688172
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
CAUTION!
ATTENTION!
WARNING!
Service hotline
In the case of technical problems, contact our Service hotline. Switzerland:
Tel. 0900 00 1675 (national charges, Swisscom at time of going to print:
CHF2.60/min).Inthecaseofclaimsunderthetermsofguarantee,contact
your sales outlet.
Maintenance
Cleanthesurfaceofthehousingwithasoft,uff-freecloth.Donotuseany
cleaning agents or solvents.
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to the latest produc-
tion methods. The implementation of carefully chosen materials and highly
developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service
life. The terms of guarantee do not apply when a device malfunction was
causedbythemobiletelecommunicationsnetworkoperator/provider.The
terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the
products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase.
Alldecienciesrelatedtomaterialormanufacturingerrorswithintheperiod
ofguaranteewillberedressedfreeofcharge.Rightstoclaimsunderthe
terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser
or third parties. Damage caused as the result of improper handling or
operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper
connectionorinstallationorActsofGodandotherexternalinuences
are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we
reserve the right to repair defective parts, replace them or replace the
entiredevice.Replacedpartsordevicesbecomeourproperty.Rights
to compensation in the case of damage are excluded where there is no
evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. If your device
does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact
the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the
purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in
accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of
two years from the date of purchase and hand-over of the product.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point
provided by your local public waste authorities (e.g. recycling
centre).Accordingtothelawsonthedisposalofelectronicand
electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic
and electrical devices in a separate waste container. The adjacent
symbol indicates that the device must not be disposed of in normal
domestic waste!
You are legally obliged to dispose of power packs and batteries
at the point of sale or in the corresponding containers provided at
collection points by local public waste authorities. Disposal is free of
charge. The symbols indicate that the batteries must not be disposed
of in normal domestic waste and that they must be brought to collection
points provided by local public waste authorities. Packaging materials must
be disposed of according to local regulations.
Declaration of Conformity
ThisdevicefullstherequirementsstipulatedintheDirective
1999/5/EGand2014/53/EUonradioequipmentandtelecommu-
nications terminal equipment and the mutual recognition of their
conformity.Conformitywiththeabovementioneddirectiveisconrmedby
theCEmarkonthedevice.ToviewthecompleteDeclarationofConformi-
ty, please refer to the free download available on our web site www.switel.
com.
ENGLISH
Cordless telephone DET 10371
 Contactyourtelephonenetworkproviderwithregardtoenabling
supplementary services.
Operating Instructions
Please read and observe the following information and keep the
operating manual nearby for future reference!
Safety information
Riskofexplosion!
Only use the power adapter plugs supplied!
Only use batteries supplied or ones of the same type!
Always treat batteries with due care and attention and only use
batteries as described.
Never use standard and rechargeable batteries together. Never use
rechargeable batteries or standard batteries with different capacities or
charge statuses together. Never use standard or rechargeable batteries
which are damaged.
Riskofsuffocationthroughsmallobjects,packagingandprotectivefoil!
Keep children away from the product and its packaging!
Riskstohealthandtheenvironmentfrombatteries!
Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the
environment. They could contain toxic and ecologically harmful heavy
metals.
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power
failure. Always keep a cord connected telephone which operates
without an external power supply available in case of emergency
situations.
Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. Effects on
such equipment cannot be fully ruled out.
Riskofhearingdamage!
Avoid listening at full receiver volume.
Riskofpropertydamage.
Preventexposuretoenvironmentalinuences,e.g.smoke,dust,
vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Onlyallowrepairstobecompletedbyqualiedpersonnel.
INTENDED USE
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network
system. Any other use is considered unintended use. Observe all local
directivesandregulations.Unauthorisedmodicationorreconstructionis
not permitted. Under no circumstances open the device or complete any
repair work yourself.
PACKAGE CONTENTS
1 Base station, 1 power adapter plug, 1 Handset, 1 Telephone connection
cable,2Rechargeablebatteries,1Operatinginstruction
OPERATING ELEMENTS
1 Earpiece
2 Display
3 Up:ViewCalls(CID),Increasevolume(+)
Down:Phonebook,Decreasevolume(-)
NavigatingintheMenu(up/down)
4 OK,Presstoconrmtheoperation
5 Stand-bymode:Pickupthehandset/makecall
6 Open menu
7 Keylock(hold2sec.)
8 Microphoneon/off
9 Back, Press to cancel a menu entry.
Presstobackspacethedigit(s)orcharacter(s).Pressandholdto
togglebetweenhandsetnameanddate/timeinidlemode
10 HangUpbutton,switchhandseton/off(hold2sec.)
Press to exit the menu operation
11 R-key(Flash)
12 RedialButton,Presstoenterrediallistanddialtherecentnumber
13 Insertdiallingpause,Turnringeron/off(hold2sec.)
14 INT, Press to make a intercom call or conference call
15 Microphone
16 Searchhandset(paging)
17 Socket power supply
18 Telephone jack
19 Turnansweringmachineon/off
20 Play next message
21 Play previous message or replay current message
22 Deletemessage,Deleteallmessages(hold2sec.)
23 Stop/Playrecordedmessage
24 Volume up
25 Volume down
MENU STRUCTURE AND FUNCTIONS
PHONEBOOK
►NEWENTRY►LIST►EDITENTRY►DELETE►DELETEALL
►DIRECTMEM.
Example: Save Direct Access Memory:
(Thereare2directaccessmemories(Key1&2)inthephonebook.Along
press on the keys in idle mode will automatically dial the stored phone
number.)

MENU
PHONEBOOK
OK
DIRECT MEM
OK [Select Key 1 or Key 2] OK [No number]
MENU
Edit Entry
OK [Enter name] OK [Enter number] OK
Further processing in the Phonebook menu analogous example above.
PERSONAL SET
►HANDSETNAME►HANDSETTONE►LANGUAGE
►AUTOHANG-UP
Example: Auto Hang Up
(This function enables you to end a call automatically by simply placing the
handsetonthebaseunit.Bydefault,theAutoHangupfeatureisON.)

MENU
PERSONAL SET
OK
AUTO HANG UP
OK [Selecton/off]OK
Further processing in the Personal Set menu analogous example above.
CLOCK & ALARM
►DATE/TIME►SETFORMAT►ALARM►ALARMTONE
Example: Set Date / Time

MENU
CLOCK & ALARM
OK
DATE / TIME

OK [Enter date] OK [Enter time] OK
Further processing in the Clock&Alarm menu analogous example above.
ADVANCED SET
►CHANGEPIN►REGISTRATION►UNREGISTER►RESET
►AUTOPREFIX►RECALLTIME►DIALMODE►FIRSTRING
Example: Change Pin

MENU
ADVANCED SET
OK
CHANGE PIN

OK [Enter PIN 0000] OK [Enter new PIN] OK
Example: Reset

MENU
ADVANCED SET
OK
RESET
OK
[Confirm]OK (All your personal settings, call log and redial list
entries will be deleted)
Example: Registration
(Upto4handsetscanberegisteredtoonebaseunit.)
Press and hold PAGINGbutton(16)for5sec.thenpress

MENU
ADVANCED SET
OK
REGISTRATION

OK [Enter PIN 0000] OK
Example: Brokering / Transfer / Conference
(Onlypossiblewithtwoormoreregisteredhandsets)
During an internal connection you have the following options:
Press [The internal call will be ended and you can speak to the
external caller.]
Press
INT
[The internal call is put on hold and you can speak to the
external caller. Press
INT
to toggle between intern and extern]
Press
INT
2sec.[The3-partyconferenceisestablished]
Press [While connected to the internal subscriber - the external
call will be transferred to the other handset.]
Further processing in the Advanced Set menu analogous example above.
STARTING UP
Connecting the telephone line
Connectthetelephonecabletothetelephonelinesocket.
Connectthetelephonecabletothetelephonelinewallsocket.
Connecting the power adapter plug
Connectthecableofthepoweradapterplugtothebasestation.
Connectthepoweradapterpluginaproperlyinstalledmainspower
outlet
Charging the batteries
Chargethebatteriesforatleast12hourswhenchargingfortherst
time and ensure they are subsequently discharged and charged fully.
This aids a long service life of the batteries.
Place the handset in the base station.
Insert the batteries according to the
diagram.
ATTENTION!
The batteries or telephone could
be damaged. Pay attention that the
batteries are inserted correctly.
Switch the telephone off before
removing the battery compartment
cover. Only switch it on again
when the battery compartment
cover has been replaced.
DISPLAY AND NOTATION OF OPERATING SEQUENCES
Press the button depicted
2 sec. Press and hold down the button depicted for 2 seconds
Marknextmenupointwith▲▼button
Enter digits or letters
[Example] Texts in square brackets give instructions to select an
option or make an entry
Displayofanicon(example)
Settings
Displayoftext(example)
+
+
1
2
4
5
6
7
8
19
22
20
16
17 18
21
9
10
11
12
13
14
24
23
25
15
3
ICONS IN THE HANDSET DISPLAY
On: The connection to the base station is good.
Flashing: The connection to the base station is lost.
On: Indicates the battery charge status full.
Flashing: Batteries are being charged.
On: A call is currently being made.
Flashing: A call has been received.
On:Callsinthecallerlist
Flashing: New calls in the caller list
The ringing tone has been switched off.
The alarm function is activated.
Phonebook is activated
On: TAM is on
Flashing(slow):Therearenewmessages
Flashing(fast):TAMisfull
On: There are more menu options or informations
ANSW MACHINE
►PLAY►DELETEALL►ANSW.ON/OFF►RECORDOGM
►ANSWERMODE►SETTINGS
Example: Record OGM

MENU
ANSW-MACHINE
OK
Record OGM

OK
ANSW-RECORD
OK
Record OGM
OK
[Speak your message] OK
Example: Remote

MENU
ANSW-MACHINE
OK
Settings

OK
REMOTE
OK [Selecton/off]OK
The answering machine can be operated remotely using a tone-dialling
(DTMF)telephone.Dialyourowntelephonenumber.
If the answering machine is off, it will answer after 10 rings. If the
answering machine is on it will answer after the preset delay.
Duringtheannouncementpressthe#keyandenterthePINwithin8
seconds.TheRemoteFeatureletsyouperformthefollowingfunctions:
Button Description
1 Go to previous message
2 Play the message
3 Gotonextmessage
6 Delete the playing message
7 TurnonAnswerandRecordandplayOGM(Ans&RecOGM)
8 Stop message playback
9 Turn off the answering machine
Further processing in the Answ Machine menu analogous example above.
Feature Value
DET10371Operatingrange:outdoor300m,indoor50m
W x H x D 48x158x30mm
Weight(Handset) 105g(incl.battery)
Talking time 7 h
Standby 100 h
Chargetime 15 h
Battery 2x300mAHNiMH1.2V
Temperature range -20°Cto60°C
MaximumOutputPower(NTP) 24 dBm
FrequencyRange 1880-1900 MHz
Technical data(Allrightsreserved)
Power adaptor plug
Usingtheenergy-efcientpoweradaptormodelforbaseunit
S003GV0600050(inputAC100-240V~50-60Hz,outputDC6V/500mA)
orS003GV0600015(inputAC100-240V~50-60Hz,output6V/150mA)for
charge cradle.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DET10371 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DET10371 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info