687919
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Appel en attente ou appel en attente avec le service ID correspondant
Pour utiliser Appel en attente, vous devez souscrire au service Appel en attente auprès
de votre fournisseur de service téléphonique. Cette option vous permet de recevoir des
appels, pendant que vous êtes jà au téléphone. Vous entendrez un signal dappel en
attente, lorsqu’il y aura un second appel entrant. Si vous souscrivez à la fois à ID
correspondant et Appel en attente avec les services ID correspondant, les
renseignements du second correspondant safficheront, une fois que vous aurez
entendu le signal dalerte de l’appel en attente.
1.Appuyez sur flash, pour répondre au second appel entrant
2.Appuyez sur flash, pour commuter entre les appels.
Service de messagerie vocale
L’icône B sallume sur l’écran, lorsque vous avez reçu un nouveau message de la
messagerie vocale de votre fournisseur de service.
IMPORTANT : Le service de messagerie vocale est différent du système de réponse.
Afin dutiliser le service de messagerie vocale, vous devez souscrire à ce service auprès
de votre fournisseur de service téléphonique.
Utiliser de multiples appareils
Le système permet dutiliser un maximum de deux combis, pour avoir une
conversation avec un appel extérieur en même temps. Si un combiné est jà utilisé et
que vous vouliez participer à cet appel, appuyez sur & sur l’autre combi.
Lappel ne sera pas termi, tant que tous les combis ne seront pas raccrocs.
Biper un appareil
Vous pouvez localiser un appareil égaré, en le bipant.
1.Appuyez sur $ sur la base du téléphone. Tous les combis enregistrés bipent
pendant une minute.
2.Appuyez sur $ sur la base du téléphone ou appuyez sur & sur un combi,
pour arrêter le bip.
Interphone (seulement applicable pour les modèles avec de multiples combinés)
Le système permet un appel par interphone entre deux combis enregistrés sur la
même base de téléphone.
Pour faire un appel par interphone :
1.Appuyez sur (.
Si votre système téléphonique a seulement deux combis enregistrés, l’appel par
interphone sera directement dirivers l’autre combiné du système.
Si votre système téléphonique a plus de deux combis enregistrés, entrez le numéro
du combiné que vous voulez appeler en utilisant le cadran 1-5.
2.Appuyez sur $, pour répondre à l’appel par interphone sur l’autre combi.
3.Pour terminer l’appel par interphone, appuyez sur &.
NOTA :
1)Lappel par interphone peut être annulé, avant que l’on y réponde en appuyant sur
& ou ( sur le combiné dorigine.
2)Si le combiné qui est appelé ne répond pas en une minute, le bip sera annulé.
Pour répondre à un appel entrant pendant le mode interphone
Vous entendrez un signal dalerte, lorsque vous recevrez un appel pendant que vous
êtes en mode interphone.
Appuyez sur $, pour répondre à l’appel entrant et terminer le mode interphone.
Appuyez sur (, pour répondre à l’appel entrant et mettre le mode interphone en
attente. Appuyez et maintenez appuyer (, pour commuter entre interphone et l’appel
entrant.
Appuyez et maintenir appuyer (, pour être en conférence avec l’appel entrant et
l’interphone.
Pour mettre l’interphone pendant un appel
Vous pouvez mettre l’interphone avec un autre combiné du système pendant un appel
ou permettre à un autre appareil du système de se raccorder.
1.Appuyez sur ( pendant un appel.
Si votre système téléphonique a seulement deux combis enregistrés, l’interphone sera
automatiquement dirivers l’autre combiné du système.
Si votre système téléphonique a plus de deux combis enregistrés, vous aurez besoin
dentrer le numéro du combi, que vous voulez mettre en mode interphone en utilisant
le clavier 1-5. Lappel est placé en attente, pendant que l’interphone est activé avec
l’autre combi.
2.Appuyez sur $, pour répondre à l’interphone sur l’autre combi.
NOTA : Le mode interphone peut être annulé, avant quon y réponde en appuyant sur
del/int sur l’appareil dorigine.
3.Vous pouvez choisir l’une des options suivantes pour cet appel interphone.
Appuyez et maintenir appuyer sur (, pour connecter les deux combis à l’appel.
Appuyez sur ( sur le combiné dorigine, pour alterner entre interphone et appel.
Appuyez sur & sur lun des combis, pour terminer l’interphone sur ce combi.
Lappel continuera sur l’autre combi.
Appui long (PTT) (seulement applicable sur les modèles à plusieurs combinés)
Vous pouvez directement envoyer des messages vers le haut-parleur dun combi
enregistré dans le système. Si votre système téléphonique a plus de deux combis :
1.Appuyez sur +/-, pour sélectionner le combi avec lequel vous voulez
envoyer le message ou sélectionnez TOUS COMBINÉS, pour envoyer à tous les
combis, puis appuyez sur %.
2.APPUI LONG [PTT] PARLER saffiche sur l’écran, lorsque la connexion est établie
entre le combiné dorigine et le combiné de destination.
3.Appuyez et maintenez appuyer la touche ? de l’un des combis, pour marrer
l’envoi.
NOTA : La connexion entre les combis dure pendant 30 minutes, une foie établie, ou
30 minutes après le dernier envoi. Vous aurez besoin de refaire l’opération ci-dessus, si
vous voulez faire un PTT pour lautre combiné du système ou après la pause de
30 minutes.
Répertoire
Ajouter un enregistrement au répertoire
1.%.
2.+/-: RÉPERTOIRE -> %.
3.% -> NOUV. ENTRÉE.
4.Saisissez le nom (max. 14 caractères). Appuyez sur la touche du caractère souhaité
pour afficher la lettre voulue. Voir la table des caractères pour plus d’informations.
5.%.
6.Saisissez le numéro (max. 20 chiffres). Pour mettre une pause entre les chiffres, restez
appuyé la touche # jusquà l’apparition dun P. Cette manipulation intégrera une
pause de 3 secondes dans la séquence de composition du numéro.
7.%.
REMARQUES :
1.Le répertoire est commun à tous les combis. Les modifications apportées au
répertoire par l’intermédiaire dun combisappliquent donc à tous les autres.
2.Le répertoire permet de stocker jusquà 100 entrées de 20 chiffres maximum chacune
et de 14 caractères pour les noms.
Table de caractères
Utilisez le pavé numérique et le graphique ci-dessus pour saisir un nom (jusquà 14
caractères). Chacune des touches suivantes affiche les caractères dans l’ordre qui suit :
Pavé de nu-
mérotation
Caractère correspondant à chaque touche
1 2 3 4 5 6
1 espace 1 _ < > ?
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0 - / ||| # +
REMARQUE : Appuyez sur ( pour corriger une erreur.
Pour voir/appeler un numéro du répertoire
Les enregistrements du répertoire sont classés par ordre alphabétique. Pour chercher
dans le répertoire :
1.).
REMARQUE : Vous pouvez aussi accéder au répertoire en appuyant sur % et
sélectionner RÉPERTOIRE.
2.+/-.
3.$ pour appeler l’entrée affichée.
Pour rechercher une entrée du répertoire dans lordre alphabétique
1.).
2.Appuyez sur +/- pour faire défiler jusquà l’entrée.
3.Appuyez sur le pavé de numérotation (0-9) correspondant à la première lettre que
vous recherchez. Lenregistrement le plus proche de votre choix saffiche alors. Appuyez
ensuite sur +/- pour voir l’entrée suivante.
4.% pour voir le numéro de téléphone.
-OU-
$ pour appeler l’entrée affichée.
Composition à la chaîne
Cette option vous permet de démarrer une séquence de numérotation à partir des
numéros stockés dans le répertoire pendant que vous êtes en communication. Cette
option sert à avoir accès à dautres numéros (tel quun numéro de compte ou un code
daccès) stockés dans le répertoire. Pour accéder à un numéro stocké dans le répertoire
lors dune communication :
1.).
2.+/- pour localiser l’entrée souhaitée.
3.$ pour composer le numéro.
Modifier une entrée du répertoire
1.).
2.+/-: sélectionnez l’entrée souhaitée -> %.
3.+/-: MODIFIER ENTR -> % deux fois.
4.Modifiez le nom avec la touche del/int pour effacer puis retour en arrière (backspace)
et saisissez les nouveaux caractères à l’aide des touches du pavé numérique et
appuyez sur %.
5.Modifiez le numéro avec la touche del/int et le retour chariot (backspace), puis
saisissez les nouveaux numéros à l’aide des touches du pavé numérique et appuyez
sur %.
Supprimer une entrée du répertoire
1.).
2.+/-: sélectionnez l’entrée souhaitée -> %.
3.+/-: SUPPRIMER.
4.% 3 fois pour confirmer.
Pour supprimer toutes les entrées du répertoire
1.)
2.+/-: sélectionnez une entrée -> %
2.+/-: TOUT SUPPR..
3.% deux fois pour confirmer.
Reconnaissance des numéros
Utiliser le service de reconnaissance des numéros
IMPORTANT : Pour avoir accès à la reconnaissance des numéros, vous devez
souscrire cette option auprès de votre fournisseur de services. Prenez contact avec lui
pour plus de détails. Votre téléphone garde en mémoire les 40 derniers numéros.
Chaque entrée conserve jusquà 20 chiffres pour les numéros de téléphone et 14
caractères pour les noms.
Consulter/appeler depuis le journal dappels
Lorsque des appels sont reçus et stockés, l’affichage est mis à jour pour vous informer
que de nouveaux appels ont été reçus. Parcourir les numéros identifiés mémorisés :
1.+.
2.- pour voir les derniers appels et + pour voir les appels les plus anciens.
3.Lorsque l’enregistrement souhaité saffiche, appuyez sur $ pour passer l’appel.
Sauvegarder un numéro dans le répertoire
1.+.
2.+/-: llocalisez lentrée souhaitée -> %.
3.%: COPIER DS RÉP.
4.Saisir le nom à l’aide du pavé numérique si besoin -> %.
5.Saisir le nom à l’aide du pavé numérique si besoin -> %.
Supprimer un enregistrement de la reconnaissance de numéros
1.+.
2.+/-: localisez l’enregistrement souhaité -> %.
3.+/-: SUPPRIMER pour supprimer l’enregistrement sélectionné -> % deux
fois.
-OU-
+/-: TOUT SUPPR. pour supprimer tous les enregistrements -> % deux
fois.
Guide de dépannage
Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, tentez dabord la procédure de
réinitialisation suivante :
1.Débranchez tous les adaptateurs des prises de courant.
2.Débranchez le cordon du téléphone de la base ou prise modulaire.
3.Otez le couvercle des piles et débranchez-les toutes.
4.Attendez quelques minutes et réinstallez tout en vous assurant que les connecteurs
soient bien ajustés et que les fils ne soient pas coincés avant de remettre tout en place.
5.Branchez les adaptateurs de courant de la base et les chargeurs dans leur prise de
courant. Assurez-vous de ne pas utiliser des prises contrôlées par des interrupteurs
muraux ou des minuteurs.
6.Disposez tous les combis dans la base du téléphone ou chargeurs pour recharger
sans interruption pendant au moins 30 minutes avant usage.
7.Branchez le cordon du téléphone de la base ou prise modulaire et vérifiez l’opération.
Entretien général du matériel
Evitez de faire tomber le combi, voire tout autre mauvais traitement. Ne nettoyez le
téléphone quavec un chiffon sec et doux. Nutilisez jamais de détergents, de diluants à
peinture, dabrasifs en poudre, dalcool ou autres produits chimiques pour nettoyer
l’appareil. Cela pourrait l’endommager. Conservez son emballage au cas vous
devriez le réexpédier plus tard.
Instructions de sécurité importantes
Certaines des informations suivantes peuvent ne pas concerner votre appareil,
cependant, ces précautions de sécurité sappliquent s lors que vous utilisez un
téléphone, afin de réduire les risques dincendie, de choc électrique et de blessures :
1.Assurez-vous de bien lire et comprendre l’ensemble des instructions.
2.Respectez tous les avertissements et toutes les instructions concernant le produit.
3.Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Nutilisez pas
dagents de nettoyage liquides ni drosols. Nettoyez à l’aide dun chiffon humide.
4.Les téléphones ne doivent pas être utilisés dans la douche, le bain, ni la piscine.
L’immersion du téléphone ou du combiné dans l’eau peut provoquer un choc électrique.
5.Les fentes et ouvertures à l’arrière et en bas servent à ventiler pour éviter une
surchauffe. Ne pas bloquer ni couvrir ces ouvertures. Ne pas disposer l’appareil sur un
lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire, au risque de bloquer ces
rations. Ne pas placer l’appareil dans une installation encastrée à moins de disposer
dune aération correcte.
6.Ne faîtes fonctionner cet appareil quavec le type dalimentation électrique indiquée sur
l’étiquette. Si vous nêtes pas sûr du type de courant dont vous disposez, consultez votre
revendeur ou compagnie délectricité.
7.Branchez l’adaptateur dans une prise électrique facile daccès à proximité de
l’équipement.
8.Ne faîtes rien peser sur ce fil dalimentation électrique. Ne disposez pas l’appareil à un
endroit le fil sera piéti.
9.Ne faîtes rien peser sur les prises murales et les rallonges au risque de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
10. N’introduisez jamais dobjets daucune sorte à travers ces ouvertures, au risque
qu’ils nentrent en contact avec des zones sous tension dangereuses, voire ne
provoquent un court-circuit et un incendie ou choc électrique.
11. Ne renversez jamais de liquide daucune sorte sur l’appareil.
12.Afin de minimiser le risque de choc électrique, ne pas sassembler cet appareil.
Louverture ou le déplacement du couvercle risque de vous exposer à des tensions
dangereuses voire dautres risques. Un mauvais réassemblage peut provoquer un choc
électrique lors de l’utilisation suivante de l’appareil.
13. Ne pas exposer le produit à des temratures extrêmes, tel que près des radiateurs,
des fours ou dans un véhicule chaud. Ne pas placer l’appareil sur dautres produits
électriques, tels que des écrans dordinateurs, des amplificateurs etc.
14. Ne pas disposer de bougies allumées, de cigarettes, cigares etc. sur ou près du
téléphone.
15. Ne jamais toucher des fils ou terminaux du téléphone non-isolés, sauf si la ligne a
été connectée de l’interface réseau.
16. Ne jamais installer le câblage du téléphone pendant un orage.
17. Ne jamais installer de prises ou téléphones dans des lieux humides.
18. Soyez prudents lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques afin
déviter des chocs électriques et/ou le feu.
19. Dans les conditions suivantes, débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la
réparation à un personnel qualifié :
A. Le cordon dalimentation ou la fiche est endommagé ou effiloc.
B.Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
C.Lappareil ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez les instructions.
D.Le coffrage de l’appareil est endommagé.
E.Lappareil na plus les mêmes performances.
20. Evitez dutiliser le téléphone pendant un orage. Il pourrait y avoir un risque de choc
électrique dû aux éclairs.
21. Nutilisez pas ce téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le secteur de cette
fuite.
22. Ne disposez pas cet appareil sur un chariot, une table ou un support instable. En cas
de chute, cet appareil peut être gravement endommagé.
23. Nutilisez donc que les fixations et accessoires fournis par le fabricant.
24. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s’il nest pas utilisé pendant
longtemps.
SI VOTRE APPAREIL FONCTIONNE AVEC DES PILES, VEUILLEZ RESPECTER LES
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES SUIVANTES :
1.Nutilisez que le type et la taille de piles mentionnés dans le manuel.
2.Nutilisez pas cet appareil s’il manque le couvercle des piles.
3.Remplacez les piles à l’aspect bom ou endommagé.
4.Ne pas jeter les piles au feu. Elles risqueraient dexploser. Reportez-vous à la
réglementation locale pour le/la recyclage/destruction des piles.
5.Ne pas ouvrir ou écraser les piles. Lélectrolyte liré étant corrosif, il peut provoquer
des dommages cutanés ou oculaires. En outre, son ingestion peut être toxique.
6.Soyez prudent en manipulant les piles afin de ne pas les court-circuiter avec des
matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets et clés. Les piles ou leur matériau
conducteur peuvent surchauffer et causer des brulures.
7.Nessayez pas de recharger des piles fournies avec cet appareil, ou pouvant être
utilisées avec, si elles ne sont pas rechargeables. Elles risqueraient de lirer de
l’électrolyte corrosif ou dexploser.
8.Nessayez pas de rebooster les piles fournies avec cet appareil, ou pouvant être
utilisées avec, en les chauffant. Un échappement soudain de l’électrolyte contenu dans
les piles peut causer des brulures, irritations aux yeux ou à la peau.
9.Les piles doivent être remplacées toutes en même temps. En effet, mélanger des piles
neuves et usagées peut augmenter la pression interne des cellules et provoquer la
rupture de la pile déchargée. Valable pour les appareils permettant le remplacement
dune ou plusieurs piles.
10. Lors de l’insertion de piles dans cet appareil, veillez à respecter la polarité et le sens
d’insertion. Insérer les piles dans le mauvais sens risque de provoquer une fuite ou une
explosion.
11. Ne pas tourner, ni pincer les fils, ni même les coincer dans le couvercle lors de leur
insertion dans l’appareil.
12. Si le stockage dure de plus de 30 jours, retirez les piles de l’appareil, car elles
pourraient fuir et l’endommager.
13. Jettez les piles vides le plus rapidement possible car elles pourraient fuir dans
l’appareil.
14. Ne rangez pas ce produit, ou les piles fournies avec, dans des zones à haute
temrature. Les piles qui sont stockées dans un congélateur ou un réfrirateur dans le
but de prolonger leur durée de vie doivent être protégées de la condensation pendant le
stockage et la décongélation. Elles doivent être maintenues à temrature ambiante
avant usage et après l’entreposage au froid.
15. Si votre appareil fonctionne avec des piles rechargeables, rechargez-les
conformément aux instructions et restrictions précisées dans le Guide de l’utilisateur.
16. Précautions à respecter avec les piles
Ne pas brûler, monter, mutiler, ni percer. Comme dautres piles de ce type, des
composants toxiques pourraient être lirés et causer des blessures aux personnes,
voire des dommages matériels.
Pour réduire le risque d’incendie ou de blessure, utilisez uniquement les piles fournies
ou celles de remplacement.
Maintenez-les hors de portée des enfants.
Retirez-les en cas de stockage de plus de 30 jours
Utilisez uniquement les piles de remplacement rechargeables fournies.
En cas de problèmes
Service Hotline
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez dabord consulter les
indications suivantes. S’il sagit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à
notre hotline de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la
date d’impression de ce manuel : CHF 2,60/min). Si vous jouissez de droits de garantie,
adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Problèmes et solutions
Questions Réponses
Pas de connexion
possible avec la base
- Contrôlez si vous vous êtes bien identifié sur la base par
le code PIN correct.
Pas de communication
téléphonique possible
- Le téléphone nest pas raccor correctement ou est en
rangement. Nutilisez que le câble de raccordement
téléphonique fourni avec l’appareil.
- Testez avec un autre téléphone si votre raccordement
téléphonique fonctionne.
- Le bloc secteur nest pas branc ou il y a une panne
totale de courant.
- Les batteries rechargeables sont vides ou défectueuses.
- Vous vous êtes trop éloigné de la base.
- Le système de numérotation incorrect est réglé.
La liaison est hachée,
coupée
- Vous vous êtes trop éloigné de la base.
- Mauvais lieu d’installation de la base.
Le système ne réagit
plus
- Remettez toutes les fonctions en configuration usine .
- Retirez le bloc secteur de la prise de courant pendant un
court instant.
Questions Réponses
Les piles
rechargeables se
vident très rapidement
- Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses.
- Placez le combicorrectement sur la base. Nettoyez les
surfaces de contact du combiné et de la base avec un
chiffon doux et sec .
- Posez le combisur la base pendant 16 heures.
Laffichage du numéro
dappel (CLIP) ne
fonctionne pas
- Laffichage du numéro dappel est un service confort de
votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples
informations.
- Le correspondant a bloqué la transmission de son
numéro dappel.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne
(UE) :1999/5/CE : Directive sur les installations de radio et de
télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La
conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée par la
marque CE estampillée sur l’appareil. Pour visualiser la totalité de la
claration de conformité, veuillez la télécharger de notre site Internet
www.switel.com.
Remarques dentretien / Garantie
Remarques dentretien
- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
- Nutilisez pas de produits dentretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués selon les procédés les plus modernes.
Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en
jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou une installation PABX éventuellement
intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne sapplique
pas aux batteries, batteries rechargeables ou packs de batteries rechargeables utilisés
dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date dachat.
Pendant la riode de garantie, tous les fauts dus à des vices de matériel ou de
fabrication seront élimis gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas
d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant dun maniement ou
dune manipulation incorrects, dune usure naturelle, dune mauvaise mise en place ou
dune mauvaise conservation, dun raccordement ou dune installation incorrects ainsi
que dun cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la
garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer
les pièces fectueuses ou déchanger l’appareil. Les composants remplacés ou les
appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts
sont exclues tant quelles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du
fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une fectuosité pendant la
riode de garantie, veuillez vous adresser, muni du reçu, exclusivement au magasin où
vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la
garantie selon ces dispositions quauprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans
après l’achat et la remise de nos produits, il nest plus possible de faire valoir les droits à
la garantie.
Élimination
Si vous voulez mettre votre appareil au rebut, veuillez l’apporter au centre de
collecte de l’organisme délimination des chets de votre commune (par ex.
centre de recyclage). Daprès la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires dappareils électriques et électroniques usagés
sont tenus de les déposer dans un collecteur séparé. L’icône ci-contre signifie
que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures
ménagères !
Mise en danger de lhomme et pollution de l’environnement causée
par les batteries rechargeables et piles !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais
faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Vous êtes tenu par la loi déliminer les packs de
batteries et les piles auprès dun revendeur ou en les déposant dans les collecteurs
correspondants de l’organisme délimination des chetslocal. Leur élimination est
gratuite. L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles
rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer
auprès de centres de collecte.
Éliminez les fournitures demballage conformément au règlement local.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DC552 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DC552 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Switel DC552

Switel DC552 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Switel DC552 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Switel DC552 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info