687792
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
2
18
12
5 7
19
8
8
6
3
13
14
15
10
4
1
10
9
11
9
16
17
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Système de surveillance sans l BCF 808
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risque d‘explosion !
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées. Ne jamais charger les piles.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
N’utilisez pas ce unité à proximité d’appareils médicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
Risqued‘incendieliéauxblocssecteur!Ceux-cipeuventchauffer.
Ne posez pas d‘objets sur le bloc secteur. N‘en bloquez jamais son
accès par des meubles ou autres objets.
Risque de trébucher suite à des câbles posés de manière non professi-
onnelle! Posez les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher!
Danger de mort lié aux câbles! Les enfants peuvent se prendre dedans
et s‘étrangler. Assurez-vous que le câble de réseau et l‘unité bébé ne
se trouvent jamais à portée du bébé/de l‘enfant, ils doivent donc en être
éloignés d‘au moins un mètre.
Cetappareiln‘estpasunremplacementcompletpourlasurveillance
personnelle de votre bébé ou un bambin.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
Retirez le bloc d’alimentation pendant longue période de non-utilisation.
MISE EN SERVICE
L‘unité parents fonctionne avec une batterie installée de façon perma-
nente.
Charger la batterie
Raccorder le bloc secteur à son raccordement [10] et à une prise
réseau posée de manière réglementaire.
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargezles
pendant au moins 12 heures et chargez-les et déchargezles
complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
L‘unité bébé fonctionne avec une alimentation via le bloc secteur
Raccorder le bloc secteur à son raccordement [10] et à une prise
réseau posée de manière réglementaire.
Le unité bébé est mis sous tension. Témoin de fonctionnement [15]
allumé en vert.
L‘unité bébé émet, même si l‘unité parents est hors service. Les
signaux pourraient être reçus par d‘autres appareils.
L‘unité bébé est déclarée sur l‘unité parents départ usine.
Si le unité bébé doit être inscrit manuellement, procédez comme suit:
 bouton [5] Écranafchelemenu, bouton [5], bouton
[5] L‘écran affiche [Re-enregistrer caméra?], bouton [5], bouton
[16] dans les 10 secondes.
Caractéristique Valeur
BCF808Gamme:Extérieurmax.300m
HxLxP(Caméra) 60 x 100 x 60 mm
HxLxP(Unitésurveiller) 55 x 90 x 17 mm
Poids(Caméra) 54,5 g
Poids(Unitésurveiller) 47 g
Fréquence 2,4 GHz
SensorCaméra CMOS320x240pxl
Écran
2,0“(5cm)ColorLCD(220x176pxl)
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique pour l‘unité de caméra et surveiller TGE050P055 (input 100-240V
~50-60Hz100mA,output5V/550mA)
CONTENU DU COFFRET
1 Unité caméra, 1 Unité surveiller, 2 bloc d’alimentation, 1 Mode d’emploi
1 Sautoir, 1 Socle du moniteur
ELÉMENTS DE COMMANDE
Unité parents
1 Eyelet sautoir
2 Écran
3 Augmenterlevolumesonore,Menu:Modierleréglage
4 Réduirelevolumesonore,Menu:Modierleréglage
5 Menu(appuyersur3sec.),Reproduireuneberceuse
6 Fonction vocale
7 Allumer/éteindre(appuyersur3sec.),Retour
8 Microphone
9 Haut-parleur
10 Raccordement bloc secteur
11 Socle du moniteur
18 Témoindelaqualitédelaconnexion
19 État de charge de la batterie
Unité bébé
8 Microphone
9 Haut-parleur
10 Raccordement bloc secteur
12 Capteurdelumière
13 LEDsinfrarouges
14 Caméra
15 Témoin de fonctionnement
16 Déclarer l‘appareil
17 Capteurdetempérature
Unité surveiller
(Unitéparents)
Unité caméra
(Unitébébé)
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
L‘écoute bébé sert à surveiller la pièce dans laquelle ce dernier se trouve.
L‘unité bébé transmet des voix et des images à l‘unité parents depuis
l‘endroit où il se trouve. Toute autre utilisation est considérée comme non
conformeauxprescriptions.Toutemodicationoutransformationarbitraire
est interdite. N‘ouvrez en aucun cas les appareils et ne tentez pas de les
réparervous-même.Cesappareilsneconviennentpaspoursurveillerdes
personnes raccordées à des dispositifs médicaux, les sons
d‘avertissement et de signalisation d‘appareils de surveillance de la
respiration et du rythme cardiaque ne pouvant pas être transmis. Tenez
compte des règlements et dispositions locaux.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
Action à effectuer
Résultat de l‘action
[12] Position du touche dans l‘illustration
Appuyer sur bouton
5 sec. Maintenir cette touche appuyée pendant 5 secondes
Fonction vocale

[6] permanente La voix est transmise de l‘unité parents à l‘unité
bébé.
Fonction vision nocturne
Silaluminositénesuftpluspourlamarchenormale,l‘appareilcommute
automatiquement sur la vision nocturne.
Réinitialiser l‘unité surveiller
8sec. bouton [7] L‘unité sera obligé de redémarrer.
Menu
A) Caméra,B) Allarme, C) Paramètres, D) Info
Allumer/Éteindre l‘unité parents
3sec. bouton [7] L‘unité parents est allumée, l‘écran s‘allume.
3sec. bouton [7] L‘unité parents est éteinte, l‘écran s‘éteint.
Réglez la langue d‘affichage
 bouton [5] Écranafchelemenu, bouton [6] sélectionnez
„Paramètres“, bouton [5], bouton[3/4]sélectionner„Langue“,
bouton [5] L‘écranafcheleslangues, bouton[3/4]sélectionner
votre langue, bouton[5]pourconrmer.
Autre exemple menu d‘édition analogue ci-dessus.
39 mm
A B
C D
Modèle pour montage mural
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel BCF808 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel BCF808 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info