688272
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
Schnurloses DECT−Telefon−Set mit Anrufbeantworter
Ensemble de téléphones sans fil DECT avec répondeur
Set di telefono cordless a standard DECT con segreteria telefonica
Cordless DECT−Telephone Set with Answering Machine
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
DET087X
Inhaltsverzeichnis
2
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Bedienelemente 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Wie bediene ich mein Telefon? 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Telefonieren 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Anrufbeantworter am Mobilteil bedienen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Anrufbeantworter an der Basisstation bedienen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Anrufbeantworter Fernabfrage 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Rufnummernspeicher 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Anrufliste 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Falls es Probleme gibt 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Technische Eigenschaften 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Pflegehinweise / Garantie 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Indicazioni di sicurezza 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Mettere in funzione il telefono 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Elementi di comando 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Come funziona il mio telefono? 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Compiere telefonate 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Comandare la segreteria telefonica presso l’unità portatile 26. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Comandare la segreteria telefonica dalla stazione base 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Interrogazione a distanza della segreteria telefonica 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Memoria dei numeri di chiamata 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Elenco chiamate 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 In presenza di problemi 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Specifiche tecniche 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Consigli per la cura / Garanzia 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Consignes de sécurité 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Mettre votre téléphone en service 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Eléments de manipulation 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Comment me servir de mon téléphone ? 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Téléphoner 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Commander le répondeur sur le combiné 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Commander le répondeur sur la base 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Répondeur consultation à distance 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Mémoire de numéros d’appel 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Liste d’appels 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 En cas de problèmes 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Caractéristiques techniques 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Remarques d’entretien / Garantie 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Safety Information 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Putting the Telephone into Operation 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Operating Elements 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Operating the Telephone 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Telephoning 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Operating the Answering Machine Via the Handset 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Operating the Answering Machine Via the Base Station 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Answering Machine Remote Access 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Phone Number Memory 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Call Log 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 In Case of Problems 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Technical Properties 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Maintenance / Guarantee 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of conformity 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise
3
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Ver-
wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind
nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Repara-
turversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit,
Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere Netzteile
das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht
durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus des gleichen
Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht auf
der Ladestation Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnur-
gebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten.
Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.
DECT
1
−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass
Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro− und
Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro−
und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sam-
melstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen. Verpackungsmaterialien ent-
sorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Telefone.
1
Telefon in Betrieb nehmen
4
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in
Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt
DET087X−Modell
DET087 DET0872
1
DET0873
1
DET0874
1
Basisstation (Anrufbeantworter)
mit Netzteil
1 1 1 1
Ladestation mit Netzteil 1 2 3
Mobilteil 1 2 3 4
Telefonanschlusskabel 1 1 1 1
Akkus 2 4 6 8
Bedienungsanleitung 1 1 1 1
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen
elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
1
Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
2
Telefon in Betrieb nehmen
5
Ladestation anschließen
1
Schließen Sie die Ladestation wie auf der Skizze ab-
gebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen
nur das mitgelieferte Netzteil.
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Ver-
wenden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni−MH 1,2 V. Achten
Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach.
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stun-
den in die Basisstation / Ladestation.
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweissignal
und die Ladekontrollleuchte leuchtet. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und
ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der aktuelle Akkulade-
zustand wird im Display angezeigt:
Voll Halb Schwach Leer
1
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen Verpackungsinhalt" auf Seite 4.
Netzsteckdose
Bedienelemente
6
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten
Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den
verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Mobilteil
1 Display
2 Löschen / Stummschaltung
3 Pause / Wahlwiederholung
4 Anrufliste / Auswahl aufwärts
5 Gespräch beenden
6 Tastensperre
7 Anrufbeantworter
8 R−Signaltaste / Interngespräch
9 Anrufliste / Auswahl abwärts
10 Gespräch
11 Rufnummerspeicher
Basisstation (Anrufbeantworter)
1 Ansage anhören / aufzeichen
2 Anrufbeantworter Ein / Aus
3 Paging−Taste (Mobilteil suchen)
4 Lautstärke +
5 Lautstärke −
6 Wiedergabe
7 LED Netzanzeige
8 LED Ladekontrollleuchte
9 7−Segment Anzeige
10 Löschen / Sicherheitscode
11 Nächste Nachricht /
Verzögerung der Anrufannahme
12 Stopp
13 Vorige Nachricht / Memo aufzeichen
Ladestation
1
1 LED Ladekontrollleuchte
R
P /C /
1
2
3
4
5
6
8
10
7
11
9
12 345
13 12 11 10 9 8 7 6
DET 087
Telephone Answering
Machine
1
Wie bediene ich mein Telefon?
7
4 Wie bediene ich mein Telefon?
Darstellungen und Schreibweisen
Nummer eingeben
Abgebildete Taste kurz drücken
2 sec Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken
5678 oder Ziffern oder Symbole im Display
Symbole im Display
Symbol Beschreibung
Sie führen ein Gespräch.
EXT Sie führen ein externes Gespräch.
INT Sie führen ein internes Gespräch.
Blinkend: Es sind neue Anrufe in der Anrufliste.
g
Beantwortete Anrufe.
f
Unbeantwortete Anrufe.
o Sie befinden sich im Telefonbuch.
j
Sie befinden sich im Hauptmenü.
Konstant: Anzeige der Batteriekapazität.
Blinkend: Laden Sie die Akkus.
Durchlaufende Segmente: Die Akkus werden geladen.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Konstant: Verbindung zur Basisstation gut.
Blinkend: Verbindung zur Basisstation schlecht.
Links oder rechts befinden sich weitere Ziffern der angezeigten Rufnummer
oder Nachricht.
Anrufbeantworter im Telefonnetz.
VMWI
1
− Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers.
Konstant: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.
Blinkend: Sie haben eine neue Nachricht (AB).
Das Mikrofon ist stummgeschaltet.
Telefonieren
8
Grundeinstellungen programmieren
In der Grundeinstellung passen Sie die Einstellungen des Mobilteils Ihren Bedürfnissen an. Zum
Abbrechen drücken Sie die Taste . Wenn Sie 15 sec keine Taste drücken, wird der Vorgang
abgebrochen und Änderungen werden nicht gespeichert. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Programmierung starten
3 sec , ,
2. Lautstärke und Tonrufmelodie für externen Anruf
/, OFF bis
5
, bis
, ,
3. Lautstärke und Tonrufmelodie für internen Anruf
/,
OFF
bis
5, bis , ,
4. Datum und Uhrzeit
Mit den Tasten / Tag, Monat und Uhrzeit auswählen und mit den Tasten bis
ändern, ,
5. Tonwahl / Pulswahl
/, 1= Tonwahl, 2= Pulswahl, ,
6. Flashzeit
/, 1= 90 ms, 2= 250 ms, ,
7. Lautstärke und Tonrufmelodie der Basis
/,
OFF
bis 5, bis , .
Werkseinstellungen wiederherstellen
1. Nehmen Sie die Batterien aus dem Mobilteil.
2. Legen Sie die Batterien in das Mobilteil ein und halten Sie sofort die Taste gedrückt,
bis im Display 8888888 erscheint .
3. Drücken Sie die Taste , bis ein Bestätigungston erklingt. Nach einiger Zeit wechselt
das Telefon in den Standby−Modus.
5 Telefonieren
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im
Standby−Modus befindet. Den Standby−Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste .
Gespräch annehmen
Gespräch beenden
Extern anrufen , oder ,
Wahlwiederholung , /, oder ,
Wahl aus der Anrufliste ,/,
Wahl aus dem Rufnummernspeicher ,/,
Kurzwahl 3 sec , oder
Intern telefonieren 3 sec ,
Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben. Seite 15
3
Telefonieren
9
Intern telefonieren
Interne Gespräche führen
3 sec , z. B. .
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile an Ihrer Basisstation angemeldet haben.
Externe Gespräche intern weiterleiten / Konferenzgespräch
Während externem Gespräch: 3 sec , z. B. .
Nachdem sich der interne Gesprächspartner gemeldet hat, übergeben Sie das Gespräch durch
Drücken der Taste . Um ein Konferenzgespräch zu führen, drücken Sie, nachdem der in-
terne Teilnehmer sich gemeldet hat, die Taste #.
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie das externe Gespräch
durch Drücken der Taste wieder zurückholen.
Weitere Funktionen
Funktion Tastenfolge
Anrufbeantworter
Mobilteil ein− / ausschalten 3 sec
Tastensperre ein 3 sec
Tastensperre aus ,
Hörerlautstärke (1−5) , /
Lautstärke Tonrufmelodie Während Klingeln /
Mikrofon im Mobilteil stumm− / einschalten Während Gespräch
Mobilteil suchen An der Basisstation
Mikrofon stummschalten
Während eines Gesprächs können Sie das Mikrofon stumm schalten.Ihr Gesprächspartner kann
Sie dann nicht hören.
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Std., Min. und Sek. angezeigt.
Mobilteil anmelden
Ist Ihr Mobilteil nicht an der Basisstation angemeldet, blinken im Display die Symbole
und .
Um Ihr Mobilteil anzumelden, drücken Sie an der Basisstation drei Sekunden lang die Taste
und gehen dann wie folgt vor:
5 sec. ,
-
,
PI-
, 0000, .
Um Mobilteile eines anderen Herstellers anzumelden, lesen Sie bitte die dazugehörige Bedie-
nungsanleitung. Die vierstellige PIN Ihrer Basisstation ist 0000.
Es können bis zu fünf Mobilteile an Ihrer Basisstation angemeldet werden. Ihr Mo-
bilteil kann immer nur an einer Basisstation angemeldet sein.
4
5
6
Anrufbeantworter am Mobilteil bedienen
10
6 Anrufbeantworter am Mobilteil bedienen
Der Anrufbeantworter speichert bis zu 59 Nachrichten. Die maximale Aufnahmezeit beträgt 11 Mi-
nuten. Ist die Speicherkapazität für neue Nachrichten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeich-
net.
Hauptmenü
Drücken Sie die Taste , um das Hauptmenü des Anrufbeantworters zu öffnen. Neue Nach-
richten werden abgespielt. Anschließend steuern Sie den Anrufbeantworter über die Tasten des
Mobilteils. Achten Sie auf die gesprochene Bedienerführung.
Taste Funktionen
Taste Funktionen
Alle Nachrichten anhören PIN−Code ändern (Seite 10)
Neue Nachricht anhören Wochentag einstellen (Seite 11)
Nachricht wiederholen Verzögerung Anrufannahme ein−
Nachricht löschen stellen (Seite 11)
Nächste Nachricht Memo aufnehmen (Seite 10)
Anrufbeantworter ein/aus Hauptmenü anhören
Ansagemenü (Seite 10) Menü abbrechen
Anruf übernehmen
Hat der Anrufbeantworter einen Anruf angenommen, drücken Sie die Taste , um das Ges-
präch zu übernehmen.
Interne Sprachnachrichten (Memos)
Ihr Anrufbeantworter kann für Mitbenutzer, z. B. Ihre Familie, eine Sprachnachricht (Memo) auf-
zeichnen. Sie können maximal ein Memo aufzeichnen, deshalb müssen Sie das alte Memo erst
löschen, bevor Sie ein neues Memo aufzeichnen.
Sicherheitscode für Fernabfrage
Ihr Anrufbeantworter besitzt eine persönliche Zugriffsberechtigung, so dass nur Sie die eingegan-
genen Nachrichten über die Fernabfrage abhören können. Dieser Sicherheitscode ist werkseitig
auf 000" eingestellt. Sie sollten den 3−stelligen Sicherheitscode ändern.
Ansagemenü
Drücken Sie die Taste im Hauptmenü, um in das Ansagemenü zu gelangen. Sie können
Ansagetexte aufnehmen. Nach dem Ansagetext 1 kann der Anrufer eine Nachricht hinterlassen.
Bei Ansagetext 2 handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlassen
werden kann.
Taste Funktionen
Taste Funktionen
Hauptmenü anhören Ansagetext 1 auswählen /
Eingestellten Ansagetext anhören Während der Wiedergabe löschen
Ansagetext 1 aufnehmen Ansagetext 2 auswählen
Ansagetext 2 aufnehmen Ansagemenü anhören
7
8
Anrufbeantworter an der Basisstation bedienen
11
Wochentag einstellen
Nach dem Abspielen einer Nachricht sagt Ihnen der Anrufbeantworter den Wochentag und die
Uhrzeit (12−Stunden−Format) an, an dem die Nachricht eingegangen ist. Drücken Sie die Taste
im Hauptmenü, um in das Menü Wochentag einstellen zu gelangen.
Taste Funktionen
Taste Funktionen
Eingestellten Tag anhören Mittwoch
Tag einstellen Donnerstag
Sonntag Freitag
Montag Samstag
Dienstag
Verzögerung Anrufannahme
Sie können zwischen 2 bis 9 Tonrufen und der Einstellung Time Saver für die gebührenfreie Vor−
Fernabfrage wählen. Gebührenfreie Vor−Fernabfrage bedeutet: Befinden sich neue Nachrichten
auf Ihrem Anrufbeantworter, wird Ihr Anruf bereits nach 2 Tonrufen angenommen. Wurden keine
Nachrichten aufgezeichnet, wird Ihr Anruf erst nach 6 Tonrufen angenommen. Legen Sie vor dem
6. Tonruf auf. So fallen keine Gebühren an.
Drücken Sie die Taste im Hauptmenü, um in das Menü Verzögerung Anrufannahme zu
gelangen.
Taste Funktionen
,,,,,,,
Eingestellte Verzögerung anhören
Verzögerung einstellen
Time Saver
2,3,4,5,6,7,8,9 Tonrufe,
7 Anrufbeantworter an der Basisstation bedienen
Einstellungen, die Sie am Anrufbeantworter vornehmen, werden von einer englischsprachigen
Ansage wiedergegeben.
Eingehende Anrufe können Sie mithören, ohne den Anruf entgegenzunehmen. Wenn der Anruf-
beantworter den Anruf bereits entgegengenommen hat, können Sie den Anruf jederzeit mit der
Gesprächstaste am Mobilteil übernehmen. Die Aufzeichnung der Nachricht wird in diesem
Fall automatisch abgebrochen.
Anrufbeantworter ein− und ausschalten
Drücken Sie Taste , um den Anrufbeantworter ein− oder auszuschalten.
Wenn Sie den Anrufbeantworter einschalten, ertönt der Ansagetext, den auch Anrufer hören.
Ruftondauer einstellen
Sie können einstellen, nach wie viel Tonrufen die eingehenden Anrufe entgegengenommen wer-
den. Die Anzahl kann zwischen 2 und 9 Tonrufen liegen. Zusätzlich steht Ihnen die Einstellung
Gebührensparer" für die gebührenfreie Vor−Fernabfrage des Anrufbeantworters zur Verfügung
( Seite 11).
Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis Sie die gewünschte
Einstellung erreicht haben. Lassen Sie dann einfach die Taste
los. Ihre Einstellung ist gespeichert. Die Ansage wiederholt Ihre
Einstellung.
Anrufbeantworter an der Basisstation bedienen
12
Lautstärke einstellen
Ist Ihnen die Lautstärke für die Wiedergabe oder für das Mithören von Nachrichten zu leise oder
zu laut, können Sie die Lautstärke in 10 Stufen anpassen.
oder Lautstärke einstellen
Tag und Zeit ansagen lassen
Durch Drücken der Taste können Sie sich den aktuellen Wochentag und die aktuelle Zeit
ansagen lassen.
Ansagetexte
Ansagemodus auswählen
Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur Verfügung. Es wird zwi-
schen Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung (Typ 1) und Nur Ansage (Typ 2) unterschieden.
Wenn keine eigene Ansage aufgenommen wurde, meldet sich automatisch die voreingestellte
Standardansage. Wenn der Speicher des Anrufbeantworters voll ist, greift der Anrufbeantworter
automatisch auf die Nur Ansage (Typ 2) zurück, die dem Anrufer mitteilt, dass keine Nachricht
hinterlassen werden kann.
Um den Ansagemodus zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:
2 sec Wechseln Sie in den Ansagetext−Modus.
wählt Ansagemodus Typ 1 (mit Aufzeichnung)
oder
wählt Ansagemodus Typ 2 (ohne Aufzeichnung)
Der aktuell eingestellte Ansagemodus wird angesagt.
Ansagetexte aufsprechen
Die eigene Ansage muss mindestens 5 Sekunden dauern und darf maximal 1:30 Minuten lang
sein. Wählen Sie zuerst den Ansagemodus aus, den Sie durch Ihre eigene Ansage ersetzen
möchten ( Seite 10). Die voreingestellte Ansage des jeweiligen Typs wird durch die Aufzeichnung
Ihres Ansagetextes ersetzt. Die voreingestellten Ansagen können Sie aber wieder herstellen, in-
dem Sie Ihren eigenen Ansagetext einfach löschen.
2 sec Wechseln Sie in den Ansagetext−Modus.
bzw. Halten Sie während der Ansage die Rückwärts−Taste (zum
Ändern von Ansagetext Typ 1) oder die Vorwärts−Taste (zum
Ändern von Ansagetext Typ 2) gedrückt.
 Sprechen Sie nach dem Signalton. Zum Beenden der
Aufnahme lassen Sie die Taste bzw. einfach los.
Ihr neuer Ansagetext wird angesagt.
Aktuellen Ansagetext anhören
Ansagetext anhören
Wiedergabe stoppen
Anrufbeantworter an der Basisstation bedienen
13
Eigene Ansage löschen (Standardansage einstellen)
Wenn Sie Ihre eigene Ansage gelöscht haben, wird die voreingestellte Standardansage automa-
tisch wieder aktiviert.
Ansagetext anhören
Eigenen Ansagetext löschen / Standardansage aktivieren
Eingegangene Nachrichten
Speicherkapazität
Der Anrufbeantworter kann bis zu 59 eingehende Nachrichten mit bis zu einer Gesamtlänge von
11:00 Minuten digital speichern. Die maximale Länge für jede eingehende Nachricht beträgt 3 Mi-
nuten. Spricht der Anrufer länger, wird das Telefongespräch abgebrochen. Entsteht während der
Aufnahme eine Pause von über 10 Sekunden, wird das Telefongespräch automatisch beendet.
Ist die Speicherkapazität für neue Nachrichten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeichnet.
Der Anrufbeantworter teilt dem Anrufer in diesem Fall automatisch mit, dass keine Nachricht hin-
terlassen werden kann.
Nachrichten abhören
Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge, in der sie eingegangen sind, wieder-
gegeben. Für jede Nachricht werden Wochentag und Uhrzeit ihres Eingangs angesagt.
Nachrichten abhören
Wiedergabe der Nachrichten anhalten
Nachricht wiederholen
Nächste Nachricht abspielen
Eine Nachricht löschen
Nachrichten abhören
Während die betreffende Nachricht vorgelesen wird, die
Lösch−Taste drücken.
Alle Nachrichten löschen
Es werden alle Nachrichten (abgehörte und nicht abgehörte!) aus dem Speicher gelöscht.
Wiedergabe der Nachrichten beginnen
Gehen Sie durch mehrfaches Drücken der Vorwärts−Taste zum
Ende der Nachrichtenaufzeichnung und
drücken Sie dann die Lösch−Taste
Memo abhören
Das Memo behandelt der Anrufbeantworter wie eine eingehende Nachricht.
Abhören der Nachrichten / des Memos
Anrufbeantworter Fernabfrage
14
8 Anrufbeantworter Fernabfrage
Nachrichten über Fernabfrage abhören
Das Telefon, von dem aus Sie Ihren heimischen Anrufbeantworter anrufen, muss über das Ton-
wahlverfahren (MFV) verfügen!
Eigene Rufnummer wählen
Während der Ansage betätigen und Sicherheitscode eingeben
( Seite 10)
Wurde der Sicherheitscode dreimal falsch eingegeben, wird die Leitung automatisch getrennt.
Alle Mitteilungen abspielen
Innerhalb der nächsten 10 Sekunden können Sie weitere Funktionen über die Fernabfrage aus-
führen.
Auflegen beendet die Fernabfrage
Tastenfunktionen der Fernabfrage
Die Tastenfunktionen sind abhängig davon, in welchem Modus Sie sich befinden. Durch Drücken
der Taste gelangen Sie ins Hauptmenü. Lassen Sie sich akustisch durch die Funktionen
der einzelnen Tasten führen.
Falls es Probleme gibt
16
11 Falls es Probleme gibt
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Die Rufnummern-an-
zeige (CLIP
1
) funktio-
niert nicht
Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetrei-
bers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren In-
formationen.
Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt.
Die Akkus sind in kürze-
ster Zeit leer
Die Akkus sind leer oder defekt.
Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation. Reinigen
Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit
einem weichen, trockenen Tuch.
Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden in die Basisstation.
Verbindung abgehackt,
fällt aus
Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
Falscher Aufstellungsort der Basisstation.
Die Akkus sind schwach
Kein Telefongespräch
möglich
Das Telefon ist nicht korrekt angeschlossen oder gestört. Ver-
wenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonanschluss
in Ordnung ist.
Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Strom-
ausfall vor.
Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt.
Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
12
Mettere in funzione il telefono
20
2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di si-
curezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione comprende:
Contenuto
Modello DET087X
DET087 DET0872
1
DET0873
1
DET0874
1
Stazione base (segreteria telefonica)
con alimentatore di rete
1 1 1 1
Stazione di carica con alimentatore 1 2 3
Unità portatile 1 2 3 4
Cavo di collegamento telefonico 1 1 1 1
Batterie ricaricabili 2 4 6 8
Istruzioni per l’uso 1 1 1 1
Collegare la stazione base
Attenzione: Posizionare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altre
apparecchiature elettroniche considerato il rischio di interferenze reciproche.
Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato sul disegno. Utiliz-
zare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico
forniti in dotazione.
Presa elettrica
Presa telefonica
1
Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi se il set telefonico è già disponi-
bile in commercio.
13
Mettere in funzione il telefono
21
Collegare la stazione di carica
1
Procedere al collegamento della stazione di carica
seguendo quanto raffigurato sul disegno. Si consiglia
di utilizzare per motivi di sicurezza soltanto l’alimen-
tatore fornito in dotazione.
Inserire le batterie ricaricabili
Inserire le batterie ricaricabili nel vano batterie precedente-
mente aperto. Utilizzare a tale scopo solo batterie ricarica-
bili del tipo AAA Ni−MH da 1,2 V. Osservare la corretta po-
larità! Chiudere infine il vano accumulatore.
Caricare le batterie ricaricabili
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 14 ore
nella stazione base / stazione di carica.
Non appena il portatile è posizionato correttamente nella stazione base / stazione di carica, si av-
verte un segnale di avviso e la spia di controllo dello stato di carica si accende. L’unità portatile si
surriscalda durante il processo di carica. Questo è un fenomeno normale e non pericoloso. Evi-
tare di caricare l’unità portatile con dispositivi di carica differenti o estranei. Lo stato di carica at-
tuale è visualizzato sul display:
Carico A metà Debole Scarico
1
Vale solo per set telefonici con minimo due unità portatili Contenuto della confezione" a
pagina 20.
Presa elettrica
Come funziona il mio telefono?
23
4 Come funziona il mio telefono?
Rappresentazioni e modi di scrittura
Inserire un numero
Premere brevemente il tasto raffigurato
2 sec Premere il tasto raffigurato per 2 secondi
5678 oppure Cifre o simboli sul display
Simboli sul display
Simbolo Descrizione
Chiamata telefonica in corso.
EXT Chiamata telefonica esterna in corso.
INT Chiamata telefonica interna in corso.
Lampeggiante: Si è in presenza di nuove chiamate nell’elenco chiamate.
g
Chiamate risposte.
f
Chiamate non risposte.
o Ci si trova nella rubrica telefonica.
j
Ci si trova nel menu principale.
Costante: Indicazione dello stato di carica delle batterie.
Lampeggiante: Caricare le batterie ricaricabili.
Segmenti che scorrono: Processo di carica delle batterie in corso.
Il blocco tastiera è attivato.
Costante: Il collegamento alla stazione base è buono.
Lampeggiante: Il collegamento alla stazione base è disturbato.
A sinistra o a destra si trovano altre cifre parte del numero di chiamata ovvero
del messaggio.
Segreteria telefonica nella rete telefonica.
VMWI
1
− Servizio addizionale del proprio gestore di rete telefonica.
Costante: La segreteria telefonica è inserita.
Lampeggiante: Sulla segreteria telefonica si trova un nuovo messaggio.
Il microfono è disattivato.
Compiere telefonate
24
Programmare impostazioni di base
Nelle impostazioni di base è possibile personalizzare le impostazioni riguardanti l’unità portatile.
Per interrompere premere il tasto . Non premendo alcun tasto per 15 sec, l’operazione è in-
terrotta e le modifiche non sono salvate. Procedere come segue:
1. Avviare la programmazione
3 sec , ,
2. Volume e melodia di suoneria per chiamate esterne
/, OFF fino a
5
, fino a
, ,
3. Volume e melodia di suoneria per chiamate interne
/,
OFF
fino a
5, fino a , ,
4. Data e ora
Con i tasti / selezionare giorno, mese e ora e modificare con i tasti da a ,
,
5. Selezione a toni / Selezione a impulsi
/, 1= selezione a toni, 2= selezione a impulsi, ,
6. Tempo flash
/, 1= 90 ms, 2= 250 ms, ,
7. Volume e melodia di suoneria della base
/,
OFF
fino a
5, fino a , .
Ripristinare la configurazione iniziale
1. Rimuovere le batterie dall’unità portatile.
2. Inserire le batterie nell’unità portatile e tenere quindi subito premuto il tasto fino a
quando sul display non è visualizzata l’indicazione 8888888.
3. Premere il tasto fino a quando non si avverte un segnale acustico di conferma. Poco
dopo il telefono passa alla modalità di stand−by.
5 Compiere telefonate
Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto dell’unità portatile in
stato di stand−by. La modalità di stand−by è selezionata premendo il tasto .
Ricevere la chiamata
Concludere la chiamata
Compiere una telefonata esterna , o ,
Ripetizione di chiamata , /, o ,
Selezione dall’elenco chiamate ,/,
Selezione dalla memoria dei numeri di
chiamata
,/,
Selezione abbreviata 3 sec , o
Compiere chiamate interne 3 sec ,
Per fare questo è necessario aver memorizzato i numeri di chiamata nella rubrica telefonica.
pagina 31
14
Compiere telefonate
25
Compiere chiamate interne
Condurre chiamate interne
3 sec , per es. .
Per poter usufruire di questa funzione è necessario aver registrato due o più unità portatili presso
la stazione base.
Trasferimento interno di chiamate esterne / Chiamata a conferenza
Con chiamata esterna in corso: 3 sec , per es. .
Dopo che l’interlocutore interno ha risposto, trasferire la chiamata premendo il tasto . Per condurre
una chiamata a conferenza, premere dopo che l’interlocutore interno ha risposto il tasto #.
Nel caso in cui l’unità portatile chiamata non dovesse rispondere è possibile ripren-
dere di nuovo la chiamata esterna premendo il tasto .
Ulteriori funzioni
Funzione Sequenza di tasti
Segreteria telefonica
Attivare/Disattivare l’unità portatile 3 sec
Blocco tastiera ON 3 sec
Blocco tastiera OFF ,
Volume del ricevitore (1−5) , /
Volume della melodia di suoneria Mentre il telefono squilla /
Attivare / Disattivare il microfono nell’unità por-
tatile
Con chiamata in corso
Cercare l’unità portatile Sulla stazione base
Silenziamento del microfono
Con chiamata in corso è possibile compiere il silenziamento del microfono. Il partner di chiamata
non sente in tal caso nulla.
Visualizzazione della durata di conversazione
Con chiamata in corso la durata della conversazione è visualizzata in ore, minuti e secondi.
Registrare l’unità portatile
Nel caso in cui l’unità portatile non fosse registrata presso la stazione base, sul display lampeg-
giano i simboli
e .
Per registrare l’unità portatile, premere sulla stazione base per la durata di tre secondi il tasto
e procedere quindi come indicato qui di seguito:
5 sec. ,
-
,
PI-
, 0000, .
Per registrare l’unità portatile di un altro costruttore, leggere attentamente le rispettive istruzioni
per l’uso. Il PIN a quattro cifre della propria stazione base corrisponde a 0000.
È possibile registrare fino a cinque unità portatili alla stazione base. L’unità porta-
tile può essere selezionata sempre per una sola stazione base.
15
16
17
Comandare la segreteria telefonica presso l’unità portatile
26
6 Comandare la segreteria telefonica presso l’unità portatile
La segreteria telefonica è in grado di memorizzare fino a 59 messaggi. La durata di registrazione
massima è di 11minuti. Con capacità di memoria esaurita per la memorizzazione di nuovi mes-
saggi, il dispositivo non registra più alcuna telefonata.
Menu principale
Premere il tasto per aprire il menu principale della segreteria telefonica. Nuovi messaggi
sono riprodotti. Infine la segreteria telefonica è comandata attraverso i tasti dell’unità portatile.
Osservare le istruzioni sotto forma di guida parlata.
Tasto Funzioni
Tasto Funzioni
Riprodurre tutti i messaggi Impostare il giorno della settimana
Riprodurre nuovi messaggi (pagina 27)
Ripetere il messaggio Impostare il ritardo per l’accettazione
Cancellare il messaggio di chiamata (pagina 27)
Messaggio successivo Registrare un promemoria (pag. 26)
Segreteria telefonica ON/OFF Riprodurre il menu principale
Menu annunci (pagina 26) Uscire dal menu
Modificare il codice PIN ( pag. 26)
Riprendere una chiamata
Nel caso in cui la segreteria telefonica avesse già risposto ad una chiamata, premendo il tasto
è possibile assumere la telefonata.
Messaggi vocali interni (promemoria)
La segreteria telefonica consente ad altri utenti, per es. i vari membri della famiglia, di registrare
un messaggio vocale interno (promemoria). Visto che è possibile registrare solo un promemoria,
cancellare il promemoria vecchio prima di procedere alla registrazione di un promemoria nuovo.
Codice di sicurezza per l’interrogazione a distanza
La segreteria telefonica è dotata di autorizzazione di accesso personale in modo da consentire
una riproduzione di messaggi ricevuti mediante funzione di interrogazione a distanza. Il codice di
sicurezza è impostato in fabbrica e corrisponde a 000". Si consiglia di modificare il codice di sicu-
rezza a 3 cifre.
Menu annunci
Premere il tasto nel menu principale per passare al menu Annunci. A questo punto è pos-
sibile registrare dei messaggi di annuncio. Una volta riprodotto il messaggio di annuncio 1, al par-
tner di chiamata è dato modo di lasciare un messaggio. Il messaggio di annuncio 2 è un messag-
gio di solo annuncio, dopo il quale non è in pratica possibile lasciare alcun messaggio.
Tasto Funzioni Tasto Funzioni
Riprodurre il menu principale Selezionare il messaggio di
Riprodurre il messaggio di annuncio 1 / Cancellare con
annuncio predefinito riproduzione in corso
Registrare il messaggio di annuncio 1 Selezionare il messaggio di annuncio 2
Registrare il messaggio di annuncio 2 Riprodurre il menu annunci
Comandare la segreteria telefonica dalla stazione base
28
Impostare il volume
Se il volume di riproduzione o del microfono è ritenuto troppo basso o troppo alto in sede di ripro-
duzione o intercettazione di messaggi, è possibile regolare il volume in 10 livelli.
o Impostare il volume
Riproduzione di giorno e ora
Premendo il tasto è possibile fare riprodurre all’apparecchio il giorno della settimana e l’ora
attuale.
Messaggi di annuncio
Selezionare la modalità di annuncio
La segreteria telefonica dispone di due messaggi di annuncio predefiniti. È possibile distinguere
tra Annuncio con registrazione di messaggi (tipo 1) e Solo annuncio (tipo 2). In caso di mancata
registrazione di un annuncio personalizzato, la segreteria risponde automaticamente con l’annun-
cio standard predefinito. Non appena la memoria della segreteria telefonica è piena, l’apparecchio
passa automaticamente alla modalità di Solo annuncio (tipo 2) che informa il chiamante sull’im-
possibilità di lasciare un messaggio.
Per modificare la modalità di annuncio, procedere come segue:
2 sec Passare alla modalità di messaggio di annuncio.
Selezione della modalità di annuncio tipo 1 (con registrazione)
oppure
Selezione della modalità di annuncio tipo 2 (senza
registrazione)
La modalità di annuncio attualmente impostata è indicata dalla guida vocale.
Registrare un messaggio di annuncio
Il proprio messaggio di annuncio deve avere una durata minima di 5 secondi e massima di 1:30
minuti. Selezionare prima il messaggio di annuncio che si desidera sostituire con un messaggio di
annuncio personale (pagina 26). L’annuncio del tipo predefinito è sostituito dalla registrazione di
un messaggio di annuncio personale. Per riattivare i messaggi di annuncio predefiniti sarà in se-
guito sufficiente cancellare il proprio messaggio di annuncio.
2 sec Passare alla modalità di messaggio di annuncio.
ovvero Tenere premuto durante la riproduzione del messaggio il tasto
di scorrimento indietro (per modificare il messaggio di annuncio
tipo 1) o il tasto di scorrimento in avanti (per modificare il
messaggio di annuncio tipo 2).
 Parlare dopo il segnale acustico. Per concludere la
registrazione, rilasciare semplicemente il tasto ovvero
.
Il nuovo messaggio di annuncio è riprodotto.
Riprodurre il messaggio di annuncio attuale
Riprodurre il messaggio di annuncio
Interrompere la riproduzione
Comandare la segreteria telefonica dalla stazione base
29
Cancellare l’annuncio personale (impostare l’annuncio standard)
Dopo la cancellazione dell’annuncio personale, viene automaticamente riattivato l’annuncio stan-
dard.
Riprodurre il messaggio di annuncio
Cancellare il messaggio di annuncio personale / Attivare
l’annuncio standard
Messaggi ricevuti
Capacità di memoria
La segreteria telefonica è in grado di memorizzare in qualità digitale fino a 59 messaggi in arrivo
con una lunghezza complessiva 11:00 minuti. La lunghezza massima per un messaggio in arrivo
è di 3 minuti. Nel caso in cui il chiamante parlasse più a lungo, la chiamata telefonica è interrotta.
In presenza di una pausa durante la registrazione superiore a 10 secondi, la chiamata telefonica
è interrotta automaticamente.
Con capacità di memoria esaurita per la memorizzazione di nuovi messaggi, il dispositivo non re-
gistra più alcuna telefonata. La segreteria telefonica segnala in tal caso al partner di chiamata au-
tomaticamente che non è più possibile lasciare un messaggio.
Riprodurre messaggi
I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine cronologico in cui sono salvati dall’apparecchio.
Per ogni messaggio sono riprodotti il giorno della settimana e l’ora in cui è stato rispettivamente
ricevuto.
Riprodurre messaggi
Interrompere la riproduzione di messaggi
Ripetere il messaggio
Riprodurre il messaggio successivo
Cancellare un messaggio
Riprodurre messaggi
Con riproduzione del messaggio interessato in corso, premere il
tasto di cancellazione.
Cancellare tutti i messaggi
Tutti i messaggi (riprodotti e non riprodotti!) sono cancellati dalla memoria.
Iniziare la riproduzione dei messaggi
Premere ripetutamente il tasto di scorrimento in avanti per
passare alla fine del messaggio registrato e
premere quindi il tasto di cancellazione
Riprodurre un promemoria
La segreteria telefonica gestisce i promemoria come messaggi registrati.
Riprodurre il messaggio / il promemoria
Interrogazione a distanza della segreteria telefonica
30
8 Interrogazione a distanza della segreteria telefonica
Riprodurre messaggi mediante funzione di interrogazione a distanza
Il telefono dal quale si intende chiamare la propria segreteria telefonica deve essere abilitato alla
procedura di selezione a toni (MF)!
Selezionare il proprio numero di chiamata
Premere con riproduzione dell’annuncio in corso e immettere il
codice di sicurezza ( pagina 26)
L’immissione errata del codice di sicurezza per tre volte causa l’interruzione automatica del colle-
gamento.
Riprodurre tutti i messaggi
Entro i 10 successivi secondi è possibile svolgere altre funzioni mediante interrogazione a di-
stanza.
Riagganciando il telefono l’interrogazione a distanza è conclusa
Funzioni a tasti durante l’interrogazione a distanza
Le funzioni a tasti dipendono dalla modalità in cui ci si trova. Premendo il tasto si passa al
menu principale. La guida vocale guida acusticamente attraverso le varie funzioni dei singoli tasti.
Specifiche tecniche
33
12 Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Caratteristica Valore
Standard DECT−GAP
1
Alimentazione elettrica Ingresso: 220/230 V, 50 Hz
Uscita: 6 V, 400 mA
Portata In campo aperto: ca. 300 m
In ambienti chiusi: ca. 50 m
Autonomia di stand−by fino a 200 ore
Durata di conversazione max. fino a 10 ore
Batterie ricaricabili 2 x 1.2 V, tipo: AAA
Procedura di selezione Procedura di selezione a toni
Procedura di selezione a impulsi
Temperatura ambiente consentita da 10°C a 30°C
Umidità relativa consentita da 20% a 75%
Funzione flash 90 ms, 250 ms
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE:
1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature
terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro confor-
mità. La conformità è indicata dal marchio CE applicato sull’apparecchio.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per telefoni
senza cavo.
GAP: Generic Access Profile = Standard per l’interazione di unità portatili con sta-
zioni base di altri costruttori.
24
Mettre votre téléphone en service
37
Raccorder le chargeur
1
Raccordez le chargeur tel que représenté sur le cro-
quis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le
bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
Pose des piles rechargeables
Introduisez les piles dans le compartiment prévu à cet ef-
fet. N’utilisez que des piles de type AAANi−MH 1,2 V. Ob-
servez une polarisation correcte ! Fermez le compartiment
à piles.
Chargement des piles rechargeables
Lors de la première mise en service, placez le combiné pendant au moins 14 heu-
res sur sa base / chargeur.
Si vous avez posé correctement le combiné sur la base / le chargeur, un signal indicateur se fait
entendre et le voyant de contrôle de charge s’allume. Le combiné chauffe lors du chargement.
C’est normal et inoffensif. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’un autre fabricant. Le
niveau actuel de chargement des piles est affiché sur l’écran :
Plein Moyen Faible Vide
1
Valable uniquement pour les installations téléphoniques équipées d’au moins deux combinés
Contenu de l’emballage" à la page 36.
Prise réseau
Téléphoner
40
Programmation de base
Le paramétrage de base vous permet d’adapter les réglages de votre combiné à vos besoins.
Pour annuler, appuyez sur la touche . Si vous n’appuyez pas sur une touche pendant 15
sec., l’action est interrompue et les modifications ne sont pas mémorisées. Procédez comme
suit:
1. Démarrer la programmation
3 sec , ,
2. Volume et mélodie de la sonnerie d’un appel externe
/, OFF à
5
, à
, ,
3. Volume et mélodie de la sonnerie d’un appel interne
/,
OFF
à
5, à , ,
4. Date et heure
Avec les touches / Sélectionner le jour, le mois et l’heure et modifier avec les touches
à , ,
5. Numérotation par tonalité / Numérotation par impulsions
/, 1= Numérotation par tonalité, 2= Numérotation par impulsions, ,
6. Temps de flash
/, 1= 90 ms, 2= 250 ms, ,
7. Volume et mélodie de sonnerie de la base
/,
OFF
à
5, à , ,
Restaurer les réglages en usine
1. Retirez les piles du combiné.
2. Placez les piles dans le combiné et maintenez immédiatement la touche appuyée
jusqu’à ce qu’apparaisse 8888888 à l’écran.
3. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. AU bout d’un certain
temps, le téléphone passe au mode de veille.
5 Téléphoner
Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en
mode d’attente. Vous obtenez le mode d’attente en appuyant sur la touche .
Prise de la communication
Terminer la communication
Appeler en externe , ou ,
Répétition autom. des derniers numéros : , /, ou ,
Numérotation depuis la liste d’appels ,/,
Sélection de la mémoire de numéros
d’appel
,/,
Sélection abrégée 3 sec , ou
Téléphoner en interne 3 sec ,
Vous devez avoir enregistré des numéros d’appel dans le répertoire. page 47
25
Téléphoner
41
Téléphoner en interne
Téléphoner en interne
3 sec , p. ex. .
Vous devez avoir déclaré deux ou plusieurs combinés sur votre base.
Transférer des communications externes sur interne / Conférence téléphonique
Pendant la communication externe: 3 sec , p. ex. .
Après que le correspondant interne s’est annoncé, transférez la communication en appuyant sur
la touche . Afin de mener une conférence téléphonique, appuyez sur la touche # après
que le correspondant interne s’est annoncé.
Si le combiné appelé ne réagit pas, vous pouvez reprendre la communication ex-
terne en appuyant sur la touche .
Fonctions supplémentaires
Fonction Séquence de touches
Répondeur
Activation / désactivation du combiné 3 sec
Verrouillage du clavier ein 3 sec
Verrouillage du clavier désactivé ,
Volume sonore de l’écouteur (1−5) , /
Volume mélodie de sonnerie d’appel Pendant que le téléphone sonne /
Activer / Désactiver le microphone du combiné Pendant la communication
Chercher le combiné sur la base
Mettre le microphone sur silencieux
Vous pouvez mettre le microphone sur silencieux pendant une conversation. Votre correspondant
ne peut pas vous entendre.
Affichage de la durée de la communication
La durée d’une communication est affichée en heures, minutes et secondes.
Déclarer le combiné
Si votre combiné n’est pas déclaré sur la base, les symboles
et clignotent à l’écran.
Pour déclarer votre combiné, appuyez pendant trois secondes sur la touche sur la base et
procédez comme suit:
5 sec. ,
-
,
PI-
, 0000, .
Pour déclarer des combinés d’un autre fabricant, veuillez lire le mode d’emploi correspondant. Le
PIN à quatre chiffre de votre base est 0000.
Vous pouvez déclarer cinq combinés au maximum sur votre base . Vous ne pou-
vez déclarer votre combiné que sur une seule base.
26
27
28
Commander le répondeur sur le combiné
42
6 Commander le répondeur sur le combiné
Le répondeur enregistre jusqu’à 59 messages. La durée d’enregistrement maximum est de 11mi-
nutes. Si la capacité de mémoire est épuisée, aucun appel ne sera plus enregistré.
Menu principal
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal du répondeur. Vous écoutez les nou-
veaux messages. Puis commandez votre répondeur via les touches du combiné. Tenez compte
due guide parlé de l’utilisateur.
Tou−
Tou−
che Fonctions che Fonctions
Écouter tous les messages Modifier le code PIN page 42.
Écouter de nouveaux messages Régler le jour de la semaine (page 43)
Répétition d’un message Régler temporisation prise d’appel
Supprimer message (page 43)
Message suivant Enregistrer mémo (page 42)
Répondeur Marche / Arrêt Écouter le menu principal
Menu des annonces (page 42) Interrompre le menu
Prise d’appel
Si le répondeur a réceptionné un appel, appuyez sur la touche pour prendre la communica-
tion.
Enregistrer des messages vocaux internes (mémos)
Votre répondeur peut enregistrer un message vocal (mémo) pour des co−utilisateurs, p. ex. votre
famille. Vous pouvez enregistrer un mémo au maximum ; c’est pourquoi vous devez effacer d’a-
bord l’ancien mémo avant d’en enregistrer un nouveau.
Le code de sécurité pour la consultation à distance
Votre répondeur possède un droit d’accès personnel, de telle sorte que vous seul (e) pouvez
écouter vos messages par consultation à distance. Ce code de sécurité est réglé à l’usine sur le
000". Nous recommandons de modifier le code de sécurité à 3 chiffres.
Menu des annonces
Appuyez sur la touche du menu principal pour accéder au menu annonce. Vous pouvez
enregistrer des textes d’annonce. Après le texte d’annonce 1 le correspondant peut laisser un
message. Dans le cas du texte d’annonce 2, il s’agit d’une annonce seulement après laquelle il
n’est pas possible de laisser de message.
Tou−
Tou−
che Fonctions che Fonctions
Écouter le menu principal Sélectionner le texte d’annonce 1 /
Ecouter le texte d’annonce réglé Effacer pendant l’enregistrement
Enregistrer le texte d’annonce 1 Sélectionner le texte d’annonce 2
Enregistrer le texte d’annonce 2 Écouter le menu des annonces
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DET0873 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DET0873 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info