687604
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
TF550
Komfort-Telefon mit Fototasten
Téléphone confort à touches d'appel direct
avec photo
Telefono comfort a tasti foto
Comfort phone with photo keys
3
Komfort-Telefon mit Fototasten
TF550
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und bewahren Sie diese
Bedienungs-anleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie Akkus und Batterien nur wie
beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien
unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine
beschädigten Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Drohende Gehörschäden!
Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke..
Drohende Sachschäden!
Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder
direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Bestimmungsgemäß verwenden
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen
Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Verpackungsinhalt
1 Telefon, 1 Netzadapter, 1 Telefon-Anschlusskabel, 4 AA Batterien, 1 Bedienungsanleitung
DEUTSCH
WARNUNG!
VORSICHT!
ACHTUNG!
4
BEDIENELEMENTE
1 Menu
2 Löschen / verlassen
3 OK, Bestätigung einer Eingabe
4 Nach oben / nach unten - Navigation im Menu
5 Foto-Direktwahltasten
6 Direktwahltasten
7 Caller ID Anruferliste
8 Telefonbuch
9 Kurzwahl (+ Taste 0-9)
10 R-Taste (Flash)
11 Wiederwahl-Taste
12 Boost-Funktion (+40dB)
13 Freisprechfunktion AN
14 LED
15 Lautstärkeregler Hörer
5
VERBINDUNG
1. Verbinden Sie das Spiralkabel mit dem Hörer
und der Buchse an der Seite des Telefons.
2. Verbinden Sie das Telefon-Anschlusskabel mit
der entsprechenden Buchse auf der Unterseite des
Telefons sowie dem Telefonanschluss.
3. Heben Sie den Hörer ab und prüfen, ob das
Freizeichen ertönt.
4. Montieren Sie wahlweise den Tischsockel für
einen besseren Winkel des Telefons.
Batterien
Für den Betrieb des
Displays warden 4x
AA Alkaline-Batterien
benötigt. Wenn das
Symbol
angezeigt wird,
ersetzen Sie bitte alle
4 Batterien.
Verwenden Sie nur
Qualitätsbatterien!
1. Entferenen Sie das
Telefonkabel und
öffnen sie die Abdeckung.
2. Setzen sie die Batterien ein (4 x AA), achten Sie
dabei auf richtige Polung.
3. Setzen Sie die Abdeckung ein und stecken das
Telefonkabel wieder ein.
Entfernen Sie immer das Telefonkabel,
bevor Sie die Batterien einsetzen oder
wechseln!
GRUNDEINSTELLUNGEN
Das Einstellungsmenu öffnet sich, sobald das
Telefon angeschlossen wird. Wenn innerhalb 60
Sekunden keine Eingabe erfolgt oder die Taste
Telefonbuch (8) gedrückt wird, geht das
Telefonbuch in den Standby-Modus. Jeweils nach
Bestätigung mit OK wird die nächste Einstellung
angezeigt. Auswahl der Einstellungen mit .
Das Einstellungsmenu kann jederzeit über die
Taste angewählt werden.
1. Taste .
2. ENGLISH wird angezeigt.
3. Auswahl der gewünschten Sprache mit ,
bestätigen mit OK.
4. Einstellung des Kontrasts (LCD CONTRAST,
2=normal) mit , bestätigen mit OK.
5. Einstellung der Stunde (00-23) mit ,
bestätigen mit OK.
6. Einstellung der Minute mit , bestätigen
mit OK.
7. Einstellung des Tages mit , bestätigen
mit OK.
8. Einstellung des Monats mit , bestätigen
mit OK.
9. Einstellung Flash Zeit mit (Standard
ist 3. Auswahl 1~9 sek.), bestätigen mit OK
10. Anzeige NEU ANRUF, bestätigen mit OK , ein-
/ausschalten der LED-Anzeige für neue Anrufe.
Auswahl AN/AUS, bestätigen mit OK.
12. Anzeige TELEDIENSTE, bestätigen mit OK.
Auswahl der Nummer mit bestätigen
mit OK, Name für den Teledienst eingeben,
bestätigen mit OK
Änderung der Einstellungen für Zeit, Sprache
oder Kontrast
Wenn Sie eine der Einstellungen später ändern
möchten, wiederholen Sie die Schritte wie gelistet.
Verstärkung und Hörerlautstärke einstellen
Die Hörerlautstärke kann während eines
Gesprächs bis zu max. +40 dB erhöht werden.
Drücken Sie die + 40dB-Taste (12), die Boost-LED
(14) leuchtet auf. Durch Drehen des
Lautstärkereglers (unter dem Hörer)
können Sie die gewünschte Hörerlautstärke
einstellen.
Sie können die BOOST-Funktion ) jederzeit
während des Gesprächs ausschalten, indem Sie
die rote +40dB-Taste (12 drücken. Die BOOST
LED erlischt und die Lautstärke geht auf ein
normales Niveau zurück. Mit dem Auflegen des
Hörers nach dem Gespräch wird die Boost-
Lautstärke automatisch auf normal zurückgesetzt.
Hinweis: Drücken Sie die + 40dB Boost-Taste nur,
wenn Sie sie wirklich benötigen.
Achtung: Zu hohe Hörerlautstärke kann das Gehör
schädigen!!!
Das Display
Im Standby-Modus wird auf dem Display Datum
und Uhrzeit angezeigt, die Gesamtzahl der in der
Anruferliste gespeicherten Anrufe und die Anzahl
der neuen Anrufe.
Anzeige Anrufdauer
Während eines Telefongesprächs wird auf dem
Display die Anrufdauer angezeigt eine einfache
6
Kontrolle, wie lange der Anruf gedauert hat.
EINEN ANRUF MACHEN
Normaler Anruf
1. Hörer abnehmen.
2. Die gewünschte Telefonnummer wählen.
Anruf-Vorwahl
Sie können eine Telefonnummer eingeben und
ändern, bevor sie gewählt wird.
1. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein.
Fehler können durch drücken der Taste
korrigiert werden.
2. Hörer abnehmen, die angezeigte
Telefonnummer wird gewählt.
Wahlwiederholung
Mit der Wahlwiederholung können Sie die letzten
gewählten Nummern erneut anwählen.
Hörer abnehmen und Taste drücken, um die
letzte gewählte Nummer ernaut zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken der Taste
können Sie weitere gewählte Nummern auswählen.
Wenn Sie den Hörer abnehmen, wird die
angezeigte Nummer gewählt.
Freisprech-Funktion
Es kann jeweils nur eine Person mit der
Freisprech-Funktion telefonieren. Vermeiden Sie
laute Hintergrundgeräusche, z.B. Musik, da diese
die Funktion beeinträchtigen.
1. Taste drücken, um die Freisprechfunktion zu
aktivieren.
2. Die gewünschte Telefonnummer wählen.
3. Taste drücken, um den Anruf zu beenden.
Hinweis: Sie können auch während eine Anrufs
durch drücken der Taste
oder Abnehmen des
Hörers zwischen Normal- und Freisprechfunktion
wechseln.
Teledienste anwählen
Sie können Teledienste über Kurzwahltasten
anwählen.
1. Halten Sie die Tasten 1 oder 2 gedrückt, bis die
Teledienstnummer angezeigt wird.
2. Hörer abnehmen und bestätigen mit OK oder
Taste drücken, um die Nummer zu wählen.
Klingeltonlautstärke
Die Klingeltonlautstärke kann mit dem Regler
an der Seite des Telefons eingestellt
werden. Wählen OFF/LOW/HI (Aus/Niedrig/Hoch)
für die Lautstärke..
Ton-Einstellung
Mit dem Schieberegler an der Seite des
Telefons können Sie den Ton einstellen.
Lautstärke-Regelung
Mit dem Schieberegler an der Seite des
Telefons können Sie die Lautstärke einstellen.
Direktwahl / Kurzwahl
Das Telefon verfügt über 6 Direktwahltasten und
10 Kurzwahltasten. Eine hier gespeicherte
Nummer, kann mit Druck auf eine oder zwei Tasten
gewählt werden. Die Direktwahltasten sind die 3
Fototasten (5) und die 3 Direktwahltasten M1-M3
(6). Unter der transparenten Abdeckung der
Fototasten können Sie ein Bild oder Symbol
einfügen, so dass sofort sichtbar ist, wer angerufen
wird.
Direktwahltasten
Die drei Fototasten (5) und die Direktwahltasten
M1, M2 and M3 (6) können mit regelmäßig
genutzen Nummern belegt warden.
Direktwahlnummern speichern
1. Taste drücken und halten, bis NUMMER
SPEICHERN angezeigt wird.
2. Die Nummer eingeben und Taste drücken.
3. Den Namen eingeben und Taste drücken.
SPEICHERPLATZ? Wird angezeigt.
4. Eine der 3 Fototasten oder Tasten M1, M2 or M3
wählen und drücken. GESPEICHERT wird
angezeigt.
Direktwahl
1. Ein der Fototasten oder Tasten M1-M3 drücken.
Die gespeicherte Telefonnumer wird angezeigt.
2. Den Hörer abnehmen oder die Taste
drücken, um die gespeicherte Nummer zu wählen.
Kurzwahlnummern speichern
1. Taste drücken und halten, bis NUMMER
SPEICHERN angezeigt wird.
2. Die Nummer eingeben und Taste drücken.
3. Den Namen eingeben und Taste drücken.
SPEICHERPLATZ? Wird angezeigt.
4. Eine der Nummerntasten 0-9 wählen und
drücken. GESPEICHERT wird angezeigt.
Kurzwahl
7
1. Den Hörer abnehmen.
2. Taste (9) und die entsprechende
Nummerntaste 0-9 drücken, um die gespeicherte
Nummer zu wählen.
Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 50 Telefonnummnern
(max 16 Ziffern) mit Namen (max 22 Buchstaben)
in alphabetischer Reihenfolge speichern. Eine
gespeicherte Nummer kann mit wenigen
Tastendrucken gewählt werden. Wenn Ihr
Netzanbieter diesen Dienst anbietet, wird die
Nummer und der Name des Anrufers automatisch
angezeigt.
Hinweis! Damit das Telefonbuch genutzt werden
kann, muss das Symbol angezeigt werden.
Buchstabeneingabe
Die Buchstaben geben Sie mittels der Zahlentasten
wie folgt ein:
1................... [Abstand] + & - / X 1 Pe
2................... A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2
3................... D E F ë 3
4................... G H I ï 4
5................... J K L 5
6................... M N O Ñ ñ Ö ö 6
7................... P Q R S 7
8................... T U V Ü ü 8
9................... W X Y Z 9
*.................... ` @ ( ) * < >
0.................... : ? = 0
#................... $ _ % ! ; #
Kontakt speichern
1. Taste drücken.
2. Taste drücken und halten, bis SPEICHERN?
angezeigt wird. Taste drücken.
3. Die Nummer eingeben. Taste drücken.
4. Den Namen über die Zifferntasten gem. Der
Tabelle eingeben.
5. Taste drücken. GESPEICHERT wird
angezeigt.
Um in der Nummer eine Wahlpause einzufügen,
drücken Sie die Taste (4). Fehler löschen Sie
durch drücken der Taste .
Aus dem Telefonbuch wählen
1. Taste drücken.
2. Mit den Tasten den gewünschten Kontakt
auswählen. Zur Schnellsuche den Anfangs-
buchstaben des gesuchten Namens durch ein-
oder mehrfaches drücken der Zifferntasten gem.
der Tabelle auswählen.
3. OK drücken und Hörer abnehmen.
Kontakte bearbeiten
1. Taste drücken.
2. Mit den Tasten den gewünschten Kontakt
auswählen.
3. Taste drücken und halten, bis ÄNDERN?
Angezeigt wird.
4. Taste drücken und halten.
5. Die Nummer bearbeiten/ändern durch drücken
der Tasten und . Taste drücken.
6. Den Namen mit den Zifferntasten gem. der
Tabelle bearbeiten/ändern.
7. Taste drücken. GESPEICHERT wird
angezeigt.
Kontakte löschen
1. Taste drücken.
2. Mit den Tasten den gewünschten Kontakt
auswählen.
3. Taste drücken, bis das Display LÖSCHEN?
anzeigt.
4. Taste drücken, bis die Nummer verschwindet.
Tipp: Um alle Kontakt zu löschen, halten Sie die
Taste
gedrückt, bis ALLE LÖSCHEN?
angezeigt wird.
Rückruf über die Anruferliste
1. Taste CID drücken
2. Mit den Tasten die gewünschte Nummer
auswählen.
3. Taste OK drücken und den Hörer abnehmen.
Telefonnummern löschen
1. Die gewünschte Nummer mit den Tasten
auswählen.
2. Taste drücken, LÖSCHEN? wird angezeigt,
oder gedrückt halten, bis
until ALLE
LÖSCHEN? angezeigt wird.
3. Taste drücken, bis die Nummer verschwindet.
Nummern in das Telefonbuch übernehmen
1. Taste CID drücken.
2. Mit den Tasten die gewünschte Nummer
auswählen.
3. Die Taste gedrückt halten, bis NUMMER
KOPIEREN? angezeigt wird.
4. Taste drücken. GESPEICHERT wird
angezeigt
8
Nachrichten / Weitere Display-Anzeigen
Außer den Telefonnummern werden auf dem
Display auch eine Reihe von Nachrichten oder
Symbolen angezeigt:
UNBEKANNT keine Daten empfangen, z.B. ein
Ferngespräch.
ANONYM die Nummer ist unterdrückt oder
kommt von einer Nebenstellenanlage.
- neue, bisher unbekannte Nummer
- mehrere Antrufsversuche von diesem
Kontakt empfangen.
- ein Anruf wurde empfangen, während auf
eine Anrufannahme gewartet wurde.
ANL. NACHRICHT / - eine Nachricht wartet
auf Abruf löschen mit .
9
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Schweiz: Tel. 0900 00 1675
(Kosten national, Swisscom bei Drucklegung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler.
Pflegehinweise
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen. Keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktions-verfahren hergestellt und geprüft.
Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange
Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem
Telefonnetz-betreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus
oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der
Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos
beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder
sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei
Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen.
Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche
sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter
Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben.
Alle Gewährleistungs-ansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem
Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer
Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste
authorities (e.g. recycling centre). According to the laws on the disposal of electronic and
electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a
separate waste container. The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed
of in normal domestic waste!
You are legally obliged to dispose of power packs and batteries at the point of sale or in the
corresponding containers provided at collection points by local public waste authorities. Disposal
is free of charge. The symbols indicate that the batteries must not be disposed of in normal
domestic waste and that they must be brought to collection points provided by local public waste
authorities. Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt SWITEL, dass das Gerät Typ TF550 den Richtlinien: 2014/53/EU und 2011/65/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender
Internetadresse zur Verfügung: www.switel.com.
Technische Daten (Änderungen vorbehalten)
Feature
Value
TF550
B x H x T / Gewicht
180x205x86mm / 737g
Flash Zeiten
100/300/600 mS
Display
7 Segment Display + 5x5 Matrix
Netzadapter: Energie-effizientes Netzteil, Ausgang DC9V/300mA.
TF550
Bedienungsanleitung ............................................................. 3-9
Mode d’emploi .................................................................. 10-16
Istruzioni per l’uso .............................................................. 17-23
Operating Instruction.......................................................... 24-29
10
Téléphone confort à touches d'appel direct
avec photo TF550
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce mode d‘emploi afin de
pouvoir le consulter en cas de besoin!
Consignes de sécurité
Risque d‘explosion !
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les uniquement comme décrit sur leur
emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou
d‘état de charge différents. N’utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Risque d‘étouffement lié à des éléments de petite taille, des films d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur contenu dans
l‘environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitez des influences provenant de l‘environnement telles que fumée, poussière, vibrations, produits
chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié.
Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces services.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme aux prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux.
Toute modification ou transformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et n‘essayez
pas de le réparer vous-même.
Contenu du coffret
1 Téléphone, 1 Adaptateur d‘alimentation , 1 Câble de raccordement téléphonique, 4 batteries AA, 1 Mode
d’emploi
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
19
MESSA IN FUNZIONE
1. Collegare il cavo spiralato alla cornetta e alla
presa
sul lato del telefono.
2. Collegare il cavo telefonico del telefono sulla
parte inferiore del telefono, e quindi in una presa di
rete a muro.
3. Sollevare la cornetta e attendere il segnale di
linea.
4. Montare il supporto da tavolo in dotazione per
una migliore angolo di visualizzazione e telefono.
Batterie
Batterie alcaline 4xAA sono necessari per il
funzionamento del display. Quando
viene
visualizzato, sostituire tutte le 4 batterie. Utilizzare
solo batterie di buona qualità.
1. Scollegare il cavo
telefonico e rimuovere
il coperchio della
batteria.
2. Inserire le batterie
(4 x AA) che
assicurano che la
polarità corretta è
osservato.
3. Sostituire il
coperchio della
batteria e collegare il
cavo telefonico..
Scollegare il cavo della linea telefonica
prima di installare o sostituire le batterie
IMPOSTAZIONI DI BASE
Il menu di set up viene aperto direttamente dopo
che il telefono che collegato alla rete elettrica. Il
telefono tornerà in modalità stand-by dopo 60
secondi di inattività o quando si terminare premere
il tasto "rubrica" (8). Confermare con OK e
l'impostazione successiva è visualizzato. Scorrere
con . Accedere al menu di configurazione in
qualsiasi momento con .
1. Premere .
2. ENGLISH viene visualizzato.
3. Selezionare la lingua desiderata utilizzando
. Premere OK.
4. Selezionare l'impostazione di contrasto
desiderato (CONTRASTO LCD, 2 = normale)
usando . Premere OK.
5. Selezionare l’ora desiderata (00-23)
utilizzando . Premere OK.
6. Selezionare il minuto desiderato utilizzando
. Premere OK.
7. Selezionare il giorno desiderato utilizzando
. Premere OK.
8. Selezionare il mese desiderato utilizzando
. Premere OK.
9. Tempo di Flash, selezionare il timer
desiderato utilizzando . Premere OK.
10. NUOV CHIAM IND. viene visualizzato,
premere OK, abilitare / disabilitare l'indicatore
LED per le nuove chiamate. Selezionare ON /
OFF, e confermare con OK.
11. SERVIZI DI TELE è visualizzato, premere OK.
Utilizzare per selezionare il numero di
accesso, premere OK e immettere il nome per
il servizio, premere OK.
Cambiare l'orologio, la lingua o il contrasto
Se si desidera modificare le impostazioni per il
tempo o la lingua, ecc in seguito, ripetere i
passaggi di cui sopra.
Amplificazione e controllo del volume del
ricevitore
Il volume del ricevitore può essere incrementata
fino a +40 dB max. durante una conversazione.
Premere il tasto + 40dB, e il LED Boost (14) si
accende.
È possibile aumentare il volume del ricevitore
ruotando la manopola di controllo del volume
(che si trova sotto la cornetta) per il
livello di ascolto.
È possibile disattivare il Boost premendo il tasto
rosso + 40dB (12) in qualsiasi momento durante la
conversazione, il LED Boost si spegne e il volume
tornerà al livello normale. Dopo la chiamata al
termine sostituire il ricevitore per la culla, il volume
spinta sarà ripristinato alla normalità
automaticamente.
Nota: Se non avete bisogno di questa
amplificazione aggiuntiva non è necessario
premere il pulsante di spinta rosso + 40dB.
Attenzione: Impostare il volume dell'auricolare
troppo alto può danneggiare l'udito !!!
Il display
In stand-by la data e l'ora è indicata sul display, il
numero totale di chiamate memorizzate nella
memoria ID chiamante, e il numero di nuove
chiamate.
Timer
Durante una chiamata sul display appare un timer
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel TF550 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel TF550 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Switel TF550

Switel TF550 Gebruiksaanwijzing - English - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info