300035
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
C O R D L E S S II
DIGITAL-PHONE-BASICSTATION
DIGITAL ENHANCED CORDLESS TELECOMMUNICATIONS
GAP
INSTRUZIONI PER L’USO
ATTENZIONE:
Leggere attentamente il manuale
d’uso e le norme di sicurezza in
esso contenute prima di mettere
in funzione l’apparecchio!
INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
Si fa presente che le funzioni di segreteria telefonica sono disponibili solo se il dispositivo è
stato acquistato con la segreteria telefonica digitale integrata!
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO STESSO
Con il vostro Swatch Cordless II avete acquistato un telefono senza filo che combina le funzio-
ni tipiche della telefonia senza fili con il comfort dei telefoni a prestazioni avanzate. Il disposi-
tivo è realizzato con la moderna tecnologia digitale secondo lo standard Europeo per i telefoni
senza fili (DECT). La tecnologia DECT offre un’elevata sicurezza contro le intercettazioni radio
ed una buona qualità digitale della voce.
Oltre alle tradizionali funzioni telefoniche, il dispositivo offre:
La possibilità di memorizzare fino a 20 numeri di selezione abbreviata,
La possibilità di regolare il volume del ricevitore e di visualizzare i costi di chiamata*
)
,
La possibilità di integrarlo in un centralino telefonico,
Collegamento alla stazione base di un massimo di 6 portatili
Comunicazione interna fra due portatili
Funzionamento di un portatile con un massimo di 4 stazioni base della famiglia
Swatch Cordless II, per ampliare l’area in cui potete telefonare ed essere raggiungibili.
AVVISI DI SICUREZZA
Attenzione! Utilizzate solo ed esclusivamente accumulatori con batterie al nichel-cadmio
(batterie NiCd) oppure accumulatori con batterie al nichel-idruro metallico
(batterie NiMH) omologati!
NiCd AAA: • Panasonic: P-25 AAAR • Sanyo: N-4U
NiMH AAA: • Sanyo: HR-4U • Panasonic: HHR55AAA
• Varta: VH 551 AAA • Maxell: Ace HR-AAA
L’uso di altri tipi di accumulatori o di batterie normali non ricaricabili può essere pericoloso e
compromettere il funzionamento o addirittura danneggiare irrimediabilmente il dispositivo. In
questi casi, la Swatch S.A. si vede comprensibilmente costretta a declinare ogni responsabilità.
Inserite correttamente gli accumulatori!
Non immergete gli accumulatori in acqua e non gettateli nel fuoco.
Durante la ricarica, gli accumulatori si possono riscaldare; si tratta di una situazione
normale ed assolutamente non pericolosa.
Non usate altri tipi di caricatori per evitare di danneggiare gli accumulatori.
Per la stazione base e il caricatore, usate esclusivamente l’alimentatore SNG 4 fornito a
corredo.
Prima di usare lo Swatch Cordless II, i portatori di apparecchi acustici dovrebbero
considerare che i segnali radio possono produrre interferenze nell’apparecchio acustico e,
se di intensità sufficiente, causare un fruscio sgradevole.
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
A1
INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
Segreteria telefonica in
funzione e/o portatile in
modalità segreteria telefonica.
Registro chiamate. La chiamata
ha avuto risposta.
La chiamata ha avuto risposta
nel registro chiamate.
La chiamata non ha avuto
risposta nel registro chiamate.
PORTATILE
Tasto di programmazione (tasto P)
Tasto Conversazione
Tasto cancella/microfono OFF
Ricevitore
Display
Tasto di selezione abbreviata
Ripetizione della chiamata
(solo per l'Italia
rp
)
Tasto di comunicazione
interna
Microfono
Tasto di segnalazione
Tastiera numerica 0-9, *, #
Contatti di ricarica accumulatori
A2
ABCD
ABCDABCD
8888.88888888.88
SIMBOLI CHE APPAIONO SUL DISPLAY
Modalità di programmazione
Viva Voce
Volume del ricevitore "alto"
Microfono del portatile spento
Visualizzazione della rispettiva
stazione base.
Stato di ricarica degli
accumulatori.
Riavvolgimento
INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
STAZIONE BASE SENZA SEGRETERIA TELEFONICA
ON/OFF/Stop
Cancellazione
Registrazione
Avanzamento
STAZIONE BASE CON SEGRETERIA TELEFONICA
Le funzioni di segreteria telefonica sono disponibili solo se avete acquistato un apparecchio
con segreteria telefonica integrata!
Tasto di comunicazione interna
Tasto volume "-"
Tasto volume "+"
Altoparlante
Microfono per
Intercom
LED rosso: acceso quando
la linea è occupata;
lampeggia in fase di regi-
strazione di un portatile.
LED: è acceso quando la segreteria
telefonica è in funzione. Lampeggia
quando qualcuno ha lasciato un nuo-
vo messaggio.
A3
1
20311409it_ba_c0
FUNZIONE DEI TASTI
Denominazione Funzione
Attivazione delle seconde
funzioni oppure di una proce-
dura di programmazione
‚‚
Richiesta di immissione codice
r
Funzione tasto di segnalazio-
ne (Flash) in combinazione
con una centralina telefonica
Se premuto a lungo:
Inserimento di una pausa di
selezione
‚r
Blocco/sblocco della tastiera
ˆ
/
ı
*
)
Chiamata degli ultimi numeri
telefonici
‚ˆ
/ Interrogazione del registro
delle chiamate
Ù
Chiamata della memoria delle
selezioni abbreviate
‚Ù
Memorizzazione di un
numero telefonico nella
memoria delle selezioni
abbreviate
Durante la preparazione della
selezione:
Ã
Cancellazione dell’ultimo
carattere inserito, oppure
premere a lungo per can-
cellare l’intera riga
Durante la programmazione:
Cancellazione dell’ultimo
comando digitato oppure del
contenuto della memoria
Durante una conversazione:
Esclusione del microfono
Denominazione Funzione
‚Ã
Spegnimento del portatile
Ë
Attivazione di una chiamata
1
-
6
interna
‚Ë
Attivazione della modalità
segreteria telefonica
Ë8
Attivazione di un collegamen-
to Intercom con la stazione
base
Ë9
Chiamata a tutti i portatili
Durante una conversazione
Ë0
Accesso alla linea urbana in
caso di consultazione
Respinta di un chiamante
esterno con avviso di
chiamata
Occupazione e
disconnessione
Accensione del portatile
Interruzione di una procedura
di programmazione
*
)
Solo per l'Italia.
ı
*
)
2
20311409it_ba_c0
FUNZIONE DEI TASTI
1
Cifra 1
‚1
Richiesta/Controllo dei costi
della chiamata*
)
2
Cifra 2
‚2
Chiamata in arrivo/uscita
attraverso la stazione base A
3
Cifra 3
‚3
Attivazione/Disattivazione
dell’altoparlante sulla stazione
base (Viva Voce)
4
Cifra 4
‚4
Regolazione del volume
ricevitore del portatile
5
Cifra 5
‚5
Chiamata in arrivo/uscita
attraverso la stazione base B
6
Cifra 6
‚6
Regolazione degli squilli sulla
stazione base
7
Cifra 7
‚7
Chiamata diretta
8
Cifra 8
‚8
Chiamata in arrivo/uscita
attraverso la stazione base C
9
Cifra 9
‚9
Regolazione degli squilli sul
portatile
0
Cifra 0
‚0
Chiamata in arrivo/uscita
attraverso la stazione base D
¯
Disponibile per diverse
funzioni speciali
‚¯
Commutazione temporanea
su selezione a toni
·
Disponibile per diverse
funzioni speciali
‚·
Controllo ambiente in
funzione
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
3
20311409it_ba_c0
INDICE
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
Funzione dei tasti ......................................... 1
Indice ............................................................ 3
Posizionamento e messa in servizio .............. 6
Contenuto dell’imballaggio e accessori ............ 6
Accessori ..................................................... 6
Stato di consegna ......................................... 6
Luogo di installazione/Portata ......................... 7
Collegamento della stazione base ................... 8
Collegamento del caricatore ........................... 8
Staccare i fili dalla stazione base/dal caricatore .. 8
Stazione base ............................................... 8
Caricatore .................................................... 8
Inserimento e caricamento degli
accumulatori nel portatile .............................. 9
Caricamento degli accumulatori ................... 10
Visualizzazione dello stato di ricarica degli
accumulatori .............................................. 10
Portatile: ON, OFF, HOLD ............................. 11
Impostazioni di base ................................... 11
Impostazione della procedura di selezione ...... 12
Regolazione degli squilli
del portatile/della base ................................. 13
Scelta del tipo di accumulatore ..................... 14
Attivare/Disattivare tono di conferma tasto
premuto .................................................... 14
Tono di allarme portata ................................ 15
Attivare/Disattivare il tono di controllo ricarica . 15
Accettazione diretta .................................... 16
PIN di sistema (Codice di Identificazione
Personale) .................................................. 16
PIN del portatile (Codice di Identificazione
Personale) .................................................. 17
Telefonare .................................................. 18
Ricevere una chiamata ................................. 18
Chiudere la conversazione ........................... 18
Selezione esterna con tasti numerici .............. 18
Preparazione della selezione ......................... 18
Ripetizione della selezione ............................ 19
Memorizzazione dei numeri di selezione
abbreviata .................................................. 19
Selezione diretta del numero breve ............... 20
Selezione in successione di diversi
numeri brevi ............................................... 20
Viva Voce alla stazione base ......................... 21
Funzione di mute ........................................ 21
Regolazione del volume del ricevitore ............ 21
Attivazione temporanea della selezione
multifrequenza ........................................... 22
Conteggio scatti/costi di chiamata*
)
........... 23
Introduzione .............................................. 23
Conteggio scatti/Costi di chiamata ................ 24
Impostazione del fattore dei costi di chiamata 24
Controllo del numero di scatti totalizzati ........ 24
Cancellazione del numero di scatti totalizzati .. 25
Funzioni di credito ...................................... 26
Definizione/annullamento dell'importo a
credito per i portatili .................................... 26
Visualizzazione del numero di
telefono di chi chiama ................................ 27
Introduzione .............................................. 27
Attivazione/disattivazione della funzione CLIP . 27
Visualizzazione del numero
del chiamante ............................................. 28
Registro delle chiamate ................................ 28
Soppressione della visualizzazione
dei numeri di telefono ................................ 28
Attivazione/disattivazione della funzione CLIR . 28
Chiamata diretta ......................................... 29
Introduzione .............................................. 29
Memorizzazione del numero di
chiamata diretta ......................................... 29
Cancellazione del numero di chiamata diretta 29
Abilitazione/Disabilitazione
della chiamata diretta .................................. 29
Attivazione della chiamata diretta ................. 29
Scelta del provider*
)
................................... 30
Introduzione .............................................. 30
Inserimento/Modifica del numero
del provider ................................................ 30
Attivazione/Disattivazione della scelta
del provider ................................................ 30
Intercom ..................................................... 31
Chiamata citofonica fra portatile
e stazione base ........................................... 31
Dalla stazione base al portatile (chiamata) ...... 31
Controllo ambiente .................................... 32
Abilitazione/Disabilitazione
del controllo ambiente ................................. 32
Attivazione del controllo ambiente ................ 32
Funzionamento con piu' portatili ................ 33
Introduzione .............................................. 33
4
20311409it_ba_c0
INDICE
Predisposizione della stazione base
per la registrazione ...................................... 33
Registrazione del portatile ............................ 33
Registrazione del portatile alla stazione base
Swatch Cordless di prima generazione (GAP) . 34
Registrazione del portatile di prima genera-
zione alla stazione base Swatch Cordless II ..... 34
Possibilita' di impiego del GAP ...................... 35
Cancellare il portatile dalla stazione base ........ 35
Comunicazione fra due portatili .................... 35
Avviso di chiamata ...................................... 36
Trasferimento della chiamata/consultazione
con un altro portatile ................................... 36
Assegnazione delle chiamate ai portatili ......... 37
Funzionamento con piu' stazioni base ........ 38
Esempio .................................................... 38
Definizione della configurazione ................... 38
Scelta della stazione base ............................. 38
Funzionamento con piu' stazioni base ........... 39
Impostazione della segreteria telefonica .... 40
Impostazione della data e dell'ora ................. 40
Impostazione della segreteria telefonica ......... 41
Impostazione del numero di Squilli ................ 41
Attivazione/Disattivazione
dell'ascolto parallelo dei messaggi in arrivo ..... 41
Impostazione della durata
di registrazione complessiva ......................... 42
Modi di funzionamento ............................... 43
Impostazione dei messaggi .......................... 43
Uso della segreteria telefonica dal portatile . 44
Visualizzazione dei nuovi messaggi ............... 44
Predisposizione ........................................... 44
Registrazione di un annuncio ....................... 45
Cancellazione dell' annuncio ........................ 45
Messa in funzione/disinserimento
della segreteria telefonica ............................. 46
Ascolto messaggi ........................................ 46
Cancellazione messaggi ............................... 47
Rispondere alla chiamata mentre
la segreteria telefonica e' in funzione ............. 47
Ascolto parallelo dei messaggi in arrivo con
il portatile .................................................. 48
Registrazione delle conversazioni telefoniche .. 48
Visualizzazione del tempo
di registrazione residuo disponibile ................ 48
Uso della segreteria telefonica
dalla stazione base ..................................... 49
Registrazione di un annuncio ....................... 49
Cancellazione di un annuncio ....................... 49
Messa in funzione/disinserimento
della segreteria telefonica ............................. 50
Ascolto messaggi ........................................ 50
Cancellazione messaggi ............................... 51
Ascolto parallelo temporaneo ....................... 51
Uso della segreteria telefonica con
il richiamo a distanza .................................. 52
Introduzione .............................................. 52
Pin per il richiamo a distanza ........................ 53
Procedura di accesso a distanza .................... 53
Messa in funzione a distanza della
vostra segreteria telefonica ........................... 54
Messa in funzione/disinserimento
della segreteria ........................................... 54
Ascolto messaggi ........................................ 55
Cancellazione messaggi ............................... 55
Registrazione di un annuncio ....................... 56
Cancellazione di un annuncio ....................... 56
Effettuare un controllo dell'ambiente ............. 57
Chiudere il controllo ambiente ...................... 57
Funzionamento con un centralino .............. 58
Impostazione del codice di impegno
della linea urbana ....................................... 58
Cancellazione del codice di impegno
della linea urbana ....................................... 58
Impostazione di una pausa di
selezione ................................................... 59
Impostazioni del sistema ............................ 60
Impostazione di una funzione ...................... 60
Lista delle impostazioni di sistema ................. 60
Impostazioni del sistema .............................. 62
Ripristinare lo stato di consegna
della stazione base ...................................... 62
Cancellazione di tutte le memorie brevi ......... 62
Cancellazione del codice di impegno
della linea urbana ....................................... 62
Ripristino dello stato di consegna
del portatile ................................................ 62
Indicazioni generali .................................... 63
Ricerca guasti e soluzioni ............................. 63
Segnalazioni acustiche ................................. 64
Dati tecnici .................................................. 65
Indice analitico ............................................ 66
Garanzia ..................................................... 69
5
20311409it_ba_c0
SUGGERIMENTI UTILI PER L'USO DELLO SWATCH CORDLESS II
C’è il segnale di linea libera, le chiamate in arrivo funzionano,
ma le telefonate esterne non sono possibili.
Probabilmente è impostata la procedura di selezione a toni
(multifrequenza) in una zona dove è attiva solo la decadica.
Cambiare la procedura di selezione, impostando la sele-
zione ad impulsi (decadica)
(Vedi pagina 12).
Nessuna connessione con la stazione base; il simbolo ABCD lam-
peggia.
Il portatile non è registrato
Registrare il portatile
(Vedi pagina 31).
Nessuna visualizzazione sul display
Portatile non acceso o accumulatori scarichi
Ricaricare gli accumulatori/Accendere il portatile
(Vedi pagina 10/11).
6
20311409it_ba_c0
CONTENUTO DELLIMBALLAGGIO E
ACCESSORI
L’imballaggio contiene:
Stazione base
Portatile
3 accumulatori NiCd (AAA)
Caricatore
2 alimentatori con spina
Clip di supporto
Cavo di allacciamento telefonico
Manuale di istruzioni per l’uso compresa
una guida rapida
Nota:
Gli alimentatori con spina sono inseriti sotto
il pannello in fibra!
ACCESSORI
Presso il rivenditore autorizzato Swatch
Telecom potete acquistare i seguenti acces-
sori:
Caricatore per il portatile
altri portatili
STATO DI CONSEGNA
Perché possiate telefonare subito dopo aver
ricaricato gli accumulatori, la maggior parte
delle funzioni utilizzate dall’apparecchio sono
già state preimpostate dal costruttore.
Sistema:
PIN di sistema: disabilitato
Selezione: multifrequenza
Funzione tasti
segnalazione: flash lungo
Visualizzazione: durata della conver-
sazione
Costi di chiamata: CHF 0.10 per la Svizzera
Controllo
ambiente: non attivo
Portatile:
Volume della suoneria: Tasto "3"
Sequenza della suoneria: Tasto "7"
Melodia della suoneria: Tasto "*"
PIN del portatile: disattivato
Clic dei tasti: attivato
Tono di avvertimento
della portata: disattivato
Accettazione diretta: disattivata
Tono di controllo ricarica: attivato
Tipo di accumulatore: NiCd
Stazione base:
Volume della suoneria: Tasto "3"
Sequenza della suoneria: Tasto "7"
Melodia della suoneria: Tasto "*"
Segreteria telefonica
(solo per le versioni con segreteria
telefonica integrata)
Numero di squilli: automatico
PIN per il richiamo
a distanza: disattivato
Ascolto parallelo: disattivato
Limitazione: 120 secondi
Tempo di registrazione: breve (10 minuti)
Avete la possibilità di cambiare le impostazioni
del costruttore, programmando i valori e le
condizioni secondo le vostre esigenze perso-
nali e le condizioni della vostra connessione.
POSIZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO
7
20311409it_ba_c0
LUOGO DI INSTALLAZIONE/PORTATA
Luogo di installazione
Non posizionate la stazione base su un sup-
porto di metallo o nelle immediate vicinanze
di altri dispositivi elettronici, vale a dire siste-
mi HiFi, apparecchi per uffici o forni a micro-
onde, al fine di evitare interferenze. Non po-
sizionate il dispositivo nelle vicinanze di fonti
di calore come p. es. radiatori, ed evitate
l’esposizione diretta ai raggi solari. Per otte-
nere una portata ottimale, vi consigliamo di
scegliere una posizione centrale rispetto al
vostro raggio di azione. Evitate il piazzamento
all’interno di nicchie, rientranze nel muro e
dietro porte metalliche. Per evitare interferen-
ze radio con altri telefoni è consigliabile man-
tenere la massima distanza possibile (min.
1 m) fra la stazione base ossia il portatile ed
altre apparecchiature.
Posizionamento del telefono
Il vostro telefono è stato costruito per nor-
mali condizioni d’uso. I moderni mobili sono
rivestiti con vernici e materiali sintetici di tipo
diverso. Non si esclude perciò che alcune di
queste sostanze contengano componenti in
grado di attaccare ed ammorbidire i piedini
in plastica della stazione base. Questi piedini,
alterati in seguito al contatto con sostanze
estranee, potrebbero eventualmente lasciare
residui sgradevoli sulla superficie dei mobili.
La Swatch Telecom S.A. declina ogni respon-
sabilità per danni di questo tipo. vi consiglia-
mo perciò di usare per il vostro telefono una
base non scivolosa, soprattutto se lo posizio-
nate su superfici nuove o appena trattate.
Portata
All’aperto la portata è di circa 300 metri. A
seconda delle caratteristiche ambientali e
costruttive, la portata può essere minore.
All’interno degli edifici la portata è sensibil-
mente inferiore a quella all’esterno. In base
alle caratteristiche costruttive e a causa della
trasmissione digitale nell’intervallo di frequen-
ze utilizzato si possono verificare delle zone
d’ombra anche all’interno del raggio di por-
tata. In questo caso la qualità di trasmissione
potrebbe essere ridotta da ripetute e brevi
lacune della conversazione. Un piccolo movi-
mento per uscire dalla zona d’ombra vi con-
sentirà di ripristinare la solita qualità della con-
versazione. Quando uscite dall’area di coper-
tura, la connessione viene interrotta dopo
qualche tempo (si consiglia eventualmente di
inserire il tono di avvertimento per supera-
mento della portata).
Sicurezza contro le intercettazioni
I dati vocali trasmessi fra la stazione base e il
portatile vengono codificati dallo Swatch
Cordless II. L’intercettazione delle vostre con-
versazioni con altri telefoni senza filo, ricevi-
tori radio, scanner ecc. è così esclusa.
Informazione importante
Quando state telefonando, il portatile e la sta-
zione base sono collegati tramite un canale
radio. In questa fase, la stazione base gesti-
sce il collegamento fra la rete telefonica e il
portatile. Per evitare che qualcun altro possa
telefonare a vostre spese con un telefono
portatile, la stazione base e il portatile si scam-
biano continui segnali di riconoscimento. Se
l’identificazione non va a buon fine, la con-
nessione viene interrotta oppure non viene
addirittura stabilita.
POSIZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO
8
20311409it_ba_c0
COLLEGAMENTO DELLA STAZIONE BASE
Attenzione:
In fase di allacciamento della stazione base,
evitate di confondere il connettore del cavo
telefonico con quello dell’alimentatore. Se i
due connettori vengono invertiti, la stazione
base non funziona e potrebbe addirittura es-
sere danneggiata.
Cavo di allacciamento telefonico
Il cavo di allacciamento telefonico (1) dispo-
ne di due diversi connettori. Inserite il
connettore più piccolo nella presa (con il sim-
bolo del telefono) posta nella parte inferiore
del vostro telefono fino a sentire un clic. Inse-
rite il cavo telefonico nella relativa canalina
per cavi. Inserite il connettore più grande nel-
la vostra presa telefonica.
Cavo dell’alimentatore
Inserite il connettore del cavo alimentatore (2)
nella presa contrassegnata con il simbolo del-
l’alimentatore fino a sentire lo scatto e quindi
inserite il cavo telefonico nella relativa canalina
per cavi. Infine inserite l’alimentatore con spi-
na in una presa da 230 V.
Nota:
Se l’alimentatore è staccato oppure in caso di
caduta della tensione di rete, il vostro telefo-
no non funziona. Per il vostro telefono do-
vrete utilizzare esclusivamente l’alimentatore
SNG 4 af conforme alla EN 60950, classe di
protezione 2.
L’alimentatore deve essere posizionato in un
luogo ben accessibile e più vicino possibile alla
stazione base.
COLLEGAMENTO DEL CARICATORE
Inserite il connettore del cavo alimentatore (3)
nella presa contrassegnata con il simbolo del-
l’alimentatore, fino a sentire uno scatto e
quindi inserite il cavo telefonico nella relativa
canalina per cavi. Infine inserite l’alimentato-
re con spina in una presa da 230 V.
STACCARE I FILI DALLA STAZIONE BASE/
DAL CARICATORE
Estraete prima l’alimentatore con spina dalla
presa 230 V. Per staccare i connettori del cavo
telefonico e dei cavi degli alimentatori, pre-
mete la linguetta (p. es. con un piccolo cac-
ciavite) in direzione del corpo connettore,
estraendo contemporaneamente il connettore
con cavo.
POSIZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO
3 (Cavo dell’alimentatore)
(Cavo dell’alimentatore) 2
(Cavo di
allacciamento
telefonico) 1
CARICATORE
STAZIONE BASE
9
20311409it_ba_c0
INSERIMENTO E CARICAMENTO DEGLI
ACCUMULATORI
NEL PORTATILE
Inserimento degli accumulatori
Per aprire lo scomparto accumulatori, premete
leggermente verso il basso il coperchio e ri-
muovetelo.
Inserite nello scomparto le tre batterie (vedi
figura), rispettando la giusta polarità.
Inserite il coperchio dello scomparto accu-
mulatori, facendolo scorrere fino a sentire lo
scatto.
POSIZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO
Nota:
Se gli accumulatori non sono inseriti corret-
tamente, il portatile non funziona.
10
20311409it_ba_c0
Nota:
Per controllare il corretto posizionamento del
portatile sul caricatore, all’inizio del processo
di ricarica viene emesso un tono di conferma.
Se le batterie dell’accumulatore sono com-
pletamente scariche, il tono di conferma vie-
ne emesso solo dopo una certa ricarica mini-
ma delle batterie..
Lo stato dell’accumulatore non è definito in
fase di inserimento delle batterie. La
visualizzazione corretta viene raggiunta solo
dopo il primo ciclo completo di ricarica.
Non usare batterie, ma solo accumu-
latori con batterie al NiCd oppure
NiMH.
Il portatile non deve essere inserito nel
caricatore senza batterie.
Per garantire una lunga durata del vo-
stro accumulatore, osservate le seguenti
norme:
La prima volta ricaricate l’accumulatore
con batterie al NiCd per almeno 6 ore
ininterrotte e l’accumulatore con batterie
al NiMH per almeno 12 ore ininterrotte.
Evitate il contatto delle linguette di
ricarica con oggetti metallici o unti.
Se l’apparecchio viene messo fuori
servizio per un periodo prolungato
mediante disinserimento dell’energia
elettrica (p. es. nelle ferie), il portatile
(ossia le batterie dell’accumulatore) deve
essere ricaricato prima della messa in
servizio.
Smaltite correttamente gli accumulatori
difettosi (non aggiungere ai rifiuti solidi
urbani).
Togliete le batterie dell’accumulatore dal
portatile solo per sostituirle con batterie
nuove.
Non ricaricate l’accumulatore mai fuori
dal portatile.
CARICAMENTO DEGLI ACCUMULATORI
Al momento della consegna gli accumulatori
sono scarichi. Per caricarli dovete inserire il
portatile nel caricatore. Se l’inserimento è
avvenuto correttamente, udirete un tono di
conferma.
Un kit di accumulatori NiCd (250 mAh) ga-
rantisce uno Standby di circa 80 ore una con-
versazione continua di circa 6 ore.
Il tempo di ricarica è di circa 6 ore.
Un kit di accumulatori NiMH (550 mAh) ga-
rantisce uno Standby di circa 160 ore una
conversazione continua di circa 12 ore.
Il tempo di ricarica è di circa 12 ore.
La scelta del tipo di accumulatore è des-
critta nel cap. "Impostazioni di base" a pag. 14.
Nota:
Per evitare di caricare eccessivamente o in-
sufficientemente le batterie dell’accumulato-
re, è necessario scegliere il tipo di accumula-
tore giusto (vedi pagina 14).
Se il portatile è programmato per un accu-
mulatore diverso, l’accumulatore potrà risul-
tare irrimediabilmente danneggiato.
VISUALIZZAZIONE DELLO STATO DI
RICARICA
DEGLI ACCUMULATORI
Sul display viene visualizzato lo stato di carica
indicativo delle batterie dell’accumulatore:
lampeggiante:
ricarica dell’accu in corso
continuo : ricarica accu fra il 50
e il 100%
continuo : ricarica accu fra il 30
e il 50%
continuo : ricarica accu fra il 5 e
il 30%
continuo : ricarica accu sotto il 5%
continuo : stato di ricarica
dell’accu indefinito
POSIZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO
11
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONI DI BASE
PORTATILE: ON, OFF, HOLD
Mettere in OFF il portatile
Quando il portatile è in OFF, le chiamate in
arrivo non vengono più segnalate.
Il portatile è acceso
1.
2.
Ã
Mettere in ON il portatile
Quando il portatile è in ON, le chiamate in
arrivo vengono segnalate e sono possibili le
chiamate in uscita.
1.
Nota:
Quando il portatile è acceso, sulla parte de-
stra del display viene visualizzato il numero
interno del portatile e della relativa stazione
base.
A
-1-
------
Attivazione/Disattivazione dello stato
di HOLD (blocco tasti)
In HOLD vengono segnalate le chiamate in
arrivo; per rispondere è sufficiente premere il
tasto conversazione. Per le chiamate in usci-
ta, il portatile deve essere portato dallo stato
di HOLD in ON.
Attivazione dello stato di HOLD.
1.
2.
r
Disattivazione dello stato di HOLD:
1.
2.
r
A
-1-
12
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONI DI BASE
IMPOSTAZIONE DELLA PROCEDURA DI
SELEZIONE
Con il vostro telefono avete a disposizione due
diverse procedure di selezione:
Selezione a toni (selezione
multifrequenza = DTMF)
Selezione ad impulsi (selezione decadica
= DF)
Alla consegna, il vostro telefono è imposta-
to per la selezione multifrequenza (DTMF), che
fra l’altro vi offre il vantaggio di una selezio-
ne più rapida. Verificate perciò se il vostro al-
lacciamento funziona con la selezione a toni.
Premete il tasto conversazione e selezionate
una cifra qualsiasi (p. es. 2). Se al termine sen-
tite ancora lo stesso tono di linea libera, do-
vete modificare la procedura di selezione ed
impostare la selezione decadica (DP).
Il portatile è acceso
1.
‚‚
Impostazione della DP
2.
033
oppure
Impostazione della DTMF con il tasto
segnale flash breve
037
oppure
Impostazione della DTMF con il tasto
segnale flash lungo
038
3.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Se il vostro telefono è collegato ad una
centralina telefonica, consultate il relativo
manuale di istruzioni per l’uso.
13
20311409it_ba_c0
REGOLAZIONE DEGLI SQUILLI DEL
PORTATILE
/DELLA BASE
Il portatile è acceso
1.
2.
9
Il portatile squilla con la suoneria impostata
al momento della consegna.
oppure
2.
6
La stazione base squilla con la suoneria im-
postata al momento della consegna.
* I valori impostati attualmente
lampeggiano.
Per regolare il volume, usate i tasti cifra:
0 = OFF fino a 4 = volume alto
Per cambiare la sequenza della suoneria, usa-
te i tasti numerici:
5 = lento fino a 7 = rapido
Per cambiare melodia, usate i tasti numerici:
8, 9, il tasto asterisco o cancelletto
3.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Se la procedura viene interrotta con il tasto
conversazione, l’impostazione precedente ri-
mane invariata.
IMPOSTAZIONI DI BASE
A
01234 567 89*o
14
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONI DI BASE
SCELTA DEL TIPO DI ACCUMULATORE
Il telefono viene fornito con tre batterie NiCd
ricaricabili (250 mAh); avete la possibilità di
equipaggiare il vostro telefono con batterie
NiMH (550 mAh) con una maggiore capacità
e perciò anche con una maggiore durata.
A seconda del tipo di accumulatore usato, il
portatile deve essere programmato come se-
gue. Dopo il cambio dell’accumulatore, il te-
lefono deve essere riprogrammato impostan-
do il nuovo tipo di batteria.
Accumulatore NiCd (250 mAh, stato di
consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
042
3.
Udite un tono di conferma.
Il tempo di ricarica e le visualizzazioni sul
display relative all’accumulatore corrispondo-
no ora alle batterie al NiCd.
Accumulatore NiMH (550 mAh)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
043
3.
Udite un tono di conferma.
Il tempo di ricarica e le visualizzazioni sul
display relative all’accumulatore corrispondo-
no ora alle batterie al NiMH.
Nota:
La programmazione del portatile per un tipo
di accumulatore diverso può compromettere
e danneggiare irrimediabilmente gli accumu-
latori stessi.
ATTIVARE/DISATTIVARE TONO DI
CONFERMA
TASTO PREMUTO
Se una volta premuto un tasto non desidera-
te sentire il tono di conferma tasto premuto,
avete la possibilità di disattivare questa fun-
zione.
Disattivare tono di conferma tasto
premuto
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
910
3.
Udite un tono di conferma.
Attivare tono di conferma tasto
premuto (stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
911
3.
Udite un tono di conferma.
15
20311409it_ba_c0
TONO DI ALLARME PORTATA
Se avete attivato il tono di allarme portata,
un segnale acustico vi avvertirà con la con-
versazione in atto che siete usciti dalla zona
di copertura radio. In questo caso vi trovate
al limite dell’area di trasmissione/ricezione
della vostra stazione base, p. es. a causa della
conformazione specifica dell’edificio.
In questo caso, avvicinatevi alla stazione base,
ossia uscite dalla zona d’ombra, fino a quan-
do il segnale di avvertimento cessa. Se non
tornate nella zona coperta dalla stazione base,
il collegamento radio e quello telefonico ven-
gono automaticamente interrotti.
Disattivare il tono di allarme portata
(stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
920
3.
Udite un tono di conferma.
Attivare il tono di allarme portata
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
921
3.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Se la portata è scarsa potete migliorare la si-
tuazione spostando la stazione base. Per in-
formazioni relative al posizionamento
ottimale, consultare la pagina 7.
ATTIVARE/DISATTIVARE IL TONO DI
CONTROLLO
RICARICA
Se il portatile è stato correttamente inserito
nel caricatore viene emesso un segnale acu-
stico di controllo.
Disattivare il tono di controllo ricarica
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
950
3.
Udite un tono di conferma.
Attivare il tono di controllo ricarica
(stato di consegna)
1.
‚‚
2.
951
3.
Udite un tono di conferma.
IMPOSTAZIONI DI BASE
16
20311409it_ba_c0
ACCETTAZIONE DIRETTA
Con l’accettazione diretta avete la possibilità
di rispondere alle chiamate in arrivo diretta-
mente, prelevando il portatile dal caricatore
(senza premere il tasto conversazione).
Disattivare l’accettazione diretta
(stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
930
3.
Udite un tono di conferma.
Attivare l’accettazione diretta
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
931
3.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Quando il portatile non è inserito nel caricatore
potete rispondere normalmente alle chiamate
in arrivo, premendo il tasto di conversazione.
PIN DI SISTEMA (CODICE DI IDENTIFICA-
ZIONE PERSONALE)
Il PIN di sistema è necessario se desiderate
proteggere alcune funzioni (cancellazione del
portatile, ecc.) dall’intervento di terzi non
autorizzati. Alla consegna il PIN di sistema è
disabilitato ("0000").
La funzione del PIN di sistema viene abilitata,
inserendo il PIN di sistema secondo la proce-
dura qui descritta.
Inserimento del PIN di sistema
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
941
3. Inserire il PIN di sistema (a quattro
cifre).
4.
Udite un tono di conferma.
Cancellazione del PIN
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
940
3. Inserire il PIN di sistema precedente (a
quattro cifre).
4.
Udite un tono di conferma.
IMPOSTAZIONI DI BASE
17
20311409it_ba_c0
Nota:
E’ importante che ricordiate il vostro PIN di
sistema!
Nel caso in cui abbiate dimenticato il vostro
PIN di sistema, si rende necessario un inter-
vento del vostro rivenditore autorizzato e con
spese a vostro carico. Dimenticare il PIN di si-
stema può essere paragonato alla perdita di
una chiave.
Prima di inserire un PIN nuovo, il vecchio PIN
di sistema deve essere cancellato.
Inserendo un PIN di sistema errato o incom-
pleto, viene emesso un tono di avvertimento
e la procedura deve essere ripetuta.
PIN DEL PORTATILE (CODICE DI IDENTIFI-
CAZIONE PERSONALE)
Il PIN del portatile è necessario per bloccare
alcune funzioni (p. es. ripristino dello stato di
consegna, cancellazione della memoria delle
selezioni abbreviate, ecc.) e proteggerle dal-
l’accesso di terzi non autorizzati. Alla conse-
gna, il PIN del portatile è disinserito ("0000").
La funzione PIN del portatile viene attivata in-
serendo il vostro PIN personale del portatile
seguendo la procedura sottostante.
Inserimento del PIN del portatile:
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
971
3. Inserire il PIN del portatile (a quattro
cifre).
4.
Udite un tono di conferma.
Cancellazione del PIN
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
970
3. Inserire il PIN del portatile precedente
(a quattro cifre).
4.
Udite un tono di conferma.
Avviso:
E’ importante che ricordiate il vostro PIN del
portatile!
Nel caso in cui abbiate dimenticato il vostro
PIN del portatile, si rende necessario un inter-
vento del vostro rivenditore autorizzato e con
spese a vostro carico. Prima di inserire un PIN
nuovo, il vecchio PIN del portatile deve essere
cancellato. Inserendo un PIN del portatile er-
rato o incompleto, viene emesso un tono di
avvertimento e la procedura deve essere ri-
petuta.
IMPOSTAZIONI DI BASE
18
20311409it_ba_c0
RICEVERE UNA CHIAMATA
Le chiamate (esterne, interne) in arrivo ven-
gono segnalate nel seguente modo:
Chiamata esterna in arrivo
Sul portatile viene visualizzata la chiamata
esterna e squilla la suoneria esterna.
Sulla stazione base, il LED rosso lampeggia e
la suoneria suona.
Potete parlare ...
Chiamata interna in arrivo
Sul portatile viene visualizzata la chiamata
interna e il numero del chiamante (per esem-
pio 2).
Squilla la suoneria interna.
Chiamata in arrivo dalla stazione base
Sul portatile viene visualizzata la connessione
Intercom. Squilla la suoneria interna.
Potete parlare ...
Nota:
Se è programmata la funzione "Accettazio-
ne diretta ON", potete ricevere la chiamata
semplicemente prelevando il portatile dal
caricatore.
Alla consegna è programmato "Accettazio-
ne diretta OFF".
(Per le impostazioni dell’accettazione diretta,
consultate la pagina 16 del manuale).
CHIUDERE LA CONVERSAZIONE
oppure
Posizionare il portatile sul caricatore.
SELEZIONE ESTERNA CON TASTI NUMERICI
Il portatile è acceso.
1.
Udite il tono di invito a selezionare
2. Digitate il numero telefonico de-
siderato.
3. Potete parlare …
Nota:
Se il portatile è registrato a più stazioni base,
potete scegliere la stazione da usare per la
conversazione. Se la vostra linea telefonica
urbana è impegnata da un altro utente inter-
no, sentite il tono occupato.
PREPARAZIONE DELLA SELEZIONE
Potete inserire un numero telefonico (max. 24
caratteri) e correggerlo eventualmente con il
tasto di cancellazione.
Il portatile è acceso.
1. Inserite il numero telefonico
2.
premete entro 15 secondi.
Viene selezionato il numero
telefonico.
3. Potete parlare …
Nota:
La preparazione della chiamata è attiva an-
che con ripetizione della chiamata, registro
delle chiamate e selezione abbreviata.
TELEFONARE
19
20311409it_ba_c0
RIPETIZIONE DELLA SELEZIONE
Gli ultimi cinque numeri telefonici chiamati
vengono memorizzati automaticamente. Per
riselezionare uno di questi cinque numeri
telefonici, procedete come segue:
Il portatile è acceso.
1.
ˆ
/
ı
*
)
Viene visualizzato il numero
telefonico.
oppure
ˆ
/
ı
*
)
premete più volte.
L’ultimo numero telefonico
selezionato viene visualizzato.
2.
Il numero telefonico visualizzato viene
selezionato.
3. Potete parlare …
Nota:
Il tasto P vi permette di ritornare allo stato di
ON.
Con l’ultimo numero telefonico inserito viene
cancellato il quintultimo numero memorizzato.
Dopo aver premuto il tasto di ripetizione
della chiamata avete la possibilità di digitare
manualmente altre cifre.
Avete anche la possibilità di premere prima il
tasto conversazione e quindi il tasto di ripeti-
zione della chiamata, per selezionare l’ultimo
numero telefonico selezionato.
MEMORIZZAZIONE DEI NUMERI DI
SELEZIONE
ABBREVIATA
Avete la possibilità di memorizzare i numeri
telefonici utilizzati di frequente, per non dover
selezionare l’intera sequenza numerica. Il vo-
stro telefono vi mette a disposizione 20 me-
morie di selezione breve (max. 24 caratteri).
Il portatile è acceso
1.
2.
Ù
La procedura viene avviata.
3. Digitate un numero di memoria
compreso tra 00 e 19.
4. Digitate il numero telefonico
desiderato.
5.
Udite un segnale di conferma.
Nota:
Per memorizzare diversi numeri di selezione
abbreviata in rapida successione, potete ripe-
tere la procedura con il tasto di selezione ab-
breviata, premendo il tasto P solo alla fine.
Per modificare un numero breve è sufficiente
"sovrascrivere" il numero di selezione abbre-
viata già inserito oppure correggerlo con il
tasto cancella. Questa funzione è attiva an-
che con una conversazione interna o esterna
in corso. I caratteri * e # possono essere me-
morizzati, vengono però selezionati solo con
la selezione multifrequenza (DTMF). Anche
la funzione del tasto segnale può essere
memorizzata.
TELEFONARE
*
)
Solo per l'Italia.
20
20311409it_ba_c0
SELEZIONE DIRETTA DEL NUMERO BREVE
Il portatile è acceso
1.
Ù
2. Digitare il numero della memoria
(00..19)
oppure
Ù
premere più volte.
Ã
Avete la possibilità di correggere il
numero telefonico con il tasto di
cancellazione.
3.
Viene selezionato il numero telefoni-
co visualizzato.
Nota:
Il tasto P vi permette di ritornare allo stato di
ON.
Per chiudere la selezione, premete il tasto P
oppure riposizionate il portatile sulla stazio-
ne base.
Postselezione: avete la possibilità di memo-
rizzare con un numero di selezione abbrevia-
ta solo una parte di un numero telefonico,
come per esempio il numero interno di una
ditta, il prefisso di un paese o di una città,
oppure il codice di un provider. Avete inoltre
la possibilità di selezionare manualmente i
numeri di una linea derivata oppure i numeri
utenti.
SELEZIONE IN SUCCESSIONE DI DIVERSI
NUMERI
BREVI
Per selezionare per esempio diversi codici di
provider seguiti da un numero telefonico,
avete la possibilità di selezionare in rapida
successione diversi numeri brevi.
A tale scopo procedete come segue:
Il portatile è acceso
1.
Ù
2. Inserire il numero della memoria
(00..19)
oppure
Ù
premere più volte.
3.
ˆ
/
ı
*
)
Il numero telefonico selezionato viene
inserito nella predisposizione della
selezione.
4.
Ù
3. Inserire il numero della memoria
(00..19)
oppure
Ù
premere più volte.
6.
ˆ
/
ı
*
)
In questo modo, il numero telefonico
visualizzato viene inserito alla fine di
quello precedente.
7.
Vengono selezionati i caratteri.
Nota:
La lunghezza massima di un numero telefo-
nico nella predisposizione della selezione è di
24 caratteri.
TELEFONARE
*
)
Solo per l'Italia.
21
20311409it_ba_c0
VIVA VOCE ALLA STAZIONE BASE
Durante una conversazione esterna avete la
possibilità di mettere in funzione l’altoparlante
della stazione base. In questo modo altre per-
sone possono seguire la conversazione. Que-
sta funzione può essere attivata solo dal por-
tatile, per impedire l’attivazione incontrollata
della funzione di viva voce sulla stazione base.
Effettuate la conversazione …
Accensione degli altoparlanti
1.
2.
3
L’altoparlante della stazione base
viene messo in funzione
Disattivazione degli altoparlanti
1.
2.
3
L’altoparlante della stazione base
viene nuovamente disinserito.
Nota:
Con il tasto "+" e "-" sulla stazione fissa po-
tete regolare il volume, avendo a disposizio-
ne 5 livelli di intensità. Quando la funzione
viva voce viene disattivata, il volume viene ri-
portato al suo livello iniziale.
Al termine di una conversazione e cioè dopo
aver premuto il tasto Conversazione, l’alto-
parlante viene disinserito automaticamente.
Se notate delle interferenze (p. es. fischi acuti
nell’altoparlante), allontanatevi con il porta-
tile dalla stazione base o abbassate il volume.
La funzione viva voce è attiva solo per le co-
municazioni esterne.
FUNZIONE DI MUTE
Se desiderate che il vostro interlocutore non
possa ascoltare quanto viene detto (per esem-
pio per chiedere qualcosa ad una persona
nella stanza in cui vi trovate), potete esclu-
dere il microfono del vostro portatile.
State effettuando una conversazione …
Ã
.
L’interlocutore non vi sente.
Consultate qualcuno nella stanza …
2.
Ã
L’interlocutore vi sente di nuovo.
Proseguite la conversazione …
R
EGOLAZIONE
DEL
VOLUME
DEL
RICEVITORE
Con una conversazione in atto potete rego-
lare il volume del ricevitore per capire meglio
il vostro interlocutore.
State effettuando una conversazione …
1.
2.
4
Il volume del ricevitore è stato
aumentato.
Al termine della conversazione, l’impostazione
rimane memorizzata.
Ripetendo la procedura potete ripristinare il
volume originario del ricevitore.
Nota:
Al termine della conversazione, l’impostazione
rimane memorizzata.
Avete la possibilità di modificare il volume del
ricevitore anche in condizioni di ON.
TELEFONARE
22
20311409it_ba_c0
TELEFONARE
ATTIVAZIONE TEMPORANEA DELLA
SELEZIONE
MULTIFREQUENZA
Con la commutazione a multifrequenza, nel
corso di una comunicazione avete la possibi-
lità di inserire informazioni, per esempio
per Mailbox vocale, chiamata urbana, ecc.,
usando i tasti speciali "Asterisco"
¯
e
"Cancelletto"
·
.
Avete stabilito una comunicazione…
1.
2.
¯
La selezione multifrequenza è
temporaneamente attiva.
3. Digitate le cifre/i caratteri.
Ripetendo la procedura potete disattivare la
selezione multifrequenza.
Nota:
Dopo aver chiuso una comunicazione, dopo
aver cioè premuto il tasto Conversazione,
l’attivazione temporanea della selezione
multifrequenza viene automaticamente
esclusa.
Durante la commutazione, la visualizzazione
dei costi di chiamata/scatti viene soppressa.
23
20311409it_ba_c0
INTRODUZIONE
Prima di poter utilizzare il conteggio dei scat-
ti o dei costi di chiamata*
)
dovete richiedere
alla vostra società telefonica l’abilitazione del
servizio di telelettura del contatore (a meno
che non sia già attivo). Vi avvisiamo che per
motivi tecnici, la bolletta telefonica può dif-
ferire dalla vostra telelettura. Fa comunque
testo il contatore della centrale della vostra
società telefonica.
E’ prevista la visualizzazione delle seguenti
informazioni:
1. Gli attuali scatti/costi di chiamata
durante una conversazione con il
vostro portatile
2. Gli scatti/costi di chiamata dell’ultima
conversazione e il numero degli scatti
totalizzati con il vostro portatile
3. Il numero degli scatti totalizzati con la
vostra linea urbana (somma di tutti i
portatili)
4. Durata della conversazione
Il conteggio degli scatti/costi di chiamata
è disabilitato nel stato di consegna. Quando
la lettura del contatore viene abilitata, la
visualizzazione parte automaticamente non
appena identificato il primo scatto.
Disabilitazione della visualizzazione
scatti/durata/costi di chiamata
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
810
3.
Udite un segnale di conferma.
Nota:
Se con la vostra stazione base avete in fun-
zione diversi portatili, potete abilitare e
disabilitare separatamente la visualizzazione
di ogni portatile.
Abilitazione visualizzazione scatti/costi
di chiamata
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
811
3.
Udite un segnale di conferma.
Abilitazione visualizzazione durata
della chiamata
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
812
3.
Udite un segnale di conferma.
Nota:
Vi segnaliamo che per motivi tecnici, l’indica-
zione della durata della chiamata è imprecisa
e vi fornisce quindi solo un’indicazione
di massima della durata approssimativa del
collegamento.
CONTEGGIO SCATTI/COSTI DI CHIAMATA
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
24
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONE DEL FATTORE DEI COSTI DI
CHIAMATA
Quando la visualizzazione degli scatti/costi di
chiamata*
)
è attivata, sul display del vostro
portatile vengono automaticamente visua-
lizzati gli scatti di ogni chiamata in uscita. Per
visualizzare l’importo esatto dovrete impostare
il fattore dei costi di chiamata (costo di ogni
scatto). Questo fattore può essere impostato
diversamente per ogni portatile registrato.
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
841
Digitate eventualmente il PIN di
sistema. Viene visualizzato il fattore
precedente.
3. Inserite il fattore dei costi di
chiamata (p. es. 0000.12)
4.
Udite un segnale di conferma.
Per gli altri portatili, procedete nello stesso
modo.
841 = Impostazione del fattore di costo
del portatile 1
842 = Impostazione del fattore di costo
del portatile 2
843 = Impostazione del fattore di costo
del portatile 3
844 = Impostazione del fattore di costo
del portatile 4
845 = Impostazione del fattore di costo
del portatile 5
846 = Impostazione del fattore di costo
del portatile 6
CONTEGGIO SCATTI/COSTI DI CHIAMATA
Nota:
Se il fattore viene inserito ex novo oppure
modificato, viene cancellato l’ultimo valore
(ultima conversazione) e il totalizzatore.
Se desiderate nuovamente la visualizzazione
degli scatti, digitate come nuovo fattore lo
"0000.00".
Il fattore di costo è impostabile fino a
"9999.99".
Attualmente il fattore di costo è di CHF 0.10
in Svizzera (aggiornato al mese di agosto
1998).
Occorre considerare il fatto che questo fatto-
re può cambiare durante la conversazione e
che l’importo visualizzato può essere sbaglia-
to. Procedete in maniera identica per gli altri
portatili.
CONTROLLO DEL NUMERO DI SCATTI
TOTALIZZATI
In ogni momento avete la possibilità di con-
trollare e visualizzare il numero di scatti tota-
lizzati e il numero di scatti dellíultima conver-
sazione telefonica.
Il portatile è acceso
1.
2.
1
Vengono visualizzati gli scatti/il costo
dell'ultima chiamata e il numero di
scatti totalizzati dal portatile.
3.
1
Viene visualizzata la somma degli
scatti/costi della linea telefonica
urbana.
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
25
20311409it_ba_c0
CANCELLAZIONE DEL NUMERO DI SCATTI
TOTALIZZATI
Avete la possibilità di cancellare la somma
degli scatti*
)
della linea urbana e dell’ultima
chiamata, nonché la somma degli scatti dei
singoli portatili.
Cancellazione del numero di scatti
totalizzati della linea urbana
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
830
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
Cancellazione del numero di scatti
totalizzati del portatile
1.
‚‚
2.
831
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
CONTEGGIO SCATTI/COSTI DI CHIAMATA
A
55 15.40
Ultima
chiamata
Costo totale
A
5.50 154.00
Ultima
chiamata
Costo totale
Visualizzazioni sul display
Visualizzazione degli scatti sul display:
Visualizzazione dei costi sul display:
Visualizzazione della durata della chiamata sul
display:
A
01.40
Durata della
chiamata
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
26
20311409it_ba_c0
DEFINIZIONE/ANNULLAMENTO DELL'IM-
PORTO A CREDITO PER I PORTATILI
Per ogni portatile avete la possibilità di defi-
nire separatamente un importo a credito (in
scatti)*
)
, compreso tra 10 e 10.000. Una vol-
ta consumato l’importo (numero di scatti) a
credito viene emesso un segnale di avverti-
mento e il collegamento viene interrotto dopo
60 secondi.
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
821
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3. Digitate un importo compreso tra 10
e 10.000.
oppure
¯
per cancellare l’importo a credito.
4.
Udite un tono di conferma.
Procedete in maniera analoga per gli altri
portatili.
Codice 821 Importo a credito per il portatile 1
Codice 822 Importo a credito per il portatile 2
Codice 823 Importo a credito per il portatile 3
Codice 824 Importo a credito per il portatile 4
Codice 825 Importo a credito per il portatile 5
Codice 826 Importo a credito per il portatile 6
FUNZIONI DI CREDITO
Nota:
Il numero di soccorso e la chiamata diretta
sono comunque abilitati, indipendentemen-
te dall’importo residuo a credito.
Se l'importo a credito definito e stato consu-
mato, il collegamento viene assicurato per
ancora 60 secondi.
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
27
20311409it_ba_c0
INTRODUZIONE
Il vostro telefono supporta la caratteristica
"Visualizzazione dei numeri di telefono"*)
negli apparecchi a selezione di tipo analogi-
co. Prima di poter utilizzare la visualizzazione
CLIP dovete richiedere l’abilitazione della fun-
zione di trasmissione del numero di telefono
al vostro gestore di rete (se questa funzione
non è ancora disponibile). Al momento della
consegna, l’apparecchio viene fornito con
visualizzazione CLIP inserita.
Avvertenza:
*) il servizio deve essere supportato dal ge-
store di rete.
La visualizzazione del numero non
avviene se:
chi chiama ha un numero di telefono
segreto;
chi chiama ha disattivato la
visualizzazione del proprio numero di
telefono ed ha attivato la funzione
"Soppressione della visualizzazione del
numero di telefono" (CLIR);
la chiamata viene effettuata da un posto
di telefono pubblico;
l’apparecchio portatile non è nel raggio di
azione della stazione fissa;
quando il telefono è collegato a determi-
nati centralini che non supportano questa
funzione.
VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO DI TELEFONO DI CHI CHIAMA
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELLA
FUNZIONE
CLIP
Disattivazione della funzione CLIP
L’apparecchio portatile è nella modalità "ON".
1.
‚‚
2.
980
3.
Si sente un suono di conferma.
Attivazione della funzione CLIP
(stato al momento della consegna)
L’apparecchio portatile è nella modalità "ON".
1.
‚‚
2.
981
3.
Si sente un suono di conferma.
Nota per chi possiede il portatile
Comfort
Se il vostro apparecchio portatile Comfort non
visualizza il punto di menu "Lista chiaman-
ti", dovreste selezionare il Paese "Belgio" nelle
Regol. app. port., in modo da consentire la
visualizzazione del menu "Elenco chiamate".
28
20311409it_ba_c0
VISUALIZZAZIONE DEL
NUMERO
DEL CHIAMANTE
REGISTRO DELLE CHIAMATE
Il vostro telefono memorizza automa-
ticamente i numeri di telefono degli ultimi
dieci abbonati che hanno chiamato. Se una
chiamata resta senza risposta, questa situa-
zione verrà visualizzata sul display con i
pittogrammi " " e " ".
Consultazione dei numeri presenti nel
registro delle chiamate
L’apparecchio portatile è nella modalità "ON".
1.
‚ˆ
Viene visualizzato il numero di
telefono di chi ha effettuato per
ultimo la chiamata.
2.
ˆ
Premere più volte il tasto
Viene visualizzato il numero arrivato
per ultimo.
Selezione dei numeri dal registro delle
chiamate
Viene visualizzato il numero di telefono.
Il numero di telefono visualizzato
viene selezionato.
Cancellazione di numeri dal registro
delle chiamate
Viene visualizzato il numero di telefono.
Ã
Premere a lungo il tasto
Il numero di telefono visualizzato
viene cancellato.
Con il tasto
ritornate alla condizione di
attivazione della funzione.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLA
FUNZIONE
CLIR
Il vostro telefono supporta la caratteristica
"Soppressione della visualizzazione dei numeri
di telefono" negli apparecchi a selezione di
tipo analogico. Con questa funzione potete
sopprimere la trasmissione del vostro nume-
ro di telefono; in altre parole, la persona chia-
mata non potrà visualizzare il vostro numero
di telefono anche se ha attivato la funzione
CLIP.
Disattivazione della funzione CLIR
(stato al momento della consegna)
L’apparecchio portatile è nella modalità "ON".
1.
‚‚
2.
990
3.
Si sente un suono di conferma.
Attivazione della funzione CLIR
L’apparecchio portatile è nella modalità "ON".
1.
‚‚
2.
991
3.
Si sente un suono di conferma.
Attenzione:
È possibile che questa funzione non venga rico-
nosciuta dalla centrale urbana o dalla vostra cen-
trale e in questo caso può dare luogo ad un'ano-
malia del funzionamento. Pertanto, non attiva-
te la funzione CLIR se la vostra centrale urbana
non supporta questa caratteristica o se il vostro
telefono viene azionato con un centralino (im-
pianto telefonico).
SOPPRESSIONE DELLA VISUALIZ-
ZAZIONE DEI NUMERI DI TELEFONO
29
20311409it_ba_c0
INTRODUZIONE
Quando la chiamata diretta è abilitata, avete
la possibilità di selezionare un numero impor-
tante premendo un solo tasto, ad eccezione
del tasto di programmazione. Questa funzio-
ne è nota anche con il nome di "Chiamata
Diretta"; se abilitata, il telefono può ricevere
chiamate.
MEMORIZZAZIONE DEL NUMERO DI
CHIAMATA
DIRETTA
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
949
Inserite eventualmente il PIN del
portatile.
3. Inserite il numero telefonico.
4.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Se un numero telefonico è già stato memo-
rizzato, questo viene visualizzato. Digitando
un nuovo numero telefonico, quello prece-
dente viene cancellato.
CANCELLAZIONE DEL NUMERO DI
CHIAMATA
DIRETTA
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
948
Inserite eventualmente il PIN del
portatile.
3.
Udite un tono di conferma.
ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE DELLA
CHIAMATA
DIRETTA
Il portatile è acceso
1.
2.
7
Il numero di chiamata diretta
memorizzato viene visualizzato sul
display per alcuni secondi. Quindi
appare la scritta "DIRECT". La
chiamata diretta è abilitata.
Ripetendo la procedura potete
disabilitare la chiamata diretta.
ATTIVAZIONE DELLA CHIAMATA DIRETTA
Premere un qualsiasi tasto (eccetto il
tasto di programmazione)
Il numero di chiamata diretta viene
automaticamente selezionato.
Potete parlare …
Chiusura della conversazione
Dopo alcuni secondi, sul display
riappare la scritta "DIRECT".
Nota:
Per disattivare nuovamente la chiamata diret-
ta, utilizzate solo il tasto P.
Se non è stato memorizzato nessun numero
telefonico, la chiamata diretta non può esse-
re attivata.
Consigliamo di controllare il numero telefo-
nico inserito con una chiamata di controllo.
CHIAMATA DIRETTA
30
20311409it_ba_c0
INTRODUZIONE
Con questa funzione avete la possibilità di
impostare il numero di un provider *
)
(gesto-
re di rete) che, ad ogni chiamata in uscita,
verrà selezionato prima del numero telefoni-
co vero e proprio. Questa funzione tuttavia è
attiva solo se avete inserito un numero di
provider e se la scelta del provider è stata
abilitata.
INSERIMENTO/MODIFICA DEL NUMERO
DEL
PROVIDER
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
082
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3. Inserite il numero del provider
Se un numero è già stato inserito
precedentemente, questo appare sul
display.
4.
Udite un tono di conferma.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLA
SCELTA
DEL PROVIDER
Disattivazione della scelta del provider
(stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
080
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
Attivazione della scelta del provider
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
081
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Per attivare la scelta del provider è necessario
che sia stato inserito un numero di provider.
*) Non c'è alcun supporto in Italia.
SCELTA DEL PROVIDER
31
20311409it_ba_c0
CHIAMATA CITOFONICA FRA PORTATILE E
STAZIONE
BASE
Con la funzione Intercom avete la possibilità
di stabilire una connessione citofonica fra il
portatile e la stazione base. Una chiamata
telefonica in arrivo dall’esterno viene segna-
lata con la tonalità "Avviso di chiamata". Per
rispondere alla chiamata, premete il tasto in-
terno ed il tasto numerico 1. Il LED rosso di
comunicazione in corso è acceso.
DAL PROTATILE ALLA STAZIONE BASE
Il portatile è acceso
1.
Ë
Premete int sul portatile.
Il LED di segnalazione della comunica-
zione in corso è acceso.
2.
8
Sulla stazione base udite gli squilli
della chiamata interna.
Il LED rosso di segnalazione della
comunicazione in corso è acceso.
3.
˜
Premete int sulla stazione base.
Potete parlare …
DALLA STAZIONE BASE AL PORTATILE
(CHIAMATA)
˜
Premete brevemente il tasto
di comunicazione interna
sulla stazione base.
Su tutti i portatili registrati è udibile lo
squillo della chiamata interna.
Premete
sul portatile.
Potete parlare …
Nota:
Con il tasto "+" e "-" sulla stazione fissa po-
tete regolare il volume, avendo a disposizio-
ne 5 livelli di intensità.
Per chiudere la conversazione, premete il ta-
sto Conversazione (portatile) oppure il tasto
di comunicazione interna sulla stazione base.
INTERCOM
32
20311409it_ba_c0
ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE DEL
CONTROLLO
AMBIENTE
Quando il controllo ambiente è abilitato, dal
portatile avete la possibilità di ascoltare i ru-
mori dell’ambiente in cui è piazzata la stazio-
ne base.
Se avete acquistato un apparecchio con se-
greteria telefonica, questa funzione può es-
sere attivata anche a distanza; a tale scopo,
consultate il Capitolo "Segreteria telefonica/
Chiamata a distanza", a pagina 54.
Disabilitazione del controllo ambiente
(stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
770
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
Abilitazione del controllo ambiente
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
771
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
ATTIVAZIONE DEL CONTROLLO AMBIENTE
L’abilitazione del controllo ambiente è possi-
bile solo se la funzione "Abilitazione control-
lo ambiente" è impostata.
Il portatile è acceso
1.
2.
·
Il controllo ambiente e cioè il microfono della
stazione base è attivo (max. 180 secondi).
Durante il controllo dell’ambiente, la
visualizzazione di collegamento in atto sulla
stazione base lampeggia.
Per chiudere il controllo dell’ambiente, pre-
mere il tasto P o il tasto Conversazione.
CONTROLLO AMBIENTE
33
20311409it_ba_c0
INTRODUZIONE
Lo Swatch Cordless II vi offre la possibilità di
usare fino a 6 portatili con la stessa stazione
base. Avete la possibilità di effettuare due
chiamate interne fra due portatili e allo stes-
so tempo può eseguire una chiamata ester-
na. A tale scopo, ogni portatile in più deve
essere registrato alla stazione base con l’at-
tribuzione di un numero interno. Ogni numero
interno (1-6) può essere attribuito una sola
volta e viene visualizzato sul display del por-
tatile quando è acceso. Alla stazione base è
attribuito il numero interno 8.
Nota:
Quando, in un sistema con più portatili, uno
di questi occupa la linea urbana, udite un tono
di occupato interno. Avete comunque la pos-
sibilità di effettuare chiamate interne. Il vo-
stro portatile può essere annunciato ad un
massimo di 4 stazioni base.
PREDISPOSIZIONE DELLA STAZIONE BASE
PER
LA REGISTRAZIONE
˜
Tenete premuto il tasto interno sulla
stazione base per 5 secondi.
La visualizzazione della connessione sulla sta-
zione base lampeggia (LED rosso).
Per 60 secondi, la stazione base è pronta per
la registrazione di un portatile!
REGISTRAZIONE DEL PORTATILE
Avete la possibilità di registrare altri portatili
alla stazione base o di registrare il vostro por-
tatile ad un’altra stazione base.
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
901
Inserite il PIN di sistema oppure
"0000" (stato di consegna).
3. Inserite il nuovo numero interno del
portatile (da 1 a 6); p. es. 3
4. Stabilite la denominazione della stazio-
ne base, p. es. premendo il tasto 2 per
la stazione base A, il tasto 5 per la sta-
zione base B, il tasto 8 per la stazione
base C oppure il tasto 0 per la stazione
base D.
5.
Udite un tono di conferma.
Lampeggia il simbolo della lettera.
Il portatile stabilisce un breve
collegamento con la stazione base.
Udite un tono di conferma e il
simbolo della lettera smette di
lampeggiare.
Nota:
In caso di seconda occupazione del numero
interno, il portatile registrato per primo viene
cancellato.
Se la registrazione non si conclude con suc-
cesso, udite un tono di errore e il simbolo della
lettera della stazione base continua a lampeg-
giare.
FUNZIONAMENTO CON PIU' PORTATILI
34
20311409it_ba_c0
REGISTRAZIONE DEL PORTATILE ALLA
STAZIONE
BASE SWATCH CORDLESS DI
PRIMA
GENERAZIONE (GAP)
Per poter annunciare il vostro portatile alla
stazione base Swatch Cordless di prima ge-
nerazione, questa deve essere preparata per
la registrazione, seguendo la procedura
sottostante:
Premete il tasto di Paging sulla stazio-
ne base di prima generazione per circa
10 secondi, fino ad udire il tono di an-
nuncio.
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
902
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3. Quindi selezionate la stazione base (2,
5, 8 oppure 0), p. es. 2 per la stazione
base A.
4. Ora il portatile vi chiede il codice di ac-
cesso (AC) a quattro cifre della stazio-
ne base (stato di consegna 0000).
5.
Nota:
La stazione base assegna automaticamente il
numero interno del portatile.
Se la registrazione si conclude con successo,
sul display appare la lettera della stazione
base, p. es. A.
Se la registrazione non ha successo, udite un
tono di errore e la lettera A lampeggia.
Per maggiori informazioni sulla funzione GAP
consultate la pagina 33.
REGISTRAZIONE DEL PORTATILE DI PRIMA
GENERAZIONE
ALLA STAZIONE BASE
SWATCH CORDLESS II
Per poter annunciare il vostro portatile di pri-
ma generazione alla vostra stazione base do-
vete in primo luogo stabilire con il portatile
del vostro Cordless II un qualsiasi codice di
accesso (AC).
Spegnete il portatile di prima generazione.
Il portatile Cordless II è acceso.
Stabilite un codice di accesso.
1.
‚‚
2.
903
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3.
Inserite il nuovo numero interno del
portatile (da 1 a 6), p. es. 2
4. Stabilite un codice di accesso (AC) da
4 a 8 cifre, p. es. 12345
5.
Udite un tono di conferma. Per 60 seco-
ndi, la stazione base è pronta per la
registrazione di un portatile di altro tipo.
Registrare il portatile di prima generazione:
6. Premete il numero interno attribuito,
p. es. 2 seguito dal tasto ON, fino a
quando non si accende il display (LED
lampeggiante).
7. Ora potete registrare il portatile, inse-
rendo il codice di accesso stabilito.
8.
·
Nota:
In caso di seconda occupazione del numero
interno, il portatile registrato per primo viene
cancellato.
FUNZIONAMENTO CON PIU' PORTATILI
35
20311409it_ba_c0
POSSIBILITA' DI IMPIEGO DEL GAP
Il vostro Swatch Cordless II supporta il proto-
collo DECT GAP adottato da diversi fornitori.
Per potervi registrare ad una stazione base di
terzi, questa deve supportare il protocollo
GAP. In questo senso, la stazione base Swatch
Cordless di prima generazione supporta le
seguenti funzioni:
Comunicazione interna
Conversazioni in uscita dal portatile
Risposta a chiamate in arrivo
Trasferire chiamate in arrivo
Registrazione e cancellazione del portatile
Comunicazioni interne da portatile a por-
tatile
CANCELLARE IL PORTATILE DALLA
STAZIONE
BASE
Avete la possibilità di cancellare un portatile
da una stazione base. Il portatile deve essere
impostato sulla stazione base da cancellare.
Esempio:
Cancellare un portatile dalla stazione base A.
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
900
Inserite eventualmente il PIN di
sistema..
3. Digitate il numero interno del portatile
che desiderate cancellare, p. es. 2.
4.
Udite il tono di conferma.
Udite il tono di conferma.
l portatile stabilisce una breve
connessione con la stazione base.
Il portatile 2 è cancellato.
Nota:
Per cancellare un portatile dovete trovarvi nelle
vicinanze della stazione base.
COMUNICAZIONE FRA DUE PORTATILI
Oltre alle funzioni Intercom fra il portatile e la
stazione base, avete anche la possibilità di
comunicare fra due portatili.
1.
Ë
2. Digitate il numero interno, p. es. 2.
Sul portatile 2 udite lo squillo interno e
viene visualizzato sul display il numero
interno del chiamante. Potete rispon-
dere alla chiamata premendo il tasto
Conversazione.
3. Potete parlare …
Nota:
Se durante una conversazione interna è in
arrivo una chiamata esterna, questa viene
segnalata su entrambi i portatili con un avvi-
so di chiamata. Dal vostro portatile avete an-
che la possibilità di inviare una chiamata col-
lettiva a tutti gli apparecchi annunciati, pre-
mendo il tasto di comunicazione interna se-
guito dal tasto numerico 9.
FUNZIONAMENTO CON PIU' PORTATILI
36
20311409it_ba_c0
AVVISO DI CHIAMATA
Se durante una comunicazione interna è in
arrivo una chiamata esterna, questa viene se-
gnalata su entrambi i portatili con un avviso
di chiamata. E’ possibile rispondere alla chia-
mata da entrambi i portatili.
Disabilitare l’avviso di chiamata
1.
Ë
2.
0
L’avviso di chiamata viene disabilitato.
Potete continuare a conversare con
l’interlocutore interno.
Rispondere alla chiamata esterna
1.
Ë
2.
1
Ora siete collegati con il chiamante
esterno. L’interno riceve la tonalità di
occupato.
Nota:
Potete rispondere alla chiamata esterna an-
che da un terzo portatile.
TRASFERIMENTO DELLA CHIAMATA/
CONSULTAZIONE CON UN ALTRO PORTATILE
State effettuando una conversazione esterna
dal vostro portatile e desiderate trasferire que-
sta chiamata ad un altro portatile oppure ef-
fettuare una consultazione interna.
Consultazione interna:
1.
Ë
La chiamata esterna viene messa in
stato di attesa.
2. Premete il tasto numerico del numero
interno desiderato (p. es. 2).
Effettuate la consultazione …
A questo punto avete tre possibilità:
Collegate la chiamata esterna con il vostro
interlocutore interno
Desiderate continuare la conversazione esterna
1.
Ë
2.
1
La chiamata interna viene chiusa.
Desiderate tornare alla chiamata esterna e
mettere in stato di attesa la conversazione
interna.
1.
Ë
2.
2
Ripetendo questa sequenza di tasti, la chia-
mata esterna viene rimessa in stato di attesa
e potete riprendere la conversazione interna.
Nota:
Il trasferimento della chiamata e/o la consul-
tazione sono possibili anche fra interlocutori
interni.
FUNZIONAMENTO CON PIU' PORTATILI
37
20311409it_ba_c0
ASSEGNAZIONE DELLE CHIAMATE AI
PORTATILI
Una chiamata esterna entrante viene segna-
lata su tutti i portatili registrati e che si trova-
no all'interno dell'area di copertura della sta-
zione base. Avete comunque la possibilità di
disattivare la segnalazione delle chiamate su
alcuni portatili. In tal caso siete raggiungibili
su questo portatile solo se un altro portatile
vi trasferisce la chiamata.
Disattivazione della segnalazione della
chiamata
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
960
Inserite eventualmente il codice PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
Attivazione della segnalazione della chia-
mata (stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
961
Inserite eventualmente il codice PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Questa funzione è disponibile solo se più por-
tatili sono registrati alla stazione base.
FUNZIONAMENTO CON PIU' PORTATILI
38
20311409it_ba_c0
INTRODUZIONE
Oltre alla vostra, potete utilizzare il vostro
portatile con altre tre stazioni base. Questa
funzione vi consente di ampliare la portata o
l'estensione della zona in cui potete telefo-
nare. L’uso di questa funzione è praticamen-
te illimitata, per cui nell’esempio sottostante
ci limitiamo a descrivere questa funzione per
due stazioni base.
ESEMPIO
A casa vostra disponete di uno Swatch
Cordless II ed usate lo stesso tipo di apparec-
chio anche al lavoro. In questo modo avete la
possibilità di usare con la stazione base di casa
il portatile del cordless dell’azienda e vicever-
sa. Le chiamate in entrata o in uscita sono
ovviamente possibili solo entro la zona coperta
dalla relativa stazione base.
DEFINIZIONE DELLA CONFIGURAZIONE
I portatili devono essere registrati alla stazio-
ne base a casa vostra ed alla stazione base
sul posto di lavoro. Ora dovete definire una
lettera (A, B, C o D) per la stazione base a
casa ed una per la stazione base sul lavoro.
Quindi attribuite un numero interno ad ognu-
no dei vostri portatili (da 1 a 6).
Nota:
Le celle radio possono sovrapporsi completa-
mente o parzialmente.
SCELTA DELLA STAZIONE BASE
Le chiamate in uscita possono essere effet-
tuate dalla stazione base A oppure dalla sta-
zione base B.
Il portatile è impostato per la stazione base A.
Commutazione alla stazione base B
1.
2.
5
Commutazione alla stazione base C
1.
2.
8
Commutazione alla stazione base D
1.
2.
0
Ritorno alla stazione base A
1.
2.
2
Nota:
Tutte le chiamate entranti vengono ora inol-
trate al vostro portatile solo se è stata sele-
zionata la stazione base corrispondente. Se il
portatile non è in contatto radio con la sta-
zione base, il relativo simbolo sul display ini-
zia a lampeggiare.
FUNZIONAMENTO CON PIU' STAZIONI BASE
39
20311409it_ba_c0
SCELTA DELLA STAZIONE BASE
Alla consegna il portatile seleziona sempre
automaticamente la stazione base nella cui
area di copertura questo si trova. Se le celle
radio si sovrappongono, il collegamento vie-
ne stabilito con la stazione base visualizzata
sul portatile. In questo caso siete sempre e
solo raggiungibili tramite la stazione base
visualizzata sul display.
Tuttavia avete la possibilità di abilitare sul vo-
stro portatile sempre l’ultima stazione base
da voi selezionata manualmente.
Selezione automatica della stazione base
(stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
904
3.
Udite un tono di conferma.
Selezione manuale della stazione base
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
905
3.
Udite un tono di conferma.
FUNZIONAMENTO CON PIU' STAZIONI BASE
40
20311409it_ba_c0
INTRODUZIONE
Il presente capitolo è valido solo se ave-
te acquistato uno Swatch Cordless II con
segreteria telefonica.
La durata complessiva disponibile per la regi-
strazione di messaggi è di 22 minuti. Il vostro
annuncio e i messaggi pervenuti vengono me-
morizzati per via digitale. La memoria mes-
saggi digitale presenta i seguenti vantaggi:
non richiede alcuna manutenzione
la qualità della registrazione è costante
(nessun’usura)
rapido accesso ai messaggi arrivati.
La segreteria telefonica può essere usata sia
dalla stazione base che dal portatile oppure
con richiamo a distanza. Se la segreteria tele-
fonica viene usata dal portatile, sul suo display
viene visualizzato il numero di messaggi per-
venuti con relativa ora e data.
Altre funzioni della segreteria telefonica:
Due diversi modi di funzionamento:
Avviso del chiamante
Annuncio con registrazione della
chiamata
Il numero di squilli prima dell’entrata in
funzione della segreteria telefonica può
essere impostata fra 2 e 9*
)
o essere "au-
tomatica" (funzione di risparmio, vedi a
pagina 39).
Abilitare e disabilitare il richiamo a distan-
za della segreteria telefonica.
Abilitare e disabilitare l’ascolto parallelo dei
messaggi.
Regolazione del tempo di registrazione
Regolazione della lunghezza messaggi: 1
minuto, 2 minuti, 3 minuti o illimitato.
*
)
Per l’Italia al massimo 5 squilli.
Nota:
In caso di caduta della tensione di rete, la
vostra segreteria telefonica non funziona, ma
il vostro annuncio e i messaggi arrivati riman-
gono memorizzati.
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
Il vostro Swatch Cordless II è equipaggiato con
un orologio che registra e visualizza sul display
del portatile l’ora e la data dei messaggi per-
venuti. Per impostare l’ora e la data dovete
trovarvi nelle vicinanze della stazione base.
Impostazione della data
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
722
Viene visualizzata la data attuale.
3. Inserite la nuova data.
(Formato: GG.MM.AA, p. es. 31.12.98)
4.
Udite il tono di conferma.
Impostazione dell’ora
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
723
Viene visualizzata l’ora attuale.
3. Inserite la nuova ora.
(Formato: HH.MM, p. es. 12.59)
4.
Udite il tono di conferma.
IMPOSTAZIONE DELLA SEGRETERIA TELEFONICA
41
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONE DEL NUMERO DI SQUILLI
Il numero di squilli prima dell’entrata in fun-
zione della segreteria telefonica può essere
impostato fra 2 e 9*) o essere "automatico".
Alla consegna dell’apparecchio è impostato
il numero di squilli "automatico". Questo si-
gnifica che la segreteria telefonica entra in
funzione dopo:
Quattro squilli se nessun messaggio è
ancora arrivato.
Due squilli se nuovi messaggi sono già
stati registrati
Funzioni di risparmio
In fase di richiamo a distanza della vostra se-
greteria telefonica, questa funzione vi consen-
te di interrompere la linea fra il 2
o
e il 4
o
squil-
lo, perché sapete che non ci sono nuovi mes-
saggi in arrivo. Questa funzione vi consente
quindi di ridurre le vostre spese telefoniche.
Cambiamento del numero di squilli
Esempio: Entrata in funzione dopo 5 squilli.
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
735
3.
Udite un tono di conferma.
730 = Numero di squilli automatico
(stato di consegna)
732 = Numero di squilli 2 squilli
73x = Numero di squilli x squilli
739 = Numero di squilli 9 squilli*
)
Nota:
*) Per l’Italia max. 5 squilli.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEL-
L'ASCOLTO PARALLELO DEI MESSAGGI IN
ARRIVO
Se avete attivato la funzione "Ascolto paral-
lelo dei messaggi in arrivo", avete la possibi-
lità di ascoltare tramite l’altoparlante della
stazione base tutti i messaggi in arrivo.
Disattivazione dell’ascolto parallelo dei
messaggi in arrivo (stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
710
3.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Per l’ascolto parallelo temporaneo dei mes-
saggi alla stazione base, procedete secondo
le istruzioni della pagina 49.
Per l’ascolto parallelo dei messaggi con il por-
tatile, procedete secondo le istruzioni della pa-
gina 46.
Attivazione dell’ascolto parallelo dei
messaggi in arrivo
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
711
3.
Udite un tono di conferma.
IMPOSTAZIONE DELLA SEGRETERIA TELEFONICA
42
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DI
REGISTRAZIONE
COMPLESSIVA
La durata di registrazione complessiva dei
messaggi in arrivo della vostra segreteria te-
lefonica dipende dalla qualità di registrazio-
ne che desiderate. Analogamente ad un regi-
stratore a nastro, ad una durata di registra-
zione breve corrisponde la qualità massima
della registrazione stessa e viceversa. Perciò
dovete impostare la durata per voi ottimale
(normalmente "breve"). E’ consigliabile sele-
zionare una durata di registrazione molto lun-
ga quando desiderate ricevere molti messag-
gi (p. es. quando siete assenti per un periodo
prolungato).
Durata della registrazione breve (circa 10
minuti) (Stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
781
3.
Udite un tono di conferma.
Durata della registrazione media
(circa 13 minuti)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
782
3.
Udite un tono di conferma.
Durata della registrazione lunga
(circa 22 minuti)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
783
3.
Udite un tono di conferma.
IMPOSTAZIONE DELLA SEGRETERIA TELEFONICA
43
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONE DELLA SEGRETERIA TELEFONICA
MODI DI FUNZIONAMENTO
Avete la possibilità di usare la segreteria telefo-
nica con due modi di funzionamento diversi:
Registrazione messaggi:
Viene riprodotto l’annuncio A e il chiamante
ha la possibilità di lasciare un messaggio.
Quando la memoria è piena, la segreteria te-
lefonica si spegne automaticamente. La lun-
ghezza dei messaggi in arrivo può essere illi-
mitata o ridotta a 60/120/180 secondi. Per
impostare questo modo di funzionamento
dovete selezionare l’annuncio A.
Avviso al chiamante:
Il chiamante non ha la possibilità di lasciare
un messaggio; l’annuncio B viene riprodotto
solo come "Avviso" al chiamante. Per impo-
stare questo modo di funzionamento dovete
selezionare l’annuncio B.
Il modo di funzionamento viene selezionato
alla messa in funzione della segreteria telefo-
nica (vedi pagina 44/48).
IMPOSTAZIONE DEI MESSAGGI
Limitazione dei messaggi a 60 secondi
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
741
3.
Udite il tono di conferma.
Limitazione dei messaggi a 120 secondi
(stato di consegna)
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
742
3.
Udite il tono di conferma.
Limitazione dei messaggi a 180 secondi
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
743
3.
Udite il tono di conferma.
Nessuna limitazione della durata dei
messaggi
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
744
3.
Udite il tono di conferma.
44
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA DAL PORTATILE
VISUALIZZAZIONE DEI NUOVI MESSAGGI
Non appena la vostra segreteria telefonica ha
registrato nuovi messaggi in arrivo, sul display
viene visualizzato il numero di nuovi messaggi.
PREDISPOSIZIONE
Per usare la segreteria telefonica dal portati-
le, impostate sul portatile stesso la modalità
segreteria telefonica
Modalità segreteria telefonica:
Il portatile è acceso
1.
2.
Ë
oppure
Il portatile si trova ora in modalità
segreteria telefonica. Viene
visualizzato il numero di messaggi
registrati oppure, se sono arrivati
nuovi messaggi, il numero di
messaggi nuovi "n" con relativa data
e ora. Se nessun nuovo messaggio è
arrivato, appare "00".
In modalità segreteria telefonica avete a di-
sposizione tutte le funzioni abilitate. Per la se-
quenza esatta per l’uso della segreteria tele-
fonica, consultate il presente capitolo.
Funzione dei tasti nella modalità segreteria
telefonica:
1
= Riavvolgimento
1 = Selezione dell’annuncio A
(Registrazione messaggi in arrivo)
2
= Stop
3
= Avanzamento/Ascolto messaggi
= Selezione dell’annuncio B (Avviso al
chiamante)
4
= ON/OFF
5
= Registrazione dell’annuncio
7
= Cancellazione di tutti i messaggi
8
= Visualizzazione del tempo di
registrazione residuo disponibile
0
= Cancellazione
= Interrompere la procedura
= Interrompere la procedura
ˆ
/ = Commutazione fra Data/Ora
ı
*
)
Nota:
La modalità segreteria telefonica viene auto-
maticamente interrotta se per più di 24 se-
condi non viene eseguita nessuna funzione.
A
05 13-09 15.30
Numero di
messagi
Data Ora
A
03n -1-
A
05n 13-09 15.30
Numero di messaggi
nuovi
Data Ora
*
)
Solo per l'Italia.
45
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA DAL PORTATILE
REGISTRAZIONE DI UN ANNUNCIO
Il portatile si trova in modalità segreteria tele-
fonica e la segreteria telefonica è disinserita.
5
Sul display appare "rEC" e il tempo di
registrazione residuo disponibile.
1
Premete il tasto numerico 1 per l’an-
nuncio A.
Udite il tono di registrazione.
oppure
3
Premete il tasto numerico 3 per l’an-
nuncio B.
Udite il tono di registrazione.
Dopo il beep, registrate l’annuncio ...
(min. 5 secondi, max. 3 minuti). Parla-
te senza pause eccessive (max. 4 secon-
di); in caso contrario la registrazione
viene chiusa.
2
La registrazione dell’annuncio è
conclusa. Il testo dell’annuncio
appena registrato viene riprodotto
per il controllo.
Nota:
Questa funzione può essere attivata solo con
la segreteria telefonica disinserita.
CANCELLAZIONE DELL' ANNUNCIO
Il portatile si trova in modalità segreteria tele-
fonica e la segreteria telefonica è disinserita.
0
Sul display appare "dEL".
Per cancellare l’annuncio A, premete
1
L’annuncio è cancellato.
oppure
Per cancellare l’annuncio B, premete
3
L’annuncio è cancellato
A
rEC00000000030
A
rEC0b000000030
A
dEL
A
rEC0A000000030
46
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA DAL PORTATILE
MESSA IN FUNZIONE/DISINSERIMENTO
DELLA
SEGRETERIA TELEFONICA
Il portatile si trova in modalità segreteria tele-
fonica
4
Viene visualizzata l’impostazione
attuale.
Messa in funzione
4
Viene riprodotto l’annuncio.
Disinserimento
4
La segreteria telefonica è disinserita.
Cambio dell’annuncio
Se durante la riproduzione dell’annuncio pre-
mete il tasto numerico 1 (Annuncio A) oppu-
re il tasto numerico 3 (Annuncio B), avete la
possibilità di selezionare l’annuncio A) (modo
di funzionamento "Registrazione messaggi")
oppure l’Annuncio B (modo di funzionamen-
to "Avviso al chiamante"). L’annuncio attual-
mente attivo viene riprodotto.
Nota:
La riproduzione di controllo può essere chiu-
sa premendo il tasto numerico 2 (Stop).
Se non è stato registrato nessun annuncio, la
segreteria telefonica non può essere attivata.
ASCOLTO MESSAGGI
Il portatile si trova in modalità segreteria tele-
fonica
3
Sentite i messaggi con il portatile. Se
ci sono nuovi messaggi viene
riprodotto il primo messaggio nuovo.
Se ci sono solamente messaggi già
ascoltati in precedenza, viene
riprodotto per primo il messaggio più
vecchio.
Funzioni disponibili durante l’ascolto
Ripetere il messaggio attuale:
Premete
1
(Riavvolgimento).
Ritorno al messaggio precedente:
Premete 2 volte in rapida successione
1
(Riavvolgimento).
Saltare al prossimo messaggio:
Premere
3
(Avanzamento).
Chiudere l’ascolto:
Premere
2
(Stop).
Commutazione fra Data/Ora e numero:
Premete
ˆ
/
ı
*
)
Nota:
Quando è attivato l’ascolto parallelo (Codice
711), potete ascoltare i messaggi anche dal-
l’altoparlante della stazione base.
*
)
Solo per l'Italia.
47
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA DAL PORTATILE
CANCELLAZIONE MESSAGGI
Cancellazione di singoli messaggi
La cancellazione di un messaggio è possibile
solo durante l’ascolto di questo messaggio.
State ascoltando un messaggio e desiderate
cancellarlo:
0
Il messaggio è cancellato. La riprodu-
zione continua con il messaggio
successivo.
Cancellazione di tutti i messaggi
Questa procedura vi consente di cancellare
tutti i messaggi già ascoltati. Questa funzio-
ne è attiva solo quando la segreteria telefoni-
ca è disinserita.
Il portatile è in modalità segreteria telefonica
e la segreteria telefonica è disinserita.
0
7
Udite il tono di avvertimento per tre
secondi.
Durante il tono di avvertimento, premete lo
0
Tutti i messaggi sono cancellati.
RISPONDERE ALLA CHIAMATA MENTRE LA
SEGRETERIA
TELEFONICA E' IN FUNZIONE
Avete la possibilità di rispondere alla chiama-
ta anche se la segreteria telefonica è già en-
trata in funzione, sta riproducendo il vostro
annuncio o mentre il chiamante sta lasciando
il suo messaggio.
La segreteria telefonica è entrata in funzione …
Viene riprodotto l’annuncio o il chiamante
registra un messaggio.
Il portatile è acceso
L’annuncio o la registrazione del
messaggio viene interrotto.
Potete parlare …
Nota:
Viene memorizzata la parte del messaggio
registrata fino a quando non avete risposto
alla chiamata.
48
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA DAL PORTATILE
ASCOLTO PARALLELO DEI MESSAGGI IN
ARRIVO
CON IL PORTATILE
Avete la possibilità di ascoltare in parallelo i
messaggi in arrivo, senza che il chiamante vi
senta (funzione di ascolto parallelo dei mes-
saggi attivata).
La segreteria telefonica è in funzione …
Viene riprodotto l’annuncio o il chiamante
registra un messaggio.
Il portatile è acceso
1.
2.
Ë
Premendo il tasto Conversazione si conclude
l’ascolto parallelo.
Nota:
La registrazione viene memorizzata anche
durante l’ascolto parallelo.
Per rispondere alla chiamata durante l’ascol-
to parallelo dovete semplicemente premere
due volte di seguito il tasto Conversazione.
REGISTRAZIONE DELLE CONVERSAZIONI
TELEFONICHE
Mentre state telefonando avete la possibilità
di registrare la conversazione o parti della stes-
sa. Questa funzione può essere attivata solo
dal portatile, per impedire una registrazione
incontrollata dalla stazione base.
State effettuando una conversazione
telefonica …
Avvio della registrazione
1.
2.
Ë
Stop della registrazione
1.
2.
Ë
Nota:
Se la memoria disponibile viene superata du-
rante la registrazione, la registrazione stessa
si chiude automaticamente.
Al termine della conversazione, la registrazio-
ne viene chiusa.
VISUALIZZAZIONE DEL TEMPO DI REGI-
STRAZIONE RESIDUO DISPONIBILE
Avete la possibilità di accertare qual è il tem-
po di registrazione residuo disponibile.
Il portatile è in modalità segreteria telefonica.
8
Viene visualizzato il tempo di
registrazione residuo disponibile.
2
Il portatile torna nella modalità
segreteria telefonica
49
20311409it_ba_c0
REGISTRAZIONE DI UN ANNUNCIO
Avete la possibilità di registrare il vostro an-
nuncio tramite il microfono integrato nella
stazione base. Si raccomanda tuttavia di regi-
strare l’annuncio tramite il portatile con cui si
raggiunge una qualità migliore (consultare il
Capitolo "Segreteria telefonica/Portatile" a
pagina 43).
La segreteria telefonica non è in funzione.
Ä
Premete il tasto di registrazione.
˙
Premete il tasto Riavvolgimento
(Annuncio A) per registrare l’annun-
cio A.
oppure
˚
Premete il tasto Avanzamento
(Annuncio B) per registrare l’annuncio B.
Udite il tono di registrazione.
Dopo il beep, registrate il testo
dell’annuncio ... (min. 5 secondi,
max. 3 minuti) Parlate senza pause
eccessive (max. 4 secondi);
in caso contrario la registrazione
viene chiusa.
Ä
Ripremete il tasto di registrazione.
La registrazione dell’annuncio è
conclusa. Il testo dell’annuncio
appena registrato viene riprodotto
per il controllo.
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA DALLA STAZIONE BASE
CANCELLAZIONE DI UN ANNUNCIO
La segreteria telefonica non è in funzione.
c
Premete il tasto Cancellazione.
Per tre secondi udite il tono di avviso.
˙
Premete il tasto Riavvolgimento per
cancellare l’annuncio A
oppure
˚
Premete il tasto Avanzamento per
cancellare l’annuncio B.
L’annuncio è cancellato.
50
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA DALLA STAZIONE BASE
ASCOLTO MESSAGGI
Dopo la registrazione di un nuovo messag-
gio, il LED rosso sulla stazione base è acceso.
˚
Premere il tasto Avanzamento.
Ascoltate i messaggi tramite l’altopar-
lante. Se ci sono nuovi messaggi
viene riprodotto il primo messaggio
nuovo. Se ci sono solamente messag-
gi già ascoltati in precedenza, viene
riprodotto per primo il messaggio più
vecchio.
Nota:
Con i tasti "+" e "-" potete regolare il volu-
me della riproduzione.
Funzioni disponibili durante l’ascolto
Durante l’ascolto dei messaggi sono attive le
seguenti funzioni:
˙
Ritorno all’inizio del messaggio
attuale:
Premete il tasto Riavvolgimento
˙
Saltare al messaggio precedente:
Premete per due volte in rapida
successione il tasto Riavvolgimento
˚
Saltare al prossimo messaggio:
Premete il tasto Avanzamento
Å
Fine ascolto messaggi:
Premete il tasto ON/OFF
MESSA IN FUNZIONE/DISINSERIMENTO
DELLA
SEGRETERIA TELEFONICA
Mettere in funzione
La segreteria telefonica è disinserita.
Å
Premete il tasto ON/OFF.
Udite l’annuncio attualmente
impostato attraverso l’altoparlante
(controllo).
Il LED rosso è acceso.
La segreteria telefonica è in funzione.
Cambio dell’annuncio
Se durante il controllo dell’annuncio premete
il tasto Riavvolgimento (Annuncio A) oppure
il tasto Avanzamento (Annuncio B), avete la
possibilità di selezionare l’annuncio A, (modo
di funzionamento "Registrazione messaggi")
oppure l’annuncio B (modo di funzionamen-
to "Avviso al chiamante"). L’annuncio attual-
mente attivo viene riprodotto.
Disinserimento
La segreteria telefonica è in funzione.
Il LED rosso è acceso.
Å
Premete il tasto ON/OFF.
Il LED rosso si spegne.
La segreteria telefonica è disinserita.
Nota:
La segreteria telefonica non può essere mes-
sa in funzione senza annuncio registrato.
Se avete registrato un solo annuncio, la sele-
zione dell’annuncio A o B non è possibile.
La riproduzione di controllo può essere chiu-
sa quando è in corso, premendo ancora una
volta il tasto ON/OFF.
51
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA DALLA STAZIONE BASE
CANCELLAZIONE MESSAGGI
Cancellazione di singoli messaggi
La cancellazione di un messaggio è possibile
solo durante l’ascolto di questo messaggio.
State ascoltando un messaggio e desiderate
cancellarlo:
c
Premete il tasto Cancellazione.
Il messaggio viene cancellato.
Continua la riproduzione del prossi-
mo messaggio. Se non ci sono altri
messaggi, l’ascolto viene chiuso.
Cancellazione di tutti i messaggi
Questa procedura vi consente di cancellare
tutti i messaggi già ascoltati e non ascoltati.
Questa funzione è attiva solo quando la se-
greteria telefonica è disinserita.
La segreteria telefonica è disinserita
c
Premete il tasto Cancellazione.
Per tre secondi udite il tono di avviso.
Durante il tono di avviso premete ancora
c
il tasto Cancellazione.
Tutti i messaggi sono cancellati.
ASCOLTO PARALLELO TEMPORANEO
Anche quando la funzione "Ascolto parallelo
dei messaggi" non è attiva, avete la possibili-
tà di ascoltare in parallelo i messaggi in arri-
vo, senza che il chiamante vi senta.
La segreteria telefonica è in funzione …
Viene riprodotto l’annuncio e il
chiamante lascia un messaggio.
˜
Premete il tasto di comunicazione
interna.
L’ascolto parallelo è attivato.
Nota:
Con il tasto "+" e "-" potete regolare il volu-
me, avendo a disposizione 5 livelli di intensi-
tà.
La registrazione viene memorizzata anche
durante l’ascolto parallelo.
52
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA CON IL RICHIAMO A DISTANZA
INTRODUZIONE
Avete la possibilità di richiamare e comanda-
re a distanza la vostra segreteria telefonica
da qualsiasi telefono, e cioè:
Ascolto e cancellazione messaggi
Inserimento/Disinserimento
Registrazione/Modifica degli annunci
Per il comando a distanza della vostra segrete-
ria telefonica è necessaria la selezione
multifrequenza che può essere attivata con un
Telefono con selezione
multifrequenza (DTMF) oppure
Trasmettitore di impulsi codificati
(trasmettitore manuale).
Istruzioni per il richiamo a distanza
Il richiamo a distanza funziona solo se
è stato attivato un PIN per il richiamo
a distanza (vedi pagina 51).
Tutte le funzioni possono essere
interrotte o fermate con il tasto
numerico 2.
Per chiudere il richiamo a distanza
riagganciate il ricevitore.
Funzione dei tasti del trasmettitore di impulsi
codificati o del telefono:
È
= Riavvolgimento
= Selezione dell’annuncio A
= Stop
= Avanzamento/Ascolto
messaggi
= Selezione dell’annuncio B
= ON/OFF
[
= Registrazione annuncio
]
= Controllo ambiente
Ú\Ú
= Cancellazione di tutti i
messaggi
Ú
= Cancellazione
Nota:
La modalità segreteria telefonica viene auto-
maticamente interrotta se per più di 24 se-
condi non viene eseguita nessuna funzione.
53
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA CON IL RICHIAMO A DISTANZA
PIN PER IL RICHIAMO A DISTANZA
Il PIN per il richiamo a distanza è necessario
per richiamare a distanza la vostra segreteria
telefonica. Alla consegna, il richiamo a distan-
za è disabilitato (PIN per il richiamo a distanza
"0000"). In questo stato il richiamo a distanza
non può essere attivato. Il richiamo a distanza
viene attivato, inserendo il vostro PIN per il ri-
chiamo a distanza, seguendo la procedura
sottostante:
Inserimento del PIN
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
761
3. Digitate il PIN per il richiamo a
distanza (quattro cifre)
4.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Prima di digitare un nuovo PIN, il vecchio PIN
per il richiamo a distanza deve essere cancel-
lato (ad eccezione del caso in cui è impostato
il PIN per il richiamo a distanza "0000") (0000
= stato di consegna).
Cancellazione del PIN:
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
760
3. Digitate l’attuale PIN per il richiamo a
distanza (quattro cifre)
4.
Udite un tono di conferma.
Il richiamo a distanza è disattivato.
Nota:
E’ importante che ricordiate il vostro PIN per
il richiamo a distanza!
Nel caso in cui abbiate dimenticato il vostro
PIN per il richiamo a distanza, si rende neces-
sario un intervento del vostro rivenditore au-
torizzato e con spese a vostro carico. Dimen-
ticare il PIN di sistema può essere paragonato
alla perdita di una chiave.
Inserendo un PIN per il richiamo a distanza
errato o incompleto, viene emesso un tono di
avvertimento. Dovete ripetere la procedura.
PROCEDURA DI ACCESSO A DISTANZA
La procedura di avviamento di tutte le funzio-
ni di richiamo a distanza è sempre identica.
Avete chiamato il vostro Swatch Cordless II.
Udite il vostro annuncio.
Se il telefono non è imposto con selezione
multifrequenza (DTMF) commutate tempora-
neamente, oppure usate un Trasmettitore di
impulsi premendolo sul ricevitore.
Mentre sentite l’annuncio, digitate il vostro
codice PIN per il richiamo a distanza persona-
le. L’annuncio viene interrotto.
Udite il tono di pronto.
Nota:
Se il PIN per il richiamo a distanza che avete
digitato non è corretto, udite il tono di avver-
timento (consultare la pagina 62). Dovrete
ridigitare il PIN per il richiamo a distanza. Il
richiamo a distanza è sempre protetto; quan-
do avete cioè digitato il PIN per il richiamo a
distanza errato per tre volte di seguito, il vo-
stro Swatch Cordless II interrompe automati-
camente il collegamento ed attiva l’allarme
PIN (lampeggio rapido del LED rosso).
54
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA CON IL RICHIAMO A DISTANZA
Ora non potete più usare il richiamo a distan-
za fino a quando non avete tacitato l’allarme
PIN, premendo il tasto ON/OFF sulla stazione
base.
MESSA IN FUNZIONE A DISTANZA DELLA
VOSTRA
SEGRETERIA TELEFONICA
Se avete dimenticato di mettere in funzione
la vostra segreteria telefonica, avete la possi-
bilità di comandarne l’accensione a distanza.
Selezionate il vostro numero telefonico.
Dopo 10-11 squilli, la segreteria telefonica si at-
tiva per 8 secondi senza riprodurre l’annuncio.
Inserite il vostro PIN per il richiamo a distanza.
Udite il tono di pronto.
Viene riprodotto l’annuncio (controllo).
Riagganciate il ricevitore
oppure
premete il tasto numerico desiderato, corri-
spondente alla funzione che intendete ese-
guire.
Nota:
Se non è stato inserito nessun PIN per il ri-
chiamo a distanza, questa funzione non è di-
sponibile.
MESSA IN FUNZIONE/DISINSERIMENTO
DELLA
SEGRETERIA
Siete collegati con la vostra segreteria telefo-
nica:
Disinserimento
Il testo dell’annuncio non viene
riprodotto. La segreteria telefonica è
disinserita.
oppure
Messa in funzione
Viene riprodotto il testo dell’annuncio
(controllo). La segreteria telefonica è
in funzione.
Nota:
La messa in funzione/il disinserimento della
segreteria telefonica sono accompagnati da
un tono di conferma.
Cambio dell’annuncio
Se durante la riproduzione dell’annuncio pre-
mete il tasto numerico 1 (Annuncio A) oppu-
re il tasto numerico 3 (Annuncio B), avete la
possibilità di selezionare l’annuncio A) (modo
di funzionamento "Registrazione messaggi")
oppure l’Annuncio B (modo di funzionamen-
to "Avviso al chiamante"). L’annuncio attual-
mente attivo viene riprodotto.
Nota:
La riproduzione di controllo può essere chiu-
sa premendo il tasto numerico 2 (Stop).
55
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA CON IL RICHIAMO A DISTANZA
ASCOLTO MESSAGGI
Siete collegati con la vostra segreteria telefo-
nica:
Sentite i messaggi. Se ci sono nuovi
messaggi viene riprodotto il primo
messaggio nuovo. Se ci sono
solamente messaggi già ascoltati in
precedenza, viene riprodotto per
primo il messaggio più vecchio.
Funzioni disponibili durante l’ascolto
Ritorno all’inizio del messaggio in corso:
È
Ritorno al messaggio precedente:
ÈÈ
Saltare al prossimo messaggio:
Chiudere l’ascolto:
CANCELLAZIONE MESSAGGI
Cancellazione di singoli messaggi
La cancellazione di un messaggio è possibile
solo durante l’ascolto di questo messaggio.
State ascoltando un messaggio …
Ú
Il messaggio è cancellato. La riprodu-
zione continua con il messaggio
successivo.
Cancellazione di tutti i messaggi
Questa procedura vi consente di cancellare
tutti i messaggi già ascoltati. Questa funzio-
ne è attiva solo quando la segreteria telefoni-
ca è disinserita (per motivi di sicurezza).
Siete collegati con la vostra segreteria telefo-
nica:
La segreteria telefonica è disinserita:
Ú
\
Udite il tono di avvertimento per tre
secondi.
Durante il tono di avvertimento, premete lo
Ú
Tutti i messaggi sono cancellati.
56
20311409it_ba_c0
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA CON IL RICHIAMO A DISTANZA
REGISTRAZIONE DI UN ANNUNCIO
Siete collegati con la vostra segreteria telefo-
nica. La segreteria telefonica è disinserita.
[
Per registrare l’annuncio A
È
Udite il tono di registrazione
Per registrare l’annuncio B
Udite il tono di registrazione.
Dopo il beep, registrate il testo
dell’annuncio ... (min. 5 secondi,
max. 3 minuti) Parlate senza pause
eccessive (max. 4 secondi); in caso
contrario la registrazione viene
chiusa.
La registrazione dell’annuncio è
conclusa. Il testo dell’annuncio
appena registrato viene riprodotto
per il controllo.
CANCELLAZIONE DI UN ANNUNCIO
Siete collegati con la vostra segreteria telefo-
nica. La segreteria telefonica è disinserita.
Ú
Per tre secondi udite il tono di avviso.
Per cancellare l’annuncio A premete
È
L’annuncio è cancellato.
oppure
Per cancellare l’annuncio B premete
L’annuncio è cancellato.
57
20311409it_ba_c0
EFFETTUARE UN CONTROLLO DELL'
AMBIENTE
Con questa funzione avete la possibilità di
ascoltare a distanza i rumori dell’ambiente in
cui è posizionato la vostra segreteria telefoni-
ca!
Il controllo ambiente a distanza è possibile solo
se il PIN di richiamo a distanza non è a "0000"
e se la funzione "Abilitazione controllo am-
biente" è attiva (vedi pagina 30).
Siete collegati con la vostra segreteria telefo-
nica:
]
Il microfono della stazione base viene
attivato per 30 secondi.
Dopo 30 secondi udite un tono di avvertimen-
to che potete confermare premendo il tasto
numerico 6, per prolungare il controllo am-
biente di altri 30 secondi. In caso contrario, il
collegamento viene interrotto dopo circa 9
secondi.
Durante il controllo ambiente, la segnalazio-
ne del collegamento sulla stazione base lam-
peggia.
Nota:
Premendo il tasto cifra 6 potete prolungare il
controllo ambiente di altri 30 secondi.
USO DELLA SEGRETERIA TELEFONICA CON IL RICHIAMO A DISTANZA
CHIUDERE IL CONTROLLO AMBIENTE
Riagganciare il ricevitore
oppure
Premendo il tasto numerico 2 potete chiudere
il controllo ambiente.
58
20311409it_ba_c0
FUNZIONAMENTO CON UN CENTRALINO
IMPOSTAZIONE DEL CODICE DI IMPEGNO
DELLA
LINEA URBANA
Le seguenti impostazioni sono necessarie
solo se siete collegati ad un centralino tele-
fonico che non attende il segnale di linea ur-
bana libera. Avete la possibilità di program-
mare il vostro telefono in modo che questi
attenda automaticamente la linea urbana
libera. In altre parole, dopo aver digitato il
codice di impegno della linea urbana, non
dovete attendere il segnale di linea libera,
ma potete procedere direttamente alla sele-
zione del numero.
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
072
3. Inserite il codice di impegno della
linea urbana del centralino telefonico,
p. es. 0 (max. 6 cifre).
Per cancellare un codice di impegno
della linea urbana preesistente,
premete il tasto cancella fino a
quando il numero non scompare dal
display.
4.
Udite un tono di conferma.
Ora il vostro telefono inserisce automatica-
mente una pausa di selezione dopo il codice
di impegno della linea urbana, indipendente-
mente dal fatto che la vostra selezione venga
effettuata manualmente o che venga utiliz-
zato un numero di selezione abbreviata. Per
un collegamento esterno, il codice di impe-
gno della linea urbana deve essere impostato
anche nella memoria di selezione breve.
CANCELLAZIONE DEL CODICE DI IMPEGNO
DELLA
LINEA URBANA
1.
‚‚
2.
253
Inserite eventualmente il PIN di
sistema.
3.
Udite un tono di conferma.
Nota:
Avete la possibilità di memorizzare le cifre da
0 a 9, il tasto asterisco e il tasto cancelletto e
la funzione di tasto di segnalazione.
Con il tasto Cancellazione avete la possibilità di
correggere o cancellare il vostro inserimento.
59
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONE DI UNA PAUSA DI
SELEZIONE
Avete la possibilità di impostare le pause di
selezione necessarie dopo il codice di impe-
gno della linea urbana (specifico per ogni
centralina):
A tale scopo consultate il manuale di istruzio-
ni della vostra centralina telefonica.
Esempio:
Per impostare una pausa di selezione di
3 secondi
Il portatile è acceso
1.
‚‚
2.
023
3.
Udite un tono di conferma..
023 = pausa di 3 secondi (stato di consegna)
024 = pausa di 4 secondi
025 = pausa di 5 secondi
026 = pausa di 6 secondi
027 = pausa di 7 secondi
028 = pausa di 8 secondi
029 = pausa di 9 secondi
FUNZIONAMENTO CON UN CENTRALINO
60
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA
IMPOSTAZIONE DI UNA FUNZIONE
Vi suggeriamo di ricordare le seguenti fun-
zioni:
Il portatile è acceso
Premere due volte il tasto P
Digitare il parametro del telefono a 3
cifre.
Chiudere con il tasto P
Udite un tono di conferma positivo.
La funzione che avete selezionato è
ora attiva!
LISTA DELLE IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
x = Stato di consegna
S = protetto con il PIN di sistema
M= protetto con il PIN del portatile
Parametri del telefono
023x Pausa di selezione 3 secondi
fino a
029 Pausa di selezione 9 secondi
033 Selezione decadica (DP)
037 Selezione multifrequenza (DTMF)
con Flash breve
038x Selezione multifrequenza (DTMF)
con Flash lungo
042x Accumulatori del tipo NiCd
(250 mAh)
043 Accumulatori del tipo NiMH
(550 mAh)
072 Memoria codice di impegno della
linea urbana
080x S Disabilitazione della scelta del
provider*
)
081 S Abilitazione della scelta del
provider*
)
082 S Inserimento/Modifica del numero
del provider*
)
Funzioni di cancellazione
250 S Ripristinare lo stato di consegna
della stazione base
251 M Cancellazione di tutte le memorie
di selezione breve
253 S Cancellazione del codice di
impegno della linea urbana
260 M Ripristinare lo stato di consegna
del portatile
Segreteria telefonica
710x Ascolto parallelo di messaggi
"OFF"
711 Ascolto parallelo di messaggi
"ON"
722 Impostazione della data
723 Impostazione dell’ora
730x Numero di squilli automatico
732 2 squilli
fino a
739 9 squilli
741 Registrazione 60 secondi
742x Registrazione 120 secondi
743 Registrazione 180 secondi
744 Registrazione illimitata
760 Cancellazione PIN di richiamo a
distanza
761 Inserimento PIN di richiamo a
distanza
781x Tempo di registrazione breve
782 Tempo di registrazione medio
783 Tempo di registrazione lungo
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
61
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA
Visualizzazione Scatti/Costi di
chiamata/Durata della conversazione
810*
)
Visualizzazione "OFF"
811x*
)
Visualizzazione Scatti/Costi di
chiamata
812x**
)
Visualizzazione Durata della
conversazione
841*
)
S Impostazione del fattore dei costi
di chiamata Portatile 1
fino a
846*
)
S Impostazione del fattore dei costi
di chiamata Portatile 6
821*
)
S Importo a credito portatile 1
822*
)
S Importo a credito portatile 2
fino a
826*
)
S Importo a credito portatile 6
830*
)
S Cancellazione totalizzatore linea
urbana
831*
)
S Cancellazione totalizzatore del
portatile 1
832*
)
S Cancellazione totalizzatore del
portatile 2
fino a
836*
)
S Cancellazione totalizzatore del
portatile 6
Funzioni
770x S Disabilitazione del controllo
ambiente
771 S Abilitazione del controllo
ambiente
900 S Cancellazione del portatile
901 S Registrazione del portatile
902 Registrazione del portatile ad un
sistema di terzi
903 S Registrazione di un portatile di
terzi
904x Selezione automatica della
stazione base
905 Selezione manuale della stazione
base
910 Clic tasto "OFF"
911x Clic tasto "ON"
920x Tono di avviso area coperta
"OFF"
921 Tono di avviso area coperta "ON"
930x Accettazione diretta "OFF"
931 Accettazione diretta "ON"
940 S Cancellazione PIN di sistema
941 S Inserimento PIN di sistema
948 M Cancellazione numero diretto
949 M Inserimento numero diretto
950 Tono di controllo ricarica "OFF"
951x Tono di controllo ricarica "ON"
960 S Chiamata urbana "OFF"
961x S Chiamata urbana "ON"
970 M Cancellazione PIN del portatile
971 M Inserimento PIN del portatile
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
**
)
Stato di consegna in Italia.
62
20311409it_ba_c0
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA
RIPRISTINARE LO STATO DI CONSEGNA
DELLA
STAZIONE BASE
Codice 250
Questa procedura consente di ripristinare lo
stato di consegna delle seguenti funzioni:
Procedura di selezione (Codice 038)
Squilli della stazione base (3/7/)
Codice di impegno della linea urbana
(Codice 253)
Tutti gli importi a credito vengono
cancellati*
)
Conteggio scatti/costi di chiamata
Disabilitazione controllo ambiente
(Codice 770)
Scelta del provider disabilitata
(Codice 080)*
)
Cancella i numeri provider*
)
PIN di sistema
Pausa di selezione 3 secondi (Codice 023)
Chiamata urbana "ON" (Codice 961)
Sullo Swatch Cordless II con segreteria tele-
fonica integrata sono disponibili anche le se-
guenti funzioni:
Canncella i testo di annuncio
Canncella i messaggi in arrivo
Limitazione dei messaggi a 120 secondi
(Codice 742)
PIN per il richiamo a distanza "OFF"
("0000")
Numero automatico di squilli (Codice 730)
Ascolto parallelo "OFF" (Codice 710)
Tempo di registrazione breve (Codice 781)
Annuncio segreteria telefonica
Data/Ora
I portatili rimangono registrati.
CANCELLAZIONE DI TUTTE LE MEMORIE
BREVI
Codice 251
Con questa procedura vengono cancellate
tutte le memorie di selezione breve.
CANCELLAZIONE DEL CODICE DI IMPEGNO
DELLA
LINEA URBANA
Codice 253
Con questa procedura viene ripristinato il co-
dice di impegno della linea urbana.
RIPRISTINO DELLO STATO DI CONSEGNA
DEL
PORTATILE
Codice 260
Questa procedura consente di ripristinare lo
stato di consegna delle seguenti funzioni:
Accettazione diretta "OFF" (Codice 930)
Clic tasti "ON" (Codice 911)
Squilli del portatile (3/7/)
Tono di avviso area coperta "OFF"
(Codice 920)
Accumulatori del tipo NiCd (Codice 042)
Tono di controllo ricarica "ON" (Codice 951)
Selezione automatica della stazione base
(Codice 904)
Memoria di selezione breve
PIN del portatile
Numero di chiamata diretta
*
)
Non c'è alcun supporto in Italia.
63
20311409it_ba_c0
INDICAZIONI GENERALI
Sintomo
Nessuna visualizzazione sul
display
Impossibile stabilire un collega-
mento radio con la stazione
base
Impossibile impegnare la linea
telefonica, nessun tono di invi-
to a selezionare
Impossibile selezionare
Il portatile e la stazione fissa non
suonano
Solo in combinazione con cen-
trale telefonica: nessuna con-
nessione o falsa connessione
dopo selezione da una memo-
ria
Dopo aver selezionato il nume-
ro di telefono, nessuna connes-
sione; si sente ancora il tono di
invito a selezionare
Il richiamo a distanza non fun-
ziona.
La segreteria telefonica (ST)
non registra nessun messaggio.
Causa
Portatile non attivo
Accumulatori scarichi
Portatile non registrato
Spina del cavo di allacciamento
non correttamente inserita
Spina del alimentatore non cor-
rettamente inserita
Importo a credito esaurito.
Suoneria disinserita o volume
troppo basso
Codice di impegno linea urbana
non inserito
Procedura di selezione errata.
Non avete inserito un PIN per il
richiamo a distanza.
Memoria piena
La ST è in modo di funzionamen-
to "Avviso al chiamante"
Rimedio
Premere il tasto Conversazione
Ricaricare il portatile ossia gli ac-
cumulatori. Vedi pagina 10.
Registrare il portatile.
Vedi pagina 31.
Controllare la spina sia nella sta-
zione base che nella presa telefo-
nica; eventualmente estrarla e
reinserirla.
Controllare la spina sia nella stazio-
ne base che nella presa di rete
230 V; eventualmente estrarla e
reinserirla. Vedi pagina 8.
Definire un nuovo importo a cre-
dito. Vedi pagina 26.
Regolare il volume della suoneria.
Vedi pagina 13.
Inserire il codice di impegno della
linea urbana. Vedi pagina 55.
Reimpostare la procedura di sele-
zione. Vedi pagina 12.
Inserire il PIN. Vedi pagina 50.
Cancellare i messaggi.
Vedi pagine 42 e 45. Impostare
il modo di funzionamento
"Registrazione messaggi".
Vedi pagina 41.
RICERCA GUASTI E SOLUZIONI
Non tutti i problemi devono essere necessariamente il sintomo di un malfunzionamento del
vostro telefono. Potrete risparmiare tempo e denaro, risolvendo da soli alcuni piccoli problemi,
grazie alla consultazione della tabella sottostante.
64
20311409it_ba_c0
INDICAZIONI GENERALI
Chiamate in multifrequenza
Chiamata urbana (trasparente)
Chiamata interna
Chiamata di Paging
Riaggancio in consultazione
Toni del ricevitore
Tono di selezione interna
Tono di occupato
Tono di avviso di chiamata
Toni di avviso portatile
Tasto abilitato
Tono di conferma (alto)
Tono di errore (basso)
Superamento copertura radio
Accumulatori scarichi
(preallarme)
Accumulatori scarichi
Secondi
12345 789106
SEGNALAZIONI ACUSTICHE
65
20311409it_ba_c0
DATI TECNICI
Standard: DECT/GAP
Standard: DECT/GAP
Banda frequenze: 1880 MHz a
1900 MHz
Numero di canali: 120 canali duplex
Ampiezza canale: 1728 kHz
Selezione canali: dinamica
Modulazione: GSFK
Codifica voce: 32 kBit/s, ADPCM
Potenza
trasmissione: 10 mW, potenza media
per canale
Portata: fino a 300 m all’aperto
fino a 50 m negli edifici
Alimentatore
primario: 220/230 VCA/50 Hz
secondario: 10 VCC/500 mA
Batterie
accumulatore: 3 x 1,2 V/250 mAh
NiCd della forma AAA
oppure
3 x 1,2 V/500 mAh
NiMH della forma AAA
Durata Standby: circa 80 ore
(NiCd/250 mAh) Conversazione continua:
circa 6 ore
Durata Standby: circa 160 ore
(NiMH/500 mAh) Conversazione continua:
circa 12 ore
Condizioni am-
bientali (di funzio-
namento): da 5°C a 40°C
umidità relativa dal 5%
allo 85%
Temperatura
massima di
conservazione: da -25°C a +70°C
Tipo di selezione: selezione multifrequenza
e decadica
Dimensioni: circa 154 x 166 x 45 mm
(stazione base)
circa 165 x 58 x 30 mm
(portatile)
circa 90 x 90 x 30 mm
(caricatore)
Peso: Portatile: circa 157 g
Stazione base: circa 220 g
Caricatore: circa 60 g
Significato del pittogramma:
Il circuito può essere irrimediabilmente
compromesso dalle scariche elettrostatiche!
66
20311409it_ba_c0
INDICE ANALITICO
A
AC (Codice di accesso) .......................... 32
Accessori ................................................. 6
Accettazione diretta delle chiamate ....... 16
Accumulatore
Autonomia, carica ....................... 10, 14
Accumulatori NiCd ............................ 14
Accumulatori NiMH ........................... 14
Inserimento degli accumulatori ............ 9
Stato di carica .................................... 10
Scelta del tipo di accumulatore .......... 14
Altoparlante
Accensione, Disattivazione ................. 21
Viva Voce ........................................... 21
Regolazione del volume ..................... 21
Attivazione, disabilitazione del controllo
ambiente ............................................... 30
Avviso di chiamata................................. 34
B
Blocco dei tasti ...................................... 11
C
Cancellazione del portatile dalla
stazione base ........................................ 33
Cavi di collegamento ............................... 8
Chiamate
Assegnazione ai portatili .................... 35
Chiamata collettiva ............................ 29
Chiamata collettiva ............................ 33
Chiamata diretta ................................ 27
Accettazione diretta ........................... 16
Ricezione di una chiamata ................. 18
Codice di Accesso (AC) .......................... 32
Codice PIN
PIN del portatile ................................. 17
PIN di sistema .................................... 16
Collegamento
Della stazione base .............................. 8
Del caricatore....................................... 8
Comunicazioni
Con la stazione base .......................... 29
Conteggio scatti ................................ 23
Conteggio costi di chiamata .............. 23
Viva Voce alla stazione base ............... 21
Comunicazione fra due portatili ......... 33
Chiamata esterna in arrivo ................. 18
Chiudere la conversazione ................. 18
Funzionamento con piú portatili ........ 31
Ricevere una chiamata ....................... 18
Trasferimento della chiamata ............. 34
Consultazione con un altro portatile ...... 34
Conteggio scatti, costi di chiamata ........ 24
Contenuto dell'imballaggio e accessori .... 6
D
Dati tecnici ............................................ 63
DECT ..................................................... 63
Display .................................................. A2
F
Flash breve, lungo ................................. 12
Funzionamento con un centralino
Impostazione del codice di impegno
della linea urbana .............................. 56
Impostazione di una pausa di
selezione ........................................... 57
Funzione dei tasti ........................A2, A3, 1
Funzione MUTE ..................................... 21
Funzioni di credito, definizione,
annullamento ........................................ 26
G
GAP ...................................................... 32
Guasti e soluzioni .................................. 61
I
Impostazione di una pausa di selezione . 57
Impostazioni del sistema ........................ 58
Intercom................................................ 29
L
Luogo di installazione .............................. 7
M
Modalità di selezione
A toni ................................................ 12
Decadica ............................................ 12
P
Portata .................................................... 7
Tono di allarme portata ...................... 15
Portatile
Assegnazione delle chiamate ............. 35
Autonomia e carica degli
accumulatori ................................ 10, 14
Chiamata fra portatile e stazione base 29
Registrazione su una stazione base 31,32
67
20311409it_ba_c0
INDICE ANALITICO
Portatile ON, OFF ............................... 11
Regolazione del volume ..................... 21
Ripristino dello stato di consegna ....... 63
Cancellazione dalla stazione base ...... 33
Regolazione della suoneria ................ 13
Posizionamento
Dei cavi di allacciamento ...................... 9
Inserimento degli accumulatori ............ 8
Posizionamento del telefono,
interferenze ........................................... 7
R
Registrazione di un portatile ............. 31,32
Regolazione
Della suoneria .................................... 13
Del volume del ricevitore .................... 21
Del volume dell'altoparlante .............. 21
Impostazioni del sistema .................... 58
Ricerca guasti e soluzioni ....................... 61
Ripetizione della selezione ..................... 19
Ripristino dello stato di consegna .......... 60
S
Scelta
Scelta del Provider.............................. 31
Scelta della procedura di selezione ..... 12
Scelta del tipo di accumulatore .......... 14
Segreteria Telefonica
Messa in funzione,
disinserimento ....................... 44, 48, 52
PIN per il richiamo a distanza ............. 51
Impostazione della data e dell'ora ...... 38
Impostazione dei messaggi ................ 41
Ascolto messaggi ................... 44, 48, 53
Cancellazione dell'annuncio ... 43, 47, 54
Cancellazione dei messaggi .... 45, 49 53
Registrazione delle conversazioni
telefoniche ........................................ 46
Registrazione di un annuncio . 43, 47, 54
Funzioni di risparmio .......................... 39
Attivazione, disattivazione dell'ascolto
parallelo ................................ 39, 46, 49
Cambiamento del numero di squilli .... 39
Visualizzazione dei nuovi messaggi .... 42
Rispondere alla chiamata con
segreteria in funzione ........................ 45
Effettuare un controllo dell'ambiente . 55
Durata della registrazione ............ 40, 46
Uso con richiamo a distanza .............. 50
Uso dalla stazione base ...................... 47
Uso dal portatile ................................ 42
Selezione
Della stazione base ............................ 37
Preparazione della selezione............... 18
A toni (DTMF) .................................... 12
Decadica ............................................ 12
Attivazione temporanea della
selezione a toni .................................. 22
Delle suonerie .................................... 13
Selezione diretta del numero breve
Selezione in successione .................... 20
Memorizzazione dei numeri di
selezione breve .................................. 19
Selezione diretta ................................ 20
Cancellazione di tutte le memorie
brevi .................................................. 60
Selezione esterna con tasti numerici ...... 18
Selezione multifrequenza (DTMF) .......... 12
Sicurezza contro le intercettazioni ............ 7
Segnale di allarme
Di limite portata ................................. 15
Attivare, disattivare il segnale di carica 15
Attivare, disattivare tono di conferma
tasto premuto .................................... 14
Simboli che appaiono sul Displaz ........... A2
Stato di consegna .................................... 6
Ripristino dello stato di consegna ....... 60
Stazione base
Comunicazione dalla stazione base al
portatile ............................................. 29
Registrazione di un portatile ........ 31, 32
Ripristino dello stato di consegna ....... 60
Regolazione del volume ..................... 21
Selezione automatica, manuale della
stazione base ..................................... 37
Regolazione della suoneria ................. 13
Suggerimenti utili .................................... 5
U
Uso
Di piú portatili .................................... 31
Di piú stazioni base ............................ 36
V
Viva Voce alla stazione base .................. 21
Volume
Del portatile ....................................... 21
Dell'altoparlante ................................ 21
68
20311409it_ba_c0
NOTA
69
20311409it_ba_c0
NOTA
70
20311409it_ba_c0
NOTA
71
20311409it_ba_c0
NOTA
72
20311409it_ba_c0
NOTA
73
20311409it_ba_c0
NOTA
74
20311409it_ba_c0
NOTA
69
20311409it_ba_c0
PER L'ITALIA
INFORMATIVA E RICHIESTA DI CONSENSO PER IL TRATTAMENTO
DEI DATI PERSONALI RACCOLTI PRESSO L’INTERESSATO AI SENSI DELLA
LEGGE 675/96
Con riguardo al conferimento dei suoi dati personali relativi al questionario Swatch Telecom,
desideriamo informarLa di quanto segue:
la SWATCH GROUP (Italia) S.p.A. intende effettuare il trattamento dei suoi dati esclusivamente
per le seguenti finalità:
ai fini di ricerche di mercato
per l’invio di materiale informativo e/o promozionale
per finalità di marketing
per finalità statistiche
Per quanto concerne le modalità di trattamento dei dati, precisiamo che i Suoi dati verranno
inseriti in un apposito archivio, sia cartaceo che informatico tramite un apposito programma di
elaborazione dati. Tali dati sono archiviati elettronicamente – ferma restando l’applicazione di
adeguate misure di sicurezza per la protezione e riservatezza dei dati, ai sensi della Legge 675/
1996 – e potranno anche essere oggetto di elaborazione telematica.
Per completezza, desideriamo informarLa che il conferimento dei Suoi dati è facoltativo e il
mancato conferimento degli stessi non comporterà conseguenza alcuna.
Pertanto, anche il Suo consenso è facoltativo ed un eventuale diniego di consenso non com-
porterà conseguenza alcuna, in particolar modo nella parte in cui i Suoi dati debbano essere
comunicati e diffusi, sempre per fini di cui sopra, a terzi.
In particolare, La informiamo che, per le finalità di cui sopra, i suoi dati potranno essere comu-
nicati alle persone o società di seguito indicate:
a) Swatch Group Ltd. – Seevorstadt 6 2500 BIEL (Svizzera)
b) Swatch Ltd. – Jacob Staempfli Strasse, 94 – BIEL (Svizzera)
c) ai nostri rivenditori autorizzati
d) società di Marketing per la promozione di prodotti Swatch Telecom
e) società che svolgono attività di trasmissione, imbustamento, trasporto e smistamento
delle comunicazioni promozionali e/o di marketing
f) società di elaborazione statistica
70
20311409it_ba_c0
PER L'ITALIA
Infine, in relazione a tutto quanto precede, richiamiamo la Sua attenzione sui diritti a Lei
spettanti in virtù dell’art. 13 della predetta Legge 675/96, fra i quali il diritto di ottenere – a
cura della SWATCH GROUP (Italia) S.p.A., Centro Direzionale Milanofiori, Strada 7 Palazzo R1
20089 Rozzano (MI) in qualità di titolare del trattamento – sia la conferma dell’esistenza di
dati personali che la riguardano e delle logiche con cui sono utilizzati in violazione della pre-
detta Legge, sia l’aggiornamento, la rettifica ovvero – qualora vi sia l’interesse – l’integrazione
di tali dati personali; ed altresì il diritto di opporsi all’utilizzazione dei suoi dati personali, il tutto
esercitando gratuitamente tali diritti nelle ipotesi previste dalla Legge stessa.
THE SWATCH GROUP (ITALIA) S.p.A. • Centro Direzionale Milanofiori, Strada 7 • Palazzo R1
20089 ROZZANO (MI) • Telefono + 39 2 57597.1 • Telefax + 39 2 8241623 Partita IVA
08604100159 • Cod. Fisc. 00866650013 • Cap. Soc. L. 6.300.000.000 i.v. • Registro Impre-
se 264531 – R.E.A. 1233420
A COMPANY OF THE OF SWITZERLAND
71
20311409it_ba_c0
PER LA SVIZZERA
GARANZIA
Prodotto: Data di acquisto: (pregasi allegare lo scontrino comprovante l'acquisto)
Numero di serie: Rivenditore: (nome, indirizzo completo e numero di telefono)
Acquirente: (nome, indirizzo completo e numero di telefono)
Timbro e firma del rivenditore:
Firma dell'acquirente:
CARTOLINA DI RISPOSTA
6. Sesso Donna Uomo
7. Età: anni
8. Professione
Imprenditore/Dirigente/Libero Prof. Studente
Negoziante/Artigiano Pensionato
Impiegato Casalinga
Operaio
Insegn./Giornalisti
9. Quanti figli avete?
sopra sotto i 6 anni nessuno
Gradirei avere ulteriori informazioni. Vi prego di inviarmi
la documentazione sui seguenti argomenti:
"Swatch The Club" Altri prodotti Swatch Telecom
Cognome:
Nome:
Via:
CAP/Città: Prov.:
Telefono:
Grazie per la vostra collaborazione.
Grazie per aver scelto lo Swatch Cordless II. Gradiremmo che lei ci dedicasse un po'del suo tempo per rispondere alle seguenti
domande. Le sue risposte ci aiuteranno a migliorare il nostro servizio di informazioni e di assistenza tecnica.
1. Data di acquisto: Mese Anno
2. Dove avete acquistato il prodotto?
negozi catena franchising STORE grande distribuzione
negozi di Hi-Fi/Video/Elettrod. ricevuto in regalo
negozi specializzati in telefonia gioielleria
altro
3. Como siete venuti a conoscenza del prodotto?
messaggi pubblicitari su
articoli redazionali
quotidiani/riviste
radio/TV
messaggi pubblicitari su
vetrina
riviste special. di settore
amici/conoscenti
altro
4. Perché avete deciso di acquistare il nostro prodotto?
Design Tecnologia Qualità/prezzo
Prodotto Swatch
5.
Possedete altri prodotti Swatch? Se sì, quali?
Twinphone Cordless
Twintam Call
Swatch The Beep Swatch Record
Cellular Orologi
72
20311409it_ba_c0
Swatch SA
Dipart. Telecom Marché Suisse
Jakob Stämpflistrasse 94
2500 Biel 4
Geschäftsanwortsendung Invio commerciale-risposta
Envoi commercial-répose
Nicht frankieren
Ne pas affranchir
Non affrancare
73
20311409it_ba_c0
PER L'ITALIA
PER L'ITALIA
Grazie per aver scelto lo Swatch Cordless II. Gradiremmo che lei ci dedicasse un po'del suo tempo per rispondere alle seguenti
domande. Le sue risposte ci aiuteranno a migliorare il nostro servizio di informazioni e di assistenza tecnica.
1. Data di acquisto: Mese Anno
2. Dove avete acquistato il prodotto?
negozi catena franchising STORE grande distribuzione
negozi di Hi-Fi/Video/Elettrod. ricevuto in regalo
negozi specializzati in telefonia gioielleria
altro
3. Como siete venuti a conoscenza del prodotto?
messaggi pubblicitari su
articoli redazionali
quotidiani/riviste
radio/TV
messaggi pubblicitari su
vetrina
riviste special. di settore
amici/conoscenti
altro
4. Perché avete deciso di acquistare il nostro prodotto?
Design Tecnologia Qualità/prezzo
Prodotto Swatch
5.
Possedete altri prodotti Swatch? Se sì, quali?
Twinphone Cordless
Twintam Call
Swatch The Beep Swatch Record
Cellular Orologi
CARTOLINA DI RISPOSTA
CONSENSO DELL'INTERESSATO
lo sottoscritto , residente in
Via , tel.
dichiaro di aver preso atto dell'informativa che precede, relativa alla raccolta di dati per il
questionario Swatch Telecom, e di prestare il mio consenso al trattamento dei miei dati perso-
nali per le finalità indicate nell'informativa, ivi compreso l'invio del materiale informativo Swatch
Telecom
SI NO
Acconsento altresi all'invio di materiale informativo su "The Swatch Club"
SI NO
Dichiaro inoltre di prestare il mio consenso alla comunicazione dei miei dati ai soggetti indicati
nei punti da (a) a (f) dell'informativa sopra citata.
SI NO
Firma leggibile
(luogo e data)
Grazie per la vostra collaborazione.
6. Sesso Donna Uomo
7. Età: anni
8. Professione
Imprenditore/Dirigente/Libero Prof. Studente
Negoziante/Artigiano Pensionato
Impiegato Casalinga
Operaio
Insegn./Giornalisti
9. Quanti figli avete?
sopra sotto i 6 anni nessuno
Gradirei avere ulteriori informazioni. Vi prego di inviarmi
la documentazione sui seguenti argomenti:
"Swatch The Club" Altri prodotti Swatch Telecom
Cognome:
Nome:
Via:
CAP/Città: Prov.:
Telefono:
74
20311409it_ba_c0
The Swatch Group (Italia) S.p.A.
Swatch Telecom
Centro Direzionale Milanofiori
Strada 7 Palazzo R1
20089 Rozzano (MI)
Invio commerciale-risposta
Affrancatura
a carico del
destinatario
INDICAZIONI GENERALI
rivenditore ufficiale Swatch Telecom S.A. op-
pure ad uno dei Centri di Assistenza Swatch
Telecom ufficiali. Il prodotto deve essere pre-
sentato munito di certificato di garanzia
debitamente compilato. In caso di spedizio-
ne al Centro di Assistenza dovranno essere
aggiunte le spese postali per la rispedizione.
MANUTENZIONE DEL TELEFONO
Passate il telefono semplicemente con un
panno umido o un panno antistatico, ma mai
con un panno asciutto. Evitate assolutamente
l'uso di altri detergenti o sostanze abrasive.
OMOLOGAZIONE
Il vostro Swatch Cordless II è conforme ai re-
quisiti di omologazione del Ministero delle
Poste e delle Telecomunicazioni.
MARCHIO CE
Il prodotto è conforme alle specifiche di base
di tutte le Direttive*
)
pertinenti del Consiglio
dell'Unione Europea. Le procedure prestabilite
per la certificazione di conformità sono state
avviate.
*
)
Attualmente le Direttive in materia sono le
seguenti:
89/336/CEE con modifica 92/31/CEE:
"Direttiva del Consiglio del 3 maggio 1989
sull'armonizzazione delle norme di legge de-
gli stati membri in materia di compatibilità
elettromagnetica", trasformata nella "Legge
sulla compatibilità elettromagnetica dei
dispositivi (LCEM)" del 9 novembre 1992.
73/23/CEE: "Direttiva del Consiglio del 19
febbraio 1973 sull'armonizzazione delle nor-
me di legge degli stati membri in materia di
dispositivi elettrici per l'uso entro certi limiti
di tensione", trasformata nel 1. Ordinamen-
to della legge sui mezzi tecnici di produzione
del 11.06.1979.
La conformità del telefono con le Direttive
indicate è confermata dal marchio CE.
GARANZIA
Il vostro Swatch Cordless II è garantito dalla
Swatch Telecom S.A. per un periodo di 12
mesi a partire dalla data di acquisto ed alle
condizioni sotto indicate. La garanzia inter-
nazionale copre tutti i difetti di materiali e di
fabbricazione. Essa è valida soltanto a condi-
zione che il Certificato di Garanzia sia
debitamente compilato in ogni sua parte, re-
chi la firma ed il timbro del rivenditore uffi-
ciale Swatch Telecom e sia accompagnato dal
documento relativo all'acquisto originale.
Dalla presente garanzia sono esclusi:
Fusibili, lampadine, antenne ed accumula-
tori;
problemi inerenti alla rete telefonica, alla
trasmissione e alla ricezione non imputabili
al prodotto;
Danni non riconducibili a difetti di mate-
riale o di fabbricazione, in particolare i dan-
ni provocati da acqua, umidità, urti, ecc.
Eventuali danni indiretti derivanti, in parti-
colare, dall'uso non corretto o impreciso,
dal mancato funzionamento o da difetti
del prodotto.
Il vostro apparecchio verrà riparato o sostitu-
ito nel caso di difetti coperti dalla garanzia.
La decisione se ripararlo o sostituirlo sarà a
discrezione della Swatch Telecom S.A. In caso
di sostituzione non è garantita la restituzione
dello stesso modello. La garanzia relativa al
prodotto sostituito scade 12 mesi dopo la data
di acquisto del prodotto sostituito. Il rivendi-
tore è l'unico responsabile per ulteriori prete-
se nei confronti della Swatch Telecom S.A. ed
altre prestazioni di garanzia promesse dallo
stesso.
La garanzia si estingue nei seguenti casi:
Interventi da parte di terzi non autorizzati
dalla Swatch Telecom S.A. o dalla sua or-
ganizzazione di vendita.
Danni causati dall'utilizzo di parti o acces-
sori non autorizzati.
Rimozione o danneggiamento del contras-
segno dell'apparecchio (numero di serie).
Qualora siano richiesti interventi coperti dalla
garanzia, vi preghiamo di rivolgervi al vostro
GUIDA RAPIDA
Swatch Cordless II – Guida rapida per chiamata a distanza o l'uso della
segreteria telefonica con il portatile
1.
2.
Selezionate il vostro numero telefonico.
Durante la riproduzione dell' annuncio, digitate il
vostro codice PIN personale per la chiamata a distanza.
= Riavvolgi. (Mess. A)
= Registrazione
= Interruzione della pro-
cedura (solo dal portatile)
=
Commutazione fra
data/ora e numeri (solo
dal portatile)
=
Richiesta del tempo di regis-
trazione residuo (solo dal
portatile)
= Stop
= ON/OFF
=
Controllo ambiente
(funziona solo a distanza)
=
Cancellaz. di tutti i messa.
= Cancellazione
Procedura d'introduzione a distanza:
oppure (la segreteria telefonica non è in funzione)
1.
2.
3.
Selezionate il vostro numero telefonico ed attendete per circa 10-11 squilli.
La segreteria telefonica entra in funzione per circa 8 sec. senza riprodurre nessun annuncio.
Digitate il vostro codice PIN personale per la chiamata a distanza.
1.
2.
Premete il tasto di
programmazione
Premete il tasto di
comunicazione interna.
Procedura d'introduzione del portatile:
Funzione dei tasti:
=
Avanza. (Mess. B)
Ascolto messaggi
rp
*
)
*
)
Solo per l'Italia.
Nella presente guida rapida sono descritte
solamente le principali funzioni. Per avere
informazioni più esaurienti, consultate il
manuale di istruzioni per l’uso.
Rispondere ad una chiamata
Risposta alla chiamata.
Chiudere la conversazione.
Selezionare un numero esterno
Numero dell’utente,
chiamata esterna
o preparazione della selezione: numero
dell’utente
.
(Per cancellare l’ultimo carattere digitato,
premere
Ã
)
Selezionare un numero interno
Ë
Numero dell’utente,
chiamata interna
Ripetizione della chiamata
Premere
ˆ
/
ı
*
)
una o più volte, quindi
.
Memorizzare un numero breve
‚Ù
Numero memoria (00....19)
, quindi
numero di telefono
e
.
Selezionare un numero breve
Ù
Numero della memoria (00....19) oppure
premere
Ù
fino a quando non appare il nu-
mero telefonico desiderato, seguito da
.
Regolazione del volume del ricevitore
Conversazione in atto, quindi
‚4
Il volume è alzato. Disattivare con la stessa
procedura.
Regolazione della suoneria (portatile)
‚9
Volume:
0
a
4
Sequenza ton:
5
a
7
Melodia:
89¯
oppure
·
*
)
Solo per l'Italia.
GUIDA RAPIDA
Messaggi
Dal portatile e a distanza
• Ascoltare
• Avanti
• Indietro
• Stop
Tutti i messaggi a distanza
dal portatile
Annuncio A
Annuncio A
Annuncio B
Annuncio B
Controllo ambiente a distanza
dal portatile
Mettere in funz./Disins. la segreteria telefonica
Singoli messaggi (durante l'ascolto)
Cancellazione
(
la segreteria telefonica disinserita
)
Registrazione
‚·
7
Registrare il portatile
Tenere premuto
˜
per 5 secondi, quindi
premere per due volte
.
901
, seguito dal
PIN-Code del sistema
o dallo stato di consegna.
1
6
, quindi denominazione della stazione
fissa da A a D
2580
, seguita da
.
Cancellare il portatile
due volte,
900
, seguito da
1
6
numero dell’utente interno, seguito da
Mettere in funzione/Disinserire la
segreteria telefonica sulla stazione base
Å
per metterla in funzione, l’annuncio è
udibile dall’altoparlante.
Per cambiare l’annuncio
˚
oppure
˙
Å
per spegnere.
Ascoltare un messaggi/Funzioni di salto
˚
I messaggi vengono riprodotti attraverso
l’altoparlante.
˙
Ritorno all’inizio del
messaggio o premere due volte per ascoltare il
messaggio precedente.
˚
Avanti al prossimo messaggio,
Å
chiusura.
Cancellare singoli/tutti i messaggi
c
per cancellare un messaggio durante
l’ascolto.
cc
di seguito, per cancellare tutti
i messaggi (con la segreteria telefonica
disinserita).
Pubblicato da
SWATCH TELECOM AG . JAKOB STÄMPFLISTRASSE 94 . P.O.BOX . 2500 BIEL 4 . SWITZERLAND
© SWATCH TELECOM AG 1998 . Modifiche tecniche e consegna riservate.
Nr. ordine 2
0 311409.
C O R D L E S S II
DIGITAL-PHONE-BASICSTATION
COLOURS
LORO AZUL TOXIC ROSELLA FROZEN KAKADOO
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Swatch dect tde 10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Swatch dect tde 10 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info