688211
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Si le numéro entrant correspond à un contact enregist dans votre répertoire, son
numéro et son nom sont affichés.
Si l’appel provient d’une personne ne souhaitant pas divulguer son numéro,
MASQUER ID s’affiche.
Si l’appel provient d’une personne dont le numéro n’est pas disponible ou si vous n’êtes
pas abonné au service d’identification de l’appelant (présentation du nom ou du
numéro), mais que vous avez toutefois réglé la date et l’heure, APPEL et
INDISPONIBLE s’affichera dans le journal à la réception de l’appel.
Accéder au journal des appels
Le combiné est au repos : Appuyez sur la touche JOURNAL DES APPELS (VERS LE
HAUT) et sur la touche de navigation pour consulter le j ournal. Les appels s’affichent par
ordre chronologique, avec le dernier appel en haut de la liste.
1. Appuyez sur la touche OK pour visualiser des détails supplémentaires sur l’appel, y
compris la date et l’heure.
Enregistrer des contacts du journal des appels dans le répertoire
2. Le combiné est au repos : appuyez sur la touche JO URNAL DES APPELS (VERS LE
HAUT) pour accéder à celui-ci.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact, puis sur la touche
MENU.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ENREG. NUM., puis sur la
touche OK pour valider. Entrez le nom du contact (12 caractères maximum) et validez
avec OK.
Effacer un co ntact d u jour nal
1. Le combiné est au repos : appuyez sur la touche JO URNAL DES APPELS (VERS LE
HAUT) pour accéder à celui-ci.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact, puis sur la touche
OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIMER, puis sur la
touche OK pour valider. . Appuyez à nouveau sur la touche OK pour valider. Un bip
sonore vous informe que le contact a été effacé.
Effacer tous les contacts du journal
1. Le combiné est au repos : appuyez sur la touche JO URNAL DES APPELS (VERS LE
HAUT) pour accéder à celui-ci.
2. Appuyez sur la touche MENU.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM TOUT, puis sur
la touche OK pour valider. . Appuyez à nouveau sur la touche OK pour valider. Un bip
sonore vous informe que tous vos contacts ont été effacés.
Intercom
Intercom, transfert d’appel et conférence ne sont possibles que si au moins deux
combinés sont déclarés sur la me base. Cela vous permet de passer des appels
gratuits en interphone, des appels externes d’un combiné vers un autre ainsi que de
faire une conférence à trois avec deux combinés et un appel externe.
Si vous essayez de téléphoner pendant qu’un autre combiné est déjà en communication
externe, vous entendez un son ”occupé” pendant quelques secondes avant que l’écran
ne revienne en mode repos.
Appel interphone vers un autre combi
Le combiné est au repos : Appuyez sur l a touche INT.
Si seuls deux combinés sont déclarés, Intercom est immédiatement éta-
blie.
Si plus de deux combinés sont déclarés, leurs numéros disponibles pour Intercom et une
* s’affichent. Appuyez sur l e numéro de combiné que vous souhaitez appeler ou sur *
pour appeler tous les combinés et démarrer Intercom.
Transférer un appel externe vers un autre combiné
Appuyez sur l a touche INT pendant la communication pour maintenir
l’appel externe (l’appelant ne peut pas vous entendre).
Si seuls deux combinés sont déclarés, Intercom est i mmédiatement établie. Si plus de
deux combinés sont déclarés, leurs numéros disponibles pour Intercom et une *
s’affichent. Appuyez sur le numéro de combiné que vous souhaitez appeler ou sur * pour
appeler tous les combinés et démarrer Intercom.
Appuyez sur l a touche DECROCHER du combiné appelé pour prendre
l’appel interne, de sorte que les deux correspondants puissent parler.
Intercom est établie.
Appuyez sur la touche RACCROCHER du premier combiné pour
transférer l ’appel externe vers le combiné appelé. L’appel externe est
transféré.
** Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur la touche INT pour poursuivre
l’appel externe.
Prendre un appel externe pendant Intercom
Pendant une communication Intercom, vous entendez un bip sonore quand un appel
externe entre.
Appuyez sur l a touche DÉCROCHER pour prendre l’appel externe et
terminer Intercom. La communication avec l’appel externe est établie.
** Pour maintenir l’appel interne et prendre l’appel externe entrant, appuyez sur la
touche INT.
Basculer d’un appel intern e vers un appel externe
Pendant une communication, appuyez sur la touche INT pour basculer
d’un appel interne vers un appel externe.
Conférence à trois
La fonction conférences téléphoniques permet d’utiliser ensemble deux combinés (en
intercom) et un correspondant externe. Les trois correspondants peuvent converser sans
avoir besoin de s’abonner à un réseau supplémentaire.
Appuyez sur l a touche INT pendant la communication externe pour main-
tenir l’appel externe (l’appelant ne peut pas vous entendre).
Si plus de deux combinés sont déclarés, leurs numéros disponibles pour Intercom
s’affichent. Appuyez sur le numéro de combiné avec lequel vous désirez converser en
Intercom.
Appuyez sur l a touche DECROCHER du combiné appelé pour prendre
l’appel interne, de sorte que les deux correspondants puissent parler.
Intercom est établie.
Appuyez sur l a touche INT du premier combiné pendant 2 secondes pour
démarrerlaconférenceà3correspondants.
Dès que la conférence est établie, CONFERENCE s’affiche à l’écran.
Sonnerie du combiné
Régler son volume sonore
Vous disposez de cinq options de volume (DESACTIVE, NIVEAU 1 , NIVEAU 2,
NIVEAU 3 et NIVEAU 4). Le niveau par défaut est le NIVEAU 3.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS., puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur la
touche OK pour valider l’action et afficher VOL SONNERIE. . Appuyez à nouveau sur
la touche OK pour sélectionner.
4. Sélectionnez le volume sonore souhaité avec la touche de navigation, puis sur OK
pour valider. Un bip sonore vous informe que le volume sonore a été sélectionné.
Régler la mélodie
Votre combiné dispose de 10 mélodies.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS., puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur la
touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SONNERIES, puis sur la
touche OK pour valider.
5. Sélectionnez la mélodie souhaitée avec la touche de navigation, puis sur OK pour
valider. Un bip sonore vous informe que la mélodie a été sélectionnée.
Activer/Désactiver le bip des touches
Un bip est émis à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Vous pouvez l’activer
ou le désactiver. Le bip est activé para défaut.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS., puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur la
touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner BIP TOUCHES, puis sur la
touche OK pour valider.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE,
puis sur la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe que votre action a été
prise en compte.
Activer/Désactiver la fonction Raccrocher automatiquemen t
Cette fonction vous permet de terminer automatiquement une communication en
reposant tout simplement le combiné sur sa base. Cette fonction est activée par défaut.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS., puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner RACCROC AUTO, puis
puis sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE,
puis sur la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe que votre action a été
sélectionnée.
Régler le format de l’heure
Vous pouvez choisir d’afficher la date/l’heure à votre format préféré. Le format par défaut
est JJ/MM et 24 HEURES.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT, puis sur
la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner FORMAT HEURE
. Le réglage actuel
s’affiche
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 12 HEURES ou 24
HEURES, puis sur la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe que le
format a été sélectionné.
Régler le format de la date
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT, puis sur
la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FORMAT DATE, puis sur la
touche OK pour valider. Le réglage actuel s’affiche
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner JJ/MM ou MM/JJ, puis sur
la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe que le format a été sélectionné.
glage de l’alarme
Le combiné est doté d’une fonction réveil que vous pouvez visualiser sur l’écran si
celle-ci est réglée.
Si l’heure de l’alarme est atteinte, -REVEIL - clignote sur l’écran, vous entendez la
mélodie pendant 1 minute ou bien vous appuyez sur une touche quelconque pour
l’arrêter.
Si l’alarme est réglée sur TS LES JOURS, celle-ci se déclenchera quotidiennement à
l’heure de réveil réglée. Si elle réglée sur UNE FOIS, elle sera désactivée.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REVEIL, puis sur la touche
OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESACTIVE, UNE FOIS
ou TS LES JOURS et validez avec OK.
Si vous sélectionnez UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l’heure d’alarme
(HH-MM) et appuyez sur la touche vers le haut/vers le bas pour sélectionner AM ou PM
si vous avez choisi le format 12 HEURES.
5. Appuyez sur la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe que votre
sélection a été prise en compte.
gler la lodie de l’alarme
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELOD REVEIL, puis sur
la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIE 1, MELODIE 2
ou MELODIE 3 et validez avec OK. Un bip sonore vous informe que votre sélection a
été prise en compte.
Extension de l’utilisation de votre téléphone
Modifier le Master-PIN
Le Master-PIN est utilisé pour déclarer/annuler des combinés et pour l’accès à la
messagerie vocale. Le Master-PIN par défaut est 0000. Sa longueur maximale est de 8
chiffres.
Remarque : si vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le remettre sur sa valeur
par défaut 0000 en remettant le combiné à 0.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHANGER PIN, puis sur la
touche OK pour valider.
Entrez le Master-PIN actuel si on vous y invite et appuyez ensuite sur la touche O K.
Lorsque vous entrez le code PIN, une astérisque (*) s’affiche.
(Entrez le nouveau PIN et appuyez sur O K pour valider. Un bip sonore vous informe que
le code PIN a été sélectionné.
Déclarer vo tre combiné
Important :
Lorsque vous achetez un téléphone, tous les combinés sont déjà déclarés sur la base,
de sorte que vous n’avez pas besoin de le faire. Vous n’avez besoin de les déclarer que
si vous en achetez d’autres ou si un combiné présente un défaut.
Les procédures décrites par la suite sont valables pour un combiné DE190x.
Elles peuvent s’en écarter si vous désirez déclarer un autre combiné, dans ce cas, il est
conseillé d’avoir recours au manuel de l’utilisateur de ce dernier.
Avant d’utiliser des combinés additionnels, vous devez les déclarer sur l’unité de base.
Vous pouvez déclarer jusqu’à 4 combinés sur une base.
Pour les déclarer ou les annuler, vous avez besoin du Master-PIN. Celui-ci est, par
défaut, 0000.
Appuyez pendant environ 5 secondes la touche RECHERCHE COMBINE sur la base.
1. Appuyez sur la touche MENU du combiné pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SOUSCRIPTION, puis sur
la touche OK pour valider.
** Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la procédure de
déclaration est annulée. Vous devez recommencer la première étape.
Entrez le Master-PIN actuel si on vous y invite et appuyez ensuite sur la touche O K.
(Le Master-PIN est par défaut 0000)
ATTENTE s’affiche. Un bip sonore vous informe du succès de la déclaration du
combiné ; celui-ci revient au repos et son numéro s’affiche.
** Si l’unité de base n’est pas trouvée à l’intérieur d’un certain laps de temps, vous
entendez un bip d’erreur qui prévient de l’échec et le combiné revient au repos. Dans ce
cas, vous devez recommencer la procédure.
Annuler votre combiné
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESOUSCRIRE, puis sur
la touche OK pour valider.
4. Entrez le Master-PIN si on vous y invite et appuyez ensuite sur la touche OK.
(Le Master-PIN est par défaut 0000)
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le numéro du combiné à
annuler et sur la touche OK pour valider.
Un bip sonore vous informe du succès de l’nnulation.
** Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la procédure
d’annulation est annulée et le combiné revient au repos.
Vous devez utiliser un combiné DE190x pour annuler des combinés de la base DE190x.
Régler un préfixe
Cette fonction vous permet de définir un numéro de préfixe ajouté au début d’un numéro
précomposé. Vous pouvez définir en outre une chaîne de caractères d’identification pour
éviter l’ajout du numéro de préfixe, à moins que cette chaîne corresponde aux premiers
chiffres du numéro précomposé. Dans ce cas, le numéro de préfixe remplace les chiffres
de la chaîne de caractères d’identification.
Vous pouvez entrer jusqu’à 5 chiffres pour la chaîne de caractères d’identification et
jusqu’à 10 chiffres pour le numéro de préfixe automatique.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PREFIXE AUTO, puis sur
la touche OK pour valider.
4. Appuyez une deuxième fois sur OK pour entrer une chaîne de DETECT NUM..
La chaîne enregistrée en dernier est affichée (s’il y en a une).
Entrez une chaîne de caractères d’identification (5 chiffres maximum) et validez avec
OK.
Pour saisir un numéro de PREFIXE, appuyez sur la touche de navigation pour
visualiser PREFIXE et validez avec O K. Le numéro de préfixe enregistré en dernier
est affiché (s’il y en a un).
5. Entrez le numéro de préfixe (10 chiffre maximum) et validez avec OK. Un bip sonore
vous informe que le numéro de préfixe été enregistré.
** Si vous n’entrez pas de chaîne de caractères d’identification (vide), le numéro de
préfixe est ajouté automatiquement au numéro de présélection lorsque vous appuyez
sur la touche DÉCROCHER.
Pour les numéros commençant par * # ou P, le numéro de préfixe n’est pas ajouté au
numéro de présélection lorsque vous appuyez sur la touche DÉCROCHER.
Modifier le temps de flash
Vous pouvez utiliser la touche R pour émettre un signal (on dit aussi Flash) si vous êtes
reliés à une installation téléphonique. Il est recommandé de ne pas modifier le réglage
par défaut du temps de flash COURT (100 ms), celui-ci étant le temps de flash par
défaut dans le réseau téléphonique. Cependant, vous pouvez le modifier pour le faire
passer sur MOYEN (270 ms) ou LONG (600 ms) si votre téléphone est relié à une
installation téléphonique qui exige un autre temps de flash.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DUREE RAPPEL, puis sur
la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner COURT, MOYEN ou
LONG, puis sur la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe que votre action
a été validée.
Modifier le système de nu méro tation
Il est conseillé de laisser le système de numérotation dans son réglage usine de FREQ
VOCALES (appelé MF ou DTMF).
Toutefois, en cas de besoin, vous pouvez le modifier en NUM DECIMALE.
Remarque : Si NUM DECIMALE est réglé, vous pouvez appuyer sur la touche * pour
passer sur FREQ VOCALES pendant le reste de la communication.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MODE NUMEROT, puis
sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FREQ VOCALES ou
NUM DECIMALE, puis sur la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe
que votre sélection a été validée.
Régler la première sonnerie
Si vous avez désactivé cette fonction, vous n’entendez pas la première sonnerie d’un
appel entrant. Ceci est utile en cas de lignes pour lesquelles la présentation du nom ou
du numéro est émise après la première sonnerie.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 1E SONNERIE, puis sur la
touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE,
puis sur la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe que votre sélection a été
enregistrée.
Remettre l’unité à 0
Cette fonction vous permet de remettre votre téléphone aux réglages usine.
Remarque : si vous remettez votre téléphone à 0, tous vos réglages personnalisés, tous
vos contacts du journal des appels et de l a liste BIS sont effacés et le téléphone revient
aux réglages usine. Toutefois, le répertoire n’en est pas modifié. Si vous avez un
répondeur, tous les messages restent également inchangés, tous les autres réglages
sont cependant remis à ceux en usine.
1. Appuyez sur la touche MENU pour passer à la sélection de menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REINITIALIS., puis sur la
touche OK pour valider.
4. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour valider. Un bip sonore vous informe que
votre action est prise en compte et l’unité est remise aux réglages usine.
En cas de problèmes
Service Hotline
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez d’abord consulter les
indications suivantes. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à
notre hotline de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l a
date d’impression de ce manuel : CHF 2,60/min). Si vous jouissez de droits de garantie,
adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Problèmes et solutions
Questions Réponses
Pas de connexion
possible avec la base
- Contrôlez si vous vous êtes bien identifié sur la base par
le code PIN correct.
Pas de communication
téléphonique possible
- Le téléphone n’est pas raccor correctement ou est en
dérangement. N’utilisez que le câble de raccordement
téléphonique fourni avec l’appareil.
- Testez avec un autre téléphone si votre raccordement
téléphonique fonctionne.
- Le bloc secteur n’est pas branché ou il y a une panne
totale de courant.
- Les batteries rechargeables sont vides ou défectueuses.
- Vous vous êtes trop éloigné de la base.
- Le système de numérotation incorrect est réglé.
La liaison est hachée,
coupée
- Vous vous êtes trop éloigné de la base.
- Mauvais lieu d’installation de la base.
Le système ne réagit
plus
- Remettez toutes les fonctions en configuration usine .
- Retirez le bloc secteur de la prise de courant pendant un
court instant.
Les piles
rechargeables se
vident très rapidement
- Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses.
- Placez le combiné correctement sur la base. Nettoyez les
surfaces de contact du combiné et de la base avec un
chiffon doux et sec .
- Posez le combiné sur la base pendant 16 heures.
L’affichage du numéro
d’appel (CLIP) ne
fonctionne pas
- L’affichage du numéro d’appel est un service confort de
votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples
informations.
- Le correspondant a bloqué la transmission de son
numéro d’appel.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne
(UE) :1999/5/CE : Directive sur l es installations de radio et de
télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La
conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée par la
marque CE estampillée sur l’appareil. Pour visualiser la totalité de la
déclaration de conformité, veuillez la télécharger de notre site Internet
www.switel.com
.
Remarques d’entretien / Garantie
Remarques d’entretien
- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
- N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués selon les procédés les plus modernes.
Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en
jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou une installation PABX éventuellement
intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique
pas aux batteries, batteries rechargeables ou packs de batteries rechargeables utilisés
dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat.
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de
fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas
d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou
d’une manipulation incorrects, d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou
d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrects ainsi
que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la
garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer
les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les
appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts
sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du
fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la
période de garantie, veuillez vous adresser, muni du reçu, exclusivement au magasin
vous avez acheté votre appareil SWIT EL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la
garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans
après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à
la garantie.
Élimination
Si vous voulez mettre votre appareil au rebut, veuillez l’apporter au centre de
collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex.
centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d’appareils électriques et électroniques usagés
sont tenus de les déposer dans un collecteur séparé. L’icône ci-contre signifie
que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures
ménagères !
Mise en danger de l’homme et pollution de l’environnement causée
par les batteries rechargeables et piles !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais
faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Vous êtes tenu par la loi d’éliminer les packs de
batteries et les piles auprès d’un revendeur ou en les déposant dans les collecteurs
correspondants de l’organisme d’élimination des déchetslocal. Leur élimination est
gratuite. L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles
rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer
auprès de centres de collecte.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DE1903 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DE1903 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Switel DE1903

Switel DE1903 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Switel DE1903 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Switel DE1903 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info