687706
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi.Ilperiododigaranziacommercialericopre24mesiapartiredalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
ITALIANO
Telefonino M 11D
Si noti che è possibile che alcuni servizi dal tuo cellulare
necessario attivare questo provider prima di poterlo utilizzare.
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile.
Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile con capacità o stati di
carica differenti.
Evitare l’uso di batterie ricaricabili o pile difettose.
Pericolo mortale per portatori di pacemaker!
Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 cm dai portatori di
pacemaker.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Rischiodidannimateriali.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato 
del servizio di assistenza tecnica.
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
Questo telefonino consente di svolgere telefonate, navigare in internet
e inviare SMS in una rete di telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è
consideratoimproprio.Osservarelenormeedisposizionilocali.Nonsono
consentitemodicheotrasformazioninonautorizzate.Nonaprireper
nessuna ragione l‘apparecchio autonomamente, né procedere a riparazioni
di propria iniziativa.
OGGETTO DI FORNITURA
1 Telefonino, 1 Alimentatore di rete, 1 Batteria ricaricabile ioni di litio, 1
Istruzioni per l’uso
ELEMENTI DI COMANDO
1 Display
2 Tastofunzionesinistro(vienevisualizzatoinbassoasinistradel
display).
3 Prendere una chiamata, in modalità standby: Aprire la lista di tutte le
chiamate
4 Tastinumerici0-9
5 Asterisco,2xpressionebreve=„+“perilpressointernazionale
3sec.=LEDlampadina
6 Ricevitore
7 LED lampadina
8 Tasto funzione destro (funzione è indicata in basso a destra del
display),inmodalitàStandby:Rubricatelefonica
9 Pulsantedinavigazione(su/giù/sinistra/destra)eilpulsante„OK“
Selezionerapida:Su=AudioPlayer,Giù=Impostarelasveglia
Sinistra=ScrivereSMS,Destra=Impostazionedeiproli
10 Telefonosmettere.Premere3secondi=on/off
11 Tastocancellettoper3secondi.=Silenziosa/Vibrazione/Normale,
Testo di input Aa1 interruttore
12 Presaperlecufe
13 Presa caricabatteria (micro-USB)
14 Obiettivodellafotocamera
15 Scheda micro-SD
16 SIM 1
17 SIM2
18 Coperchiodellabatteria
MESSA IN FUNZIONE
Inserire scheda SIM e batteria ricaricabile
ATTENZIONE!
La scheda SIM può danneggiarsi.
Attenzione a mantenere pulita ed intatta la scheda SIM. Inserire la
scheda SIM dal lato corretto.
La batteria ricaricabile o il telefono possono subire danni.
Fare attenzione che la batteria ricaricabile venga inserita
correttamente.
Spegnere il telefonino prima di rimuovere il coperchio del vano batteria.
Accendere di nuovo l’apparecchio solo dopo aver applicato il coperchio del
vano batteria.
Rimuovereilcoperchiodelvanobatteria,inserirelaschedaSIMInserirela
batteria, applicare il coperchio del vano batteria
Caricare la batteria
Caricarelabatteriaricaricabileperlaprimavoltaperalmeno12ore,
quindi caricare e scaricare completamente la batteria per alcuni cicli.
Cosìfacendosiprolungaladuratautiledellabatteriaricaricabile.Scaricail
telefono cellulare direttamente tramite la porta mini-USB.
RAPPRESENTAZIONI E MODI DI SCRITTURA
Premereiltastorafgurato
3 sec.  Premereiltastorafguratoper3secondi
Segna prossimo punto del menu con il tasto navigazione (9)
Immettere cifre o lettere
[Esempio] Testi in parentesi quadre contengono indicazioni
riguardo una determinata selezione o immissione
<Sicurezza>Testodidisplay(esempio)
MENU STRUTTURA E FUNZIONI
IMPOSTAZ.
Impostaztioni chiamata
►Dual SIM ►Deviala chiamata ►Chiamata in attesa ►Chiama-
ta bloccata ►Nascondi ID ►Altri
Congurazione telefono
►Ora e Data ►Impostazioni lingua ►Impostatione tasti rapidi
►Accens. e spegnim. Automatico ►Torch setting ►Ripristina
impostazioni
Mostra
►Impostationi sfondo ►Contrasto ►Tempo retroillum.. (Spento)
►Blocco tasti auto. (Spendo)
Sicurezza
►PIN ►Modifica PIN 2 ►Telefono bloccato ►Modifica la pass-
word del cellulare (PIN Produttore: 1234) ►Privacy ►Blocco
schermo con tasto fine chiamata ►Blocco ►Num. chiam.
rapida impostato ►Blacklist
Connetti
►Account Internet ►Servizio GPRS ►Impostazioni connessione
dati ►Selezione di rete
APPLICAZIONE
►Sveglia ►Calcolatrice ►Registratore ►Special ►Bluetooth
AUDIO (ConmemoriaaggiuntivaolaschedaSIM)
REGISTRI CHIAMATE
►Chiamate persa ►Chiamata effettuate ►Chiamate ricevute
►Chiamata rifiutata ►Elimina tutto ►Tempo chiamata ►Contatore
GPRS
CONTATTI (TuttooVisualizzapergruppo)
►Nuovo ►Eliminazione multipli ►Import / Esporte ►Altri (ID
chiamante, Numero del servizio, Stato memoria)
MESSAGIO
►Scrivi messaggio ►Posta in arrivo ►Posta in uscita ►Bozze
►Posta inviata ►Modelli ►Messagio dal servizio celo… ►Server
di Posta vocale
ELENCO FILE
Solo con la scheda di memoria aggiuntiva. Dopo aver inserito la scheda
SD, il telefono sarà necessario riavviare per vedere i dati.
PROFILi
►Normale ►Silenzioso ►Vibrazione ►Interno ►Esterno
►Profile 1
INTERNET
Internet è un fornitore di dipendente. NOTA: può causare costi elevati.
CALENDARIO
►Aggiungi attività ►Mostra attività ►Tutte le attività ►Elimina
attività del giomo ►Elimina tutto ►Vai alla data ►Settimanalmente
►Ogni giorno
FOTOCAMERA
MULTIMEDIA
►Fotocamera ►DV ►Imagine ►Radio FM ►Audio ►Video
►Sokoban ►Serpente
Caratteristica Valore
M11DDoppiaSIMcard-Quad-bandGSM(850/900/1800/1900MHz)
L x A x P 47x117x12mm
Peso 58,5g(inclusobatteria)
Batterie Li-ION3,7V600mAh/2,03Wh
Tempo di conversazione max. 150 min.
Modalità standby 170 ore
SAR Head:0.209W/Kg
Lettore multimediale MP3,MP4,3GP,AVI
Fotocamera 0,3 Megapixel
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimen-
tazioneSKL-5WE-U050-0500(inputAC100-240V~50-60Hz,outputDC
5V/500mA)
IMPOSTARE LA LINGUA DEL DISPLAY
<Menu>
<Impostaztioni>OK
<Configurazione telefono> OK <Impostazioni
lingua> OK [Seleziona una lingua] Fatto
CHIAMATA
Chiamare
 [Inserisci il numero di telefono] Il numero viene
Rispondere ad una chiamata

Terminare una chiamata

Richiamare dalla lista delle chiamate
 [Selezionare una voce]
1
2
4
5
18
3
6
8
9
10
11
7
14
1312
15
16
17
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel M11D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel M11D in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info