Notes, Pocket Word, en Pocket Excel dat
ze automatisch alle nieuwe items op de storage card plaatsen:
1. In Notes, Pocket Word, of Pocket Excel: Tools > Options.
2. In het Save to: veld, kiest u voor Storage Card.
Overbodige files verwijderen:
1. Tap Start > Programs > File Explorer.
2. Houdt de stylus ingedrukt op een file, kies Delete aan in
het pop-up menu.
Om het meeste rendement te krijgen, eerst de grootste files te beoor-
delen op hun nut, tap Start > Find. Tap in de Type lijst: Larger than
64 KB aan en vervolg met Go.
Wis
history
-files in Internet Explorer:
In Internet Explorer: Tools > Options > Memory tabblad >
Delete Files > Clear History.
M DA comp a ct U ser M an ual
2 22
BackUp maken
Omdat door uzelf geïnstalleerde programmas, door u ingestelde
parameters van alle programmas en alle gegevens op de MDA in
RAM-geheugen worden opgeslagen, is het van wezenlijk belang dat
u daar regelmatig een kopie van maakt en die op uw PC of geheu-
genkaart bewaart. RAM-geheugen is afhankelijk van de accu in de
MDA en als die om welke reden dan ook leeg raakt, zal deze geheu-
geninhoud verloren gaan. Een groot deel van uw databestanden kan
met synchronisatie via ActiveSync in veiligheid worden gebracht.
Voor alle (andere) gegevens kunt u een backup maken op uw PC,
of op een makkelijk altijd bij u te dragen SD-geheugenkaartje. In
Word en Excel kunt u individuele files direct backuppen. U kunt ook
Contacts, Calendar, Internet en Messaging Settings backuppen en
weer restoren(terugplaatsen).
SD en MMC Cards
In het MDA Compact slot voor een geheugenkaartje past zowel een
zogenaamde SD als MMC(multimedia) card. Memory-cards worden
ivm de snelheid normaliter alleen gebruikt voor informatie-opslag.
memory card plaatsen:
Druk de card in het slot tot het op zijn plaats klikt. De kaart zit in
principe goed als de kaart niet meer boven de MDA uitsteekt.
memory card verwijderen:
Druk lichtjes op de card en laat los: de card zal een paar millime-
ter buiten de MDA komen en kan worden uitgenomen.
xBackup voor
backup
en
restore
:
1. Tap Start > Programs > xBackup > en dan het Backup of
Restore tabblad kiezen.
2. Als een geplaatste SD-card herkend wordt, zal deze ge-
noemd worden als Target. Tap Open en kies Storage Card
onder de taskbar.
223 MDA co mpact User Manual
3. Vergewis u ervan dat er geen programmas draaien op de
achtergrond. Tap Start.
ActiveSync voor
backup
en
restore:
1. Koppel uw pda aan de pc en klik 2x op het groene icoon
op de taskbar van uw PC voor het openen van ActiveSync.
2. Klik de menu-optie Tools aan en kies in het uitrolvenster
voor de optie Backup/Restore.
3. Kies het tabblad Backup voor het maken van een backup van
uw MDA en klik op Back up now.
4. Bij het maken van de backup is vastgelegd waar u de backup
op uw PC heeft geplaatst. Voor het terugladen van een back-
up-file naar de PDA is het voldoende om het tabblad Restore
aan te kiezen en dan op de knop Restore now te klikken.
MDA compact resetten
Er is onderscheid tussen een soft reset en een full reset. Een soft
reset is vergelijkbaar met het opnieuw starten van uw PC. Mocht u op
dat moment nog niet gesavede files open hebben staan, dan bent u
die data wel kwijt. Een full reset(ook wel: hard reset) daarentegen zet
de accuspanning even uit: het RAM-geheugen wordt daarmee
gewist en brengt de MDA bijgevolg terug in zijn oorspronkelijke
toestand af-fabriek. Al uw zelf geïnstalleerde programmas, data
en de instellingen voor programmas zijn gewist. Als u een recente
backup heeft gemaakt, kunt u die na de full reset terugladen. Vaak
een backup maken is dus belangrijk.
soft resetten:
Als uw MDA langzaam reageert of helemaal niet meer (hangt),
dan kunt u een soft reset toepassen, waarmee het systeem zal
herstarten en het geheugengebruik opnieuw zal inrichten. Druk de
punt van de stylus in het hierna getoonde gaatje voor de soft reset.
M DA comp a ct U ser M an ual
2 24
hard resetten:
Een full reset (=hard reset) wist het RAM-geheugen van uw MDA
geheel en herstelt de MDA naar zijn oorspronkelijke status af-
fabriek. Voor het uitvoeren van een hard reset: houd de aan/uit-
knop (power) ingedrukt en steek tevens de stylus in het soft-reset
gaatje. Indien mogelijk maakt u nog direct voorafgaand aan de hard
reset een backup, zodat u die kunt terugladen.
225 MDA co mpact User Manual
Appendix B
Officiële regelgeving
Juridische Identificatie
Juridische regelgeving EEC
Gebruikscondities
Troubleshooting
M DA comp a ct U ser M an ual
2 26
Juridische Identificatienummers
Voor juridische identificatie doeleinden is uw product modelnummer PM10A
toegekend.
De volgende accessoires zijn goedgekeurd om te worden gebruikt bij uw
MDA Compact. De daarop vermelde model-nummers identificeren deze als
goedgekeurde accessoires. Voor betrouwbaar en veilig werken moet u
uitsluitend de hierna gespecificeerde accessoires gebruiken bij uw PM10A.
Bovengenoemde x staat voor een willekeurig alfa-numeriek karakter of spatie.
Het product is bedoeld voor gebruik met een gecertificeerde Class 2 Limited
Power Source, een 5 V DC, maximum 2A netspanningsadapter.
Juridische Regelgeving EEC
Products with CE marking comply with the R&TTE Directive (99/5/EC), the
EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC)
issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following
European Norms (in brackets are the equivalent international standards):
EN 60950 (IEC 60950)
Safety of Information Technology Equipment.
ETSI EN 301 511
Global system for mobile communications (GSM); Harmonized EN for
mobile stations in the GSM 900 and GSM 1800 bands covering essen-
tial requirements of article 3.2 of the R&TTE directive (1995/ 5/EC ).
Accessoires Model Nummer
Cradle PM15x
227 MDA co mpact User Manual
ETSI EN 301 489-1
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 1: Common technical requirements.
ETSI EN 301 489-7
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 7: Specific conditions for mobile and portable radio and
ancillary equipment of digital cellular radio telecommunications systems
(GSM and DCS).
ETSI EN 301 489-17
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 17: Specific conditions for 2.4 GHz wideband
transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment.
ETSI EN 300 328
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Wideband Transmission systems; data transmission equipment
operating in the 2.4 GHz ISM band and using spread spectrum
modulation techniques.
GSM11.10
ANSI/IEEE C.95.1-1992
Specific absorption rate in mobile phone emission condition for body
health
EN50360, EN50361 for SAR
M DA comp a ct U ser M an ual
2 28
Gebruikscondities
Gebruik de apparatuur volgens de gestelde veiligheids- en gebruiksinstruc-
ties. Houd rekening met alle waarschuwingen inzake het gebruik van dit
produkt.
Teneinde het risico op lichamelijk letsel, electrische schokken, brand of
schade te verminderen, moet u zich houden aan de volgende voorzorgs-
maatregelen:
Algemene voorzorgsmaatregelen:
Respecteer garantiezegels
Tenzij uitdrukkelijk behandeld in de handleiding, dient u het apparaat
niet zelf te repareren. Reparatie van onderdelen binnenin dient te
worden uitgevoerd door geautoriseerd deskundig personeel of de
leverancier.
Schades die reparatie vergen
Koppel het product van het lichtnet af en wendt u tot een geautori-
seerde servicedienst of de leverancier in de volgende gevallen:
- Gemorste vloeistof over het apparaat of als er iets in is gevallen.
- Apparatuur is blootgesteld aan regen of water.
- Het apparaat is gevallen of beschadigd.
- Het apparaat vertoont duidelijk tekenen van oververhitting
- Het apparaat werkt niet volgens de gevolgde instructies.
Vermijd hitte
Het apparaat moet op voldoende afstand gehouden worden van
hittebronnen als verwarmingselementen en transformatoren.
Vermijd vocht
Gebruik het apparaat nimmer in vochtige ruimtes.
Houd ventilatieopeningen vrij
Stop geen vreemde objecten in de openingen van het apparaat.
Sleuven dienen vaak voor ventilatie die beslist niet afgedekt of
geblokkeerd mogen worden.
229 MDA co mpact User Manual
Zorg voor solide bevestiging
Elke bevestiging van het apparaat moet in overeenstemming zijn
met de aanwijzingen van de fabrikant en gebruik maken van door
hem voorgeschreven bevestigingsmateriaal.
Zorg voor solide plaatsing
Gebruik het apparaat niet op een instabiele ondergrond.
Gebruik het product alleen met goede apparatuur
Dit produkt dient alleen gebruikt te worden met computers en rand-
apparaten die hiervoor geschikt zijn.
Let op het geluidsvolume
Draai de volumeknop tijdig dicht voordat u een koptelefoon of ander
audio apparaat aansluit.
Schoon houden
Haal de apparatuur van de spanningsbron vooraleer het schoon te
maken. Gebruik geen vloeibare of vluchtige schoonmaakmiddelen.
Gebruik een licht vochtige doek voor het schoonmaken, maar gebruik
NOOIT water om het scherm schoon te maken.
Voorzorgsmaatregelen
voor de lichtnetadapter
Gebruik een goede stroombron
Een product behoort alleen op een stroombrontype aangesloten te
worden dat geschikt is voor het apparaat, zoals aangegeven op het
etiket. Bij twijfel raadplege u uw leverancier of het energiebedrijf.
Voor accugestuurde apparatuur dient u de bij het product ingesloten
gebruiksaanwijzingen op te volgen.
Behandel accus met zorg.
Dit product bevat een Li-Ion Polymer accu. Er is een zeker risico op
brand of schroeischade als de accu niet goed wordt behandeld. Maak
de accu nooit open om welke reden dan ook.
De accu niet uit elkaar halen, niet onder druk zetten, doorboren, in water
dompelen, of de kontakten kortsluiten. Voorkom dat de accu blootge-
steld wordt aan temperaturen van meer dan 60°C.
Waarschuwi ng: ER BESTAAT REEEL GEVAAR OP
EXPLOSIE ALS DE ACCU INCORRECT WORDT GE-
PLAATST. OM BRAND TE VOORKOMEN, DE ACCU NIET
UITEEN NEMEN, NIET ONDER DRUK ZETTEN, DOOR-
BOREN, DE KONTAKTEN ERVAN NIET KORTSLUITEN, NIET
BLOOTSTELLEN AAN TEMPERATUREN BOVEN DE 60
o
C,
NIET IN WATER OF VUUR WERPEN. VERVANG DE ACCU
ALLEEN DOOR HIERVOOR GESCHIKTE . OUDE ACCUS AAN-
BIEDEN TER RECYCLING OF AFVOEREN VOLGENS DE BIJ U
TER PLAATSE GELDENDE VOORSCHRIFTEN.
SAR Information
n SAR : 0.4 13 W/kg @10g (Europe); 0.773 W/kg @1g (Taiwan)
231 MDA co mpact User Manual
Troubleshooting
Mocht u na lezing van de hiernavolgende troubleshooter-tabellen nog steeds
een probleem hebben, neem dan kontakt op met uw provider, leverancier of
een geautoriseerd technisch bedrijf in uw regio.
Bedieningsproblemen
Oplossing
Uw MDA is zodanig afgesteld dat deze na 3min.
zichzelf uitschakelt. Deze periode kunt u tot max.
5min. vergroten. Zie voor meer informatie de instel-
lingen voor Power in Hoofdstuk 5.
1. Tap ½½ rechts op de titelbalk om het volume
te controleren. Mute is uitgevinkt?
2. Controleer de instellingen van Sounds and
Notifications met Start > Settings >
Personal tabblad.
1. Tap ½½ rechts op de titelbalk om te controle-
ren of de trilfunctie aan staat.
2. Controleer de instellingen van Sounds and
Notifications met Start > Settings > Personal
tabblad.
3. Controleer in Calendar of de Reminder wel
is geactiveerd.
Reset de MDA. Zie hiervoor verder Appendix A.
Probleem
My MDA compact keeps
turning itself off.
My MDA compact is not
making any sound.
My MDA compact does
not vibrate when the
phone rings or alarms
occur.
Het scherm bevriest of
de MDA reageert niet
meer
Probleem Oplossing
Het scherm blijft donker.
1.Controleer de Brightness instelling met Start
> Settings > System > Backlight > Bright-
ness.
2.Langdurige blootstelling aan direct zonlicht
kan oorzaak zijn voor tijdelijk uitvallen van het
LCD-scherm. Af laten koelen.
Waarschuwingsmelding:
Running out of memory
wordt op scherm getoond.
Het geheugen van uw MDA wordt verdeeld in
program en storage memory:
1. Wis alle onnodige data files om meer
storage geheugen te krijgen.
2.
Wis alle onnodige extra programmatuur die u
geinstalleerd heeft, om meer program
geheugen vrij te krijgen.
3. Geef een soft-reset (zie Appendix A.)
Waarschuwingsmelding:
Battery low verschijnt op het
scherm.
Sluit de MDA op een lichtnetadapter of car-
adapter aan om de accu weer op te laden.
Het scherm is slecht te lezen,
of de karakters op het scherm
zijn te klein voor u.
Als u moeite heeft met het lezen van een Notes
document, kunt u het zoom percentage onder
Tools menu aanpassen.
1. Voor Pocket Word en Pocket Excel kunt u
hetzelfde doen in het View menu.
2. In Pocket Internet Explorer zit onder het
View menu een optie Text Size.
3. In Pocket Outlook kunt u de fontgrootte
aanpassen. Voor Calendar, Tasks en
Contacts, tap Tools> Options > use large
font.
233 MDA co mpact User Manual
Knop, Tap en Schrijf problemen
Proble
e
m
Oplossing
MDA compact knoppen wer-
ken niet of starten verkeerde
programmas.
Tap Start > Settings > Personal > Buttons.
Controleer of de instelling voor Buttons nog
wel zo staat als u denkt. Voor meer informatie
zie Hoofdstuk 5.
Onnauwkeurige reactie op
taps met de stylus.
Recalibreer het aanraakscherm om de taps
nauwkeuriger te scannen:
Tap Start > Settings > System tab > Screen
> AlignScreen.
MDA compact herkent geen
handschrift
Om handschrift-invoer te kunnen herkennen
moet u Transcriber gebruiken. Hoe u daar-
mee leert omgaan en uw MDA met u, leest u
in Hoofdstuk 2.
ActiveSync Problemen
Probleem Oplossing
ActiveSync start of werkt niet. 1. Is de cradle/kabel goed gekoppeld?
2. Controleer dat u de ActiveSync software
van de meegeleverde Companion CD
heeft geinstalleerd.
3. Controleer in Connection Settings van
Activesync op uw PC dat u de nu fysiek
gebruikte verbindingsmethode (USB
, serial
via IR, ...) ook daar correct heeft aangege-
ven.
4. Vink de andere verbindingsopties UIT.
5. Als u de optionele seriële cradle/cable ge-
bruikt, vergewis u ervan dat er geen ander
programma draait dat ook die com-poort
gebruikt.
6. Als ActiveSync nog steeds niet werkt,
verwijder dan de ActiveSync program-
matuur op uw PC en installeer ActiveSync
opnieuw.
ActiveSync is connected,
maar data kunnen niet
worden gesynchroniseerd.
Op uw PC in ActiveSync Manager, check:
Tools Menu > Options > Sync Options tab,
om te zien welke typen informatie u daar
selecteert voor synchronisatie.
Voor meer informatie, zie Hoofdstuk 4.
Verbindingsproblemen
Probleem Oplossing
Niet in staat om InfraRood
poort te gebruiken voor data-
transfer.
1. Stel de apparatuur met de IR-oogjes recht
tegenover elkaar op op max.20cm afstand.
2. Beide IR-ogen hebben vrij zicht naar elkaar?
3. Pas het licht in de ruimte aan. Sommige
lichtbronnen storen IR-verbindingen.
Probeer anders een andere locatie of draai
het licht uit,
4. Sein niet meer dan 1 file tegelijk over, niet
meer dan 25 kontaktadressen tegelijk.
Niet in staat om te verbinden
met Internet, kan niet surfen
op het web.
1. Controleer of u de verbinding naar een
Internet Service Provider goed heeft
geinstalleerd.
2. Controleer of de draadloze verbinding naar
uw mobiele service provider aangezet is en
het signaal ongehinderd is.
3. Controleer bij uw ISP dat uw username &
password correct zijn.
Zie verder H.7: Getting Connected.
Extra info nog beschikbaar in Connections
Help op uw MDA en ActiveSync Help op de
PC.
236
Probleem Oplossing
Problemen met de kabel- en
cradle verbinding
1. Staat de MDA wel aan?
2. Vergewis u ervan dat er geen andere ver-
bindingen actief open staan.
3. Tap Start > Today, tap vervolgens
onderaan het scherm aan en kies voor
Disconnect.
4. Controleer of de kabel goed aan beide
kanten is ingeplugd. Gebruik bij voorkeur
alleen de meegeleverde kabels en geen
verlenging.
Specificaties
Systeem Informatie
Processor Intel BulverdeCPU op416MHz
Geheugen - ROM: 64MB
- RAM: 64 MB
Operating System Windows Mobile2003
TM
2003SecondEdition
Display
LCD Type 2.8" transflectief TFT-LCDmet LEDs
voor de achtergrondverlichting,
aanraakgevoelig scherm
Resolutie 240 x 320 at 65,536colors
GSM/GPRS (Tri-band) Module
GSM 900 880 ~ 915, 925~960 MHz
GSM1800 1710~ 1785, 1805 ~ 1880 MHz
GSM1900 1850~ 1910, 1930 ~ 1990 MHz
Interne antenne Ja
Camera Module
Type ColorCMOS cameramet stof-dichtekap
Resolutie 1.3M met JPEG compressie
Camcorder QCIF, Min 15 beelden/sec(in livemodus),
Max. 15secondenper clip
Physical
Afmetingen 58 mm (w) x 108.2 mm (h) x 18.2mm(l)
Gewicht 150g(incl. accu)
2 38 MD A co mpa ct Us er Ma nual
Expansie Slots
SDIO/MMC ondersteuning Ja
Bedienknoppen en Verlichting
Navigatie knoppen 5-richtingen navigatie paneel
- 4 programmeerbare knoppen:
Calendar, Contacts, Camera,
Spraakopname/Spraakaansturing.
- 2 telefoonfuncties: Bellen en Ophangen
- Volume regeling: harder / zachter
- Aan / Uit knop
- Reset knop
LED - waarschuwingsmelder
- acculader status
- GSM/GPRS signalen
- Bluetooth, systeem meldingen
Audio
Audio controller AGC
Microfoon/Luidspreker Ingebouwd
Hoofdtelefoon WAV,WMA,AMR,MARWB,AAC,AAC+,MP3
stereo
Communicatiemogelijkheden
Infrarood SIR
I/O poort Mini-USB individuele poort voor signalen
(voor USB, serieel en stroom)
Audio Stereo hoofdtelefoon aansluiting
220

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw T-Mobile mda compact iii bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van T-Mobile mda compact iii in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 5,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info