688179
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
2.Appuyez sur $, pour répondre à l’interphone sur l’autre combi.
NOTA : Le mode interphone peut être annulé, avant quon y réponde en appuyant sur
del/int sur l’appareil dorigine.
3.Vous pouvez choisir l’une des options suivantes pour cet appel interphone.
Appuyez et maintenir appuyer sur (, pour connecter les deux combis à l’appel.
Appuyez sur ( sur le combiné dorigine, pour alterner entre interphone et appel.
Appuyez sur & sur lun des combis, pour terminer l’interphone sur ce combi.
Lappel continuera sur l’autre combi.
Appui long (PTT) (seulement applicable sur les modèles à plusieurs combinés)
Vous pouvez directement envoyer des messages vers le haut-parleur dun combi
enregistré dans le système. Si votre système téléphonique a plus de deux combis :
1.Appuyez sur +/-, pour sélectionner le combi avec lequel vous voulez
envoyer le message ou sélectionnez TOUS COMBINÉS, pour envoyer à tous les
combis, puis appuyez sur %.
2.APPUI LONG [PTT] PARLER saffiche sur l’écran, lorsque la connexion est établie
entre le combiné dorigine et le combiné de destination.
3.Appuyez et maintenez appuyer la touche ? de l’un des combis, pour marrer
l’envoi.
NOTA : La connexion entre les combis dure pendant 30 minutes, une foie établie, ou
30 minutes après le dernier envoi. Vous aurez besoin de refaire l’opération ci-dessus, si
vous voulez faire un PTT pour lautre combiné du système ou après la pause de
30 minutes.
Répertoire
Ajouter un enregistrement au répertoire
1.%.
2.+/-: RÉPERTOIRE -> %.
3.% -> NOUV. ENTRÉE.
4.Saisissez le nom (max. 14 caractères). Appuyez sur la touche du caractère souhaité
pour afficher la lettre voulue. Voir la table des caractères pour plus d’informations.
5.%.
6.Saisissez le numéro (max. 20 chiffres). Pour mettre une pause entre les chiffres, restez
appuyé la touche # jusquà l’apparition dun P. Cette manipulation intégrera une
pause de 3 secondes dans la séquence de composition du numéro.
7.%.
REMARQUES :
1.Le répertoire est commun à tous les combis. Les modifications apportées au
répertoire par l’intermédiaire dun combisappliquent donc à tous les autres.
2.Le répertoire permet de stocker jusquà 100 entrées de 20 chiffres maximum chacune
et de 14 caractères pour les noms.
Table de caractères
Utilisez le pavé numérique et le graphique ci-dessus pour saisir un nom (jusquà 14
caractères). Chacune des touches suivantes affiche les caractères dans l’ordre qui suit :
Pavé de nu-
mérotation
Caractère correspondant à chaque touche
1 2 3 4 5 6
1 espace 1 _ < > ?
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0 - / ||| # +
REMARQUE : Appuyez sur ( pour corriger une erreur.
Pour voir/appeler un numéro du répertoire
Les enregistrements du répertoire sont classés par ordre alphabétique. Pour chercher
dans le répertoire :
1.).
REMARQUE : Vous pouvez aussi accéder au répertoire en appuyant sur % et
sélectionner RÉPERTOIRE.
2.+/-.
3.$ pour appeler l’entrée affichée.
Pour rechercher une entrée du répertoire dans lordre alphabétique
1.).
2.Appuyez sur +/- pour faire défiler jusquà l’entrée.
3.Appuyez sur le pavé de numérotation (0-9) correspondant à la première lettre que vous
recherchez. Lenregistrement le plus proche de votre choix saffiche alors. Appuyez
ensuite sur +/- pour voir l’entrée suivante.
4.% pour voir le numéro de téléphone.
-OU-
$ pour appeler l’entrée affichée.
Composition à la chaîne
Cette option vous permet de démarrer une séquence de numérotation à partir des
numéros stockés dans le répertoire pendant que vous êtes en communication. Cette
option sert à avoir accès à dautres numéros (tel quun numéro de compte ou un code
daccès) stockés dans le répertoire. Pour accéder à un numéro stocké dans le répertoire
lors dune communication :
1.).
2.+/- pour localiser l’entrée souhaitée.
3.$ pour composer le numéro.
Modifier une entrée du répertoire
1.).
2.+/-: sélectionnez l’entrée souhaitée -> %.
3.+/-: MODIFIER ENTR -> % deux fois.
4.Modifiez le nom avec la touche del/int pour effacer puis retour en arrière (backspace) et
saisissez les nouveaux caractères à l’aide des touches du pavé numérique et appuyez
sur %.
5.Modifiez le numéro avec la touche del/int et le retour chariot (backspace), puis
saisissez les nouveaux numéros à l’aide des touches du pavé numérique et appuyez
sur %.
Supprimer une entrée du répertoire
1.).
2.+/-: sélectionnez l’entrée souhaitée -> %.
3.+/-: SUPPRIMER.
4.% 3 fois pour confirmer.
Pour supprimer toutes les entrées du répertoire
1.)
2.+/-: sélectionnez une entrée -> %
2.+/-: TOUT SUPPR..
3.% deux fois pour confirmer.
Reconnaissance des numéros
Utiliser le service de reconnaissance des numéros
IMPORTANT : Pour avoir accès à la reconnaissance des numéros, vous devez souscrire
cette option auprès de votre fournisseur de services. Prenez contact avec lui pour plus de
tails. Votre téléphone garde en mémoire les 40 derniers numéros. Chaque entrée
conserve jusquà 20 chiffres pour les numéros de téléphone et 14 caractères pour les
noms.
Consulter/appeler depuis le journal dappels
Lorsque des appels sont reçus et stockés, l’affichage est mis à jour pour vous informer
que de nouveaux appels ont été reçus. Parcourir les numéros identifiés mémorisés :
1.+.
2.- pour voir les derniers appels et + pour voir les appels les plus anciens.
3.Lorsque l’enregistrement souhaité saffiche, appuyez sur $ pour passer l’appel.
Sauvegarder un numéro dans le répertoire
1.+.
2.+/-: llocalisez lentrée souhaitée -> %.
3.%: COPIER DS RÉP.
4.Saisir le nom à l’aide du pavé numérique si besoin -> %.
5.Saisir le nom à l’aide du pavé numérique si besoin -> %.
Supprimer un enregistrement de la reconnaissance de numéros
1.+.
2.+/-: localisez l’enregistrement souhaité -> %.
3.+/-: SUPPRIMER pour supprimer l’enregistrement sélectionné -> % deux
fois.
-OU-
+/-: TOUT SUPPR. pour supprimer tous les enregistrements -> % deux fois.
Répondeur
Activer ou désactiver le répondeur.
Utilisation de la base :
Appuyez sur M sur la base du téléphone pour activer ou sactiver le répondeur.
La touche M sallumera lorsque le répondeur sera activé.
Utilisation dun combiné
1.%.
2.+/-: RÉPONDEUR -> %.
3.%: RÉP. ON/OFF.
4.+/-: ACTI ou DÉSACTI-> %.
Répondeur et boite vocale
Votre téléphone dispose dun répondeur intégré et dun indicateur de message vocal (si
vous souscrivez au service de messagerie vocale offert par votre fournisseur de
téléphone). Il existe différentes fonctions, chacune vous alertant différemment des
nouveaux messages. Pour interroger votre boite vocale, suivez les instructions fournies
par votre fournisseur de messagerie vocale.
Fenêtre de messages
Le répondeur peut enregistrer jusquà 59 messages. Chaque message peut durer jusquà
3 minutes, l’ensemble des messages ne pouvant excéder 15 minutes. Lorsque la
capacité maximale est atteinte, le répondeur continue à diffuser l’annonce mais aucun
message nest enregistré.
Volume de la base du téléphone
Ajustez le volume de la lecture à la base du téléphone, comme il vous convient, à l’aide
des touches PO (un bip vous indiquera lorsque vous aurez atteint le maximum
ou le minimum).
Indicateur de nouveau message
Lorsqu’il y a des nouveaux messages sur le répondeur, leur nombre saffiche sur l’écran
de messagerie de la base du téléphone et l’icône clignotante D apparaît.
Annonce
Lorsque le répondeur répond à un appel, l’annonce automatique pré-enregistrée est
diffusée, sauf si vous avez créé votre propre annonce.
Enregistrer une annonce
Pour enregistrer votre annonce :
1.%.
2.+/-: RÉPONDEUR -> %.
3.+/-: ANNONCE -> %.
4.+/-: ENREGISTRER -> %.
5.Après le bip, commencez votre annonce normalement (2 minutes maximum).
6.% lorsque vous avez termi. Lannonce est automatiquement relue.
Supprimer votre annonce
Pour utiliser l’annonce daccueil pré-enregistrée, il vous suffit de supprimer la vôtre.
1.%.
2.+/-: RÉPONDEUR -> %.
3.+/-: ANNONCE -> %.
4.+/-: SUPPRIMER -> %.
Ecouter l’annonce actuelle
Les étapes suivantes vous permettront découter l’annonce actuelle. Le répondeur passe
l’annonce enregistrée par faut si vous navez pas enregistré la vôtre.
Pour écouter lannonce actuelle
1.%.
2.+/-: RÉPONDEUR -> %.
3.+/-: ANNONCE -> %.
4.%: ÉCOUTER MSG.. Lannonce actuelle passe.
Nombre de sonneries avant de répondre
Vous pouvez sélectionner le nombre de sonneries que vous souhaitez avant de
répondre.
1.%.
2.+/-: RÉPONDEUR -> %.
3.+/-: RÉGLAGES -> %.
4.%: NBR SONNERIE.
5.+/-: sélectionnez le réglage souhaité -> %.
REMARQUE : Si vous sélectionnez le MODE ÉCO., le système répond après la
deuxième sonnerie s’il y a des nouveaux messages ou après la quatrième sonnerie s’il
ny a pas de nouveaux messages. Cela vous permet de savoir s’il y a des nouveaux
messages.
Code secret pour accès à distance
Votre répondeur vous permet de programmer un code secret à 4 chiffres pour avoir accès
au système via n’importe quel téléphone à touches. Le code secret par faut est 0000.
Pour visionner le code à distance actuel :
1.%.
2.+/-: RÉPONDEUR -> %.
3.+/-: RÉGLAGES -> %.
4.+/-: CODE ACCÈS -> %.
5.%: VOIR CODE. Le code à distance actuel saffiche sur l’écran.
Pour le modifier :
1.%.
2.+/-: RÉPONDEUR -> %.
3.+/-: RÉGLAGES -> %.
4.+/-: CODE ACCÈS -> %.
5.+/-: CHANGER PIN -> %.
6.Saisissez votre nouveau code secret à 4 chiffres à l’aide du pavé numérique -> %.
7.Re-saisissez-le -> %.
Filtrage dappels
Lorsque le répondeur prend un appel, vous pouvez écouter le message qui senregistre
via la base du téléphone.
Utilisation de la base :
Ce message est automatiquement diffusé via la base du téléphone. Ajustez le volume du
haut-parleur à l’aide des touches PO.
Depuis un combiné sans fil :
1.%. On entendra la voix de l’appelant pendant que le répondeur enregistre le
message.
2.Pour intercepter l’appel lors du filtrage, appuyez sur la touche $ du combi.
Le répondeur sarrêtera alors automatiquement.
Lecture des messages à l’aide de la base du téléphone.
1.Appuyez sur le S de la base du téléphone pour écouter les messages.
2.Le nombre de messages, la date et l’heure à laquelle ils ont été enregistrées est
annoncée.
3.Appuyez à nouveau sur S pour arrêter la lecture.
Options en cours de lecture
Touche Opération
PO Appuyez pour ajuster le volume.
S Appuyez sur cette touche pour lire ou arrêter la lecture des messages.
R Appuyez sur cette touche pour relire un message. Appuyez deux fois
pour écouter les anciens messages.
T Appuyez pour passer au message suivant.
Q Appuyez sur cette touche lors de la lecture pour effacer le message en
cours.
Maintenez cette touche en mode veille pour effacer tous les anciens
messages.
Lire les messages à laide du combiné
Pour écouter les messages depuis un combi:
1.Appuyez deux fois sur %. Vous entendrez alors vos messages à travers le
haut-parleur du combi. Appuyez sur $ pour écouter vos messages en privé avec le
combi.
2.Les options suivantes sont disponibles au cours de la lecture :
REPEAT (RELIRE) : Appuyez sur 1 pour ré-écouter le message en cours.
STOP: Appuyez sur 2 pour mettre le message en pause et rappuyez sur 2 pour
reprendre la lecture.
SKIP (passer): Appuyez sur 3 pour passer au message suivant.
DEL: Appuyez sur ( pour effacer le message en cours.
Supprimer tous les messages
Utilisation de la base :
Restez appuyé sur la touche DEL. Un bip de confirmation retentit.
Utilisation dun combiné
1.%.
2.+/-: RÉPONDEUR -> %.
3.+/-: TOUT SUPPR..
4.% deux fois.
Fenêtre de messages
Le tableau ci-dessous résume les messages affics sur la base du téléphone.
- - Lorsque le répondeur est sactivé.
00 (On fixe) Il ny a pas de nouveaux messages dans le répondeur.
1-59 (clignotant) Nombre total de nouveaux messages.
1-59 (On fixe) Nombre total danciens messages.
F (clignotant) La mémoire est pleine.
CL (clignotant) Lheure nest pas finie et il y a danciens messages.
LA (clignotant) Le téléphone est en train dêtre interrogé à distance.
LA/1-59 (en alter) Le téléphone est en train dêtre interrogé à distance et un
nombre indique le nombre total de messages en alter.
L0-L5 (On fixe) Niveau de volume sonore du téléphone lors du réglage.
Accès de la messagerie à distance
1.Composez votre numéro de téléphone depuis un téléphone à touches.
2.Une fois que votre répondeur croche et que vous entendez votre annonce, appuyez
sur la touche #.
3.Saisissez votre code secret à l’aide des touches du téléphone. Le répondeur
commencera la lecture des messages après le bip de confirmation.
REMARQUES :
1.Si votre répondeur est éteint, vous nentendrez pas votre annonce et votre appel sera
intercepté après 10 sonneries.
2.Si vous avez saisi un code secret erroné, on vous demandera de le ressaisir.
3.Si vous avez oublié votre code secret, vous devrez réinitialiser le système. Le code de
sécurité initial 0000 sera instauré à l’issue de la réinitialisation.
Touche Commande à distance
1 Relire le message actuel ou précédent.
2 Lire/arrêter la lecture des messages.
3 Passer au message suivant.
4 Activer ou désactiver le répondeur.
0 Supprime le message actuel.
Guide de dépannage
Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, tentez dabord la procédure de
réinitialisation suivante :
1.Débranchez tous les adaptateurs des prises de courant.
2.Débranchez le cordon du téléphone de la base ou prise modulaire.
3.Otez le couvercle des piles et débranchez-les toutes.
4.Attendez quelques minutes et réinstallez tout en vous assurant que les connecteurs
soient bien ajustés et que les fils ne soient pas coincés avant de remettre tout en place.
5.Branchez les adaptateurs de courant de la base et les chargeurs dans leur prise de
courant. Assurez-vous de ne pas utiliser des prises contrôlées par des interrupteurs
muraux ou des minuteurs.
6.Disposez tous les combis dans la base du téléphone ou chargeurs pour recharger
sans interruption pendant au moins 30 minutes avant usage.
7.Branchez le cordon du téléphone de la base ou prise modulaire et vérifiez l’opération.
Entretien général du matériel
Evitez de faire tomber le combi, voire tout autre mauvais traitement. Ne nettoyez le
téléphone quavec un chiffon sec et doux. Nutilisez jamais de détergents, de diluants à
peinture, dabrasifs en poudre, dalcool ou autres produits chimiques pour nettoyer
l’appareil. Cela pourrait l’endommager. Conservez son emballage au cas vous devriez
le réexpédier plus tard.
Instructions de sécurité importantes
Certaines des informations suivantes peuvent ne pas concerner votre appareil,
cependant, ces précautions de sécurité sappliquent s lors que vous utilisez un
téléphone, afin de réduire les risques dincendie, de choc électrique et de blessures :
1.Assurez-vous de bien lire et comprendre l’ensemble des instructions.
2.Respectez tous les avertissements et toutes les instructions concernant le produit.
3.Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Nutilisez pas dagents
de nettoyage liquides ni drosols. Nettoyez à l’aide dun chiffon humide.
4.Les téléphones ne doivent pas être utilisés dans la douche, le bain, ni la piscine.
L’immersion du téléphone ou du combiné dans l’eau peut provoquer un choc électrique.
5.Les fentes et ouvertures à l’arrière et en bas servent à ventiler pour éviter une
surchauffe. Ne pas bloquer ni couvrir ces ouvertures. Ne pas disposer l’appareil sur un lit,
un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire, au risque de bloquer ces rations.
Ne pas placer l’appareil dans une installation encastrée à moins de disposer dune
ration correcte.
6.Ne faîtes fonctionner cet appareil quavec le type dalimentation électrique indiquée sur
l’étiquette. Si vous nêtes pas sûr du type de courant dont vous disposez, consultez votre
revendeur ou compagnie délectricité.
7.Branchez l’adaptateur dans une prise électrique facile daccès à proximité de
l’équipement.
8.Ne faîtes rien peser sur ce fil dalimentation électrique. Ne disposez pas l’appareil à un
endroit le fil sera piéti.
9.Ne faîtes rien peser sur les prises murales et les rallonges au risque de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
10. N’introduisez jamais dobjets daucune sorte à travers ces ouvertures, au risque qu’ils
nentrent en contact avec des zones sous tension dangereuses, voire ne provoquent un
court-circuit et un incendie ou choc électrique.
11. Ne renversez jamais de liquide daucune sorte sur l’appareil.
12.Afin de minimiser le risque de choc électrique, ne pas sassembler cet appareil.
Louverture ou le déplacement du couvercle risque de vous exposer à des tensions
dangereuses voire dautres risques. Un mauvais réassemblage peut provoquer un choc
électrique lors de l’utilisation suivante de l’appareil.
13. Ne pas exposer le produit à des temratures extrêmes, tel que près des radiateurs,
des fours ou dans un véhicule chaud. Ne pas placer l’appareil sur dautres produits
électriques, tels que des écrans dordinateurs, des amplificateurs etc.
14. Ne pas disposer de bougies allumées, de cigarettes, cigares etc. sur ou près du
téléphone.
15. Ne jamais toucher des fils ou terminaux du téléphone non-isolés, sauf si la ligne a été
connectée de l’interface réseau.
16. Ne jamais installer le câblage du téléphone pendant un orage.
17. Ne jamais installer de prises ou téléphones dans des lieux humides.
18. Soyez prudents lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques afin
déviter des chocs électriques et/ou le feu.
19. Dans les conditions suivantes, débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la
réparation à un personnel qualifié :
A. Le cordon dalimentation ou la fiche est endommagé ou effiloc.
B.Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
C.Lappareil ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez les instructions.
D.Le coffrage de l’appareil est endommagé.
E.Lappareil na plus les mêmes performances.
20. Evitez dutiliser le téléphone pendant un orage. Il pourrait y avoir un risque de choc
électrique dû aux éclairs.
21. Nutilisez pas ce téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le secteur de cette
fuite.
22. Ne disposez pas cet appareil sur un chariot, une table ou un support instable. En cas
de chute, cet appareil peut être gravement endommagé.
23. Nutilisez donc que les fixations et accessoires fournis par le fabricant.
24. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s’il nest pas utilisé pendant
longtemps.
SI VOTRE APPAREIL FONCTIONNE AVEC DES PILES, VEUILLEZ RESPECTER LES
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES SUIVANTES :
1.Nutilisez que le type et la taille de piles mentionnés dans le manuel.
2.Nutilisez pas cet appareil s’il manque le couvercle des piles.
3.Remplacez les piles à l’aspect bom ou endommagé.
4.Ne pas jeter les piles au feu. Elles risqueraient dexploser. Reportez-vous à la
réglementation locale pour le/la recyclage/destruction des piles.
5.Ne pas ouvrir ou écraser les piles. Lélectrolyte liré étant corrosif, il peut provoquer
des dommages cutanés ou oculaires. En outre, son ingestion peut être toxique.
6.Soyez prudent en manipulant les piles afin de ne pas les court-circuiter avec des
matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets et clés. Les piles ou leur matériau
conducteur peuvent surchauffer et causer des brulures.
7.Nessayez pas de recharger des piles fournies avec cet appareil, ou pouvant être
utilisées avec, si elles ne sont pas rechargeables. Elles risqueraient de lirer de
l’électrolyte corrosif ou dexploser.
8.Nessayez pas de rebooster les piles fournies avec cet appareil, ou pouvant être
utilisées avec, en les chauffant. Un échappement soudain de l’électrolyte contenu dans
les piles peut causer des brulures, irritations aux yeux ou à la peau.
9.Les piles doivent être remplacées toutes en même temps. En effet, mélanger des piles
neuves et usagées peut augmenter la pression interne des cellules et provoquer la
rupture de la pile déchargée. Valable pour les appareils permettant le remplacement
dune ou plusieurs piles.
10. Lors de l’insertion de piles dans cet appareil, veillez à respecter la polarité et le sens
d’insertion. Insérer les piles dans le mauvais sens risque de provoquer une fuite ou une
explosion.
11. Ne pas tourner, ni pincer les fils, ni même les coincer dans le couvercle lors de leur
insertion dans l’appareil.
12. Si le stockage dure de plus de 30 jours, retirez les piles de l’appareil, car elles
pourraient fuir et l’endommager.
13. Jettez les piles vides le plus rapidement possible car elles pourraient fuir dans
l’appareil.
14. Ne rangez pas ce produit, ou les piles fournies avec, dans des zones à haute
temrature. Les piles qui sont stockées dans un congélateur ou un réfrirateur dans le
but de prolonger leur durée de vie doivent être protégées de la condensation pendant le
stockage et la décongélation. Elles doivent être maintenues à temrature ambiante
avant usage et après l’entreposage au froid.
15. Si votre appareil fonctionne avec des piles rechargeables, rechargez-les
conformément aux instructions et restrictions précisées dans le Guide de l’utilisateur.
16. Précautions à respecter avec les piles
Ne pas brûler, monter, mutiler, ni percer. Comme dautres piles de ce type, des
composants toxiques pourraient être lirés et causer des blessures aux personnes,
voire des dommages matériels.
Pour réduire le risque d’incendie ou de blessure, utilisez uniquement les piles fournies ou
celles de remplacement.
Maintenez-les hors de portée des enfants.
Retirez-les en cas de stockage de plus de 30 jours
Utilisez uniquement les piles de remplacement rechargeables fournies.
En cas de problèmes
Service Hotline
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez dabord consulter les
indications suivantes. S’il sagit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à
notre hotline de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la
date d’impression de ce manuel : CHF 2,60/min). Si vous jouissez de droits de garantie,
adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Problèmes et solutions
Questions Réponses
Pas de connexion
possible avec la base
- Contrôlez si vous vous êtes bien identifié sur la base par
le code PIN correct.
Pas de communication
téléphonique possible
- Le téléphone nest pas raccor correctement ou est en
rangement. Nutilisez que le câble de raccordement
téléphonique fourni avec l’appareil.
- Testez avec un autre téléphone si votre raccordement
téléphonique fonctionne.
- Le bloc secteur nest pas branc ou il y a une panne
totale de courant.
- Les batteries rechargeables sont vides ou défectueuses.
- Vous vous êtes trop éloigné de la base.
- Le système de numérotation incorrect est réglé.
La liaison est hachée,
coupée
- Vous vous êtes trop éloigné de la base.
- Mauvais lieu d’installation de la base.
Le système ne réagit
plus
- Remettez toutes les fonctions en configuration usine .
- Retirez le bloc secteur de la prise de courant pendant un
court instant.
Questions Réponses
Les piles
rechargeables se
vident très rapidement
- Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses.
- Placez le combicorrectement sur la base. Nettoyez les
surfaces de contact du combiné et de la base avec un
chiffon doux et sec .
- Posez le combisur la base pendant 16 heures.
Laffichage du numéro
dappel (CLIP) ne
fonctionne pas
- Laffichage du numéro dappel est un service confort de
votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples
informations.
- Le correspondant a bloqué la transmission de son
numéro dappel.
Le répondeur ne prend
pas de messages
- Contrôlez si la mémoire du répondeur est pleine. Effacez
le cas échéant des messages se trouvant dans la
mémoire.
Vous ne pouvez pas
consulter le répondeur
à distance
- Contrôlez si vous utilisez bien le code PIN correct pour la
consultation à distance.
- Le téléphone que vous utilisez pour la consultation à
distance doit être réglé sur la numérotation par tonalité.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne
(UE) :1999/5/CE : Directive sur les installations de radio et de
télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La
conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée par la
marque CE estampillée sur l’appareil. Pour visualiser la totalité de la
claration de conformité, veuillez la télécharger de notre site Internet
www.switel.com.
Remarques dentretien / Garantie
Remarques dentretien
- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
- Nutilisez pas de produits dentretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués selon les procédés les plus modernes.
Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en
jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou une installation PABX éventuellement
intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne sapplique
pas aux batteries, batteries rechargeables ou packs de batteries rechargeables utilisés
dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date dachat.
Pendant la riode de garantie, tous les fauts dus à des vices de matériel ou de
fabrication seront élimis gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention
de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant dun maniement ou dune
manipulation incorrects, dune usure naturelle, dune mauvaise mise en place ou dune
mauvaise conservation, dun raccordement ou dune installation incorrects ainsi que dun
cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas
de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces
fectueuses ou déchanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils
échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont
exclues tant quelles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du
fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une fectuosité pendant la
riode de garantie, veuillez vous adresser, muni du reçu, exclusivement au magasin où
vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la
garantie selon ces dispositions quauprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans
après l’achat et la remise de nos produits, il nest plus possible de faire valoir les droits à
la garantie.
Élimination
Si vous voulez mettre votre appareil au rebut, veuillez l’apporter au centre de
collecte de l’organisme délimination des chets de votre commune (par ex.
centre de recyclage). Daprès la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires dappareils électriques et électroniques usagés
sont tenus de les déposer dans un collecteur séparé. L’icône ci-contre signifie que
vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de lhomme et pollution de l’environnement causée
par les batteries rechargeables et piles !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais
faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Vous êtes tenu par la loi déliminer les packs de
batteries et les piles auprès dun revendeur ou en les déposant dans les collecteurs
correspondants de l’organisme délimination des chetslocal. Leur élimination est
gratuite. L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles
rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer
auprès de centres de collecte.
Éliminez les fournitures demballage conformément au règlement local.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DCT5573 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DCT5573 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Switel DCT5573

Switel DCT5573 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Switel DCT5573 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Switel DCT5573 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info