688332
62
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/140
Pagina verder
I
GB
D
F
Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
DE 2021 - DE 2022
DE 2023 - DE 2024
Inhaltsverzeichnis
1
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Einführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 Weitere Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7 Anrufliste / Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
8 Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9 Telefon einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10 Mobilteile an-/abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
11 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
12 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
D
Sicherheitshinweise
2
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemika-
lien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
a Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere
Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zum
Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Akkus
a Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus
des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung
der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für
Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Strom-
versorgung arbeitet.
Sicherheitshinweise
3
Medizinische Geräte
a Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.
DECT
1
-Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
verursachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel-
stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoff-
hof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das
Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von
Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro- und Elektronik-
geräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel
sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende
Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den
lokalen Vorschriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone.
D
Telefon in Betrieb nehmen
4
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt DE 202x-Modell
2021 2022
1
2023
1
2024
1
Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1
Ladestation mit Netzteil - 1 2 3
Mobilteil 1 2 3 4
Telefonanschlusskabel 1 1 1 1
Akkus 2 4 6 8
Bedienungsanleitung 1 1 1 1
1
Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits
erhältlich ist.
Stromverbrauch
Die Leistungsaufnahme der Basisstation beträgt:
- im Betrieb (Bereitschaft/Gespräch): ca. 1,2 W
- während der Ladung des Mobilteils: ca. 2 W.
Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 67 %.
Die Leistungsaufnahme der Ladestation beträgt:
- ohne Mobilteil: ca. 0,15 W
- während der Ladung des Mobilteils: ca. 1,2 W.
Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 67 %.
Telefon in Betrieb nehmen
5
Basisstation anschließen
a Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m
zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen
Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden
Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefüg-
te Telefonanschlusskabel.
Netzsteckdose
Telefonanschluss
a Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation nur das mitgelieferte
Netzteil !
Ladestation anschließen
2
Schließen Sie die Ladestation mit dem fest angeschlossenen Netzteil an eine
Netzsteckdose an. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose frei zugänglich
ist.
2
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen, siehe „Verpackungs-
inhalt prüfen".
D
Telefon in Betrieb nehmen
6
Akkus einlegen
Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie die Akkus in
das Akkufach ein. Schließen Sie das Akkufach.
a Achtung: Verwenden Sie nur NiMH-Akkus
vom Typ AAA (Microzellen) 1,2 V / 500 mAh!
Niemals Batterien/Primärzellen verwenden!
Achten Sie auf die richtige Polarität!
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 16
Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich.
Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezu-
stand wird im Display angezeigt. Wenn die Ladung der Akkus die untere
Grenze erreicht hat, blinkt das Akkusymbol (
L) im Display und Sie hören
den Akku-Warnton (falls Akku-Warnton eingeschaltet / Menüpunkt „MT-EIN-
STEL./TONE/AKKU LEER“). Sie haben noch ca. 10 Minuten Gesprächszeit.
Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen
Bei Inbetriebnahme verfügt das Mobilteil nicht über eine korrekte Uhrzeit
(z. B. für Einträge in der Anrufliste).
Datum und Uhrzeit stellen Sie über den
Menüpunkt „MT-EINSTEL./ DATUM & ZEIT“ ein.
Displaysprache einstellen
Die Displaysprache ist in 13 verschiedenen Sprachen einstellbar. Im Ausliefe-
rungszustand ist „Deutsch“ eingestellt. Sie können die Sprache über den
Menüpunkt „MT-EINSTEL./ SPRACHE“ ändern.
Automatische Rufannahme / Direktannahme
Ist die Funktion aktiviert (Auslieferungszustand), wird ein Anruf automatisch
beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die
automatische Anrufannahme wird über den Menüpunkt „MT-EINSTEL./ AUTO-
ANTWORT“ ein- oder ausgeschaltet.
Bedienelemente
7
3 Bedienelemente
Display
Anrufliste
Softkey
(Menü / OK)
Abnehmetaste
Zifferntasten
Freisprechtaste
Telefonbuchtaste
D
DE 2021
DE 2021
Hörkapsel
Pfeiltasten
(auf / ab)
Softkey (Intern /
Löschen / Stumm)
Auflegetaste
Wahlwiederholung
R-Taste
(Signaltaste)
Mikrofon
Bedienelemente
8
Mobilteil suchen
(Paging)
Ladekontakte
Einführende Informationen
9
4 Einführende Informationen
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung
der Bedienungsanleitung und des Telefons.
Darstellungweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung Beschreibung
Abgebildete Taste drücken
Ziffern oder Buchstaben eingeben
Telefon klingelt
Mobilteil aus der Basisstation nehmen
Mobilteil in die Basisstation stellen
NAME? Darstellung von Display-Texten
Darstellung von Display-Symbolen
Symbole im Display des Mobilteils
Symbol Beschreibung
Konstant: Verbindung zur Basisstation.
Blinkt: keine Verbindung zur Basisstation.
Konstant: Anzeige der Batteriekapazität.
Blinkt während Mobilteil in der Basis:
Die Akkus werden geladen.
Konstant: Akkus sollten geladen werden.
Blinkend: Laden Sie die Akkus.
Konstant: Sie führen ein Gespräch.
Blinkend: Sie erhalten gerade einen Anruf.
Freisprechbetrieb ist aktiviert.
Tonruf ist ausgeschaltet.
Konstant: Eine Weckzeit ist eingestellt.
Blinkt: Die eingestellte Weckzeit ist erreicht.
Tastensperre ist eingeschaltet.
D
Einführende Informationen
10
Sie haben eine Nachricht in der Sprachbox Ihres
Netzbetreibers (abhängig vom Netzbetreiber)
Konstant: Sie führen ein Interngespräch (nur bei
mehreren Mobilteilen an einer Basis).
Blinkt: Eintreffendes Interngespräch.
Während Anzeige der Anrufliste: Neuer Anruf
Weitere Ziffern/Buchstaben vor bzw. hinter den
gegenwärtig angezeigten. Um diese anzuzeigen
drücken Sie .
In der unteren Displayzeile werden zugehörig zu den beiden Softkeys die
abhängig vom Betriebszustand verfügbaren Funktionen angezeigt.
Aufruf des Menüs.
Bestätigung einer Einstellung.
Aufbau eines Interngesprächs (nur bei mehreren
Mobilteilen an einer Basis).
Zurück zum übergeordneten Menü bzw. Abbruch
der Programmierung.
Rückwärts-Löschen von Zeichen bei der Eingabe
(kurzer Druck löscht letztes Zeichen, langer Druck
die ganze Zeile),
Mikrofon aus-/einschalten während eines
Gesprächs (Mute)
Einführende Informationen
11
Bereitschaftsmodus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus,
dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmo-
dus erreichen Sie, indem Sie die Taste drücken.
Strahlungsreduzierung (ECO-Mode)
Im Gesprächsmodus wird die Strahlung im Vergleich zu Standard-DECT-
Schnurlostelefonen erheblich reduziert.
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Die komplette
Menüstruktur finden Sie im Anhang.
Zur Navigation im Menü benutzen Sie die Softkeys und die Pfeiltasten.
Mit dem linken Softkey öffnen Sie das Menü.
Mit den Pfeiltasten bzw. bewegen Sie sich im Menü.
Zum Öffnen eines Untermenüs drücken Sie den Softkey .
Wollen Sie zum übergeordneten Menü zurück drücken Sie kurz. Bei
langem Druck gelangen Sie wieder in den Bereitschaftszustand.
D
Einführende Informationen
12
Beispiel: Telefonbucheintrag anlegen
Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier
anhand des Beispiels zum Anlegen eines Telefonbucheintrags erklärt.
Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel.
Drücken Sie die Telefonbuchtaste.
oder
Drücken Sie den Softkey Menü.
Wählen Sie TELEFONBUCH und bestätigen Sie mit OK.
Ist noch kein Eintrag vorhanden wird LEER angezeigt.
Sind bereits Einträge vorhanden wird der erste Eintrag
angezeigt.
Drücken Sie den Softkey Menü.
Bestätigen Sie EINTRAG NEU mit OK.
Geben Sie den Namen ein (maximal 12 Zeichen).
Die Ziffern-Tasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch
mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können
Buchstaben und Ziffern eingegeben werden.
Nach kurzer Zeit springt die Einfügemarke (Cursor) weiter.
Schließen Sie die Eingabe des Namens mit OK ab.
Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 20 Ziffern).
Schließen Sie die Eingabe der Rufnummer mit OK ab.
/ Wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
Bestätigen Sie mit OK.
Zurück zum Bereitschaftsmodus.
Telefonieren
13
5 Telefonieren
Anruf annehmen
Ihr Telefon klingelt.
Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis:
/ Drücken Sie die Abnehmetaste oder die Freisprechtaste.
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und AUTO-ANTWORT ist nicht
eingeschaltet:
/ Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis und drücken Sie die
Abnehmetaste oder die Freisprechtaste.
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und AUTO-ANTWORT ist
eingeschaltet:
Nehmen Sie einfach das Mobilteil aus der Basis; das
Gespräch wird automatisch angenommen.
Anrufen
Geben Sie die Rufnummer ein.
Fehler bei der Eingabe mit korrigieren.
/ Rufnummer wird gewählt.
Sie können auch zuerst die Abnehmetaste drücken und erhalten damit
das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer
werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei
dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Gespräch beenden
/
Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Basis stellen.
D
Telefonieren
14
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 5 zuletzt gewählten Rufnummern. Ist für die
Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Um
die zugehörige Rufnummer anzuzeigen drücken Sie die Raute-Taste .
Die zuletzt gewählte Rufnummer steht immer am Anfang der Liste.
Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste.
/
Wählen Sie einen Eintrag aus.
/ Rufnummer wird gewählt.
Aus der Anrufliste anrufen
Ihr Telefon speichert die letzten 10 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die
Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Um
die zugehörige Rufnummer anzuzeigen drücken Sie die Raute-Taste .
Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernübertra-
gung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnummer vom
Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertragen wurde.
Öffnen Sie die Anrufliste.
/
Wählen Sie einen Eintrag aus.
/ Rufnummer wird gewählt..
Aus dem Telefonbuch anrufen
Das Telefonbuch kann 20 Einträge aufnehmen.
Zum Anlegen von Einträgen siehe Abschnitt „Telefonbuch“.
Öffnen Sie das Telefonbuch.
/
Wählen Sie einen Eintrag aus.
/ Rufnummer wird gewählt.
Telefonieren
15
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und
Sekunden angezeigt.
Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen
/ Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5
Stufen einstellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei
Freisprechen -> Lautsprecherlautstärke).
Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben
auch nach Ende des Gespräches gespeichert.
Mikrofon ausschalten (Mute)
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon aus-
schalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann.
Im Display wird STUMM angezeigt.
Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie die Taste
erneut.
Intern telefonieren
Interne Gespräche, Vermitteln und Konferenzgespräche sind nur möglich,
wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind. Ist dies nicht der Fall, wird im
Display NICHT MOEGL. angezeigt.
Internes Gespräch führen
Drücken Sie den Softkey Intern. Sind zwei Mobilteile ange-
meldet, wird das andere Mobilteil sofort gerufen. Bei mehre-
ren angemeldeten Mobilteilen werden deren interne Num-
mern angezeigt (z. B. 2 3 4). Drücken Sie die gewünschte
interne Nummer.
Drücken Sie bei mehreren angemeldeten Mobilteilen „9“,
werden alle gleichzeitig gerufen.
D
Telefonieren
16
Externes Gespräch vermitteln
Während eines Externgespräches . . .
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie INTERN aus und drücken Sie OK.
Geben Sie die interne Rufnummer ein. Das externe
Gespräch wird gehalten.
Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet wird ggf.
Gespräch ankündigen.
Drücken Sie die Auflegetaste. Das Gespräch ist übergeben.
Konferenz
Während eines Externgespräches . . .
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie INTERN aus und drücken Sie OK.
Geben Sie die interne Rufnummer ein.
Wenn das gerufenene Mobilteil eingeschaltet wird drücken
und halten Sie die Stern-Taste bis KONFERENZ im Display
erscheint.
Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben die beiden
anderen miteinander verbunden.
Weitere Leistungsmerkmale
17
6 Weitere Leistungsmerkmale
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten.
Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden.
Drücken und halten Sie die Stern-Taste bis im Display das
Symbol für die Tastensperre erscheint.
Zum Entsperren der Tastatur drücken und halten Sie die
Stern-Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt.
Tonruf am Mobilteil ausschalten
Sie können den Tonruf auch über das Menü „MT-EINSTEL./RUFTON“
ausschalten.
Drücken und halten Sie die Raute-Taste bis im Display das
Symbol für den ausgeschalteten Tonruf erscheint.
Zum Wiedereinschalten des Tonrufs drücken und halten Sie
die Raute-Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt.
Mobilteil ausschalten
Sie können das Mobilteil ausschalten um die Akkus zu schonen.
Drücken Sie die Auflegetaste und halten Sie sie gedrückt.
Nach wenigen Sekunden wird das Mobilteil ausgeschaltet.
Die Displaybeleuchtung erlischt.
Zum Wiedereinschalten des Mobilteils drücken Sie die Aufle-
getaste so lange, bis Sie einen Signalton hören und das Dis-
play wieder leuchtet.
D
Anrufliste / Wahlwiederholung
18
7 Anrufliste / Wahlwiederholung
Anrufliste bearbeiten
Öffnen Sie die Anrufliste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit OK:
NR.SPEICHERNDie Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie
einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Ruf-
nummer und legen Sie eine Tonrufmelodie für diesen Eintrag
fest.
LOESCHEN Der Eintrag wird gelöscht.
ALLE LOESCH.
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage
gelöscht.
DETAILS Datum und Uhrzeit des Anrufs werden angezeigt.
Sie können die Anrufliste auch über das Menü öffnen:
( / ANRUFLISTE ).
Wahlwiederholung bearbeiten
/ Öffnen Sie die Wahlwiederholung.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit OK:
NR.SPEICHERNDie Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie
einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Ruf-
nummer und legen Sie eine Tonrufmelodie für diesen Eintrag
fest.
LOESCHEN Der Eintrag wird gelöscht.
ALLE LOESCH.
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage
gelöscht.
Telefonbuch
19
8 Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 20 Rufnummern und zugehörige Namen
speichern. Sie können jedem Eintrag eine eigene Melodie zuordnen, mit der
ein Anruf signalisiert werden soll. Geben Sie die Rufnummern immer mit der
Ortsvorwahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen
Anrufers, für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der
Rufnummer an Ihrem Anschluss verfügbar ist.
Neuen Eintrag anlegen
Drücken Sie die Telefonbuchtaste.
Ist noch kein Eintrag vorhanden wird LEER angezeigt.
Sind bereits Einträge vorhanden wird der erste Eintrag
angezeigt.
Drücken Sie den Softkey Menü.
Bestätigen Sie EINTRAG NEU mit OK.
Geben Sie den Namen ein (maximal 12 Zeichen).
Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch
mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können
Buchstaben und Ziffern eingegeben werden.
Nach kurzer Zeit springt die Einfügemarke (Cursor) weiter.
Schließen Sie die Eingabe des Namens mit OK ab.
Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 20 Ziffern). Ist Ihr
Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, geben Sie
die Amtskennziffer mit ein. Ist eine Wahlpause erforderlich,
drücken Sie nach der Amtskennziffer die Taste 0 für ca. 2 s;
im Display wird P angezeigt.
Schließen Sie die Eingabe der Rufnummer mit OK ab.
/ Wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
Bestätigen Sie mit OK.
Zurück zum Bereitschaftsmodus.
D
Telefonbuch
20
Sie können das Telefonbuch auch über das Menü öffnen.
( / TELEFONBUCH ).
Telefonbucheinträge bearbeiten
Drücken Sie die Telefonbuchtaste.
/ Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit OK:
EINTRAG NEU Sie können einen neuen Eintrag anlegen.
ANSEHEN Der Eintrag wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten sehen Sie
Name, Rufnummer und Melodie.
AENDERN Sie können den Eintrag ändern. Löschen Sie Buchstaben
und Ziffern mit , geben Sie mit den Zifferntasten neue
Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten dazu siehe unter
„Neuen Eintrag anlegen“.
LOESCHEN Der Eintrag wird gelöscht.
ALLE LOESCH.
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage
gelöscht.
TB-STATUS Die aktuelle Belegung wird angezeigt (z. B. 07/20 BELEGT:
7 von 20 möglichen Einträgen sind vorhanden).
Telefon einstellen
21
9 Telefon einstellen
Datum/Zeit
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie MT-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie DATUM & ZEIT aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit OK:
DATUMSFORMAT
Sie können die Darstellung des Datums einstellen:
(TT-MM-JJ oder MM-TT-JJ).
ZEITFORMAT Sie können die Darstellung der Zeit einstellen:
(24 Stunden oder 12 Stunden).
ZEIT EINST. Geben Sie mit den Zifferntasten die Uhrzeit ein.
DATUM EINST. Geben Sie mit den Zifferntasten das Datum ein.
Bei einem Stromausfall geht die Einstellung verloren, wenn
gleichzeitig das Mobilteil ausgeschaltet ist oder die Akkus leer sind.
Wecker
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie MT-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie WECKER aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie EIN aus und drücken Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Weckzeit ein.
SNOOZE Drücken Sie OK.
/ Wählen Sie EIN oder AUS und drücken Sie OK.
Ist „Snooze“ eingeschaltet, bedeutet dies, dass das Wecksig-
nal nach 7 Minuten wiederholt wird, bis diese Funktion durch
Drücken und Halten der Auflegetaste beendet wird.
Ist „Snooze“ ausgeschaltet, wird das Wecksignal einmalig zur
eingestellten Zeit gegeben. Zum Quittieren des Wecksignals
drücken Sie eine beliebige Taste.
D
Telefon einstellen
22
Tonruf für das Mobilteil einstellen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie MT-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie RUFTON aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit OK:
INTERN Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines inter-
nen Anrufes aus.
EXTERN Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines exter-
nen Anrufes aus.
RUFTONLAUTST
Wählen Sie die Lautstärke für den Rufton aus. Wählen Sie
„RUFTON AUS“ wird das Symbol im Display angezeigt.
Hinweistöne einstellen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie MT-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie TONE aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit OK:
TASTENTON Schalten Sie den Quittungston für eine Tastenbetätigung ein
oder aus.
AKKU LEER Schalten Sie den Hinweiston ein oder aus. Der Ton signali-
siert, wenn der Akku geladen werden muss.
REICHWEITE Schalten Sie den Hinweiston ein oder aus. Der Ton signali-
siert, wenn Sie sich mit dem Mobilteil am Rande der Reich-
weite zur Basis befinden.
Displaysprache einstellen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie MT-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie SPRACHE aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie eine Sprache und bestätigen Sie mit OK.
Telefon einstellen
23
Mobilteilnamen einstellen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie MT-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie MT-NAME aus und drücken Sie OK.
Löschen Sie den alten Namen mit , geben Sie mit den
Zifferntasten einen neuen Namen ein und drücken Sie OK.
Displayanzeige einstellen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie MT-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie MT-DISPLAY aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie, ob im Bereitschaftsmodus der Name des Mobil-
teils oder die Uhrzeit angezeigt werden soll und bestätigen
Sie mit OK.
Automatische Rufannahme einstellen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie MT-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie AUTO-ANTWORT aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie, ob im die automatische Rufannahmen ein- oder
ausgeschaltet sein soll und bestätigen Sie mit OK.
Bei eingeschalteter automatischer Rufannahme wird ein Anruf sofort
angenommen wenn das Mobilteil aus der Basis genommen wird.
Wahlverfahren einstellen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie BS-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie WAHLVERFAHR. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie TONWAHL oder IMPULSWAHL und bestätigen
Sie mit OK.
Für die meisten Anschlüsse ist TONWAHL die richtige Einstellung.
D
Telefon einstellen
24
Flashzeit einstellen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie BS-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie FLASH-ZEIT aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie KURZ (100 ms), MITTEL (300 ms) oder LANG
(600 ms) und bestätigen Sie mit OK.
PIN ändern
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie BS-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie PIN AENDERN aus und drücken Sie OK.
Geben Sie die aktuelle PIN ein
(im Auslieferungszustand 0 0 0 0) und drücken Sie OK.
Geben Sie eine neue PIN ein und drücken Sie OK.
Geben Sie die neue PIN noch einmal ein und drücken Sie OK.
Die vierstellige PIN schützt einige Einstellungen vor unbefugtem Zugriff.
Wenn Sie die PIN vergessen haben wenden Sie sich bitte an unsere Service-
Hotline.
Telefon in den Auslieferungszustand zurücksetzen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie RUECKSETZ. aus und drücken Sie OK.
Geben Sie die aktuelle PIN ein und drücken Sie OK.
Bestätigen Sie auch die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit
OK.
Das Telefonbuch wird nicht gelöscht. Bitte löschen Sie das Telefonbuch
über das Telefonbuch-Menü.
Angemeldete Mobilteile bleiben angemeldet.
25
D
Mobilteile an-/abmelden
10 Mobilteile an-/abmelden
An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet werden. Die mit
Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet.
Zum Anmelden eines „fremden“ Mobilteils ziehen Sie bitte auch dessen
Bedienungsanleitung zu Rate.
Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie ANMELDEN aus und drücken Sie OK.
Geben Sie die aktuelle PIN der Basis ein, an der das Mobil-
teil angemeldet werden soll, und drücken Sie OK.
Drücken und halten Sie die Paging-Taste an der Basisstation
für ca. 5 s.
Nach einer kurzen Zeit leuchtet das Antennensymbol im Dis-
play konstant und das Mobilteil ist angemeldet.
Mobilteil löschen
Drücken Sie den Softkey Menü.
/ Wählen Sie BS-EINSTEL. aus und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie MT ABMELDEN aus und drücken Sie OK.
Geben Sie die aktuelle PIN ein und drücken Sie OK.
/ Wählen Sie eines der angezeigten Mobilteile aus und drü-
cken Sie OK.
Das Mobilteil, das Sie gerade benutzen, kann nicht abgemeldet werden.
26
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
11 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
Betrieb an Telefonanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die
R- Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf
nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, wel-
che Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr
Telefon an Ihrer Telefonanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem
Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
Bitte denken Sie daran, bei Telefonbucheinträgen ggf. die Amtskennziffer und
eine ggf. erforderliche Wahlpause (Ziffer „0“ lange drücken) mit einzugeben.
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln,
Anklopfen und Konferenz. Über die R-Taste können Sie diese Zusatzdienste
nutzen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welche Flash-Zeit
Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von
Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
27
D
Anhang
12 Anhang
Menüstruktur
A
NRUFLISTE
TELEFONBUCH
BS-EINSTEL. MT ABMELDEN
WAHLVERFAHR. TONWAHL
IMPULSWAHL
FLASH-ZEIT KURZ
MITTEL
LANG
PIN AENDERN
MT-EINSTEL. WECKER AUS/EIN / Weckzeit
RUFTON INTERN MELODIE 1 . . . 10
EXTERN MELODIE 1 . . . 10
RUFTONLAUTST AUS, 1…5
TOENE TASTENTON EIN/AUS
AKKU LEER EIN/AUS
REICHWEITE EIN/AUS
SPRACHE DEUTSCH / ENGLISH / TURKCE
MT-NAME
MT-DISPLAY MT-NAME
ZEIT
AUTO-ANTWORT EIN/AUS
DATUM & ZEIT DATUMSFORMAT
ZEITFORMAT
ZEIT EINST.
DATUM EINST.
ANMELDEN
RUECKSETZ.
28
Anhang
Fehlersuche
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden
Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hot-
line unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten aus dem Festnetz
von Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprü-
chen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Nach Betätigung der Abhebetaste ist kein Wählton hörbar, die Wählleitung
wird nicht belegt.
- Telefonanschluss-Stecker an der Basisstation und an der Telefonsteckdo-
se kontrollieren.
- Netzstecker an der Basisstation und an 230 V kontrollieren.
- Die Wählleitung wird durch ein anderes Mobilteil belegt. Warten Sie, bis
die Verbindung beendet ist.
Displayanzeige:„SUCHE BASIS”.
- Netzstecker an der Basisstation und an 230 V kontrollieren.
- Reichweite verringern.
- Mobilteil anmelden.
Keine Anzeige auf dem Display.
- Mobilteil ausgeschaltet -> einschalten.
- Akku leer -> aufladen.
29
D
Anhang
Werkseinstellungen/Auslieferungszustand
Anrufliste Kein Eintrag
Telefonbuch Kein Eintrag
Wecker Aus
Tonruf Mobilteil Intern: Melodie 2
Extern: Melodie 1
Tonruflautstärke: 3
Hinweistöne Tastenton: Ein
Akku leer: Ein
Reichweite: Ein
Sprache Deutsch
Mobilteilname DE 202x
Displayanzeige Mobilteilname
Autom. Rufannahme Ein
Datum & Zeit Datumsformat: TT-MM-JJ
Zeitformat: 24 Stunden
Wahlverfahren Tonwahl
Flash-Zeit Kurz (100 ms)
PIN 0 0 0 0
30
Anhang
Technische Daten
Standard: DECT / GAP
Kanalzahl: 120 Duplexkanäle
Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz
Duplexverfahren: Zeitmultiplex, 10ms Rahmenlänge
Kanalraster: 1728 kHz
Bitrate: 1152 kBit / s
Modulation: GFSK
Sprachkodierung: 32 kBit / s
Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal)
Reichweite: bis zu 300 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern
Stromversorgung Basisstation / Stromversorgung Ladestation:
Steckernetzgerät (S002CV0600030, 6V DC/300mA) oder
(VT04EEU06045, 6V DC/450mA).
Stromversorgung Mobilteil: 2 x AAA NiMH / 1,2 V / 500 mAh
Betriebsdauer Mobilteil: in Bereitschaft / im Gespräch
500 mAh = ca. 100 h / ca. 10 h
Ladezeit der Akkus: ca. 16 Stunden
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Mobilteils:
5°C bis 45°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb der Basisstation:
5°C bis 45°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Lagertemperatur: -10°C bis +60°C
Wahlverfahren: MFV / IWV
R-Taste: Flash (100 ms/300 ms/600 ms)
Abmessungen Basisstation (mm): L / B / H = 110 x 115 x 35
Abmessungen Mobilteil (mm): L / B / H = 48 x 30 x 160
Telefon-Anschluss-Schnur Belegung:
TSV auf Pin 3 und 4 gemäß CTR 37 (Euro-Belegung)
Steckernetzgerät: Eurostecker
31
D
Anhang
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsend-
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
- 2005/32/EG Richtlinie „Energiebetriebene Produkte“.
- Verordnung 1275/2008 „Stromverbrauch im Bereitschafts- und im
Auszustand“.
- Verordnung 278/2009 „Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche
Effizienz im Betrieb“.
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem
Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com
.
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren herge-
stellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien
sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerä-
tes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten
Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten ver-
wendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstel-
lungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch fal-
sches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder
32
Anhang
Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entste-
hen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu
ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausge-
tauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz
oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen,
wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das
Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungs-
ansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem
Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und
Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr gel-
tend gemacht werden.
33
D
Anhang
Stichwortverzeichnis
A
Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Akkus einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Auslieferungszustand . . . . . . . . . . . .29
Automatische Rufannahme . . . . .6, 23
B
Basisstation anschließen . . . . . . . . . .5
Bereitschaftsmodus . . . . . . . . . . . . . .11
Bestimmungsgemäße Verwendung . .2
D
Datum/Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . .6, 21
Direktannahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Displayanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Displaysprache . . . . . . . . . . . . . . .6, 22
E
ECO-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Externes Gespräch vermitteln . . . . .16
F
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Flashzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . .13
Gesprächsdauer . . . . . . . . . . . . . . . .15
H
Hinweistöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Hörer-/Lautsprecherlautstärke . . . . .15
I
Intern telefonieren . . . . . . . . . . . . . . .15
K
Konferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . .31
L
Ladestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Lautstärke (Hörer) . . . . . . . . . . . . . . .15
Lautstärke (Tonruf) . . . . . . . . . . . . . .22
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . .4
M
Medizinische Geräte . . . . . . . . . . . . . .3
Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mikrofon ausschalten . . . . . . . . . . . .15
Mobilteil ausschalten . . . . . . . . . . . . .17
Mobilteile an-/abmelden . . . . . . . . . .25
Mobilteilnamen . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anhang
34
N
Navigation im Menü . . . . . . . . . . . . .11
Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
R
Rufton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
S
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . .2
Strahlungsreduzierung . . . . . . . . . . .11
Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Stromverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symbole im Display . . . . . . . . . . . . . .9
T
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . .30
Telefonanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19
Tonruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tonruf am Mobilteil ausschalten . . . .17
V
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . .4
W
Wahlverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . .14, 18
Wecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Werkseinstellungen . . . . . . . . . . . . . .29
Z
Zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Zusatzdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1
F
Table des matières
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Mettre votre téléphone en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Éléments de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7 Liste d’appels / Répétition des derniers numéros . . . . . . . . . . . . . . .18
8 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9 Réglage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10 Déclarer/retirer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
11 Installations à postes supplém. / services confort . . . . . . . . . . . . . .26
12 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Consignes de sécurité
2
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique.
Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage.
Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autori-
sés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation
vous-même.
Lieu d’installation
Évitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chi-
miques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.
Bloc secteur
a Attention: N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres
pouvant endommager votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer l’accès au
bloc secteur par des meubles ou d’autres objets.
Piles rechargeables
a Attention: Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu. N’utilisez que
des piles rechargeables du même type ! Veillez à une polarisation correcte !
Risque d’explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le téléphone.
Tenez à votre disposition, pour parer à de telles situations, un téléphone filaire
fonctionnant sans alimentation externe en courant.
3
F
Consignes de sécurité
Appareils médicaux
a Attention: N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux.
Leur influence ne peut pas être entièrement exclue.
Les téléphones DECT
1
peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les
prothèses auditives.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez
l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des
déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi rela-
tive aux appareils électriques et électroniques, les proprié-
taires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appa-
reils électriques et électroniques usagés dans un collecteur
séparé.
Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de
piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui
tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés corres-
pondants.
Éliminez les
fournitures d’emballage conformément au règle-
ment local.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard
pour les téléphones sans fil.
Mettre votre téléphone en service
4
2 Mettre votre téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
a Attention: Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement
les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Contrôler le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
Contenu Modèle DE 202x
2021 2022
1
2023
1
2024
1
Base avec bloc d’alimentation 1 1 1 1
Chargeur avec bloc d’alimentation - 1 2 3
Combiné 1 2 3 4
Câble de raccordement
téléphonique 1 1 1 1
Piles rechargeables 2 4 6 8
Mode d’emploi 1 1 1 1
1
À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce kit téléphonique est déjà dis-
ponible à la vente.
Puissance absorbée
Puissance absorbée de la station de base :
- en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 1,2 W
- pendant le chargement du combiné : env. 2,0 W.
Sans charge, le courant d’alimentation à découpage entrant s‘élève à env.
0,15 W. Le rendement moyen est d’env. 67 %.
Puissance absorbée de la station de chargement :
- sans le combiné : env. 0,15 W
- pendant le chargement du combiné : env. 1,2 W.
Sans charge, le courant d’alimentation à découpage entrant s‘élève à env.
0,15 W. Le rendement moyen est d’env. 67 %.
5
F
Mettre votre téléphone en service
Raccorder la base
a Attention: Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à
d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer
des interactions.
Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi
que le câble de raccordement téléphonique ci-joint.
Prise réseau
Prise de raccordement téléphonique
a Attention: N’utilisez pour la base que le bloc d’alimentation
fourni avec
l’appareil !
Raccorder le chargeur
2
Branchez fermement l'alimentation sur le chargeur et branchez-le à une prise de
courant. Assurez-vous que la prise de courant soit librement accessible.
2
N’est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux combinés, ->
“Contrôler le contenu de l’emballage“.
Mettre votre téléphone en service
6
Mettre en place les piles rechargeables
Ouvrez le compartiment à piles. Introduisez les piles dans
le compartiment prévu à cet effet. Fermez le compartiment
à piles.
a Attention: N’utilisez que des piles rechargeables de
type AAA Ni-MH 1,2 V/500 mAh. Observez une polarisation
correcte ! Ne jamais utiliser de piles ou piles primaires !
Recharger les piles rechargeables
Pour la première mise en service, posez le combiné sur la base / le
chargeur pour une durée d’au moins 16 heures.
Le combiné chauffe lors du chargement. C’est normal et ce n’est pas dangereux.
Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’un autre fabricant. L’état de
charge des piles rechargeables est indiqué sur l’écran. Lorsque le chargement
des piles rechargeables a atteint la limite inférieure, le symbole de la pile (
L)
clignote sur l’écran et vous entendez l’alerte sonore des piles (si l’alerte sonore
des piles est activée/via le menu "REGL. COMB/ALERTES SON./BATT.FAIBLE“).
Vous avez encore un temps de communication d’env. 10 minutes.
Réglage de la date et de l’heure
Lors de la mise en service, le combiné n’est pas réglé à l’heure correcte (p. ex.
pour les entrées de la liste d’appels). Vous réglez la date et l’heure via le menu
„REGL. COMB. /DATE & HEURE“.
Paramétrer la langue de l’écran
La langue de l’écran est réglable en 13 langues différentes. Dans son état à la
livraison, elle est réglée sur „allemand“. Vous pouvez changer la langue via le
menu „MT-EINSTEL./ SPRACHE“.
Prise d’appel automatique / Réponse autom.
Si vous avez activé la fonction, l’appel sera automatiquement réceptionné
quand vous prendrez le combiné de la base. La prise d’appel automatique
s’active ou se désactive via le menu „REGL. COMB/ REPONSE AUTO“.
7
Éléments de manipulation
F
3 Éléments de manipulation
Écran
Liste d’appels
Touche softkey
(Menu / OK)
Répondre
Pavé numérique
Mains-libres
Touche répertoire
DE 2021
DE 2021
Haut-parleur
Touche haut/bas
Touche softkey
(Int / C = Cancel)
Raccrocher
Répétition des der-
niers numéros
Touche R (Flash)
Microphone
Éléments de manipulation
8
Chercher le combiné
(Paging)
Contacts de charge-
ment
9
F
Introduction
4 Introduction
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant
comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone.
Mode de représentation dans le mode d’emploi
Visualisation Description
Appuyer sur la touche représentée
Saisir des chiffres ou des lettres
Le téléphone sonne
Prendre le combiné de la base
Poser le combiné sur la base
NAME? Visualisation des textes de l’écran
Visualisation des icônes de l’écran
Icônes à l’écran du combiné
Icône Description
Constant : la liaison avec la base est bonne.
Clignotant : la liaison avec la base s’interrompt.
Constant : affichage de la capacité des piles.
Clignotant quand le combiné est sur la base :
Les piles rechargeables se rechargent.
Constant : les piles rechargeables devraient être chargées.
Clignotant : chargez les piles rechargeables.
Constant : Vous téléphonez.
Clignotant : Le téléphone sonne.
Le mode mains-libres est activé.
La sonnerie d’appel est désactivée.
Constant : la fonction d’alarme est activée.
Clignotant : alarme.
Le verrouillage du clavier est activé.
Introduction
10
Vous avez un message dans la boite vocale de votre
exploitant de réseau (selon l’exploitant de réseau)
Constant : vous tenez une communication interne
(uniquement si base avec plusieurs combinés).
Clignotant : réception d’un message interne.
Quand affichage de la liste d’appels: nouvel appel
Autres chiffres/lettres affichées avant ou après
les actuelles. Pour les afficher, appuyez
sur la touche .
Dans les lignes de l’écran ci-dessous sont indiquées les fonctions disponibles
liées aux deux touches softkeys dépendamment de l’état de fonctionnement.
Appel du menu.
Confirmation d’un réglage.
Tenir un appel interne (uniquement si base avec plusieurs
combinés).
Retour au menu supérieur ou interruption
de la programmation.
Effacer à reculons les signes de l’entrée
(une pression courte efface le dernier signe, une pression
longue efface la ligne entière),
Activer/désactiver le microphone pendant une
communication (muet).
11
F
Introduction
Mode veille
Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du principe que le
combiné se trouve en mode veille. Vous parviendrez au mode veille en
appuyant sur la touche .
Réduction du rayonnement (mode ÉCO)
En comparaison avec les téléphones sans fil DECT standard, le rayonnement est
considérablement réduit en mode de communication.
Navigation dans le menu
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Vous trouvez la
structure complète du menu dans l’annexe.
Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches softkeys et fléchées.
Avec touche softkey gauche , vous ouvrez le menu.
Avec les touches fléchées ou , vous naviguez dans le menu.
Pour ouvrir un sous-menu, appuyez sur la touche softkey .
Si vous voulez revenir au menu supérieur, appuyez brièvement sur . Par
pression longue, vous retournez en mode veille.
Introduction
12
Créer des enregistrements dans le répertoire - exemple
L’exemple Créer des enregistrements dans le répertoire vous explique
comment naviguer dans les menus et saisir des données. Pour tous les
réglages, procédez comme dans cet exemple.
Ouvrir le répertoire
ou
Appuyer touche softkey Menu.
Sélectionner REPERTOIRE et confirmer sur OK.
S’il n’y a encore aucune entrée, VIDE s’affiche.
S’il y a déjà des entrées, la première entrée
est affichée.
Appuyez touche softkey Menu.
Confirmez AJOUTER avec OK.
Indiquez le nom (12 signes maximum).
Les touches de chiffres comportent des lettres.
Lettres et chiffres peuvent être entrés par pressions répétées
de la touche correspondante.
Après peu de temps, le curseur se déplace vers la droite.
Terminez l’entrée du nom avec
OK.
Entrez le numéro de téléphone (20 chiffres maximum).
Terminez l’entrée du numéro de téléphone avec OK.
/
Sélectionnez une mélodie pour l’entrée.
Confirmez avec OK.
Retour au mode veille.
13
F
Téléphoner
5 Téléphoner
Prendre l’appel
Votre téléphone sonne.
Si le combiné ne se trouve pas sur la base:
/
Appuyez sur la touche décrocher ou la touche mains-libres.
Si le combiné se trouve sur la base et REPONSE AUTO n’est pas activé:
/
Prenez le combiné de la base et appuyez sur
la touche décrocher ou la touche mains-libres.
Si le combiné se trouve sur la base et REPONSE AUTO est activé:
Prenez simplement le combiné de la base ; la communication
est réceptionnée automatiquement.
Appeler
Entrez le numéro de téléphone.
Corrigez une erreur d’entrée avec .
/
Le numéro de téléphone est composé.
Vous pouvez aussi appuyer d’abord sur la touche communication et vous
obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres entrés du numéro de téléphone choisi
sont aussitôt composés. Il n’est pas possible de corriger les chiffres du
numéro de de téléphone dans cette forme de mise en communication.
Terminer la communication
/
Appuyer sur la touche décrocher ou poser le combiné sur la
base.
Téléphoner
14
Répétition des derniers numéros
Votre téléphone mémorise les cinq derniers numéros de téléphone composés.
Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche. Pour
afficher le numéro de téléphone correspondant, appuyez sur la touche dièse
Le dernier numéro de téléphone composé se trouve to jours en tête de liste.
Ouvrir la liste de répétition des derniers numéros.
/
Sélectionner l’enregistrement.
/
Le numéro est composé.
Appeler depuis la liste d’appels
Votre téléphone mémorise les 10 derniers appels dans la liste d’appels. Si le
numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche. Pour affi-
cher le numéro de téléphone correspondant, appuyez sur la touche dièse .
L’enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction „transfert d’appel (CLIP)“ est
disponible sur votre raccordement et le numéro de l’appelant n’a pas étéretenu
ou rendu non transmissible pour d’autres raisons.
Ouvrir la liste d’appels.
/
Sélectionner l’enregistrement.
/
Le numéro est composé.
Appeler depuis le répertoire
Le répertoire peut recevoir 20 entrées.
Pour mémoriser des entrées voir le paragraphe „Répertoire“.
Ouvrir le répertoire.
/
Sélectionner l’enregistrement.
/
Le numéro est composé.
15
F
Téléphoner
Affichage de la durée de la communication
Pendant une communication, sa durée est affichée en heures, minutes et
secondes.
Régler le volume sonore de l’écouteur
/
Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant une
communication (sous fonctionnement de l’écouteur-> Volume
sonore de l’écouteur, en mains-libres -> volume sonore du haut-
parleur).
Les réglages sont indépendants les uns des autres et restent
mémorisés même après fin de la communication.
Débranchement du microphone du combiné
Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communi-
cation afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous déranger.
MUET s’affiche sur l’écran.
Pour activer le microphone, appuyez de nouveau sur la touche.
Téléphoner en interne
Communication internes, transferts et communications en conférence sont
possibles uniquement si plusieurs combinés sont déclarés. Si ce n’est pas le cas,
PAS POSS. s’affichera sur l’écran.
Téléphoner en interne
Appuyez la touche softkey Intercom. Si deux combinés sont
déclarés, l’autre combiné est aussitôt appelé. Dans le cas de
plusieurs combinés déclarés, leurs numéros internes s’affichent
(p. ex. 2 3 4). Appuyez sur le numéro interne souhaité.
Si vous appuyez sur „9“ dans le cas de plusieurs combinés
déclarés, tous sont appelés simultanément.
Téléphoner
16
Transfert d’une communication externe
Pendant une communication externe. . .
Appuyez la touche softkey Menu.
/
Sélectionnez INTERN et appuyez sur OK.
Entrez le numéro interne. La communication externe est main-
tenue.
Si le combiné appelé est activé, annoncer la communication le
cas échéant
Appuyez sur la touche raccrocher. La communication est trans-
mise.
Conférence
Pendant une communication externe. . .
Appuyez la touche softkey Menu.
/
Sélectionnez INTERN et appuyez sur OK.
Entrez le numéro interne.
Quand le combiné appelé est activé, appuyez et maintenez la
touche étoile jusqu’à ce que
CONFERENCE apparaisse sur
l’écran.
i l’un des participants à la conférence raccroche, les deux autres restent en
communication.
17
F
Fonctions spéciales
6 Fonctions spéciales
Verrouillage du clavier
La touche verrouillage empêche une manipulation involontaire des touches.
Les appels peuvent être reçus comme d’habitude.
Appuyez et maintenez la touche étoile jusqu’à l’apparition du
symbole de verrouillage des touches.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez de nouveau
la touche étoile jusqu'à la disparition du symbole.
Désactiver la sonnerie du combiné
Vous pouvez désactiver la sonnerie d’appel aussi via le menu
„REGL.COMB./SONNERIE“.
Appuyez et maintenez la touche dièse jusqu’à l’apparition du
symbole de désactivation de la sonnerie d’appel .
Pour réactiver la sonnerie d’appel, appuyez et maintenez de
nouveau la touche dièse jusqu’à disparition du symbole.
Désactiver le combiné
Vous pouvez désactiver le combiné pour économiser les piles rechargeables.
Appuyez sur raccrocher et maintenez la touche appuyée. Après
quelques secondes, le combiné est désactivé. L’éclairage de
l’écran s’éteint.
Pour réactiver le combiné, appuyez sur la touche raccrocher
jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore et que l’écran
s’éclaire de nouveau.
Liste d’appels / Répétition des derniers numéros
18
7 Liste d’appels / Répétition des derniers numéros
Utiliser la liste d’appels
Ouvrez la liste d’appels.
/
Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur touche softkey Menu.
/
Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
OK:
AJOUTER Le numéro est enregistré dans le répertoire. Entrez le nom,
confirmez ou modifiez le numéro et fixez une mélodie sonore
pour cette entrée.
SUPPRIMER L’entrée est effacée.
SUPPRIM.TOUT
La liste complète est effacée après une question de sécurité.
DETAILS Date et heure de l’appel sont affichées.
Vous pouvez ouvrir la liste d’appels aussi via le menu:
(
/J
OURNAL ).
Utiliser la répétition des derniers numéros
/
Ouvrir la répétition des derniers numéros.
/
Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur touche softkey Menu.
/
Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
OK:
AJOUTER Le numéro est enregistré dans le répertoire. Entrez le nom,
confirmez ou modifiez le numéro et fixez une mélodie sonore
pour cette entrée.
SUPPRIMER L’entrée est effacée.
SUPPRIM.TOUT
La liste complète est effacée après une question de sécurité.
19
F
Répertoire
8 Répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez mémoriser 20 numéros et noms correspon-
dants. Vous pouvez associer à chaque entrée une mélodie propre par laquelle un
appel doit être signalé. Entrez toujours les numéros avec le préfixe ; ceci permet
un affichage correct de chaque appelant dont il existe une entrée et dont le trans-
fert de numéro à votre raccordement est disponible.
Saisir une nouvelle entrée
Appuyez sur la touche répertoire.
S’il n’y a encore aucune entrée, VIDE s’affiche.
S’il y a déjà des entrées, la première entrée est affichée.
Appuyez touche softkey Menu.
Confirmez AJOUTER avec OK.
Entrez le nom (12 signes maximum).
Les touches de chiffres comportent des lettres.
Lettres et chiffres peuvent être entrés par pressions répétées
de la touche correspondante.
Après peu de temps, le curseur se déplace vers la droite.
Terminez l’entrée du nom avec
OK.
Entrez le numéro (20 chiffres maximum). Si votre téléphone est
raccordé à une installation téléphonique, entrez aussi le code
d’identification. Si une pause est nécessaire, après le code
d’identification, appuyez sur la touche
0 pendant env. 2 s ; P
s’affiche sur l’écran.
Terminez l’entrée du numéro avec OK.
/
Sélectionnez une mélodie pour l’entrée.
Confirmez avec OK.
Retour au mode veille.
Vous pouvez ouvrir le répertoire aussi via le menu.
(
/
REPERTOIRE ).
Répertoire
20
Utiliser les entrées du répertoire
Appuyez la touche répertoire.
/
Sélectionnez une entrée.
Appuyez la touche softkey Menu.
/
Sélectionnez parmi les options suivantes et confirmez avec
OK:
AJOUTER Vous pouvez effectuer une nouvelle entrée.
EDITER L’entrée est affichée. Avec les touches fléchées, vous pouvez
voir nom, numéro et mélodie.
MODIFIER Vous pouvez modifier l’entrée. Effacez les lettres et chiffres
avec , entrez de nouvelles lettres et chiffres avec les
touches de chiffres. Pour plus de détails, voir „insérer nouvelle
entrée“.
SUPPRIMER L’entrée est effacée.
SUPPRIM.TOUT
La liste complète est effacée après une question de sécurité.
ETAT REPERT. La configuration actuelle est affichée (p. ex. 07/20 CREEES:
7 sur 20 entrées possibles sont existantes).
21
F
Réglage du téléphone
9 Réglage du téléphone
Date/heure
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. COMB et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez DATE & HEURE et appuyer sur OK.
/
Choisissez parmi les options suivantes et confirmez avec OK:
FORMAT DATE
Vous pouvez régler la représentation de la date :
(JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
FORMAT HEURE
Vous pouvez régler la représentation de l’heure:
(24 heures ou 12 heures).
REGLER HEURE
Entrez l’heure avec les touches de chiffres.
REGLER DATE
Entrez la date avec les touches de chiffres.
En cas de panne de courant, le réglage est perdu si le combiné est désactivé
en même temps ou les piles rechargeables sont vides.
Réveil
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. COMB et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez ALARME et appuyez sur OK.
/
Sélectionnez ON et appuyez sur OK.
Entrez l’heure de réveil avec les touches de chiffres.
SNOOZE Appuyez sur OK.
/
Sélectionnez ON ou OFF et appuyez sur OK.
Si „Snooze“ est activé, cela signifie que le signal de réveil sera
répété après 7 minutes, jusqu’à ce que cette fonction soit arrê-
tée par pression et maintien de la touche raccrocher.
Si „Snooze“ est désactivé, le signal de réveil retentira une seule
fois à l’heure fixée. Pour quitter le signal de réveil, appuyez sur
une touche quelconque.
Réglage du téléphone
22
Régler la sonnerie du combiné
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. COMB et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez SONNERIE et appuyez sur OK.
/
Choisissez parmi les options suivantes et confirmez avec OK.:
SONNERIE INT Sélectionnez une mélodie pour la signalisation d’un appel
interne.
SONNERIE EXT Sélectionnez une mélodie pour la signalisation d’un appel
externe.
VOL.SONNERIE
Sélectionnez le volume de la sonnerie. Sélectionnez „VOLUME
OFF“, le symbole s’affiche sur l’écran.
Régler la tonalités d’information
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. COMB et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez ALERTES SON. et appuyez sur OK.
/
Choisissez parmi les options suivantes et confirmez avec OK.:
BIPS TOUCHES Activez ou désactivez la tonalité de confirmation pour l’activa-
tion d’une touche.
BATT.FAIBLE Activez ou désactivez la tonalité d’information spéciale. La
tonalité signale quand les piles rechargeables doivent être char-
gées.
HORS PORTEE Activez ou désactivez la tonalité d’information spéciale. La
tonalité signale quand vous vous trouvez avec le combiné à la
limite de portée de la base.
Régler la langue de l’écran
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. COMB et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez LANGUE et appuyez sur OK.
/
Sélectionnez une langue et confirmez avec OK.
23
F
Réglage du téléphone
Régler le nom du combiné
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. COMB et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez RENOMMER CB et appuyez sur OK.
Effacez l’ancien nom avec , entrez le nouveau nom avec
les touches de chiffres et appuyez sur OK.
Régler l’affichage de l’écran
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. COMB et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez AFFICHAGE et appuyez sur OK.
/
Choisissez si, en mode veille, le nom du combiné ou l’heure
doivent être affichés et confirmez avec OK.
Régler la réponse d’appel automatique
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. COMB et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez REPONSE AUTO et appuyez sur OK.
/
Choisissez si la réponse automatique doit être activée ou dés-
activée et confirmez avec OK.
Lorsque la réponse automatique est activée, un appel est aussitôt
réceptionné quand le combiné est pris de la base.
Régler le processus de numérotation
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. BASE et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez NUMEROTATION et appuyez sur OK.
/
Sélectionnez FREQ. VOCALE ou DECIMALE et confirmez avec
OK.
Pour la plupart des raccordements, le réglage correct est FREQ. VOCALE.
Réglage du téléphone
24
Réglez le temps de flash
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. BASE et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez DELAI R et appuyez sur OK.
/
Sélectionnez COURT (100 ms), MEDIUM (300 ms) ou LONG
(600 ms) et confirmez avec OK.
Modifier le PIN
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. BASE et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez MODIFIER PIN et appuyez sur OK.
Entrez le PIN actuel
(Etat à la livraison : 0 0 0 0) et appuyez sur OK.
Entrez un nouveau PIN et appuyez sur OK.
Entrez le nouveau PIN une nouvelle fois et appuyez sur OK.
Le PIN à quatre chiffres protége quelques réglages contre un accès non
autorisé. Si vous avez oublié le PIN, merci de vous adresser à notre service
hotline.
Remettre le téléphone comme à l’état de livraison
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez DEFAUT et appuyez sur OK.
Entrez le PIN actuel et appuyez sur OK.
Confirmez aussi la question de sécurité suivante avec OK.
Le répertoire n’est pas effacé. Veuillez effacer le répertoire via le menu du
répertoire.
Les combinés déclarés restent déclarés.
25
F
Déclarer/retirer un combiné
10 Déclarer/retirer un combiné
Sur une base, vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés. Les combinés livrés
avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Pour déclarer un combiné
„étranger“, consultez aussi la notice d’utilisation de ce combiné.
Déclarer un autre combiné du même type
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez ASSOCIATION et appuyez sur OK.
Entrez le PIN actuel de la base sur laquelle le combiné doit être
déclaré et appuyez sur OK.
Appuyez et maintenez la touche Paging (env. 5 s).
Peu de temps après, le symbole de l’antenne est éclairé,
constant, sur l’écran et le combiné est déclaré.
Retirer le combiné
Appuyez touche softkey Menu.
/
Sélectionnez REGL. BASE et appuyer sur OK.
/
Sélectionnez ANNULER COMB et appuyez sur OK.
Entrez le PIN actuel et appuyez sur OK.
/
Sélectionnez l’un des combinés indiqués et appuyez sur OK.
Le combiné que vous utilisez en ce moment ne peut pas être annulé.
26
Installations à postes supplém. / services confort
11 Installations à postes supplém. / services confort
Installations à postes supplémentaires
Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous
pouvez au moyen de la touche R tirer profit de certaines fonctions comme par ex.
le transfert d’appels et le rappel automatique. Veuillez lire le mode d’emploi de
votre installation à postes supplémentaires pour connaître le temps de flash à
paramétrer pour tirer profit de ces fonctions.
Votre revendeur, auprès duquel vous avez acheté l’installation, vous informera si
votre téléphone fonctionne impeccablement sur ce genre d’installation.
Merci de penser le cas échéant, pour les entrées dans le répertoire, au code
d’identification et à la pause parfois nécessaire lui succédant (appuyer longue-
ment sur le chiffre „0“).
Services confort
Votre téléphone supporte les services confort de votre opérateur, comme par ex.
le va-et-vient, la signalisation d’appel en instance et la conférence.
Via la touche R vous pouvez tirer profit de ces services confort. Veuillez deman-
der à votre opérateur quel temps de flash vous devez paramétrer pour tirer profit
des services confort. Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces
services.
62

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DE2023 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DE2023 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info