SUUNTO FOOT POD MINI /
SUUNTO MOVESTICK /
SUUNTO MOVESTICK MINI
QUICK GUIDE
SUUNTO FOOT POD MINI
(1)
1. PAIR
(2)
2. INST ALL
(6)
3. NORMAL USE
(7)
ACTIV A TE / DEACTIV A TE
(12)
REPLACE BA TTERY
(15)
SUUNTO MOVESTICK
(16)
1. INST ALL MOVESLINK
(18)
2. REGISTER TO MOVESCOUNT
(24)
3. TRANSFER DA T A
(27)
4. NORMAL USE
(31)
5. EXPLORE MOVESCOUNT
(35)
GET MORE
(38)
1.
2.
1.
2.
NOTE : Mak e sure there
are no active HR belts or
PODs within 15 m (49 ft),
or other electronic devices
within 5 m (16 ft). (4)
1. Activate POD to connect.
(8)
2. Start recording.
(9)
1. POD activates after a few strides.
(13)
2. POD deactivates after 30 minutes
of no movement.
(14)
1.
2.
3.
1.
www.suunto.com/support
2.
www.suunto.com/register
3.
+
Movescount
com
.
pair turn on
paired
90˚
< 3 m / 10 ft
3.
NOTE : Y ou only need
to pair once. If pairing fails,
repeat steps 1−3. (5)
NOTE : F or pairing details, see wrist unit’ s online User Guide . (3)
3. Start exercise.
(11)
NOTE : Distance r emains zero until you start recording. (10)
POD found
0.00 km
00,00
0 km/h
0.0 km
05,28
5 km/h
5 km
10
km/h
30,15
30min
SUUNTO MOVESTICK MINI
(17)
1. Go to www.movescount.com/moveslink.
(19)
2. Download, install and activate Moveslink.
(21)
M
MAC
PC
M
CAUTION: Do not
plug in before installing
Moveslink! (20)
NOTE : Ic on is visible when Moveslink is active. (22)
NOTE : Mo veslink is compatible with
PC: Windows XP , Vista, Windows 7.
MAC: Intel-based , running OS X version 10.5 or later . (23)
1. Go to www.movescount.com.
(25)
2. Create your account.
(26)
Movescount
com
.
+
< 2 m / 6 ft
1.
2. Start the transfer from your device.
(28)
3. Enter email and password when prompted.
W ait for transfer to complete.
(30)
NOTE : F or details, see PRIV A TE > SET TINGS > Moveslink. (29)
1. Start the transfer from your device.
(28)
2. W ait for transfer to complete.
(32)
< 2 m / 6 ft
TI P: Y ou can transfer Moves without logging into
Movescount.com. (33)
TI P: Y ou can transfer Moves to Mov eslink without an
internet connection. Y our Moves are uploaded automatically
to Movescount when a c onnection is available. (34)
1. Plan and follow your progress.
(36)
2. Search for “Movescount” in Y ouT ube™.
(37)
Mon Tu eWed Thu Fri Sat Sun
3
45678910
12
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
en
de
fr
es
it
nl
pt
el
de DEUTCH fr FRANÇAIS es ESPA ÑOL it IT ALIANO nl NEDERLANDS pt PORTUGU ÊS el ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1. SUUNTO MINI FOO T POD
2. LIAISON
3. REMARQUE: Pour les détails
concernant la liaison, reportez-
vous au Manuel d'utilisation en
ligne de votre appareil .
4. REMARQUE: Assurez-vous
qu'aucun POD ou ceinture FC
actifs ne se trouvent à moins de
15m (49ft), ni qu'aucun autre
appareil électronique ne se
trouve à moins de 5m (16ft).
5. REMARQUE: La liaison ne doit
être eectuée qu'une seule fois.
Si vous perdez la liaison, r épétez
les étapes1 à3.
6. INST ALLA TION
7. UTILISA TION NORMALE
8. Activez le POD pour établir la
connexion.
9. Commencez l' enregistrement .
10. REMARQUE: La distance reste
nulle tant que l'enr egistrement
n'est pas lancé.
11. Débutez l'exer cice.
12. ACTIVA TION / DÉSACTIVA TION
13. Le POD s'active après quelques
foulées.
14. Le POD se désactive après
30minutes sans mouvement.
15. REMPLACEMENT DE LA PILE
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MINI MOVESTICK
18. INSTALLA TION DE MOVESLINK
19. Rendez-vous sur
www.movescount .com/
moveslink.
20. A TTENTION! Ne branchez pas le
POD/MOVESTICK avant d'a voir
installé Moveslink!
21. T éléchargez, installez et activez
Moveslink.
22. REMARQUE: L 'icône Moveslink
est visible lorsque le logiciel est
actif.
23. REMARQUE: Moveslink est
compatible
PC: WindowsXP , V ista et7.
MAC: proc esseur Intel, OSX
version10.5 ou supérieure.
24. INSCRIPTION SUR MOVESCOUNT
25. Rendez-vous sur
www.movescount .com.
26. Créez votre c ompte.
27. TRANSFERT DE DONNÉES
28. Lancez le transfert à partir de
votre appareil .
29. REMARQUE: Pour plus
de détails, voir PRIVÉ >
P ARAMÈTRES > Moveslink.
30. Entrez votr e adresse e-mail et
votre mot de passe lorsqu'ils
vous sont demandés. A ttendez
la n du transfert.
31. UTILISA TION NORMALE
32. Attendez la n du transfert.
33. CONSEIL: V ous pouvez
transférer les données de
vos entraînements sans v ous
connecter à Movescount .com.
34. CONSEIL: V ous pouvez
transférer les données de
vos entraînements v ers
Moveslink sans connexion
Internet. L es données seront
automatiquement transfér ées
vers Movescoun t dès qu'une
connexion Internet sera
disponible.
35. DÉCOUVREZ MOVESCOUNT
36. Planiez et suivez pas à pas vos
progrès.
37. Recherchez "Movescount" sur
Y ou T ube™.
38. EN SAV OIR PLUS
1. SUUNTO FOO T POD MINI
2. ACOPLADO
3. NOT A: Par a obtener detalles
acerca del acoplado , consulte el
Manual del usuario en línea de
la unidad de muñeca.
4. NOT A: Asegúrese de que no hay a
ningún cinturón de FC ni POD
activos en un radio de 15 m, ni
otros dispositivos electrónicos en
un radio de 5 m.
5. NOT A: Sólo es necesario acoplar
una vez. Si se produce un fallo al
acoplar , repita los pasos del 1 al
3.
6. INST ALACIÓN
7. USO NORMAL
8. Active el POD que va a conectar .
9. Inicie el registro .
10. NOT A: La distancia sigue
siendo cero hasta que inicie la
grabación.
11. Comience el ejercicio .
12. ACTIV AR/DESACTIV AR
13. El POD se activa después de unas
zancadas.
14. El POD se desactiva después de
30 minutos sin movimiento .
15. SUSTITUCIÓN DE LA PILA
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALA CIÓN DE MOVESLINK
19. Visite www.mov escount.com/
moveslink.
20. PRECAUCIÓN: ¡No conecte
el dispositivo hasta instalar
Moveslink!
21. Descargue, instale y active
Moveslink.
22. NOT A: El icono está visible
cuando Moveslink está activo .
23. NOT A: Moveslink es compatible
con
PC: Windows XP , Vista,
Windows 7.
MAC: basados en Intel c on la
versión 10.5 o posterior de OS X.
24. REGISTRO EN MOVESCOUNT
25. Visite www.mov escount.com.
26. Cree su cuenta.
27. TRANSFERIR DA TOS
28. Inicie la transferencia desde su
dispositivo .
29. NOT A: Para obt ener detalles,
consulte PRIV ADO > AJUSTES >
Moveslink.
30. Introduzca el correo electrónico
y la contraseña cuando se
le solicite. Espere a que se
complete la transferencia.
31. USO NORMAL
32. Espere a que se complete la
transferencia.
33. SUGERENCIA: Puede transferir
Moves sin iniciar una sesión en
Movescount .com.
34. SUGERENCIA: Puede transferir
Moves a Moveslink sin una
conexión a Internet. Sus Mo ves
se cargan automáticamente en
Movescount cuando hay una
conexión disponible.
35. EXPLORAR MOVESC OUNT
36. Planique y siga sus progresos.
37. Busque "Movescount" en
Y ou T ube™.
38. P ARA SABER MÁS
1. SUUNTO FOO T POD MINI
2. COLLEGAMENT O
3. NOT A: Per i dettagli sul
collegamento , consultare il
Manuale dell'utente online
relativo al c omputer da polso.
4. NOT A: Vericar e che non vi siano
fasce cardio o POD attivi nel
raggio di 15 m o altri dispositivi
elettronici nel raggio di 5 m.
5. NOT A: Il collegamento v a
eseguito una volta soltanto .
Se non riesce, ripetere i passi
da 1 a 3.
6. INST ALLAZIONE
7. NORMALI CONDIZIONI D'USO
8. Attivare il POD da collegar e.
9. Avviare la registrazione .
10. NOT A: La distanza resta zer o
no a che non si avvia la
registrazione.
11. Iniziare l'allenamento
12. A TTIVAZIONE/DISA T TIV AZIONE
13. Il POD si attiva dopo qualche
falcata.
14. Il POD si disattiva dopo 30
minuti di assenza di qualsiasi
movimento .
15. SOSTITUZIONE DELLA BA TTERIA
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLAZIONE DI MOVESLINK
19. Andare su
www.movescount .com/
moveslink.
20. A TTENZIONE: Non collegare
prima di installare Moveslink!
21. Eseguire il download,
l'installazione e l'attivazione di
Moveslink.
22. NOT A: Quando Moveslink è
attivo , è visibile un'icona.
23. NOT A: Moveslink è compatibile
con
PC: con Windows XP , Vista,
Windows 7.
MAC: basati su In tel, con OS X
versione 10.5 o successiva.
24. REGISTRAZIONE SU
MOVESCOUNT
25. Andare su
www.movescount .com.
26. Creare il proprio acc ount.
27. TRASFERIMENTO DA TI
28. Avviare il trasferimento dal
proprio dispositivo .
29. NOT A: Per i dettagli, veder e
PRIV A TO > IMPOST AZIONI >
Moveslink.
30. Quando richiesto, immetter e
indirizzo e-mail e password.
Attendere che il trasf erimento
sia completato .
31. NORMALI CONDIZIONI D'USO
32. Attendere che il trasferiment o
sia completato .
33. SUGGERIMENTO: È possibile
trasferire i propri Mo ve senza
connettersi a Movescoun t.com.
34. SUGGERIMENTO: È possibile
trasferire i propri Mo ve su
Moveslink anche senza
una connessione Internet.
I Move vengono trasf eriti
automaticamente su
Movescount quando vi è una
connessione disponibile.
35. ESPLORAZIONE DI MOVESCOUNT
36. Pianicare e seguire i propri
progressi.
37. Ricercar e “Movescount” su
Y ou T ube™.
38. MAGGIORI INFORMAZIONI
1. SUUNTO FOO T POD MINI
2. SYNCHRONISIEREN
3. HINWEIS: Weitere Informationen
zum V erbinden nden Sie
im Benutzerhandbuch des
Handgelenkgeräts .
4. HINWEIS: Achten Sie darauf ,
dass sich im Umkreis von 15 m
(49 ft) keine aktiven HF-Gurte
oder PODs und im Umkreis
von 5 m (16 ft) keine anderen
elektronischen Geräte benden.
5. HINWEIS: Sie müssen die
Synchronisierung nur einmal
durchführen. F alls die
Synchronisierung fehlschlägt ,
wiederholen Sie die Schritte
1−3.
6. ANBRINGEN
7. ÜBLICHE VERWENDUNG
8. Aktivieren Sie den zu
verbindenden POD .
9. Starten Sie die Aufzeichnung.
10. HINWEIS: Die Distanz wird mit
null angegeben, bevor Sie die
Aufzeichnung starten.
11. Beginnen Sie mit dem T raining.
12. AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN
13. Der POD wird nach einigen
Schritten aktiviert.
14. Nach 30 Minuten Stillstand wird
der POD deaktiviert.
15. BA TTERIE WECHSELN
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. MOVESLINK INSTALLIEREN
19. Rufen Sie
www.movescount .com/
moveslink auf Ihrem C omputer
auf.
20. ACHTUNG: Schließen Sie das
Gerät erst nach der Installation
von Moveslink an!
21. Laden Sie Moveslink herunter ,
und installieren und aktivieren
Sie die Anwendung .
22. HINWEIS: W enn Moveslink aktiv
ist, wird das zugehörige Symbol
angezeigt.
23. HINWEIS: Moveslink ist
kompatibel mit
PC: Windows XP , Vista,
Windows 7.
MAC: Intel-basiert, OS X V ersion
10.5 oder höher .
24. AUF MOVESCOUNT
REGISTRIEREN
25. Rufen Sie
www.movescount .com auf
Ihrem Computer auf .
26. Erstellen Sie Ihr Benutzerkonto .
27. DA TEN ÜBERTRAGEN
28. Starten Sie die Über tragung von
Ihrem Gerät.
29. HINWEIS: W eitere Details nden
Sie unter BENUTZERBEREICH >
EINSTELLUNGEN > Mov eslink.
30. Geben Sie auf Auorderung
Ihre E-Mail-Adr esse und Ihr
Passwort ein. Warten Sie, bis die
Übertragung abgeschlossen ist.
31. ÜBLICHE VERWENDUNG
32. Warten Sie, bis die Übertragung
abgeschlossen ist.
33. TIPP: Sie können Ihre Mov es
auch übertragen, ohne sich auf
Movescount .com anzumelden.
34. TIPP: Sie können Ihre Mov es
auch ohne Internetverbindung
an Moveslink übertragen. Ihre
Moves wer den in diesem Fall
automatisch auf Movesc ount
hochgeladen, sobald eine
Verbindung her gestellt werden
kann.
35. MOVESCOUNT ENTDECKEN
36. Planen Sie Ihre Fortschritte, und
verfolgen Sie diese.
37. Suchen Sie "Movescount" auf
Y ou T ube™.
38. OPTIMALE PRODUKTNUTZUNG
1. SUUNTO FOO T POD MINI
2. KOPPELEN
3. NB: V oor koppeldetails w ordt
verwezen naar de online
gebruikshandleiding van de
polseenheid.
4. NB: Zorg ervoor dat geen actieve
hartslagbanden of POD's binnen
15 m (49 ft) aanwezig zijn of
andere elektronische appara ten
binnen 5 m (16 ft).
5. NB: U hoeft slechts eenmaal
te koppelen. Als het koppelen
mislukt, herhaalt u stappen 1-3.
6. INST ALLEREN
7. NORMAAL GEBRUIK
8. Activeer de POD om verbinding
te maken.
9. Begin met opnemen.
10. NB: Afstand blijft nul totdat u
begint met opnemen.
11. Start de training.
12. ACTIVEREN/DEACTIVEREN
13. POD wordt na een paar passen
geactiveerd.
14. POD wordt gedeactiveerd na 30
minuten zonder beweging .
15. BA TTERIJ VERV ANGEN
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INST ALLEREN V AN MOVESLINK
19. Ga naar ww w.mo vescount.com/
moveslink.
20. LET OP: Niet aansluiten voorda t
u Moveslink installeert!
21. Download, installeer en activeer
Moveslink.
22. NB: Pictogram is zichtbaar
wanneer Moveslink actief is.
23. NB: Moveslink is compatibel met
PC: Windows XP , Vista,
Windows 7.
MAC: Intel-based , met OS X
versie 10.5 of nieuwer .
24. REGISTREREN BIJ MOVESCOUNT
25. Ga naar ww w.mo vescount.com.
26. Maak uw account aan.
27. GEGEVENS OVERZETTEN
28. Start de overdracht vanaf uw
apparaat.
29. NB: V oor details wordt v erwezen
naar PRIVÉ > INSTELLINGEN >
Moveslink.
30. Voer e-mail en wachtwoord in
wanneer daarnaar gevraagd
wordt. W acht tot ov erdracht
gereed is.
31. NORMAAL GEBRUIK
32. Wacht tot o verdracht ger eed is.
33. TIP: U kunt Moves ov erzetten
zonder in te loggen bij
Movescount .com.
34. TIP: U kunt Moves ov erzetten
naar Moveslink zonder
internetverbinding. U w Moves
worden automa tisch geupload
naar Movescount wanneer een
verbinding beschikbaar is.
35. MOVESCOUNT VERKENNEN
36. Plan en volg uw voortgang.
37. Zoek naar “Movesc ount” in
Y ou T ube™.
38. MEER
1. SUUNTO FOO T POD MINI
2. EMP ARELHAR
3. NOT A: consultar no Manual do
Utilizador on-line da unidade
de pulso os detalhes para
emparelhamento .
4. NOT A: vericar se não há cintos
de FC ou PODs activos numa
área de 15 m (49 ft), nem outros
dispositivos electrónicos numa
área de 5 m (16 ft).
5. NOT A: o emparelhament o só
tem de ser efectuado uma vez.
Se o emparelhamento falhar ,
repetir os passos 1−3.
6. INST ALAR
7. UTILIZAÇÃO NORMAL
8. Activar o POD para ligar .
9. Iniciar o registo .
10. NOT A: A distância permanece a
zero at é ser iniciado o registo .
11. Começar o exercício .
12. ACTIV AR/DESACTIV AR
13. O POD é activado após alguns
passos.
14. O POD é desactivado após
30 minutos de ausência de
movimento .
15. SUBSTITUIR A BA TERIA
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALAR O MOVESLINK
19. Vá a www.mov escount.com/
moveslink.
20. CUIDADO: não ligar antes do
Moveslink estar instalado!
21. Fazer o do wnload do Moveslink,
instalar e activar .
22. NOT A: quando o Moveslink
estiver activo aparece um ícone .
23. NOT A: O Moveslink é compatív el
com
PC: Windows XP , Vista,
Windows 7.
MAC: com base Int el e SO X
versão 10.5 ou posterior .
24. EFECTUAR REGISTO NO
MOVESCOUNT
25. Vá a www.mov escount.com.
26. Criar uma conta.
27. TRANSFERIR DADOS
28. Iniciar a transferência a partir do
dispositivo .
29. NOT A: V er mais detalhes em
PRIV ADO > DEFINIÇÕES >
Moveslink.
30. Introduzir o e-mail e a palavra-
passe quando solicitados.
Aguardar que a transfer ência
termine.
31. UTILIZAÇÃO NORMAL
32. Aguardar que a transferência
termine.
33. DICA: os Moves podem ser
transferidos sem iniciar sessão
em Movescount .com.
34. DICA: os Moves podem ser
transferidos para o Moveslink
sem ligação à Internet.
Os Moves são carregados
automaticamente no
Movescount quando ca
disponível uma ligação .
35. EXPLORAR O MOVESC OUNT
36. Planear a acompanhar o
progresso .
37. Pesquisar "Movescoun t" no
Y ou T ube™.
38. SABER MAIS
1. SUUNTO FOO T POD MINI
2. P AIR
3. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Γ ια πληροφορίες
αντιστοίχισης, ανατρέξτε στις
ηλεκτρονικές Οδηγίες χρήσης
της συσκευής καρπού .
4. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι
δεν υπάρχουν ενεργ ές ζώνες
καρδιακών παλμών ή POD
εντός 15 μέτρων (49 ft), ή άλλες
ηλεκτρονικές συσκευές εντός 5
μέτρων (16 ft).
5. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αντιστοίχιση
χρειάζεται να γίνει μόνο μία
φορά. Εάν η αντιστοίχιση
αποτύχει, επαναλάβετε τα
βήματα 1−3.
6. ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ
7. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
8. Ενεργοποιήστε το POD για
σύνδεση.
9. Ξεκινήστε την καταγραφή.
10. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η απόσταση
παραμένει στο μηδέν μέχρι να
ξεκινήσετε την καταγραφή.
11. Ξεκινήστε την άσκηση.
12. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ /
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
13. Το POD ενεργοποιείται μετά από
λίγα βήματα.
14. Το POD απενεργοποιείται ύστερα
από 30 λεπτά ακινησίας.
15. ΑΝΤΙΚΑΤ ΑΣ ΤΑΣ Η ΜΠΑ Τ ΑΡΙΑΣ
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Τ ΟΥ MOVESLINK
19. Μεταβείτε στην τοποθεσία
www.movescount .com/
moveslink.
20. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να μην γίνει σύνδε ση
πριν την εγκατάσταση του
Moveslink!
21. Λήψη, εγκατάσταση και
ενεργοποίηση του Moveslink.
22. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το εικ ονίδιο είναι
ορατό όταν το Mo veslink είναι
ενεργοποιημένο.
23. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Mo veslink είναι
συμβατό με
PC: Windows XP , Vista,
Windows 7.
MAC: Βασισμένο σε Intel , με OS X
έκδοση 10.5 ή νεότερη.
24. ΕΓΓΡ ΑΦΗ ΣΤΟ MO VESCOUNT
25. Μεταβείτε στην τοποθεσία
www.movescount .com.
26. Δημιουργία του λογαριασμού
σας.
27. ΜΕΤΑΦΟΡ Α ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
28. Ξεκινήστε την μεταφορά από τη
συσκευή σας.
29. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Γ ια περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στη
διαδρομή PRIV A TE > SETTINGS
> Moveslink.
30. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου κ αι
τον κωδικό πρόσβασής σας όταν
σάς ζητηθεί. Περιμένετε μέχρι να
ολοκληρωθεί η μεταφορά.
31. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
32. Περιμένετε μέχρι να
ολοκληρωθεί η μεταφορά.
33. ΣΥΜΒΟΥ ΛΗ: Μπορείτε να
μεταφέρετε τις κινήσεις σας
(Moves) χωρίς να αποσυνδεθείτε
στην τοποθεσία
Movescount .com.
34. ΣΥΜΒΟΥ ΛΗ: Μπορείτε να
μεταφέρετε τις κινήσεις σας
στο Moveslink χωρίς σύνδεση
στο Internet. Οι κινήσεις σας
θα σταλθούν αυτόματα στο
Movescount ότ αν η σύνδεση
γίνει διαθέσιμη.
35. ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΤΕ Τ Ο MOVESCOUNT
36. Προγραμματίστε και
παρακολουθήστε τον πρόοδο
σας.
37. Αναζητήστε το “Movesc ount” στο
Y ou T ube™.
38. ΛΗΨΗ ΠΕΡΙΣΣΟ ΤΕΡΩΝ