688200
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Schnurlostelefon • Téléphone sans fil • Telefono senza fili • Cordless telephone
Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso • Operating Instructions
DE 16x
D
F
I
GB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemi-
kalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie
das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
a
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da
andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang
zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versper-
ren.
Akkus
a
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur
Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter
Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie
für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe
Stromversorgung arbeitet.
Strahlungsreduzierung (ECO-Mode)
Sowohl im Gesprächs- als auch im Bereitschaftsmodus wird die Strahlung
im Vergleich zu Standard-DECT-Schnurlos telefonen erheblich verringert.
Medizinische Geräte
a
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizini-
schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen wer-
den.
DECT-Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton ver-
ursachen (Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone).
1
D
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel-
stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wert-
stoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie
das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer
von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro- und Elek-
tronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel
sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende
Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den
lokalen Vorschriften.
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
a
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits-
hinweise in Kapitel 1.
Basisstation anschließen
a
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von
1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen
Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwen-
den Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das
beigefügte Telefonanschlusskabel.
Telefonanschluss
Netzsteckdose
a
Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation nur das mitgelieferte
Netzteil!
2
Ladestation anschließen
2
Schließen Sie die Ladestation mit dem fest angeschlossenen Netzteil an
eine Netzsteckdose an. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose frei
zugänglich ist.
2
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen.
Akkus einlegen
Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie die Akkus in das Akkufach ein.
Schließen Sie das Akkufach.
a
Achtung: Verwenden Sie nur NiMH-Akkus vom Typ AAA
(Microzellen), 500 mAh! Niemals Batterien/Primärzellen ver-
wenden! Achten Sie auf die richtige Polarität!
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für
mindestens 15 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich.
Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezu-
stand wird im Display angezeigt. Wenn die Ladung der Akkus die untere
Grenze erreicht hat, blinkt das Akkusymbol im Display. Beenden Sie Ihr
Gespräch und stellen Sie das Mobilteil zum Laden in die Basisstation oder
die Ladestation.
Nach kurzer Zeit wird das Akkusymbol den Zustand „voll“ anzeigen. Dies
entspricht aber aufgrund der geringen Ladezeit nicht dem tatsächlichen
Zustand und die Akkuladung wird sich nun beim Gebrauch sehr schnell ver-
ringern. Um die Akkus wieder voll aufzuladen belassen Sie das Mobilteil
bitte mindestens für 12 Stunden in der Basisstation / Ladestation.
Stromverbrauch
Die Leistungsaufnahme der Basisstation (6 V, 200 mA DC) beträgt:
- im Betrieb (Bereitschaft/Gespräch): ca. 0,86 / 1,01 W
- während der Ladung des Mobilteils: ca. 1,57 W.
Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,4 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 54 %.
Die Leistungsaufnahme der Ladestation (7.5 V, 100 mA DC) beträgt:
- ohne Mobilteil: ca. 0,29 W
- während der Ladung des Mobilteils: ca. 1,32 W.
Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,4 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 41 %.
3 Bedienelemente (Umschlag vorn)
Mobilteil
1 Display
2 Gesprächstaste
3 Pfeiltaste links/Flashtaste (R)
4 Freisprechen
5 Telefonbuch
6 Zifferntasten
7 Lautstärke-Taste / Ruftonmelodie,
Ruftonlautstärke
8 Hörkapsel
9 Pfeiltaste rechts/Anrufliste
10 Intern-Taste
11 Stumm-Taste (Mikrofon aus)
12 Wahlwiederholung/Pause
13 Mikrofon
Basis
14 Ladeschale für Mobilteil
4 Telefonieren
Anruf annehmen
Ihr Telefon klingelt.
/
Drücken Sie die Gesprächstaste oder die Freisprechtaste.
Anrufen
Geben Sie die Rufnummer ein.
Fehler bei der Eingabe mit korrigieren.
/
Rufnummer wird gewählt.
Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten
damit den Wählton. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Ruf-
nummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der
Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Gespräch beenden
/
Gesprächstaste drücken oder Mobilteil in die Basis stellen.
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer angezeigt.
Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen ein-
stellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei Freisprechen -> Laut-
sprecherlautstärke).
Mikrofon ausschalten (Mute)
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon ausschalten, so
dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Im Display wird
angezeigt.
Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie die Taste
erneut.
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 3 zuletzt gewählten Rufnummern.
Rufnummer anzeigen / wählen
Das Telefon ist im Ruhezustand.
…ggf. mehrfach drücken, bis die gewünschte Rufnummer angezeigt
wird.
/
…Rufnummer wird gewählt.
Haben Sie bereits die Gesprächstaste gedrückt und hören
Sie den Wählton, wird mit der Wahlwiederholungstaste die
zuletzt gewählte Nummer erneut gewählt.
3
D
Rufnummer speichern
… die gewünschte Rufnummer wird angezeigt (s. o.)
… für ca. 2 Sekunden drücken. Sie können ggf. die Rufnummer bear-
beiten. Drücken Sie die Taste kurz um die letzte Ziffer zu löschen
oder lang, um die gesamte Rufnummer zu löschen. Eine Wahlpause
(ca. 3 s) geben Sie mit der Taste ein.
… erneut drücken und den Speicherplatz eingeben (0…9).
… noch einmal drücken um zum Ruhezustand zurück zu kehren.
Anrufliste
Ihr Telefon speichert die letzten 20 Anrufe in der Anrufliste. Die
Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernüber-
tragung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnummer
vom Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertra-
gen wurde. Ist die Liste leer wird NO angezeigt.
Neue Anrufe werden durch das blinkende Symbol im Display
angezeigt.
Rufnummer anzeigen / wählen
Das Telefon ist im Ruhezustand.
Anrufliste öffnen. Die Rufnummer des letzten Anrufs wird angezeigt. Ist
die Nummer länger als 12 Stellen, drücken Sie die Taste um die
weiteren Stellen zu sehen.
Drücken Sie die Taste um Datum und Uhrzeit des Anrufs zu
sehen (nur möglich, wenn diese Information mit der Rufnummer
zusammen gesendet wurde / netzabhängig).
… wiederholt drücken, um zu weiteren Einträgen zu gelangen.
/
Die angezeigte Rufnummer wird gewählt.
Rufnummer löschen
… die gewünschte Rufnummer wird angezeigt (s. o.)
… für ca. 3 Sekunden drücken. Der Eintrag wird gelöscht.
Rufnummer speichern
… die gewünschte Rufnummer wird angezeigt (s. o.)
… für ca. 2 Sekunden drücken. Sie können ggf. die Rufnummer bear-
beiten. Drücken Sie die Taste kurz um die letzte Ziffer zu löschen
oder lang, um die gesamte Rufnummer zu löschen. Eine Wahlpause
(ca. 3 s) geben Sie mit der Taste ein.
… erneut drücken und den Speicherplatz eingeben (0…9).
… noch einmal zur Bestätigung drücken.
4
Externes Gespräch vermitteln
Während eines Externgespräches . . .
drücken und die interne Rufnummer (1 … 5) des gewünschten Mobil-
teils eingeben. Das externe Gespräch wird gehalten.
Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet wird ggf. Gespräch ankündi-
gen.
Drücken Sie die Gesprächstaste. Das Gespräch ist übergeben.
Konferenz
Während eines Externgespräches . . .
drücken und die interne Rufnummer (1 … 5) des gewünschten Mobil-
teils eingeben. Das externe Gespräch wird gehalten.
Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet wird ggf. Gespräch ankündi-
gen.
Drücken Sie die Taste
INT
für ca. 3 Sekunden. Die Konferenz ist aufge-
baut.
Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben
die beiden anderen miteinander verbunden.
5 Weitere Leistungsmerkmale
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen
der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegen-
genommen werden.
… drücken und halten bis im Display das Symbol für die Tastensperre
erscheint.
Zum Entsperren der Tastatur drücken und halten Sie die
Raute-Taste
erneut bis das Symbol wieder erlischt.
Tonruf ausschalten (Mobilteil)
Sie können den Tonruf für das Mobilteil auch über eine
Programmierung ausschalten (s. Abschnitt „Tonruf“).
… drücken und halten bis im Display das Symbol für den ausgeschalte-
ten Tonruf erscheint. Zum Wiedereinschalten des Tonrufs drücken
und halten Sie die Stern-Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt.
Das Telefonbuch
Das Telefonbuch kann 10 Einträge aufnehmen.
Rufnummer speichern
Das Telefon ist im Ruhezustand.
… für ca. 2 Sekunden drücken. Das Symbol erscheint im Display.
Rufnummer eingeben. kurz drücken um die letzte Ziffer zu
löschen oder lang, um die gesamte Rufnummer zu löschen. Eine
Wahlpause (ca. 3 s) geben Sie mit der Taste ein.
… erneut drücken.
… Speicherplatz (0 … 9) eingeben.
… noch einmal drücken um zum Ruhezustand zurück zu kehren.
Zum Speichern weiterer Rufnummern verfahren Sie bitte wie beschrie-
ben.
Rufnummer wählen
Das Telefon ist im Ruhezustand.
… kurz drücken.
… Speicherplatz (0 … 9) eingeben. Der entsprechende Eintrag wird
angezeigt.
/
Die angezeigte Rufnummer wird gewählt.
Rufnummer ändern
Das Telefon ist im Ruhezustand.
… kurz drücken.
… Speicherplatz (0 … 9) eingeben. Der entsprechende Eintrag wird
angezeigt.
… für ca. 2 Sekunden drücken. kurz drücken um die letzte Ziffer
zu löschen oder lang, um die gesamte Rufnummer zu löschen. Eine
Wahlpause (ca. 3 s) geben Sie mit der Taste ein.
…noch einmal drücken um die Änderung zu speichern.
Intern telefonieren
Interne Gespräche, Vermitteln und Konferenzgespräche
sind nur möglich, wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind.
Internes Gespräch führen
… drücken und die interne Rufnummer (1 … 5) des gewünschten Mobil-
teils eingeben.
/
Zum Annehmen des Gesprächs am gerufenen Mobilteil drücken Sie die
Gesprächstaste oder die Freisprechtaste. Sie beenden das Gespräch
wie gewohnt.
5
D
Mobilteil anmelden
An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet wer-
den. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der
Basis angemeldet. Um ein „fremdes“ Mobilteil anzumelden beachten
Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung.
Trennen Sie zuerst die Basis von der Stromversorgung und stecken
Sie sie wieder ein. Danach ist die Basis für die Dauer von einer Minute
im Anmelde-Modus.
… am anzumeldenden Mobilteil
für ca. 3 Sekunden drücken bis
und blinken.
für ca. 3 Sekunden drücken.
Nummer für die Basisstation eingeben (1 … 4).
PIN der Basisstation eingeben (an der Basis DE 16x „0 0 0 0“).
Ist die Anmeldung erfolgreich zeigt das Display HS und die interne
Rufnummer des Mobilteils.
Mobilteil abmelden
Sie können ein Mobilteil abmelden, um z. B. den „Platz“ für ein
anderes Mobilteil freizugeben. Beachten Sie bitte, dass Sie das Mobil-
teil, das Sie aktuell für diesen Zweck benutzen, nicht abmelden können.
Drücken Sie die
Taste für ca. 3 Sekunden.
Drücken Sie die
Taste für ca. 3 Sekunden.
Geben Sie die PIN der Basisstation ein (an der Basis DE 16x
„0 0 0 0“).
Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils ein, das Sie abmel-
den möchten (1 … 5).
Ist die Abmeldung erfolgreich geht das Mobilteil in den Ruhezustand.
Tonrufmelodie Mobilteil
… drücken und halten für ca. 3 s. Die aktuelle Melodie ertönt.
… gewünschte Melodie auswählen.
Zum Speichern drücken.
Tonruflautstärke Mobilteil
… kurz drücken. Die aktuelle Melodie wird mit der aktuellen Lautstärke
gespielt.
… gewünschte Lautstärke auswählen. Im Display erscheint , wenn
der Tonruf ausgeschaltet ist.
Zum Speichern drücken.
Flashzeit (R-Taste)
Die Flashzeit zur Nutzung von Netz-Dienstmerkmalen oder zum
Betrieb an einer Telefonanlage kann auf 100 ms (üblich für Netz-
Dienstmerkmale / Lieferzustand) oder 300 ms eingestellt werden.
Wenden Sie sich ggf. an Ihren Netzbetreiber oder den Administrator
Ihrer Telefonanlage.
… drücken und für ca. 3 s halten. Im Display erscheint S (100 ms)
oder L (300 ms). Zum Umschalten der Flashzeit drücken Sie
erneut für ca. 3 s.
Wahlverfahren (Tonwahl DTMF / Impulswahl)
Sie können das Wahlverfahren umschalten. Für moderne
Anschlüsse ist das Tonwahlverfahren (MFV / DTMF = Lieferzu-
stand) üblich.
… drücken und für ca. 3 s halten. Im Display erscheint t (Tonwahl)
oder P (Impulswahl). Zum Umschalten des Wahlverfahrens drücken
Sie erneut für ca. 3 s.
6
Anhang
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsend-
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
- 2005/32/EG Richtlinie „Energiebetriebene Produkte“.
- Verordnung 1275/2008 „Stromverbrauch im Bereitschafts- und im
Auszustand“.
- Verordnung 278/2009 „Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche
Effizienz im Betrieb“.
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf
dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com
.
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und
geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für ein-
wandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei
dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenan-
lage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien,
Akkus oder Akkupacks.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei
Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemässe
Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemässen Anschluss oder Installation sowie durch höhe-
re Gewalt oder sonstige äussere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantie-
leistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu erset-
zen oder das Gerät auszutauschen.
Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder gro-
ber Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden
Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschliesslich an das Geschäft, in
dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach die-
sen Bestimmungen sind ausschliesslich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu
machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte
können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau télépho-
nique.Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage.
Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas
autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de
réparation vous-même.
Lieu d’installation
Évitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits
chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Ne vous
servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.
Netzteil
a
Attention: N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres
pouvant endommager votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer l’accès
au bloc secteur par des meubles ou d’autres objets.
Piles rechargeables
a
Attention: Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu. N’utilisez
que des piles rechargeables du même type ! Veillez à une polarisation cor-
recte ! Risque d’explosion lors de leur chargement si la polarisation est
incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le télé-
phone. Tenez à votre disposition, pour parer à de telles situations, un télé-
phone filaire fonctionnant sans alimentation externe en courant.
Réduction du rayonnement (mode ÉCO)
En comparaison avec les téléphones sans fil DECT standard, le rayonne-
ment est considérablement réduit en mode de communication.
Appareils médicaux
a
Attention: N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médi-
caux. Leur influence ne peut pas être entièrement exclue.
Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable
dans les prothèses auditives.
1
F
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’ap-
porter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des
déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône
ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre
appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appa-
reils usagés sont tenus de mettre tous les appareils élec-
triques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de
piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui
tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés corres-
pondants.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règle-
ment local.
2 Mettre votre téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
a
Attention: Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérative-
ment les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Raccorder la base
a
Attention: Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à
d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer
des interactions.
Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi
que le câble de raccordement téléphonique ci-joint.
Prise de
raccordement téléphonique
Prise réseau
a
Attention: N’utilisez pour la base que le bloc d’alimentation fourni
avec l’appareil !
2
Raccorder le chargeur
2
Branchez fermement l'alimentation sur le chargeur et branchez-le à une
prise de courant. Assurez-vous que la prise de courant soit librement
accessible.
2
N’est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux combi-
nés
Mettre en place les piles rechargeables
Ouvrez le compartiment à piles. Introduisez les piles dans le compartiment.
Fermez le compartiment à piles.
a
Attention: N’utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni-MH
1,2 V/500 mAh. Observez une polarisation correcte ! Ne jamais utiliser de
piles ou piles primaires !
Recharger les piles rechargeables
Pour la première mise en service, posez le combiné sur la base / le
chargeur pour une durée d’au moins 15 heures.
Le combiné chauffe lors du chargement. C’est normal et ce n’est pas dange-
reux. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’un autre fabricant.
L’état de charge des piles rechargeables est indiqué sur l’écran. Lorsque le
chargement des piles rechargeables a atteint la limite inférieure, le symbole
de la pile clignote sur l’écran. Terminez votre conversation, puis posez le
combiné sur la station de base ou sur le chargeur pour le faire charger.
Au bout d’un court moment, l’icône des batteries affichera l’état «chargé».
Cependant, en raison de la courte durée de chargement, cela ne corres-
pond pas à la réalité et la charge diminuera rapidement lors de l'utilisation.
Afin de charger complètement les batteries, il faut laisser charger le com-
biné pendant au moins 12 heures sur la station de base / le chargeur.
Puissance absorbée
Puissance absorbée de la station de base (6 V, 200 mA DC) :
- en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 0,8 / 1,01 W
- pendant le chargement du combiné : env. 1,57 W.
Sans charge, le courant d’alimentation à découpage entrant s‘élève à env.
0,4 W. Le rendement moyen est d’env. 54 %.
Puissance absorbée de la station de chargement (7.5 V, 100 mA DC) :
- sans le combiné : env. 0,29 W
- pendant le chargement du combiné : env. 1,32 W.
Sans charge, le courant d’alimentation à découpage entrant s‘élève à env.
0,4 W. Le rendement moyen est d’env. 41 %.
3 Éléments de manipulation (Jacquette avant)
Combiné
cran
2 Touche de communication
3 Touche fléchée gauche/
Touche R (Flash)
4 Mains-libres
5 Répertoire
6 Pavé numérique
7 Touche de volume / sonnerie d’appel,
volume de la sonnerie d’appel
8 Haut-parleur
9 Touche fléchée droite /
liste d’appels
10 Touche interne
11 Touche muet (micro muet)
12 Renumérotation / pause
13 Microphone
Base
14 Contacts de chargement
Version 1.0 • 02.11.2009
Dieses Gerät entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com
.
Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.
Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com
.
This equipment complies with the European R&TTE directive.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.
Service Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz
(Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675
(frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera
(spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
In the event of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675
within Switzerland (cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min).
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DE163 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DE163 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info