687697
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
11
5 5
15
3
16 16
7 7
3
19
14
18
4
14
4
1112
13 13
10
2 2
6
17
13
16
6
16
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
ELEMENTI DI COMANDO
1 Volume giù
2 Microfono
3 Potenza di ingresso
4 Di potenza LED
5 DipotenzaON/OFF(3sec.)
6 Altoparlante
7 Volume alto
8 Clipdacintura
9 Coperchiodellabatteria
MESSA IN FUNZIONE
Inserire la batteria / batterie come
mostrato in gura.
Allentare la vite e rimuovere
Il coperchio del vano batteria.
ATTENZIONE! Le batterie ricaricabili possono causare danni al
unità. Fare attenzione a inserire le batterie ricaricabili correttamente.Speg-
nere il unità prima di rimuovere il coperchio del vano batterie. Accendere di
nuovo il unità solo dopo aver applicato il coperchio del vano batterie.
Collegare l’alimentatore
Collegareilcavodell’alimentatoreallastazionecaricabatterie(3/3)
Collegarel’alimentatoreadunapresaelettricamontataaregolad’arte
Caricare le batterie ricaricabili
Attenzione: Ricaricabile batterie possono essere ricaricate solo
con l‘unità genitore. Non esiste una funzione di ricarica sull‘unità
bambino. È possibile utilizzare in modo sicuro le batterie ricaricabili o
batterie normali in entrambe le unità!
Caricarelebatteriericaricabililaprimavoltaperalmeno8ore,quindi
caricare, scaricare completamente le batterie per alcuni cicli. In questo
modo si prolunga la durata utile delle batterie ricaricabili.
Avviso di batteria
quandolabatteriaèscarica,ilLEDlampeggia(4)ediunallarme
sonoro.
Accendere le unità
I dispositivi si accendono automaticamente quando si inserisce una
batteria o il cavo di alimentazione è collegato al dispositivo.
Caratteristica Valore
BCC68Campodifunzionamento:esterno300m
LxAxP(bambino) 55 x 135 x 45 mm
LxAxP(genitori) 55 x 115 x 45 mm (senza tavolo-cradle)
Peso(genitori) 81,7g(senzabatteria)
Peso(bambino) 72,9g(senzabatteria)
Frequenza 2,40-2,4835GHz
Batterie(genitori/bambino) 3 x AAA Alkaline o ricaricabili
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore
PS05A050K1000EU(inputAC100-240V~50-60Hz0,25A,
output5V/1000mA)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Non utilizzare il unità in prossimità di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per
altri dispositivi elettronici!
Questo dispositivo non è un sostituto completo per la supervisione
personale del vostro bambino o bambina.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
Rimuoverelebatterieduranteillungoperiododinonutilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1 Unità bambino, 1 Unità genitori, 2 Adattatore di corrente, 1 USB di
ricarica-culla, 1 Istruzioni per l’uso
Parla (Parlate con il vostro bambino)
PremereiltastoPTT(11)eparlarenelmicrofono.
Rilasciareilpulsantepersentirecomeilbambinorisponde.
Fuori campo (solo con unità genitore)
Si innesca un segnale di avvertimento quando il dispositivo bambino è
fuori portata o la carica della batteria è troppo bassa.
Attivare la funzione di musica on / off
Premereiltasto13(3sec)
Premereilpulsante13brevepercambiarelecanzoni(1-6)
Premere il tasto 11 o 12 per terminare la funzione di musica
Ristabilire la connessione wireless manualmente da entrambi i
dispositivi
È possibile associare il unita bambino e le unità geniton quando necessa-
rio, le seguenti operazioni:
Spegnere entrambi i dispositivi
Premereitasti(11)e(5)simultaneamentesull‘unitàgenitorenchéil
 LED(4)lampeggiaalternativamenterossoeverde
Premereitasti(12)e(5)simultaneamentesull‘unitàbambinonchéil
 LED(4)lampeggiaalternativamenterossoeverde
Dopo il collegamento, viene emesso un segnale acustico per ogni disposi-
tivoeilLED(4)diventarosso.
Baby Phone BCC 68
Bambino
Bambino
Genitori
USB di ricarica-culla
8
9
10 Display illuminato
11 Push-to-Talk Button (Premere e tenere premuto per parlare con il
bambino.Rilasciareperascoltareilbambinodinuovo)
12 Pulsantediricerca(Paging)
13 Display Lullaby / Lullaby
14 Sensore di temperatura / visualizzazione della temperatura
15 Torcia elettrica
16 Accenderelalucedinotte(3sec.)
Accenderelatorciasull‘unitàgenitore(1sec)
17 Lo stato della batteria
18 Volume
19 Potenza del segnale
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel BCC 68 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel BCC 68 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info