556676
164
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/165
Pagina verder
SUUNTO AMBIT2 2.0
BENUTZERHANDBUCH
1 SICHERHEIT ....................................................................................... 6
2 Display-Unterteilung und -Symbole ................................................ 9
3 Tastenfunktionen ........................................................................... 11
3.1 Hintergrundbeleuchtung und Tastensperre verwenden
....................................................................................................... 13
4 Erste Schritte ................................................................................... 15
5 Anpassen Ihrer Suunto Ambit2 ..................................................... 17
5.1 Mit Movescount verbinden .................................................... 17
5.2 Aktualisierung Ihrer Suunto Ambit2 ..................................... 19
5.3 Benutzerdefinierte Sportmodi .............................................. 20
5.4 Suunto Apps ........................................................................... 22
5.5 Display umkehren .................................................................. 23
5.6 Display-Kontrast anpassen ..................................................... 24
6 Zeitmodus verwenden ................................................................... 26
6.1 Zeiteinstellungen ändern ....................................................... 26
6.2 GPS timekeeping verwenden ................................................ 31
7 Timer-Funktionen ........................................................................... 33
7.1 Stoppuhr aktivieren ............................................................... 33
7.2 Stoppuhr verwenden ............................................................. 34
7.3 Countdown-Timer .................................................................. 35
8 Navigation ...................................................................................... 38
8.1 GPS verwenden ...................................................................... 38
8.1.1 GPS-Signal empfangen ................................................... 38
8.1.2 GPS-Raster und -Positionsformate ................................. 39
8.1.3 GPS-Genauigkeit und Energiesparmodus ..................... 41
8.2 Standort bestimmen .............................................................. 41
8.3 POI-Navigation ....................................................................... 43
2
8.3.1 Eigenen Standort als Point of Interest (POI) hinzufügen
.................................................................................................. 43
8.3.2 Zu einem Point of Interest (POI) navigieren ................. 46
8.3.3 Point of Interest (POI) löschen ....................................... 49
8.4 Routennavigation .................................................................. 52
8.4.1 Route hinzufügen .......................................................... 52
8.4.2 Entlang einer Route navigieren .................................... 53
8.4.3 Während der Navigation ............................................... 57
8.4.4 Route löschen ................................................................. 59
9 Höhe-Baro-Modus benutzen ......................................................... 60
9.1 Funktionsweise der Höhenmesser-/Barometerfunktion
....................................................................................................... 60
9.2 Korrekte Messwerte erhalten ................................................ 61
9.3 Inkorrekte Messwerte ............................................................ 62
9.4 Profil für Aktivität anpassen .................................................. 63
9.4.1 Profile einstellen ............................................................ 64
9.4.2 Referenzwerte festlegen ............................................... 65
9.5 Profil
Höhenmesser
verwenden ............................................ 66
9.6 Profil
Barometer
verwenden ................................................. 67
9.7 Profil
Automatisch
verwenden .............................................. 69
9.8 FusedAlti ................................................................................. 70
9.9 Wetteranzeige ........................................................................ 74
10 3-D-Kompass verwenden ............................................................. 78
10.1 Kompass kalibrieren ............................................................. 78
10.2 Deklinationswert einstellen ................................................. 80
10.3 Einstellen der Feststellfunktion für die Peilung ................. 82
11 Sportmodi verwenden ................................................................. 84
11.1 Sportmodi ............................................................................. 84
3
11.2 Zusätzliche Optionen in den Sportmodi ............................. 86
11.3 Herzfrequenzgurt verwenden ............................................. 88
11.4 Herzfrequenzgurt anlegen .................................................. 89
11.5 Training starten .................................................................... 91
11.6 Während des Trainings ........................................................ 93
11.6.1 Strecken aufzeichnen ................................................... 94
11.6.2 In Runden trainieren .................................................... 95
11.6.3 Höhenaufzeichnung ..................................................... 96
11.6.4 Höhe während des Trainings einstellen ...................... 98
11.6.5 Kompass während des Trainings verwenden ............. 98
11.6.6 Intervalltimer verwenden ............................................ 99
11.6.7 Navigieren während des Trainings ............................ 101
11.6.8 Direkt zum Start während des Trainings .................. 103
11.6.9 Zurückverfolgen verwenden ..................................... 104
11.6.10 Autostopp ................................................................. 105
11.7 Logbuch nach dem Training einsehen .............................. 107
11.7.1 Anzeige des freien Speicherplatzes .......................... 109
11.7.2 Dynamische Trainingszusammenfassung .................. 110
11.7.3 Erholungszeit .............................................................. 111
11.8 Geplante Moves verwenden .............................................. 112
12 Multisport-Training .................................................................... 115
12.1 Sportmodus während des Trainings manuell ändern ...... 115
12.2 Einen vorkonfigurierten Multisport-Modus verwenden
..................................................................................................... 116
13 Schwimmen ................................................................................ 119
13.1 Poolschwimmen ................................................................. 119
13.2 Freiwasserschwimmen ........................................................ 120
13.3 Erkennen von Schwimmstilen mit Suunto Ambit2 ........... 122
4
13.4 Drillübungen beim Schwimmen ........................................ 124
14 FusedSpeed ................................................................................. 126
15 Einstellungen anpassen .............................................................. 129
15.1 Servicemenü ....................................................................... 133
16 Verbindung zum POD/Herzfrequenzgurt herstellen ................ 136
16.1 Foot POD verwenden ......................................................... 139
16.2 Power PODs kalibrieren und Neigung einstellen ............. 141
17 Symbole ...................................................................................... 145
18 Pflege und Wartung ................................................................... 148
18.1 Wasserfestigkeit ................................................................. 149
18.2 Batterie laden ..................................................................... 150
18.3 Austausch der Batterie des HF-Gurts ................................. 151
19 Technische Daten ....................................................................... 153
19.1 Handelszeichen .................................................................. 154
19.2 Einhaltung der FCC-Bestimmungen .................................. 155
19.3 IC ......................................................................................... 155
19.4 EG ........................................................................................ 155
19.5 Copyright ............................................................................ 156
19.6 Patenthinweis ..................................................................... 156
19.7 Garantie .............................................................................. 157
Index ................................................................................................ 161
5
1 SICHERHEIT
Bedeutung der Symbole
WARNUNG: Weist auf Verfahren oder Situationen hin, die zu
schweren Verletzungen oder Todesfällen führen können.
ACHTUNG: Weist auf Verfahren oder Situationen hin, bei denen
das Produkt beschädigt werden kann.
HINWEIS: Hebt wichtige Informationen hervor.
TIPP: Weist auf zusätzliche Tipps zur Verwendung der
Gerätefunktionen hin.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: OBWOHL UNSERE PRODUKTE ALLEN
BRANCHENNORMEN ENTSPRECHEN, KÖNNEN DURCH DEN
HAUTKONTAKT MIT DEM PRODUKT ALLERGISCHE REAKTIONEN
ODER HAUTIRRITATIONEN HERVORGERUFEN WERDEN.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT IN DIESEM FALL NICHT WEITER, UND
SUCHEN SIE EINEN ARZT AUF.
6
WARNUNG: SPRECHEN SIE IMMER MIT IHREM ARZT, BEVOR SIE
MIT EINEM TRAININGSPROGRAMM BEGINNEN. EIN ZU INTENSIVES
TRAINING KANN IHRE GESUNDHEIT GEFÄHRDEN.
WARNUNG: DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN FREIZEITSPORT
GEEIGNET.
WARNUNG: VERLASSEN SIE SICH NIE AUSSCHLIESSLICH AUF DIE
GPS-DATEN. BEACHTEN SIE, DASS DIE ANGABEN ZUR
BATTERIENUTZUNGSDAUER SCHÄTZWERTE SIND. VERWENDEN SIE
IMMER ZUSÄTZLICHE KARTEN UND ANDERE ZUSATZMATERIALIEN,
DIE IHRE SICHERHEIT GEWÄHRLEISTEN.
ACHTUNG: BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT
LÖSUNGSMITTELN IN KONTAKT, DA DIESE DIE OBERFLÄCHE
BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
ACHTUNG:
BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT
INSEKTENSCHUTZMITTELN IN KONTAKT, DA DIESE DIE OBERFLÄCHE
BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
ACHTUNG: AUS UMWELTSCHUTZGRÜNDEN MUSS DAS GERÄT
ALS ELEKTRONIKABFALL ENTSORGT WERDEN.
7
ACHTUNG: UM BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN, SCHÜTZEN
SIE DAS GERÄT VOR STÖSSEN UND VOR DEM HERUNTERFALLEN.
8
2 DISPLAY-UNTERTEILUNG UND -
SYMBOLE
chronograph
settings
signal strength
pairing
heart rate
sport mode
alarm
interval timer
button lock
battery
current screen
button indicators
up / increase
next / confirm
down / decrease
9
Eine vollständige Auflistung der Symbole der Suunto Ambit2 finden
Sie in
17 Symbole
.
10
3 TASTENFUNKTIONEN
Die Suunto Ambit2 hat fünf Tasten, mit denen Sie die Funktionen
aufrufen können.
BACK
LAP
START
STOP
NEXT
LIGHT
LOCK
VIEW
20.9.
Tuesday
16:30
2sec 2sec
2sec
[Start Stop]:
Startmenü aufrufen
Training oder Timer unterbrechen oder fortsetzen
Training beenden und speichern durch Gedrückthalten
Wert erhöhen oder in den Einstellungen nach oben bewegen
[Next]:
zwischen Ansichten umschalten
Optionsmenü aufrufen oder verlassen durch Gedrückthalten
Optionsmenü in den Sportmodi aufrufen oder verlassen durch
Gedrückthalten
Einstellung bestätigen
[Light Lock]:
Displaybeleuchtung einschalten
Tastensperre ein- oder ausschalten durch Gedrückthalten
Wert herabsetzen oder in den Einstellungen nach unten
bewegen
11
[View]:
Ansichten im Modus ZEIT und während des Trainings umschalten
zum Umschalten des Displays zwischen hell und dunkel gedrückt
halten
zum Aufrufen von kontextabhängigen Shortcuts gedrückt halten
(siehe nachstehend)
[Back Lap]:
zum vorherigen Schritt zurückschalten
im Training zusätzliche Runde eingeben
TIPP: Beim Ändern von Werten können Sie den Vorgang
beschleunigen, indem Sie [Start Stop] oder [Light Lock] gedrückt
halten, bis das Gerät schneller durch die Werte blättert.
Shortcuts definieren
Wenn Sie [Ansicht] im Modus ZEIT gedrückt halten, schalten Sie das
Display zwischen hell und dunkel um. Dieser Tastendruck kann zum
Aufrufen einer anderweitigen Menüoption geändert werden
Festlegen eines Shortcuts:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Suchen Sie nach dem Menüpunkt, für den Sie einen Shortcut
erstellen möchten.
3. Erhalten Sie zum Erstellen des Shortcuts [Ansicht] gedrückt.
HINWEIS:
Shortcuts können nicht für alle Menü Positionen
erstellt werden, wie beispielsweise zu einzelnen Protokollen.
12
Wenn Sie [Ansicht] in anderen Modi gedrückt halten, rufen Sie
vordefinierte Shortcuts auf. Wenn beispielsweise der Kompass aktiv
ist, gelangen Sie durch Drücken von [Ansicht] zu den
Kompasseinstellungen.
3.1 Hintergrundbeleuchtung und Tastensperre
verwenden
Drücken Sie [Light Lock], um die Displaybeleuchtung einzuschalten.
Sie können die Backlight-Einstellungen in den Uhreneinstellungen
unter ALLGEMEIN / Töne/Display / Backlight ändern.
Mit [Light Lock] werden Tasten gesperrt und entsperrt. Sie können
die Tastensperre-Einstellungen in den Uhreneinstellungen unter
ALLGEMEIN / Töne/Display / Tastensperre ändern.
13
TIPP: Sperren Sie die Tasten in den Sportmodi mit der Option
Nur Aktion, um zu verhindern, dass die Aufzeichnung versehentlich
gestartet oder gestoppt wird. Wenn die Tasten [Back Lap] und [Start
Stop] gesperrt sind, können Sie die Beleuchtung aktivieren, indem
Sie [Light Lock] drücken, zwischen den Displayanzeigen umschalten,
indem Sie [Next] drücken, und zwischen den Ansichten umschalten,
indem Sie [View] drücken.
14
4 ERSTE SCHRITTE
Ihr(e) Suunto Ambit2 wird automatisch aktiviert, wenn Sie sie über
das mitgelieferte USB-Kabel an Ihrem Computer oder einem USB-
Ladegerät anschließen.
Es dauert etwa 2 bis 3 Stunden, bis die leere Batterie vollständig
aufgeladen ist. Wenn das USB-Kabel eingesteckt ist, sind die Tasten
gesperrt.
Wenn Sie Ihre Uhr zum ersten Mal verwenden, führen Sie folgende
Schritte aus:
1.
2.
15
3.
Language
English
4.
Step 1/4
Units
5.
30
%
100
%
16
5 ANPASSEN IHRER SUUNTO AMBIT2
5.1 Mit Movescount verbinden
http://www.movescount.com/ ist Ihr kostenloses persönliches
Sporttagebuch und eine Online-Sportcommunity. Hier werden
Ihnen umfangreiche Funktionen geboten, mit denen Sie Ihre
sportlichen Aktivitäten dokumentieren und über
Trainingserfahrungen berichten können. In Movescount können Sie
Ihre Trainingsaufzeichnungen von Ihrer Suunto Ambit2 hochladen
und die Uhr optimal auf Ihre persönlichen Anforderungen
abstimmen.
TIPP: Darüber hinaus können Sie die Software Ihrer Suunto
Ambit2 über Movescount aktualisieren, falls Updates bereitstehen.
Installieren Sie zunächst Moveslink:
1. Rufen Sie www.movescount.com/moveslink auf Ihrem Computer
auf.
2. Laden Sie die neueste Version von Moveslink herunter.
Installieren und aktivieren Sie sie.
17
HINWEIS: Wenn Moveslink aktiv ist, wird auf Ihrem Computer
ein Moveslink-Symbol angezeigt.
So registrieren Sie sich auf Movescount:
1. Rufen Sie www.movescount.com auf Ihrem Computer auf.
2. Erstellen Sie Ihr Benutzerkonto.
18
HINWEIS: Wenn Sie Ihre Suunto Ambit2 zum ersten Mal mit
Movescount verbinden, werden alle Informationen (einschließlich
der Geräteeinstellungen) von der Uhr auf Ihr Benutzerkonto
übertragen. Wenn Sie Ihre Suunto Ambit2 erneut mit Ihrem
Movescount-Konto verbinden, werden Änderungen an
Einstellungen und Sportmodi, die Sie in Movescount und auf der
Uhr vorgenommen haben, synchronisiert.
5.2 Aktualisierung Ihrer Suunto Ambit2
Sie können Ihre Suunto Ambit2 über Movescount automatisch
aktualisieren.
HINWEIS: Wenn Sie die Software Ihrer Suunto Ambit2
aktualisieren, werden alle vorhandenen Protokolle automatisch auf
Movescount übertragen und aus dem Speicher der Uhr gelöscht.
So aktualisieren Sie die Software Ihrer Suunto Ambit2 :
1. Öffnen Sie www.movescount.com/moveslink und installieren Sie
die Anwendung Moveslink.
2. Verbinden Sie Ihre Suunto Ambit2 über das Suunto USB-Kabel
mit Ihrem Computer. Moveslink prüft automatisch, ob Software-
Updates verfügbar sind. Wenn ein Update verfügbar ist, wird
Ihre Uhr aktualisiert.
19
HINWEIS: Sie können Moveslink verwenden, ohne sich auf
Movescount zu registrieren. Mit Movescount können Sie jedoch den
Funktionsumfang und die Personalisierungs- und
Einstellungsoptionen Ihrer Suunto Ambit2 erheblich erweitern.
Darüber hinaus können Sie aufgezeichnete Routen und andere
Daten zu Ihren Aktivitäten anzeigen lassen. Es empfiehlt sich daher,
ein Movescount-Konto anzulegen, um alle Funktionen der Uhr in
vollem Umfang nutzen zu können.
5.3 Benutzerdefinierte Sportmodi
Neben den Standard-Sportmodi, die auf der Uhr voreingestellt sind,
können Sie benutzerdefinierte Sportmodi in Movescount erstellen
und bearbeiten.
Benutzerdefinierte Sportmodi können bis zu 8 verschiedene
Sportmodus-Displays umfassen. Sie können aus einer
umfangreichen Liste auswählen, welche Daten auf den einzelnen
Displays angezeigt werden sollen. Sie haben beispielsweise die
Möglichkeit, Herzfrequenz-Grenzwerte und Autolap-Distanzen für
bestimmte Sportarten festzulegen oder die Aufzeichnungsrate
anzupassen, um die Genauigkeit der Messung und die
Batterienutzungsdauer zu optimieren.
In jedem Sportmodus mit aktiviertem GPS kann auch die Option
Schnellnavigation genutzt werden. Standardmäßig ist diese Option
ausgeschaltet. Bei der Auswahl eines POI oder einer Route wird
Ihnen ein Fenster mit einer Liste der POI oder Routen eingeblendet,
die Sie zu Beginn Ihres Trainings auf Ihrer Uhr festgelegt haben.
20
Sie können bis zu 10 verschiedene Sportmodi, die Sie in Movescount
erstellt haben, auf Ihre Suunto Ambit2 übertragen. Es kann jeweils
nur ein Sportmodus aktiviert werden.
TIPP: Auch die Standard-Sportmodi können in Movescount
bearbeitet werden.
Mit Autom. Blättern können Sie einstellen, dass Ihre Uhr
automatisch durch Ihre Sportmodus-Anzeigen blättert. In
Movescount können Sie die Funktion aktivieren und festlegen, wie
lange die Displays in Ihrem benutzerdefinierten Sportmodus
angezeigt werden sollen. Sie können Autom. Blättern während des
Trainings ein- oder ausschalten. Dies hat keine Auswirkungen auf
Ihre Movescount-Einstellungen.
So schalten Sie
Autom. Blättern
während des Trainings ein oder aus:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu
AKTIVIEREN
und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu
Autom. Blättern
und bestätigen
Sie die Auswahl mit [Next].
4.
Drücken Sie [Start Stop] oder [Light Lock], um
Autom. Blättern
ein
oder
Autom. Blättern aus
einzustellen und bestätigen Sie
Auswahl mit [Next].
21
ACTIVATE
Autoscroll
Hold to
enter
options
On
Autoscroll
[...............]
[...............]
[...............]
[...............]
1. 2. 3.
4.
2s
5.4 Suunto Apps
Mit Suunto Apps können Sie weitere individuelle Einstellungen für
Ihre Suunto Ambit2 vornehmen. Besuchen Sie die Suunto App Zone
auf Movescount, um die Apps (z. B. verschiedene Timer und Zähler)
kennenzulernen, die dort zur Verfügung stehen. Wenn Sie nicht
fündig werden, können Sie mit dem Suunto App Designer auch Ihre
eigenen Apps erstellen. Sie können beispielsweise Apps erstellen,
um Ihr geschätztes Marathonergebnis oder den Neigungsgrad Ihrer
Skiroute zu berechnen.
So erweitern Sie Ihre Suunto Ambit2 mit einer Suunto App:
22
1. Wechseln Sie in der Movescount-Community in den Bereich
PLAN & CREATE und wählen Sie App Zone aus, um die
verfügbaren Suunto Apps kennenzulernen. Wenn Sie Ihre eigene
App erstellen möchten, wechseln Sie in Ihrem Profil in den
Bereich PLAN & CREATE und wählen Sie App Designeraus.
2. Fügen Sie die Suunto App einem Sportmodus hinzu. Verbinden
Sie die Suunto Ambit2 mit Ihrem Movescount-Konto, um die
Suunto App mit der Uhr zu synchronisieren. Mit der
hinzugefügten Suunto App wird bei Ihrem Training das Ergebnis
der entsprechenden Berechnung angezeigt.
HINWEIS: Sie können bis zu fünf Suunto Apps pro Sportmodus
zuweisen.
5.5 Display umkehren
Sie können die Display-Anzeige Ihrer Suunto Ambit2 zwischen hell
und dunkel umschalten.
So schalten Sie das Display in den Einstellungen um:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um die Einstellungen ALLGEMEIN
aufzurufen.
3.
Drücken Sie [Next], um Töne/Display aufzurufen.
4.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu Display invertieren und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
23
4.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Invert disp...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
Tones/di...
16:30
20.9.
Tuesday
16:30
TIPP:
Sie können das Display Ihrer Suunto Ambit2 auch
umkehren, indem Sie [View] gedrückt halten, während Sie sich im
Modus
ZEIT
oder einem Sportmodus befinden oder Navigations-,
Stoppuhr- oder Timer-Funktionen verwenden.
5.6 Display-Kontrast anpassen
Den Kontrastwert für das Display Ihrer Suunto Ambit2 können Sie
individuell einstellen.
So passen Sie das Display in den Einstellungen an:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
24
2.
Drücken Sie [Next], um die Einstellungen ALLGEMEIN
aufzurufen.
3.
Drücken Sie [Next], um Töne/Display aufzurufen.
4.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu Display-Kontrast und bestätigen
Sie die Auswahl mit [Next].
5. Erhöhen Sie den Kontrastwert mit [Start Stop] oder reduzieren
Sie ihn mit [Light Lock].
6. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen oder
halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
4. 5. 6.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Display co...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Display
contrast
20.9.
Tuesday
50%
GENERAL
Tones/di...
16:30
25
6 ZEITMODUS VERWENDEN
IM MODUS ZEIT werden folgende Informationen angezeigt:
obere Zeile: Datum
mittlere Zeile: Zeit
untere Zeile: mit [View] können Sie zwischen Wochentag,
Sekunden, Dualzeit und anderen Daten umschalten.
20.9.
Tuesday
16:30
20.9.
12
16:30
20.9.
17:30
16:30
6.1 Zeiteinstellungen ändern
So rufen Sie die Zeiteinstellungen auf:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um die Einstellungen ALLGEMEIN
aufzurufen.
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu Zeit/Datum und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
26
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Time/date
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
16:30
Zeit einstellen
Die aktuelle Zeit wird im Modus ZEIT in der mittleren Zeile des
Displays angezeigt.
So stellen Sie die Zeit ein:
1.
Rufen Sie im Optionsmenü ALLGEMEIN auf und blättern Sie
anschließend zu Zeit/Datum und Zeit.
2. Ändern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für
Stunden und Minuten. Bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
3. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen oder
halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Hours
16 :30
Time/date
27
Datum einstellen
Das aktuelle Datum wird im Modus ZEIT in der oberen Zeile des
Displays angezeigt.
So stellen Sie das Datum ein:
1.
Rufen Sie im Optionsmenü ALLGEMEIN auf und blättern Sie
anschließend zu Zeit/Datum und Zeit.
2. Ändern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für Jahr,
Monat und Tag. Bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
3. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen oder
halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
1. 2. 3.
Date
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Year
2014
Time/date
Dualzeit-Funktion einstellen
Mit der Dualzeit können Sie die aktuelle Uhrzeit in einer zweiten
Zeitzone anzeigen, zum Beispiel wenn Sie auf Reisen sind. Die
Dualzeit wird im Modus
ZEIT
in der unteren Zeile des Displays
angezeigt, wenn Sie [View] drücken.
So stellen Sie die Dualzeit ein:
1.
Rufen Sie im Optionsmenü ALLGEMEIN auf und blättern Sie
anschließend zu Zeit/Datum und Dualzeit.
28
2. Ändern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für
Stunden und Minuten. Bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
3. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen oder
halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Dual time
17 :30
Time/date
16 :30
Alarm einstellen
Sie können Ihre Suunto Ambit2 als Wecker benutzen.
So stellen Sie Wecker und Alarm ein:
1.
Rufen Sie im Optionsmenü ALLGEMEIN auf und blättern Sie
anschließend zu Zeit/Datum und Alarm.
2. Stellen Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] den Alarm ein oder
aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
3. Ändern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für
Stunden und Minuten. Bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
4. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen oder
halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
29
1. 2-3. 4.
Alarm off
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off OO:00
Time/date
Alarm
Wenn der Alarm eingeschaltet ist, wird in den meisten Display-
Ansichten das Alarmsymbol angezeigt.
Wenn der Alarm ertönt, können Sie:
Schlummer wählen, indem Sie [Light Lock] drücken. Der Alarm
wird abgebrochen und alle 5 Minuten erneut gestartet, bis Sie
ihn ausschalten. Sie können die Schlummerfunktion bis zu 12
Mal und für insgesamt eine Stunde betätigen.
Wählen Sie Stop, indem Sie [Start Stop] drücken. Der Alarm wird
ausgeschaltet und am folgenden Tag zur gleichen Zeit wieder
gestartet, sofern Sie den Alarm nicht in den Einstellungen
deaktivieren.
20.9.
Tuesday
16:30
Stop
Snooze
24h
5min
30
HINWEIS: Wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist, blinkt die
Alarmanzeige im Modus ZEIT.
6.2 GPS timekeeping verwenden
GPS timekeeping korrigiert die Abweichung zwischen der Zeit Ihrer
Suunto Ambit2 und der GPS-Zeit. Die Zeitkorrektur per GPS
timekeeping erfolgt einmal täglich oder nach jedem manuellen
Einstellen der Uhrzeit. Dabei wird auch die Dualzeit angepasst.
HINWEIS: GPS timekeeping korrigiert nur die Minuten und
Sekunden, nicht die Stunden.
HINWEIS: Wenn die Zeitabweichung weniger als 7,5 Minuten
beträgt, korrigiert GPS timekeeping die Zeit auf den exakten Wert.
Beträgt die Abweichung mehr, wird die Zeit per GPS timekeeping
auf die Viertelstunde genau korrigiert.
Standardmäßig ist GPS timekeeping aktiviert. So deaktivieren Sie
diese Funktion:
1.
Rufen Sie im Optionsmenü
ALLGEMEIN
auf und blättern Sie
anschließend zu
Zeit/Datum
und
GPS timekeeping
.
2. Stellen Sie das GPS timekeeping mit [Start Stop] oder [Light
Lock] ein oder aus. Bestätigen Sie mit [Next].
3. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen oder
halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
31
1. 2. 3.
GPS Timek...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off
Time/date
GPS
timekeeping
32
7 TIMER-FUNKTIONEN
7.1 Stoppuhr aktivieren
Mit der Stoppuhr können Sie die Zeit messen, ohne eine
Trainingseinheit zu starten. Nachdem Sie die Stoppuhr aktiviert
haben, wird sie im Modus UHRZEIT als zusätzlicher Modus
angezeigt.
So aktivieren/deaktivieren Sie die Stoppuhr:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu TIMER und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
3.
Drücken Sie auf [Next], um die Option Stoppuhr auszuwählen.
33
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Stopwatch
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
Lap 0
00’00.0
00’00.0
7.2 Stoppuhr verwenden
So verwenden Sie die Stoppuhr:
1. Drücken Sie in der aktivierten Stoppuhranzeige auf [Start Stop],
um die Zeitmessung zu starten.
2. Mit [Back Lap] können Sie Rundenzeiten nehmen, und mit [Start
Stop] halten Sie die Stoppuhr an. Um die Rundenzeiten
anzuzeigen, drücken Sie bei angehaltener Stoppuhr auf [Back
Lap].
3. Drücken Sie [Start Stop], um fortzufahren.
4. Um die Zeit zurückzusetzen, drücken Sie bei angehaltener
Stoppuhr auf [Start Stop].
34
Lap 0
00’00.0
00’00.0
1. 2. 2.
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Lap 2
00’10.0
00’20.0
Lap 0
00’00.0
00’00.0
3. 4.
Während die Stoppuhr läuft, können Sie:
die Taste [View] drücken, um zwischen der Zeit und der
Rundenzeit hin- und herzuwechseln, die auf dem Display in der
unteren Zeile angezeigt wird.
in den Modus
ZEIT
wechseln, indem Sie [Next] drücken.
das Optionsmenü aufrufen, indem Sie [Next] gedrückt halten.
7.3 Countdown-Timer
Sie können den Countdown-Timer einstellen, um von einer
eingestellten Zeit auf Null herunterzuzählen. Nachdem Sie den
35
Countdown-Timer aktiviert haben, erscheint er hinter dem Modus
ZEIT als zusätzliche Anzeige.
Der Timer gibt in den letzten 10 Sekunden sekündlich einen kurzen
Ton ab. Wenn Null erreicht ist, ertönt ein Alarm.
So stellen Sie die Countdown-Zeit ein:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu TIMER und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu Countdown und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
4. Drücken Sie die Taste [View], um die Countdown-Zeit
einzustellen.
5. Ändern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für
Stunden und Minuten. Bestätigen Sie mit [Next].
6. Drücken Sie [Start Stop], um den Countdown zu starten.
36
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Countdown
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
4. 5. 6.
Countdown
Adjust
0:05’00
Set
minutes
Countdown
0:04’59
Started
00:05
Nach Ende des Countdowns erfolgt ein Timeout nach einer Stunde
und die Anzeige für den Countdown-Timer wird ausgeschaltet.
Um den Timer zu deaktivieren, gehen Sie im Startmenü zur Option
TIMER und wählen Sie Countdown BEENDEN.
TIPP:
Sie können den Countdown unterbrechen bzw. fortsetzen,
indem Sie die Taste [Start Stop] drücken.
37
8 NAVIGATION
8.1 GPS verwenden
Suunto Ambit2 verwendet das Global Positioning System (GPS), um
Ihren aktuellen Standort zu ermitteln. GPS arbeitet mit Signalen
von Satelliten, die in einer Höhe von 20.000 km mit einer
Geschwindigkeit von 4 km/s um die Erde kreisen.
Der integrierte GPS-Empfänger der Suunto Ambit2 ist für die
Verwendung am Handgelenk optimiert und kann Daten aus einem
sehr großen Winkel empfangen.
8.1.1 GPS-Signal empfangen
Suunto Ambit2 aktiviert automatisch die GPS-Funktionen, wenn Sie
einen Sportmodus mit GPS-Funktionen auswählen, Ihren Standort
ermitteln oder mit der Navigation zu einem Standort beginnen.
38
HINWEIS: Wenn Sie mit Ihrem Gerät erstmals oder nach längerer
Zeit wieder GPS verwenden, kann es länger als üblich dauern, bis
ein GPS-Signal empfangen wird. Nachfolgende GPS-Startvorgänge
erfordern weniger Zeit.
TIPP: Um den GPS-Startvorgang zu beschleunigen, halten Sie die
Uhr mit dem GPS-Empfänger nach oben. Stellen Sie sicher, dass Sie
sich in offenem Gelände befinden und die Uhr sich auf einer
unverstellten Linie zum Himmel befindet.
Fehlerbehebung: Kein GPS-Signal
Für optimalen Signalempfang halten Sie den GPS-Empfänger der
Uhr nach oben. Den besten Empfang erhalten Sie in offenem
Gelände mit unverstelltem Blick zum Himmel.
Der GPS-Empfänger funktioniert normalerweise auch in Zelten
und anderen Innenräumen mit sehr dünnen Wänden oder
Decken. Größere Objekte, Gebäude, dichte Vegetation oder
Wolken können die Empfangsqualität jedoch beeinträchtigen.
Das GPS-Signal kann feste Strukturen und Wasser nicht
durchdringen. Starten Sie GPS daher nicht, wenn Sie sich in
Gebäuden, Höhlen oder unter Wasser befinden.
8.1.2 GPS-Raster und -Positionsformate
Raster sind Linien auf einer Landkarte, die das verwendete
Koordinatensystem angeben.
39
Das Positionsformat ist das Format der auf der Uhr angezeigten
Position des GPS-Empfängers. Alle Formate geben denselben
Standort an, lediglich die Darstellung ist unterschiedlich. Sie können
das Positionsformat in den Uhreneinstellungen unter ALLGEMEIN /
Format / Positionsformat ändern.
Sie können ein Format aus den folgenden Rastern wählen:
Die geographische Breite und Länge ist das am häufigsten
verwendete Raster, das in drei verschiedenen Formaten
angegeben wird:
o
WGS84 Hd.d°
o
WGS84 Hd°m.m'
o
WGS84 Hd°m's.s
Mit dem Koordinatensystem UTM (Universal Transverse
Mercator) wird die horizontale Position in zwei Dimensionen
dargestellt.
MGRS (Military Grid Reference System) ist eine Erweiterung des
UTM-Systems. Bei diesem System werden eine Rasterzone, ein
100.000-Meter-Planquadrat und eine numerische Position
angegeben.
Die Suunto Ambit2 unterstützt darüber hinaus folgende regionale
Raster:
British (BNG)
Finnish (ETRS-TM35FIN)
Finnish (KKJ)
Irish (IG)
Swedish (RT90)
Swiss (CH1903)
40
UTM NAD27 Alaska
UTM NAD27 Conus
UTM NAD83
Neuseeland (NZTM2000)
HINWEIS: Einige Raster können nördlich von 84°N und südlich
von 80°S oder außerhalb der Länder, für die sie bestimmt sind, nicht
verwendet werden.
8.1.3 GPS-Genauigkeit und Energiesparmodus
Mithilfe der Einstellung für die GPS-Genauigkeit in Movescount
können Sie beim Anpassen von Sportmodi das Intervall für die GPS-
Ortung festlegen. Je kürzer das Intervall, desto höher die
Genauigkeit beim Training.
Durch ein längeres Intervall und eine niedrigere Genauigkeit
können Sie die Batterienutzungsdauer verlängern.
Sie können zwischen folgenden Optionen für die GPS-Genauigkeit
wählen:
Beste: Ortungsintervall ~ 1 Sek., höchster Energieverbrauch
Gut: Ortungsintervall ~ 5 Sek., moderater Energieverbrauch
OK: Ortungsintervall ~ 60 Sek., niedrigster Energieverbrauch
Aus: keine GPS-Ortung
8.2 Standort bestimmen
Mit der Suunto Ambit2 können Sie über GPS die Koordinaten Ihres
aktuellen Standorts bestimmen.
41
So bestimmen Sie Ihren Standort:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu NAVIGATION und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Drücken Sie [Next], um Standort auszuwählen.
4.
Drücken Sie [Next], um Aktuell auszuwählen.
5. Die Uhr beginnt mit der Suche nach einem GPS-Signal. Nach dem
Empfang des Signals wird GPS gefunden angezeigt. Im Anschluss
werden Ihre aktuellen Koordinaten auf dem Display angezeigt.
CURRENT
DEFINE
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Location
[...............]
[...............]
Save location
Latitude
Longitude
60.27182˚N
24.97227˚E
20.9.
Tuesday
16:30
42
TIPP: Sie können Ihren Standort auch bestimmen, während Sie
eine Trainingseinheit aufzeichnen. Halten Sie dazu [Next] gedrückt,
um das Optionsmenü aufzurufen.
8.3 POI-Navigation
8.3.1 Eigenen Standort als Point of Interest (POI)
hinzufügen
Suunto Ambit2 bietet die Möglichkeit, Ihren aktuellen Standort als
POI zu speichern oder einen anderen Standort als POI festzulegen.
Sie können jederzeit, z. B. während Ihres Trainings, zu einem
gespeicherten POI navigieren.
Die Uhr kann bis zu 100 POIs speichern. Beachten Sie, dass bei
diesem Grenzwert auch gespeicherte Routen zu berücksichtigen
sind. Wenn Sie beispielsweise eine Route mit 60 Wegpunkten
haben, können Sie zusätzlich 40 POIs in der Uhr speichern.
Sie können einen POI-Typ (Symbol) und einen POI-Namen aus einer
vordefinierten Liste auswählen oder die POIs in Movescount
individuell benennen.
So speichern Sie einen Standort als POI:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu NAVIGATION und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Drücken Sie [Next], um Standort auszuwählen.
43
4.
Wählen Sie AKTUELL oder FESTLEGEN aus, um die Längen und
Breitenangaben manuell zu ändern.
5. Drücken Sie [Start Stop], um den Standort zu speichern.
6. Wählen Sie einen geeigneten POI-Typ für den Standort aus.
Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die
verschiedenen POI-Typen. Wählen Sie mit [Next] einen POI aus.
7. Wählen Sie einen geeigneten Namen für den Standort aus.
Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock]durch die
verschiedenen Namensoptionen. Wählren Sie mit [Next] einen
Namen aus.
8. Drücken Sie [Start Stop], um den POI zu speichern.
44
7. 8.
CURRENT
DEFINE
1. 2. 3.
4. 5. 6.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Location
[...............]
[...............]
Save location
Latitude
Longitude
60.27182˚N
24.97227˚E
POI
type
Building 01
Building 01
POI
name
Yes
Save?
No
20.9.
Tuesday
16:30
45
TIPP: Sie können POIs in Movescount erstellen, indem Sie einen
Standort auf einer Karte auswählen oder die Koordinaten
eingeben. Die in der Suunto Ambit2 und in Movescount
gespeicherten POIs werden immer synchronisiert, wenn Sie die Uhr
mit Movescount verbinden.
8.3.2 Zu einem Point of Interest (POI) navigieren
Die Suunto Ambit2 bietet eine GPS-Navigationsfunktion, mit der Sie
zu einem vordefinierten Ziel navigieren können, das als POI
gespeichert wurde.
HINWEIS: Sie können auch navigieren, während Sie ein Training
aufzeichnen (siehe 11.6.7 Navigieren während des Trainings).
So navigieren Sie zu einem POI:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu
NAVIGATION
und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu
POIs (Points of interest)
und
treffen Sie mit [Next] Ihre Auswahl.
Die Uhr zeigt die Anzahl der gespeicherten POIs sowie den für
neue POIs zur Verfügung stehenden Speicherplatz an.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] zum POI, zu dem
Sie navigieren möchten, und wählen Sie diesen mit [Next] aus.
5.
Drücken Sie [Next], um Navigieren auszuwählen.
46
Wenn Sie den Kompass zum ersten Mal verwenden, müssen Sie
diesen kalibrieren. Weitere Informationen finden Sie in
10.1 Kompass kalibrieren
. Nach der Aktivierung des Kompass
beginnt die Uhr mit der Suche nach einem GPS-Signal. Nach dem
Empfang des Signals wird GPS gefunden angezeigt.
6. Beginnen Sie mit der Navigation zum POI. Die Uhr zeigt die
folgenden Informationen an:
Anzeiger, der die Richtung zu Ihrem Ziel vorgibt (siehe
genauere Erläuterung unten)
Ihre Entfernung vom Ziel
7. Die Uhr informiert Sie, dass Sie an Ihrem Ziel angelangt sind.
47
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
1 POIs
99 free
Building 01
6. 7.
Navigate
[...............]
[...............]
Building 01
dst 100m
At destination
Building 1
20.9.
Tuesday
16:30
Wenn Sie stehen oder sich langsam bewegen (<4 km/h), zeigt die
Uhr mittels der Kompasspeilung in Richtung des POI (oder
Wegpunkt, wenn Sie entlang einer Route navigieren).
48
dst 3.2km
Building 01
Wenn Sie sich bewegen (>4 km/h), zeigt die Uhr in Richtung des POI
(oder Wegpunkt, wenn Sie entlang einer Route navigieren) anhand
der GPS-Daten.
Die Richtung zu Ihrem Ziel, oder die Peilung, wird mit einem leeren
Dreieck angezeigt. Ihr Kurs oder Ihre Peilung werden oben im
Display mit durchgehenden Linien angezeigt. Wenn ihre
Ausrichtung übereinstimmt, bewegen Sie sich in die richtige
Richtung.
dst 3.2km
Building 01
dst 3.2km
Building 01
8.3.3 Point of Interest (POI) löschen
So löschen Sie einen POI:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
49
2.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu NAVIGATION und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu POIs (Points of interest) und
treffen Sie mit [Next] Ihre Auswahl.
Die Uhr zeigt die Anzahl der gespeicherten POIs sowie den für
neue POIs zur Verfügung stehenden Speicherplatz an.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder Light Lock zum POI, den Sie
löschen möchten, und wählen Sie diesen mit [Next] aus.
5.
Blättern Sie mit mit [Start Stop] zu Löschen. Treffen Sie Ihre
Auswahl mit [Next].
6. Drücken Sie zur Bestätigung [Start Stop].
50
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
1 POIs
99 free
Building 01
6.
Delete
[...............]
[...............]
Delete?
Yes
No
20.9.
Tuesday
16:30
51
HINWEIS: Wenn Sie einen POI in Movescount löschen und Ihre
Suunto Ambit2 synchronisieren, wird der POI von der Uhr gelöscht,
aber in Movescount nur deaktiviert.
8.4 Routennavigation
8.4.1 Route hinzufügen
Sie können eine Route in Movescount erstellen oder eine Route, die
mit einer anderen Uhr erstellt wurde, vom Computer in Movescount
importieren. Darüber hinaus können Sie eine Route mit Ihrer
Suunto Ambit2 aufzeichnen und sie in Movescount hochladen, siehe
11.6.1 Strecken aufzeichnen
.
So fügen Sie eine Route hinzu:
1. Rufen Sie www.movescount.com auf Ihrem Computer auf.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Importieren oder Erstellen
einer Route.
2. Aktivieren Sie Moveslink, und verbinden Sie Ihre Suunto Ambit2
über das Suunto-Kabel mit Ihrem Computer. Die Route wird
automatisch auf die Uhr übertragen.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie die auf die Suunto Ambit2
zu übertragende Route in Movescount ausgewählt haben.
52
8.4.2 Entlang einer Route navigieren
Sie können entlang einer Route navigieren, die Sie von Movescount
auf Ihre Suunto Ambit2 heruntergeladen haben, siehe
8.4.1 Route
hinzufügen
.
HINWEIS:
Darüber hinaus können Sie auch als Sportmodus
navigieren, siehe 11.6.7 Navigieren während des Trainings.
So navigieren Sie entlang einer Route:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit START STOP zu [Navigation] und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu Routen und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
Die Uhr zeigt zunächst die Anzahl der gespeicherten Routen und
danach eine Liste mit all Ihren Routen an.
53
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder Light Lock zu der Route,
entlang derer Sie navigieren möchten. Treffen Sie Ihre Auswahl
mit [Next].
5. Die Uhr zeigt alle Wegpunkte auf der ausgewählten Route an.
Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] zu dem Wegpunkt,
den Sie als Ausgangspunkt festlegen möchten. Bestätigen Sie
mit [Next].
6.
Drücken Sie [Next], um Navigieren auszuwählen.
7. Wenn Sie einen Wegpunkt mitten auf der Route ausgewählt
haben, fordert die Suunto Ambit2 Sie auf, die
Navigationsrichtung einzugeben. Drücken Sie [Start Stop], um
Vorwärts oder [Light Lock], um Rückwärts auszuwählen.
Wenn Sie den ersten Wegpunkt als Startpunkt ausgewählt
haben, navigiert die Suunto Ambit2 vorwärts entlang der Route
(vom ersten zum letzten Wegpunkt). Wenn Sie den letzten
Wegpunkt als Startpunkt ausgewählt haben, navigiert die
Suunto Ambit2 rückwärts entlang der Route (vom letzten zum
ersten Wegpunkt).
8. Wenn Sie den Kompass zum ersten Mal verwenden, müssen Sie
diesen kalibrieren. Weitere Informationen finden Sie in
10.1 Kompass kalibrieren
. Nach der Aktivierung des Kompass
beginnt die Uhr mit der Suche nach einem GPS-Signal. Nach dem
Empfang des Signals wird GPS gefunden angezeigt.
9. Beginnen Sie, zum ersten Wegpunkt auf der Route zu
navigieren. Die Uhr informiert Sie, wenn Sie sich dem Wegpunkt
nähern, und beginnt automatisch mit der Navigation zum
nächsten Wegpunkt auf der Route.
54
10.Vor dem letzten Wegpunkt der Route informiert Sie die Uhr,
dass Sie Ihr Ziel erreicht haben.
1. 2. 3.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Routes
[...............]
[...............]
1 routes
Route01 (3..
Routes Route01
BEGIN
END
WP01
Naviate
View
4. 5.
6. 7. 8.
Direction
Forwards
Backwards
GPS
Found
20.9.
Tuesday
16:30
55
9. 10.
Approaching
BEGIN
Continue to
WP01
At destination
END
So überspringen Sie einen Wegpunkt auf einer Route:
1. Halten Sie beim Navigieren entlang einer Route [Next] gedrückt,
um das Optionsmenü aufzurufen.
56
2.
Drücken Sie [Next], um NAVIGATION auszuwählen.
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu Wegpunkt überspringen und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next]. Die Uhr überspringt den
Wegpunkt und beginnt mit der direkten Navigation zum
nächsten Wegpunkt auf der Route.
1. 2. 3.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Skip wayp...
[...............]
[...............]
BEGIN
dst 100m
8.4.3 Während der Navigation
Drücken Sie auf [View], um während der Navigation durch folgende
Ansichten zu blättern:
1. Vollständige Routenansicht mit Anzeige der gesamten Strecke
2. Vergrößerte Routenansicht Der Maßstab für die vergrößerte
Routenansicht ist standardmäßig 1:200 m/1:0,125 mi (oder mehr,
wenn Sie sich weit entfernt von der Route befinden). Sie können
die Kartenausrichtung in den Uhreneinstellungen unter
ALLGEMEIN
/
Karte
ändern.
3. Wegpunkt-Navigationsansicht
57
WP01
dst 200m
1. 2. 3.
Vollständige Routenansicht
In der vollständigen Routenansicht wird Folgendes angezeigt:
(1) Pfeil, der Ihre Position und Ihren aktuellen Kurs anzeigt
(2) Nächster Wegpunkt auf der Route
(3) Erster und letzter Wegpunkt auf der Route
(4) Der nächste POI wird als Symbol angezeigt.
(5) Skala, auf der die vollständige Route angezeigt wird
HINWEIS: In der vollständigen Routenansicht ist Norden immer
oben.
58
Wegpunkt-Navigationsansicht
In der Wegpunkt-Navigationsansicht wird Folgendes angezeigt:
(1) Pfeil, der in Richtung Ihres nächsten Wegpunkts zeigt
(2) Ihre Entfernung vom nächsten Wegpunkt
(3) Der nächste Wegpunkt, auf den Sie sich zubewegen.
dst 200m
WP01
dst 200m
WP01
(1)
(2)
(3)
8.4.4 Route löschen
Sie können Routen in Movescount löschen oder deaktivieren.
So löschen Sie eine Route:
1. Gehen Sie auf www.movescount.com, und befolgen Sie die
Anweisungen zum Löschen oder Deaktivieren einer Route.
2. Aktivieren Sie Moveslink, und verbinden Sie Ihre Suunto Ambit2
über das Suunto-Kabel mit Ihrem Computer. Nachdem die
Einstellungen synchronisiert wurden, wird die Route
automatisch von der Uhr entfernt.
59
9 HÖHE-BARO-MODUS BENUTZEN
Im Modus HÖHE-BARO können Sie die aktuelle Höhe und den
Luftdruck anzeigen. Drei Profile stehen zur Auswahl: Automatisch,
Barometer und Höhenmesser. Weitere Informationen zum
Einstellen von Profilen finden Sie in
9.4.1 Profile einstellen
.
Abhängig vom aktivierten Profil können Sie im Modus HÖHE-BARO
verschiedene Ansichten aufrufen.
Die Anzeigen für Sonnenaufgangs- und -untergangszeiten sind
verfügbar, wenn GPS aktiviert wurde. Wenn GPS nicht aktiv ist,
basieren die Sonnenaufgangs- und -untergangszeiten auf den
letzten aufgezeichneten GPS-Daten.
9.1 Funktionsweise der Höhenmesser-/
Barometerfunktion
Und im Modus HÖHE & BARO korrekte Messwerte zu erhalten,
sollten Sie wissen, wieSuunto Ambit2 die Höhe und den Luftdruck
auf Meereshöhe berechnet. Suunto Ambit2 misst kontinuierlich den
absoluten Luftdruck. Basierend auf diesem Messwert und den
Referenzwerten berechnet das Gerät dann die Höhe bzw. den
Luftdruck auf Meereshöhe.
ACHTUNG:
Es ist daher wichtig, den Bereich um den Sensor
herum vor Schmutz und Sand zu schützen. Stecken Sie außerdem
niemals Gegenstände in die Sensoröffnungen.
60
9.2 Korrekte Messwerte erhalten
Wenn Sie eine Outdoor-Aktivität planen, bei der Sie auf präzise
Werte für den Luftdruck auf Meereshöhe oder die Höhe
angewiesen sind, müssen Sie Ihre Suunto Ambit2 zunächst
kalibrieren, indem Sie Ihre aktuelle Höhe oder den aktuellen
Luftdruck auf Meereshöhe eingeben.
Die genaue Höhe Ihres Standorts wird auf den meisten
topographischen Karten oder in Google Earth angegeben.
Referenzwerte für den Luftdruck auf Meereshöhe für Ihren
Standort finden Sie auf den Websites der regionalen Wetterdienste.
Wenn FusedAlti
TM
aktiviert ist, wird die Höhenmessung
automatisch mit FusedAlti und den kalibrierten Daten für Höhe und
Luftdruck auf Meereshöhe korrigiert. Weitere Informationen finden
Sie in
9.8 FusedAlti
.
61
Der absolute Luftdruck wird ständig gemessen
Absoluter Luftdruck und bekannter Höhenreferenzwert = Luftdruck
auf Meereshöhe
Absoluter Luftdruck und bekannter Luftdruck auf Meereshöhe =
Höhe
Veränderungen in den lokalen Wetterbedingungen wirken sich auf
die Höhenmesswerte aus. Bei sich häufig ändernden
Wetterbedingungen ist es ratsam, den aktuellen
Höhenreferenzwert häufig zurückzusetzen. Wenn die
Referenzwerte zur Verfügung stehen, am besten vor Beginn Ihrer
Tour. Bei stabiler Wetterlage muss der Referenzwert nicht
aktualisiert werden.
9.3 Inkorrekte Messwerte
Profil HÖHENMESSER + Stillstand + Wetteränderung
Wenn das Profil Höhenmesser über einen längeren Zeitraum
aktiviert ist, während sich das Gerät an einem festen Standort
befindet, und sich gleichzeitig die Wetterlage vor Ort ändert,
werden keine korrekten Höhenmesswerte angezeigt.
Profil HÖHENMESSER + Höhenbewegung +
Wetteränderung
Wenn das Profil Höhenmesser aktiviert ist und die Wetterlage sich
häufig ändert, während Sie an Höhe gewinnen oder verlieren,
liefert das Gerät keine korrekten Messwerte.
62
Profil BAROMETER + Höhenbewegung
Wenn das Profil Barometer über einen längeren Zeitraum aktiviert
ist, während Sie an Höhe gewinnen oder verlieren, geht das Gerät
davon aus, dass Sie still stehen, und interpretiert die
Höhenänderungen als Veränderungen des Luftdrucks auf
Meereshöhe. Daher erhalten Sie inkorrekte Messwerte für den
Luftdruck auf Meereshöhe.
Verwendungsbeispiel: Höhenreferenzwert einstellen
Dies ist der zweite Tag Ihrer zweitägigen Trekkingtour. Sie stellen
fest, dass Sie vergessen haben, vom Profil Barometer zum Profil
Höhenmesser zu wechseln, als Sie morgens aufgebrochen sind. Sie
wissen, dass die aktuellen Höhenmesswerte, die die Suunto Ambit2
anzeigt, nicht korrekt sind. Sie steuern daher die nächste Position
an, für die auf Ihrer topographischen Karte ein Höhenreferenzwert
angegeben ist. Sie korrigieren den Höhenreferenzwert der Suunto
Ambit2 entsprechend und schalten vom Profil Barometer auf
Höhenmesser um. Sie erhalten wieder korrekte Höhenmesswerte.
9.4 Profil für Aktivität anpassen
Das Profil Höhenmesser empfiehlt sich für Outdoor-Aktivitäten, bei
denen Höhenwechsel eine Rolle spielen (z. B. Wandertouren in
bergigen Regionen).
Das Profil Barometer empfiehlt sich für Outdoor-Aktivitäten, bei
denen Höhenwechsel keine Rolle spielen (z. B. Fußball, Segeln,
Kanufahren).
63
Um korrekte Messdaten zu erhalten, müssen Sie das Profil für Ihre
Aktivität anpassen. Sie können entweder die Suunto Ambit2 ein
passendes Profil auswählen lassen oder das gewünschte Profil selbst
festlegen.
HINWEIS: Sie können das Profil in den Sportmoduseinstellungen
in Movescount oder auf Ihrer Suunto Ambit2 festlegen.
9.4.1 Profile einstellen
So stellen Sie das Profil HÖHE-BARO ein:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu HÖHE-BARO, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Drücken Sie [Next], um die Option
Profil
auszuwählen.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die
Profiloptionen (
Automatisch
,
Höhenmesser
,
Barometer
). Wählen
Sie mit [Next] das gewünschte Profil aus.
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Profile
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
ALTI-BARO
16:30
64
9.4.2 Referenzwerte festlegen
So legen Sie die Referenzwerte für den Luftdruck auf Meereshöhe
und für die Höhe fest:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu HÖHE-BARO, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu Referenz, und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
4. Folgende Optionen für die Einstellungen sind verfügbar:
FusedAlti: GPS wird eingeschaltet, und das Gerät beginnt mit
der Höhenberechnung unter Verwendung von FusedAlti.
Weitere Informationen finden Sie in
9.8 FusedAlti
.
Manuelle Höhe: Legen Sie die Höhe manuell fest.
Luftdruck auf Meereshöhe
: Legen Sie den Wert für den
Luftdruck auf Meereshöhe manuell fest.
5. Stellen Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] den Referenzwert
ein. Übernehmen Sie die Einstellung mit [Next].
65
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Reference
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
4. 5.
ALTI-BARO
Manual alt...
FusedAlti
Sea level...
ALTI-BARO
Altitude
28 m
TIPP: Sie können die Einstellung für die Referenz aufrufen,
indem Sie [View] im Modus HÖHE & BARO-Modus gedrückt halten.
Sie können Ihre Höhe auch während des Trainings eingeben (siehe
11.6.4 Höhe während des Trainings einstellen
).
9.5 Profil Höhenmesser verwenden
Mit dem Profil
Höhenmesser
wird die Höhe anhand von
Referenzwerten ermittelt. Als Referenzwert kann entweder der
Luftdruck auf Meereshöhe oder ein Höhenwert verwendet werden.
Wenn das Profil Höhenmesser aktiviert ist, wird das Höhenmesser-
66
Symbol auf dem Display angezeigt. Weitere Informationen zum
Einstellen des Profils finden Sie in
9.4.1 Profile einstellen
.
Wenn das Profil Höhenmesser aktiviert ist, können Sie die
folgenden Ansichten aufrufen:
obere Zeile: Ihre aktuelle Höhe
mittlere Zeile: Höheninformationen in Form eines Diagramms
mit 12-Stunden-Zeitleiste
untere Zeile: mit [View] zwischen Zeit und Temperatur
umschalten
HINWEIS:
Wenn Sie Ihre Suunto Ambit2 am Handgelenk tragen,
müssen Sie sie für eine genaue Temperaturanzeige abnehmen, da
Ihre Körpertemperatur Einfluss auf die tatsächlichen Messwerte hat.
9.6 Profil Barometer verwenden
Im Profil Barometer wird der aktuelle Luftdruck auf Meereshöhe
angezeigt. Die Messung basiert auf den Referenzwerten, die in den
Einstellungen festgelegt wurden, und dem ständig gemessenen
67
absoluten Luftdruck. Weitere Informationen zum Festlegen der
Referenzwerte finden Sie in
9.4.2 Referenzwerte festlegen
.
Änderungen des Luftdrucks auf Meereshöhe werden graphisch in
der mittleren Zeile des Displays dargestellt. Das Display zeigt die
Aufzeichnung der letzten 26 Stunden mit einem
Aufzeichnungsintervall von 15 Minuten an.
Wenn das Profil Barometer aktiviert ist, wird das Barometer-Symbol
auf dem Display angezeigt. Weitere Informationen zum Einstellen
des Profils HÖHE & BARO finden Sie in
9.4.1 Profile einstellen
.
Wenn das Profil Barometer aktiviert ist, zeigt die Suunto Ambit2
folgende Informationen zum Luftdruck an:
obere Zeile: aktueller Luftdruck auf Meereshöhe
mittlere Zeile: Diagramm, das die Daten zum Luftdruck auf
Meereshöhe der letzten 27 Stunden darstellt
(Aufzeichnungsintervall 1 Stunde)
untere Zeile: mit [View] zwischen Temperatur, Zeit und
Höhenreferenzwert umschalten
Der Referenzwert für die Höhe ist die zuletzt im Modus HÖHE-
BARO verwendete Höhe. Das ist entweder
68
die Höhe, die Sie im Profil Barometer als Höhenreferenzwert
festgelegt haben, oder
die zuletzt im Profil Automatisch protokollierte Höhe, bevor
zum Profil Barometer gewechselt wurde.
HINWEIS: Wenn Sie Ihre Suunto Ambit2 am Handgelenk tragen,
müssen Sie sie für eine genaue Temperaturanzeige abnehmen, da
Ihre Körpertemperatur Einfluss auf die tatsächlichen Messwerte
hat..
9.7 Profil Automatisch verwenden
Das automatische Profil schaltet je nach ihren Bewegungen
zwischen den Profilen Höhenmesser und Barometer um. Wenn das
Profil
Automatisch
aktiviert ist, schaltet das Gerät automatisch
zwischen der Interpretation von Luftdruckänderungen als
Höhenänderungen oder Wetteränderungen um.
Es ist nicht möglich, Wetter- und Höhenänderungen gleichzeitig zu
messen, da beides mit einer Änderung des Luftdrucks verbunden ist.
Die Suunto Ambit2 registriert vertikale Bewegungen und wechselt
69
bei Bedarf zur Höhenmessung. Die Höhenanzeige reagiert mit einer
maximalen Verspätung von 10 Sekunden auf Höhenwechsel.
Wenn Sie sich auf gleichbleibender Höhe befinden (weniger als 5
Meter vertikale Bewegung innerhalb von 12 Minuten), interpretiert
die Suunto Ambit2 alle Luftdruckänderungen als Wetterwechsel.
Das Messintervall beträgt 10 Sekunden. Die Höhenmessung bleibt
gleich, und mögliche Wetteränderungen werden Ihnen in der
Anzeige des Luftdrucks auf Meereshöhe angezeigt.
Wenn Sie sich über Höhenunterschiede bewegen (mehr als 5 Meter
vertikaler Bewegung innerhalb von 3 Minuten), interpretiert die
Suunto Ambit2 alle Druckveränderungen als Höhenänderungen.
Abhängig davon, welches Profil aktiviert ist, können Sie die
Profilansichten Höhenmesser oder Barometer über [View] aufrufen.
HINWEIS: Wenn Sie das Profil Automatisch verwenden, werden
die Symbole für Barometer oder Höhenmesser nicht auf dem
Display angezeigt.
9.8 FusedAlti
FusedAlti
TM
kombiniert GPS- und barometrische Höhendaten zu
einer Höhenmessung . Durch die Kombination beider
Messverfahren zur Höhenberechnung werden Ungenauigkeiten auf
intelligente Weise korrigiert.
70
HINWEIS: Standardmäßig wird die Höhe mit FusedAlti ermittelt,
wenn Sie beim Training GPS verwenden und wenn Sie navigieren.
Wenn GPS deaktiviert ist, wird die Höhe mit dem barometrischen
Sensor ermittelt.
Wenn Sie FusedAlti nicht zur Höhenmessung verwenden möchten,
können Sie die Funktion im Optionsmenü deaktivieren.
So deaktivieren Sie FusedAlti:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu HÖHE-BARO, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu FusedAlti, und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
4.
Schalten Sie FusedAlti mit [Start Stop] oder [Light Lock]
Aus
, und
bestätigen Sie mit [Next].
71
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
FusedAlti...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
4.
ALTI-BARO
FusedAlti
Off
Wenn das Gerät den Modus
ZEIT
verwendet, können Sie eine neue
Referenz für die barometrische Höhe mit FusedAlti suchen. Dabei
wird GPS für höchstens 15 Minuten aktiviert.
So suchen Sie nach einer neuen Referenz für die barometrische
Höhe mit FusedAlti:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu
HÖHE-BARO
, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu
Referenz
, und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
72
4.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu FusedAlti, und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
GPS wird eingeschaltet, und das Gerät beginnt mit der
Höhenberechnung unter Verwendung von FusedAlti.
~ 1022 hPa
16:30
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Reference
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
ALTI-BARO
4.
FusedAlti
Sea level...
Manual alt...
ALTI-BARO
FusedAlti
activating
HINWEIS: Bei guten Bedingungen dauert es 4 bis 12 Minuten,
bis FusedAlti aktiviert wird. In dieser Zeit zeigt die Suunto Ambit2
die barometrische Höhe an. Das Zeichen ~ vor der Höhenangabe
weist darauf hin, dass die Messung inkorrekt sein kann.
73
9.9 Wetteranzeige
Zusätzlich zur Barometerkurve (siehe
9.6 Profil Barometer
verwenden
), hat die Suunto Ambit2 zwei weitere Wetteranzeigen:
Wettertrend und Sturmwarnung.
Die Anzeige Wettertrend wird als Ansicht im Modus ZEIT angezeigt,
mit der Sie schnell Wetteränderungen erkennen können.
20.9.
Tuesday
16:30
20.9.
16:30
Die Anzeige Wettertrend durch zwei pfeilförmige Linien dargestellt
Jede Linie stellt einen Zeitraum von 3 Stunden dar. Eine Änderung
des Barometerdrucks über 2 hPa / 0.59 inHg während eines
Zeitraums von drei Stunden verändert die Pfeilrichtung. Zum
Beispiel:
ist der Luftdruck in den letzten sechs Stunden stark
gefallen,
der Luftdruck war konstant, ist aber in den letzten
drei Stunden stark gestiegen,
der Luftdruck ist stark angestiegen, jedoch in den
letzten drei Stunden stark gefallen
74
Unwetterwarnung
Typischerweise bedeutet ein starkes Abfallen des Barometerdrucks
bedeutet, dass ein Sturm bevorsteht und Sie Schutz suchen sollten.
Wenn Sturmwarnung aktiviert ist, Suunto Ambit2 ertönt ein Alarm
und das Sturmsymbol blinkt, wenn der Druck um 4 hPa / 0,12 inHg
oder mehr während eines Zeitraums von 3 Stunden gefallen ist.
HINWEIS: Bei aktiviertem Höhenmesser erfolgt keine
Sturmwarnung. Siehe 9.4.1 Profile einstellen.
Sturmwarnung aktivieren:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu HÖHE-BARO, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Drücken Sie [Next], um
Sturmwarnung
auszuwählen.
4.
Die Sturmwarnung schalten Sie
Ein
oder
Aus
mit den Funktionen
[Start Stop] oder [Light Lock] und bestätigen mit [Next].
75
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Storm alar...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
4.
ALTI-BARO
Storm alarm
Off
Wenn eine Sturmwarnung ausgegeben wurde, können Sie diesen
Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten. Wenn
keine Taste gedrückt wurde, wird der Alarmton im Abstand von
fünf Minuten wiederholt. Das Sturmsymbol wird auf dem Display
angezeigt, bis sich die Wetterbedingungen stabilisiert haben (der
Druckabfall verlangsamt sich).
Wenn während der Aufzeichnung eines Trainings eine
Sturmwarnung ausgegeben wird, wird eine spezielle Runde erstellt
(mit dem Namen Sturmwarnung).
76
TIPP: Sie können die Sturmwarnung auch im Menü Optionen in
einem Sportmodus aktivieren bzw. deaktivieren.
77
10 3-D-KOMPASS VERWENDEN
Die Suunto Ambit2 hat einen integrierten 3-D-Kompass, mit dem
Sie sich in Relation zum magnetischen Nordpol orientieren können.
Der Neigungsausgleich des Kompasses ermöglicht ein präzises
Ablesen, selbst wenn der Kompass nicht waagerecht gehalten wird.
Im Modus KOMPASS werden folgende Daten angezeigt:
mittlere Zeile: Kompasskurs in Grad
untere Zeile: mit [View] zwischen dem aktuellen Kurs als
Haupthimmelsrichtung (N, S, W, O) und Nebenhimmelsrichtung
(NO, NW, SO, SW) sowie Zeit und leerer Ansicht umschalten
Der Kompass schaltet sich nach einer Minute in den
Energiesparmodus. Mit [Start Stop] können Sie ihn reaktivieren.
Informationen zur Verwendung des Kompass während des
Trainings finden Sie in
11.6.5 Kompass während des Trainings
verwenden
.
10.1 Kompass kalibrieren
IM MODUS KOMPASS
fordert das Gerät Sie auf, den Kompass vor
der ersten Verwendung zu kalibrieren. Wenn Sie den Kompass
78
bereits kalibriert haben und Sie diesen Vorgang erneut durchführen
möchten, verwenden Sie die Kalibrierungsoption im Optionsmenü.
So kalibrieren Sie den Kompass:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu ALLGEMEIN und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] zu Kompass und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
4.
Drücken Sie [Next], um Kalibrierung auszuwählen.
5. Drehen und neigen Sie die Uhr in verschiedene Richtungen, bis
Sie einen Piepton abgibt, der anzeigt, dass die Kalibrierung
abgeschlossen ist.
Bei erfolgreicher Kalibrierung wird die Nachricht KALIBRIERUNG
ERFOLGREICH angezeigt. Ist die Kalibrierung nicht erfolgreich, wird
79
die Nachricht KALIBRIERUNG FEHLGESCHLAGEN angezeigt. Drücken
Sie [Start Stop], wenn Sie einen weiteren Kalibrierungsversuch
durchführen möchten.
10.2 Deklinationswert einstellen
Damit der Kompass korrekt abgelesen werden kann, müssen Sie
einen genauen Deklinationswert festlegen.
Karten auf Papier geben die geografische Nordrichtung an.
Kompasse zeigen jedoch zum magnetischen Nordpol, der durch die
Magnetfelder der Erde bestimmt wird. Da die magnetische und die
geografische Nordrichtung nicht übereinstimmen, müssen Sie einen
Deklinationswert für Ihren Kompass einstellen. Der Winkel zwischen
der magnetischen und geografischen Nordrichtung ist Ihre
Deklination.
Der zu verwendende Deklinationswert ist auf den meisten Karten
angegeben. Die genaue Position des magnetischen Nordpols ändert
sich jährlich. Die präzisesten und aktuellsten Deklinationswerte
finden Sie daher im Internet (zum Beispiel auf www.magnetic-
declination.com).
Orientierungskarten werden jedoch in Relation zur magnetischen
Nordrichtung gezeichnet. Wenn Sie Orientierungskarten
verwenden, müssen Sie daher die Deklination ausschalten, indem
Sie als Deklinationswert „0 Grad“ angeben.
So stellen Sie den Deklinationswert ein:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um ALLGEMEIN aufzurufen.
80
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu Kompass und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
4.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu Deklination und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
5.
Schalten Sie die Deklination aus, indem Sie -- wählen, oder
wählen Sie W (West) oder E (Ost).
6. Stellen Sie den Deklinationswert mit [Start Stop] oder [Light
Lock] ein.
7. Drücken Sie [Next], um die Einstellung zu bestätigen.
GENERAL
[...............]
[...............]
Compass
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
GENERAL
Declination
[...............]
[...............]
COMPASS
Declination Declination
1. 2. 3.
4. 5-6. 7.
81
TIPP: Sie können die Kompasseinstellungen auch aufrufen,
indem Sie im Modus KOMPASS die Taste [View] gedrückt halten.
10.3 Einstellen der Feststellfunktion für die
Peilung
Mit der Funktionalität Feststellfunktion für die Peilung können Sie
die Richtung zu Ihrem Ziel in Relation zum Norden markieren.
Feststellen der Peilung:
1. Halten Sie die Uhr bei aktivem Kompass vor sich und drehen Sie
sich in Zielrichtung.
2. Drücken Sie auf [Back Lap], um den aktuell während der Peilung
auf Ihrer Uhr angezeigten Grad festzustellen.
3. Ein leeres Dreieck zeigt an, dass die Peilung in Relation zur Nord-
Anzeige (ausgefülltes Dreieck) festgestellt ist.
4. Drücken Sie zum Aufheben der Feststellfunktion für die Peilung
auf [Back Lap].
82
2. 3.
273˚
NW
273˚
NW
214˚
SW
4.
273˚
NW
HINWEIS: Wenn Sie den Kompass im Trainingsmodus
verwenden, können Sie mit der Taste [Back Lap] nur die Peilung
feststellen oder aufheben. Wenn Sie eine Runde mit [Back Lap]
machen möchte, beenden Sie die Kompassansicht.
83
11 SPORTMODI VERWENDEN
Verwenden Sie die Sportmodi, um Trainingsprotokolle
aufzuzeichnen und verschiedene Informationen während Ihres
Trainings anzuzeigen.
Sie können die Sportmodi aufrufen, indem im Modus ZEIT, HÖHE-
BARO oder KOMPASS (nach der Kompasskalibrierung) die Taste
[Start Stop] drücken.
11.1 Sportmodi
Sie können aus den vordefinierten Sportmodi einen passenden
Sportmodus auswählen. Je nach Sportart werden beim Training
unterschiedliche Informationen auf dem Display angezeigt. Der
Sportmodus legt zum Beispiel fest, ob FusedSpeed
TM
oder nur die
GPS-Geschwindigkeit verwendet wird. (Weitere Informationen
finden Sie in
14 FusedSpeed
.) Der ausgewählte Sportmodus
beeinflusst auch die Trainingseinstellungen, z. B. HF-Grenzwerte,
Autolap-Distanzen, Einstellungen für HÖHE-BARO und die
Aufzeichnungsrate.
84
In Movescount können Sie zusätzliche benutzerdefinierte
Sportmodi erstellen, die vordefinierten Sportmodi ändern und diese
auf Ihr Gerät übertragen.
Beim Training liefern Ihnen die vordefinierten Sportmodi nützliche
Informationen für die jeweilige Sportart:
Radfahren: Geschwindigkeits-, Distanz-, Trittfrequenz- und
Herzfrequenzinformationen
Bergsteigen: Höhen-, Distanz- und
Geschwindigkeitsinformationen (GPS-Ortung alle 60 sek)
Alpines Skifahren: Höhen-, Abstiegs- und Zeitinformationen
Trekking: Distanz-, Höhen-, Herzfrequenz- und Chronograph-
Informationen (GPS-Ortung alle 60 sek)
Triathlon: Daten für die Kombination aus Outdoorschwimmen,
Radfahren und Laufen
Laufen
: Schrittfrequenz-, Herzfrequenz- und Chronograph-
Informationen
Poolschwimmen
: durchschnittliche Schwimmzugfrequenz, max.
Frequenz, SWOLF-Durchschnitt
Freiwasserschwimmen
: durchschnittliche Schwimmzugfrequenz,
max. Frequenz
Andere Sportarten
: Geschwindigkeits, Herzfrequenz- und
Höheninformationen
Indoor-Training
: Herzfrequenzinformationen (ohne GPS)
85
HINWEIS: SWOLF wird zur Berechnung der Effizienz beim
Schwimmen verwendet. Der Messwert wird anhand der
Schwimmzeit und Anzahl der Schwimmzüge über eine bestimmte
Beckenlänge ermittelt.
11.2 Zusätzliche Optionen in den Sportmodi
Halten Sie in einem ausgewählten Sportmodus [Next] gedrückt, um
zusätzliche Optionen aufzurufen, die Sie während Ihres Trainings
verwenden möchten:
Wählen Sie
NAVIGATION
, um folgende Optionen aufzurufen:
Wählen Sie
Zurückverfolgen
, um Ihre Route zu einem
beliebigen Zeitpunkt während des Trainings
zurückzuverfolgen.
Wählen Sie
Direkt zum Start
, um sich zum Startpunkt der
Trainingseinheit zurückleiten zu lassen.
Wählen Sie
Standort
, um die Koordinaten Ihres aktuellen
Standorts zu überprüfen, oder speichern Sie diesen als POI.
86
Wählen Sie POIs (Points of Interest), um zu einem POI zu
navigieren.
Wählen Sie Routen, um entlang einer Route zu navigieren.
Wählen Sie Logbuch, um mit GPS-Daten entlang einer Route
aus einem gespeicherten Protokoll zu navigieren.
Wählen Sie AKTIVIEREN, um folgende Funktionen ein- oder
auszuschalten:
Wählen Sie Interv. ein/Interv. aus, um den Intervalltimer ein-
oder auszuschalten. Sie können den Intervalltimer den
benutzerdefinierten Sportmodi in Movescount hinzufügen.
Weitere Informationen finden Sie in
11.6.6 Intervalltimer
verwenden
.
Wählen Sie Autostopp an/Autostopp aus, um den Autostopp
an- oder auszuschalten.
Wählen Sie Autom. Blättern ein/Autom. Blättern aus, um das
automatische Blättern ein- oder auszuschalten.
Wählen Sie HF-Grenzwerte ein/HF-Grenzwerte aus, um die
HF-Grenzwerte ein- oder auszuschalten. Die Herzfrequenz-
Grenzwerte können Sie in Movescount festlegen.
Wählen Sie Kompass ein/Kompass aus, um den Kompass ein-
oder auszuschalten. Wenn Sie den Kompass während des
Trainings aktivieren, erscheint er hinter dem Sportmodus als
zusätzliche Anzeige.
87
11.3 Herzfrequenzgurt verwenden
Sie können beim Training einen Herzfrequenzgurt verwenden.
Wenn Sie einen Herzfrequenzgurt verwenden, liefert Ihnen die
Suunto Ambit2 zusätzliche Informationen zu Ihren Aktivitäten.
Wenn Sie einen Herzfrequenzgurt verwenden, erhalten Sie beim
Training zusätzlich folgende Informationen:
Herzfrequenz in Echtzeit
durchschnittliche Herzfrequenz in Echtzeit
Herzfrequenz als Diagramm dargestellt
Kalorienverbrauch beim Training
Anweisungen zum Training innerhalb der definierten
Herzfrequenz-Grenzwerte
Maximaler Trainingseffekt
Wenn Sie einen Herzfrequenzgurt verwenden, können Sie nach
dem Training zusätzlich folgende Informationen aufrufen:
Kalorienverbrauch beim Training
durchschnittliche Herzfrequenz
maximale Herzfrequenz
Erholungszeit
Fehlerbehebung: Kein Herzfrequenzsignal
Wenn kein Herzfrequenzsignal empfangen wird, versuchen Sie
Folgendes:
Prüfen Sie, ob Sie den Herzfrequenzgurt korrekt angelegt haben
(siehe
11.4 Herzfrequenzgurt anlegen
).
Stellen Sie sicher, dass die Elektrodenbereiche des
Herzfrequenzgurts angefeuchtet sind.
88
Wechseln Sie die Batterie des Herzfrequenzgurts, falls das
Problem weiterhin besteht.
Synchronisieren Sie Ihren Herzfrequenzgurt erneut mit dem
Gerät (siehe
16 Verbindung zum POD/Herzfrequenzgurt
herstellen
).
Reinigen Sie das textile Gurtband des Herzfrequenzgurts
regelmäßig in der Waschmaschine.
11.4 Herzfrequenzgurt anlegen
HINWEIS: Suunto Ambit2 ist mit dem Suunto ANT Comfort Belt
kompatibel.
Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Herzfrequenzgurt fest,
aber dennoch bequem sitzt. Befeuchten Sie die Kontaktbereiche mit
Wasser oder Gel, und legen Sie dann den Herzfrequenzgurt an.
Achten Sie dabei darauf, dass der Gurt in der Mitte des Brustkorbs
anliegt und der rote Pfeil nach oben zeigt.
89
WARNUNG:
Personen, die einen Herzschrittmacher, einen
Defibrillator oder ein anderes elektronisches Gerät tragen,
verwenden den Herzfrequenzgurt auf eigenes Risiko. Wir
empfehlen, vor der Erstverwendung des Gurts einen Belastungstest
unter ärztlicher Aufsicht durchzuführen. So sind bei gleichzeitiger
Verwendung die Sicherheit und Zuverlässigkeit des
Herzschrittmachers und des Herzfrequenzgurts gewährleistet.
Insbesondere für Menschen, die über längere Zeit nicht trainiert
haben, kann das Training mit Risiken verbunden sein. Daher ist
dringend zu empfehlen, dass Sie mit Ihrem Arzt sprechen, bevor Sie
ein regelmäßiges Trainingsprogramm beginnen.
90
HINWEIS: Suunto Ambit2 kann unter Wasser keine Signale für
den Herzfrequenzgurt empfangen.
TIPP: Reinigen Sie den Gurt nach der Verwendung regelmäßig in
der Waschmaschine, um unangenehmen Gerüchen vorzubeugen
und eine dauerhaft gute Funktionalität und Genauigkeit der
Messdaten zu gewährleisten. Waschen Sie dabei nur den textilen
Teil des Gurts.
Suunto Ambit2 unterstützt ANT+
TM
-kompatible
Herzfrequenzbänder und bestimmte PODs. Unter
www.thisisant.com/directory finden Sie eine Liste der kompatiblen
ANT+-Produkte.
11.5 Training starten
Wenn Sie das Training starten wollen, führen Sie folgende Schritte
durch:
1. Befeuchten Sie die Kontaktbereiche des Herzfrequenzgurts, und
legen Sie den Gurt an (optional).
2. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
3.
Drücken Sie [Next], um TRAINING aufzurufen.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die
Sportmodus-Optionen und wählen Sie mit [Next] einen
passenden Modus aus.
5. Wenn für den ausgewählten Sportmodus ein HF-Gurt verwendet
wird, beginnt die Uhr automatisch, nach dem Signal des
91
Herzfrequenzgurts zu suchen. Warten Sie, bis die Uhr das
Herzfrequenz- und/oder GPS-Signal findet oder drücken Sie
[Start Stop], um Später auszuwählen. Die Uhr setzt die Suche
nach dem Herzfrequenz-/GPS-Signal fort.
Wenn sie das Herzfrequenz- bzw. GPS-Signal gefunden hat,
beginnt die Uhr mit der Anzeige und Aufzeichnung der
Herzfrequenz-/GPS-Daten.
6. Drücken Sie [Start Stop], um mit der Aufzeichnung Ihres
Trainings zu beginnen. Wenn Sie das Optionsmenü aufrufen
wollen, halten Sie die Taste [Next] gedrückt (siehe
11.2 Zusätzliche Optionen in den Sportmodi
).
92
11.6 Während des Trainings
Suunto Ambit2 zeigt Ihnen während des Trainings zusätzliche
Informationen an. Die zusätzlich angezeigten Informationen sind
93
vom ausgewählten Sportmodus abhängig (siehe ). Weitere
zusätzliche Informationen erhalten Sie, wenn Sie einen
Herzfrequenzgurt und GPS beim Training verwenden.
Suunto Ambit2 gibt Ihnen die Möglichkeit festzulegen, welche
Informationen während des Trainings auf dem Display angezeigt
werden sollen. Weitere Informationen zur Anpassung der Displays
finden Sie in .
Während des Trainings können Sie die Uhr beispielsweise wie folgt
nutzen:
Drücken Sie [Next], um zusätzliche Anzeigen aufzurufen.
Drücken Sie [Ansicht], um zusätzliche Ansichten aufzurufen.
Um zu verhindern, dass die Protokollaufzeichnung versehentlich
unterbrochen wird oder Sie ungewollte Runden laufen,
aktivieren Sie die Tastensperre, indem Sie [Light Lock] gedrückt
halten.
Drücken Sie [Start Stop], um die Aufzeichnung zu unterbrechen.
Die Pause wird im Protokoll als Rundenmarkierung angezeigt.
Um die Aufzeichnung fortzusetzen, drücken Sie erneut [Start
Stop].
11.6.1 Strecken aufzeichnen
Abhängig vom ausgewählten Sportmodus können Sie mit Ihrer
Suunto Ambit2 während des Trainings verschiedene Informationen
aufzeichnen.
Wenn Sie während der Protokollaufzeichnung GPS verwenden,
speichert die Suunto Ambit2 auch Ihre Strecke, und Sie haben die
Möglichkeit, diese in Movescount einzusehen. Während der
94
Aufzeichnung Ihrer Strecke werden im oberen Bereich des Displays
das Aufzeichnungs- und das GPS-Symbol angezeigt.
11.6.2 In Runden trainieren
Bei Ihrem Training können Sie manuelle oder automatische Runden
verwenden. Dazu können Sie das Autolap-Intervall in Movescount
festlegen. Wenn Sie automatische Runden verwenden, zeichnet die
Suunto Ambit2 Runden anhand der Distanz auf, die Sie in
Movescount festgelegt haben.
Wenn Sie manuelle Runden verwenden möchten, drücken Sie
während des Trainings [Back Lap].
Suunto Ambit2 zeigt folgende Informationen an:
obere Reihe: Zwischenzeit (Dauer seit Beginn der Aufzeichnung)
mittlere Reihe: Rundennummer
untere Reihe: Rundenzeit
95
HINWEIS: In der Trainingszusammenfassung wird immer
mindestens eine Runde angezeigt, Ihr Training vom Beginn bis zum
Ende. Die Runden, die Sie während des Trainings absolviert haben,
werden als zusätzliche Runden angezeigt.
11.6.3 Höhenaufzeichnung
Die Suunto Ambit2 speichert alle Höhenbewegungen, die zwischen
Start und Ende Ihrer Aufzeichnung stattfinden. Wenn Sie auf einer
Tour unterwegs sind, bei der sich Ihre Höhe ändert, können Sie die
Höhenänderungen aufzeichnen und die gespeicherten Daten später
einsehen.
HINWEIS:
Standardmäßig wird FusedAlti für die Höhenmessung
verwendet. Weitere Informationen finden Sie in 9.8 FusedAlti.
So zeichnen Sie die Höhe auf:
1.
Stellen Sie sicher, dass das Profil Höhenmesser aktiviert ist.
2. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
3.
Drücken Sie [Next], um TRAINING auszuwählen.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die
Sportmodus-Optionen und wählen Sie mit [Next] einen
passenden Modus aus.
5. Warten Sie, bis das Herzfrequenz- und/oder GPS-Signal vom
Gerät gefunden wurde, oder drücken Sie [Start Stop], um Später
auszuwählen. Das Gerät setzt die Suche nach dem
96
Herzfrequenz-/GPS-Signal fort. Drücken Sie [Start Stop], um mit
der Aufzeichnung Ihres Trainings zu beginnen.
Cycling
Mountaine...
Alpine skii...
Trekking
Triathlon
NAVIGATI...
EXERCISE
LOGBOOK
TIMERS
97
11.6.4 Höhe während des Trainings einstellen
In den meisten Sportmodi können Sie Ihre Höhe während des
Trainings manuell einstellen.
So stellen Sie Ihre Höhe während des Trainings ein:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu HÖHE, und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
3. Stellen Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] Ihre Höhe ein.
4. Bestätigen Sie mit [Next].
1. 2. 3.
Altitude
28 m
ALTITUDE...
[...............]
[...............]
11.6.5 Kompass während des Trainings verwenden
Sie können den Kompass aktivieren und ihn während Ihres
Trainings für einen benutzerdefinierten Sportmodus übernehmen.
So verwenden Sie den Kompass während des Trainings:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
98
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu AKTIVIEREN und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu Kompass und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
4. Der Kompass erscheint im benutzerdefinierten Sportmodus als
letzte Anzeige.
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Compass
[...............]
[...............]
Um den Kompass zu deaktivieren, gehen Sie im Startmenü zur
Option AKTIVIEREN und wählen Sie Kompass beenden.
11.6.6 Intervalltimer verwenden
Sie können jedem benutzerdefinierten Sportmodus in Movescount
einen Intervalltimer hinzufügen. Um einem Sportmodus einen
99
Intervalltimer hinzuzufügen, wählen Sie den entsprechenden
Sportmodus aus, und gehen Sie zu den Erweiterten Einstellungen.
Wenn Sie die Suunto Ambit2 erneut mit Ihrem Movescount-Konto
verbinden, wird der Intervalltimer mit ihr synchronisiert.
Sie können die folgenden Informationen im Intervalltimer
festlegen:
Intervalltypen (HO. und NI., d. h. hohes und niedriges Intervall)
Dauer oder Distanz für beide Intervalltypen
Wiederholungsfrequenz der Intervalle
HINWEIS: Wenn Sie die Wiederholungsfrequenz der Intervalle in
Movescount nicht festlegen, wird der Intervalltimer 99-mal
wiederholt.
So aktivieren/deaktivieren Sie den Intervalltimer:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu AKTIVIEREN und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu Intervall-Timer und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
4.
Drücken Sie [Start Stop] oder [Light Lock], um Interv. ein/Interv.
aus auszuwählen und bestätigen Sie Auswahl mit [Next].
Wenn der Intervalltimer aktiv ist, wird das Intervallsymbol oben
auf dem Display angezeigt.
100
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Interval ti...
[...............]
[...............]
11.6.7 Navigieren während des Trainings
Wenn Sie eine Route oder zu einem POI laufen wollen, können Sie
den entsprechenden Standard-Sportmodus (Laufen: Route, Laufen:
POI) aus dem Menü
TRAINING
auswählen und sofort mit der
Navigation beginnen.
Darüber hinaus können Sie auch während des Trainings in anderen
Sportmodi, in denen GPS aktiviert ist, die Navigation für eine Route
oder zu einem POI auswählen.
So navigieren Sie während des Trainings:
101
1. Halten Sie in einem Sportmodus mit aktiviertem GPS die Taste
[Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um NAVIGATION auszuwählen.
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu POIs (Points of interest) oder
Routen und treffen Sie mit [Next] Ihre Auswahl.
Die Navigationsführung erscheint als letzte Anzeige in dem
ausgewählten Sportmodus.
NAVIGATE
[...............]
[...............]
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
Um die Navigation zu deaktivieren, gehen Sie im Optionsmenü
zurück zu NAVIGATION und wählen Sie Navigation beenden.
102
11.6.8 Direkt zum Start während des Trainings
Suunto Ambit2 speichert automatisch den Startpunkt Ihres letzten
Trainings, wenn Sie GPS verwenden. Während des Trainings führt
Sie die Suunto Ambit2 mit der Funktion Direkt zum Start zurück an
den Ausgangspunkt (bzw. den Standort, an dem die GPS-Ortung
erfolgte).
So finden Sie während des Trainings zurück zum Startpunkt:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um NAVIGATION auszuwählen.
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu Direkt zum Start und bestätigen
Sie die Auswahl mit [Next].
Die Navigationsführung erscheint als letzte Anzeige in dem
ausgewählten Sportmodus.
103
NAVIGATE
[...............]
[...............]
Find back
[...............]
[...............]
11.6.9 Zurückverfolgen verwenden
Mit Zurückverfolgen können Sie Ihre Route während des Trainings
zurückverfolgen. Suunto Ambit2 erstellt temporäre Wegpunkte, um
Sie zurück zum Startpunkt zu leiten.
So verfolgen Sie Ihre Route während des Trainings zurück:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um NAVIGATION auszuwählen.
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zu Zurückverfolgen und bestätigen
Sie die Auswahl mit [Next].
104
NAVIGATE
[...............]
[...............]
Track back
[...............]
[...............]
Sie können Ihren Weg nun in gleicher Weise wie bei der
Routennavigation zurückverfolgen. Weitere Informationen zur
Routennavigation finden Sie in
8.4.3 Während der Navigation
.
Für Trainingseinheiten, bei denen GPS-Daten aufgezeichnet
wurden, kann die Funktion zum Zurückverfolgen auch über das
Logbuch aufgerufen werden. Folgen Sie dazu den in
8.4.2 Entlang
einer Route navigieren
beschriebenen Schritten. Blättern Sie an
Stelle von Routen zu LOGBUCH und wählen Sie ein Protokoll aus,
um die Navigation zu beginnen.
11.6.10 Autostopp
Mit der Funktion Autostopp wird Ihre Trainingsaufzeichnung
unterbrochen, wenn die Geschwindigkeit niedriger als 2 km/h ist.
Wenn Sie wieder auf mehr als 3 km/h beschleunigen, wird die
Aufzeichnung automatisch fortgesetzt.
Sie können Autostopp in Movescount für jeden Sportmodus separat
ein- oder ausschalten. Sie haben auch die Möglichkeit, Autostopp
während des Trainings zu aktivieren oder zu deaktivieren.
So schalten Sie Autostopp während des Trainings ein oder aus:
105
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu AKTIVIEREN und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu Autostopp und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
4.
Drücken Sie [Start Stop] oder [Light Lock], um Autostopp an-/
Autostopp auszuschalten und bestätigen Sie die Auswahl mit
[Next].
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Autopause...
[...............]
[...............]
Autopause
106
11.7 Logbuch nach dem Training einsehen
Nachdem Sie die Aufzeichnung beendet haben, können Sie sich die
Zusammenfassung Ihrer Trainingseinheit anzeigen lassen.
So können Sie die Aufzeichnung beenden und die
Zusammenfassung aufrufen:
1. Halten Sie [Start Stop] gedrückt, um das Training zu beenden
und zu speichern.
Alternativ können Sie auch [Start Stop] drücken, um die
Aufzeichnung zu unterbrechen. Wenn Sie die Aufzeichnung
unterbrochen haben, können Sie diese durch Drücken von [Back
Lap] beenden oder durch Drücken von [Light Lock] fortsetzen.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, speichern Sie das
Protokoll, indem Sie [Start Stop] drücken. Wenn Sie das Protokoll
nicht speichern möchten, drücken Sie [Light Lock].
2. Drücken Sie [Next], um die Zusammenfassung Ihrer
Trainingseinheit aufzurufen.
14.2.2013
Saving
exercise
1. 2.
Sie können sich auch die Zusammenfassungen aller im Logbuch
gespeicherten Trainingseinheiten anzeigen lassen. Im Logbuch sind
107
die Trainingseinheiten chronologisch geordnet, wobei die letzte
Trainingseinheit zuerst angezeigt wird. Das Logbuch kann mit der
höchsten GPS-Genauigkeit bei einem Datenerfassungsintervall von 1
Sekunde etwa 15 Stunden Training speichern.
So lassen Sie die Zusammenfassung Ihrer im Logbuch gespeicherten
Trainingseinheit anzeigen:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu LOGBUCH und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next]. Ihre aktuelle Erholungszeit wird angezeigt.
3. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die
Trainingsprotokolle und wählen Sie mit [Next] ein Protokoll aus.
4. Blättern Sie mit [Next] durch die Liste der
Trainingszusammenfassungen.
108
4.
Running
22.3.2013
20:48
LOGBOOK
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
11.7.1 Anzeige des freien Speicherplatzes
Wenn mehr als 50 % des Gerätespeichers nicht synchronisiert
wurden, zeigt die Suunto Ambit2 eine Erinnerung an, wenn Sie das
Logbuch aufrufen.
109
Sync your
Moves
Memory used
75%
Die Erinnerung wird nicht mehr angezeigt, wenn der
unsynchronisierte Speicher voll ist und die Suunto Ambit2 beginnt,
alte Protokolle zu überschreiben.
11.7.2 Dynamische Trainingszusammenfassung
In der dynamischen Trainingszusammenfassung werden die
aktivierten Felder aus Ihrem Training als Übersicht angezeigt. Sie
können mit [Next] durch die Zusammenfassungen blättern.
Die in der Zusammenfassung angegebenen Informationen sind vom
verwendeten Sportmodus abhängig und davon, ob ein
Herzfrequenzgurt oder GPS verwendet wurde.
Standardmäßig werden für alle Sportmodi die folgenden
Informationen angegeben:
Name des Sportmodus
Zeit
Datum
Dauer
Runden
110
HINWEIS: Wenn Sie den Gesamtaufstieg/-abstieg als
Anzeigeoption auswählen, werden die entsprechenden Daten nur
angezeigt, wenn Sie auch die höchste GPS-Genauigkeit ausgewählt
haben. Weitere Informationen zur GPS-Genauigkeit finden Sie in
8.1.3 GPS-Genauigkeit und Energiesparmodus.
TIPP: Detailliertere Daten können Sie in Movescount einsehen.
11.7.3 Erholungszeit
Suunto Ambit2 zeigt immer Ihre Gesamterholungszeit auf
Grundlage aller gespeicherten Trainingseinheiten an. Die
Erholungszeit gibt an, wie viel Zeit Sie benötigen, um sich
vollständig zu erholen und wieder mit voller Intensität trainieren zu
können. Die Uhr aktualisiert die Werte, je nachdem, ob sich Ihre
Erholungszeit verlängert oder verkürzt.
So zeigen Sie Ihre aktuelle Erholungszeit an:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu LOGBUCH und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
3. Die Erholungszeit wird im Display angezeigt.
111
LOGBOOK
[...............]
[...............]
HINWEIS: Die Erholungszeit wird nur angezeigt, wenn sie mehr
als 30 Minuten beträgt.
11.8 Geplante Moves verwenden
Sie können individuelle Moves verwenden oder
Trainingsprogramme nutzen und sie auf Ihre Suunto Ambit2
herunterladen. Mit geplanten Moves führt Ihre Suunto Ambit2 Sie
zum Erreichen Ihrer Trainingsziele. Speichern Sie in Ihrer Uhr bis zu
60 geplante Moves.
So nutzen Sie einen geplanten Move:
1.
Planen Sie individuelle Moves unter MY MOVES oder nutzen
(bzw. erstellen) Sie ein Trainingsprogramm unter PLAN &
CREATE in Movescount.com. Dieses können Sie Ihren geplanten
Moves hinzufügen.
2. Dann synchronisieren Sie erneut mit Movescount.com, um
geplante Moves auf Ihre Uhr zu laden.
3. Halten Sie sich an die täglichen Vorgaben und an die Vorgaben
im Rahmen Ihrer geplanten Moves, um Ihre Ziele zu erreichen.
112
So starten Sie einen geplanten Move:
1. Drücken Sie [Next], um auf Ihrer Uhr zu prüfen, ob für den Tag
ein geplanter Move ansteht.
2. Falls Sie für den Tag mehrere geplante Moves haben, drücken
Sie [View], um die Ziele der einzelnen Moves anzeigen zu lassen.
30 km
240 min
Today 2/2
75 min
Running
Today 1/2
3. Drücken Sie [Start Stop], um einen geplanten Move zu beginnen,
oder erneut [Next], um in den Modus
ZEIT
zurückzukehren.
Während eines geplanten Moves macht Ihre Suunto Ambit2 auf der
Grundlage der Geschwindigkeit oder der Herzfrequenz Vorgaben:
79bpm 189bpm
Ihre Suunto Ambit2 gibt zudem an, wann Ihr angestrebtes Ziel zu
50% und zu 100% erreicht ist.
Wenn Sie Ihr Ziel erreicht oder einen Pausentag eingelegt haben,
werden die bevorstehenden Ziele nach Wochentag angezeigt, falls
113
der nächste geplante Move innerhalb einer Woche ansteht, oder
nach Datum, wenn der Move über eine Woche in der Zukunft liegt.
15 km
75 min
13.10
35 min
Running
Friday
114
12 MULTISPORT-TRAINING
Suunto Ambit2 unterstützt Multisport-Training. Sie können beim
Training ganz einfach zwischen verschiedenen Sportarten wechseln
und durchgängig die relevanten Daten ablesen. Sie haben die
Möglichkeit, die Sportart manuell während des Trainings zu ändern
oder einen Multisport-Modus zu verwenden, den Sie zuvor in
Movescount erstellt und auf Ihre Suunto Ambit2 übertragen haben.
Sie können in Movescount für jede Sportart, die der Multisport-
Modus umfasst, einen Intervalltimer festlegen. Der Intervalltimer
wird neu gestartet, wenn Sie die Sportart wechseln.
12.1 Sportmodus während des Trainings
manuell ändern
Suunto Ambit2 ermöglicht Ihnen, während des Trainings in einen
anderen Sportmodus zu wechseln, ohne die Aufzeichnung zu
stoppen. Alle Sportmodi, die Sie während des Trainings verwendet
haben, werden im Protokoll erfasst.
So ändern Sie den Sportmodus während des Trainings manuell:
1. Halten Sie während der Aufzeichnung Ihres Trainings [Back Lap]
gedrückt, um die Sportmodi aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die Liste der
Sportmodus-Optionen.
3. Wählen Sie mit [Next] den passenden Sportmodus. Suunto
Ambit2 setzt die Protokoll- und Datenaufzeichnung für den
ausgewählten Sportmodus fort.
115
Running
[...............]
[...............]
HINWEIS: Suunto Ambit2 speichert jedes Mal eine Runde, wenn
Sie in einen anderen Sportmodus wechseln.
HINWEIS: Die Protokollaufzeichnung wird nicht unterbrochen,
wenn Sie in einen anderen Sportmodus wechseln. Sie können die
Aufzeichnung unterbrechen, indem Sie die Taste [Start Stop]
drücken.
12.2 Einen vorkonfigurierten Multisport-Modus
verwenden
Auf Movescount.com können Sie einen eigenen Multisport-Modus
erstellen und auf Ihre Suunto Ambit2 herunterladen. Der
Multisport-Modus kann unterschiedliche Sportmodi in einer
bestimmten Abfolge umfassen. Jede Sportart im Multisport-Modus
hat einen eigenen Intervalltimer. Sie können Multisport, Adventure
Racing oder Triathlon als Multisport-Modus auswählen.
So verwenden Sie einen vorkonfigurierten Multisport-Modus:
116
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um TRAINING aufzurufen.
3. Blättern Sie zum vorkonfigurierten Multisport-Modus, und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
Warten Sie, bis das Herzfrequenz- und/oder GPS-Signal vom
Gerät gefunden wurde, oder drücken Sie [Start Stop], um Später
auszuwählen. Das Gerät setzt die Suche nach dem
Herzfrequenz-/GPS-Signal fort.
4. Drücken Sie [Start Stop], um mit der Aufzeichnung Ihres
Trainings zu beginnen.
5. Halten Sie die Taste [Back Lap] gedrückt, um in Ihrem
Multisport-Modus zur nächsten Sportart zu wechseln.
117
4. 5.
EXERCISE
[...............]
[...............]
Triathalon
[...............]
[...............]
118
13 SCHWIMMEN
Mit Ihrer Suunto Ambit2 können Sie beim Schwimmen verschiedene
Daten aufzeichnen. Das Gerät erkennt auch Ihren Schwimmstil. Sie
können Trainingseinheiten in der Schwimmhalle oder unter freiem
Himmel aufzeichnen und die Daten anschließend in Movescount
analysieren.
13.1 Poolschwimmen
Bei Verwendung des Modus für Beckenschwimmen ermittelt die
Suunto Ambit2 Ihre Schwimmgeschwindigkeit anhand der
Beckenlänge. Jede Bahn wird als Runde gespeichert und in
Movescount im Protokoll angezeigt.
So zeichnen Sie ein Beckenschwimmtraining auf:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um TRAINING aufzurufen.
3.
Blättern Sie mit Light Lock zu [Poolschwimmen], und bestätigen
Sie die Auswahl mit [Next].
4. Wählen Sie die Beckenlänge aus. Sie können die Beckenlänge
aus den vordefinierten Werten wählen oder die Option
benutzerdefiniert wählen, um die Beckenlänge einzugeben.
Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die
Optionen, und übernehmen Sie den gewünschten Wert mit
[Next].
5. Drücken Sie [Start Stop], um die Protokollaufzeichnung zu
starten.
119
4. 5.
2.1. 3.
25m
Pool
size
dst 0 m
int 0`00 /100m
EXERCISE
[...............]
[...............]
Pool swim...
[...............]
[...............]
13.2 Freiwasserschwimmen
Bei Verwendung des Modus Freiwasserschwimmen misst die Suunto
Ambit2 Ihre Schwimmgeschwindigkeit über GPS-Daten und zeigt
Ihnen während des Schwimmens Echtzeitdaten an.
So zeichnen Sie ein Outdoor-Schwimmtraining auf:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um
TRAINING
aufzurufen.
3.
Blättern Sie mit
Light Lock
zu [Freiwasserschwimmen] und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
120
4. Das Gerät beginnt automatisch mit der Suche nach dem GPS-
Signal. Warten Sie, bis das Gerät anzeigt, dass ein GPS-Signal
gefunden wurde, oder drücken Sie [Start Stop], um Später
auszuwählen. Das Gerät setzt die Suche nach einem GPS-Signal
fort. Sobald das Signal gefunden wurde, beginnt das Gerät, die
GPS-Daten anzuzeigen und aufzuzeichnen.
5. Drücken Sie [Start Stop], um die Protokollaufzeichnung zu
starten.
4. 5.
2.1. 3.
dst 0.00 km
avg 0`00 /100m
00`00.0
EXERCISE
[...............]
[...............]
Openwater...
[...............]
[...............]
TIPP:
Drücken Sie [Back Lap], um während des Schwimmens
Runden manuell hinzuzufügen.
121
13.3 Erkennen von Schwimmstilen mit Suunto
Ambit2
Sie können Ihrer Suunto Ambit2 beibringen, Ihren Schwimmstil zu
erkennen. Nachdem Sie Ihrer Suunto Ambit2 die Schwimmstile
beigebracht haben, erkennt das Gerät diese automatisch, sobald Sie
mit dem Schwimmen beginnen.
So bringen Sie dem Gerät Schwimmstile bei:
1.
Halten Sie im Sportmodus Poolschwimmen die Taste [Next]
gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um die Option SCHWIMMEN auszuwählen.
3.
Drücken Sie [Next], um die Option Stil lernen auszuwählen.
4. Blättern Sie mit [Light Lock] und [Start Stop] durch die Optionen
für den Schwimmstil. Wählen Sie mit [Next] den gewünschten
Schwimmstil aus. Wählen Sie
ENDE
, um die Einstellung zu
verlassen und Ihr Training fortzusetzen.
Die verfügbaren Optionen für den Schwimmstil sind:
SCHMETTERLING
RÜCKEN
(Rückenschwimmen)
BRUST
(Brustschwimmen)
FREESTYLE
(Freistil)
5. Schwimmen Sie im ausgewählten Schwimmstil über die gesamte
Länge des Schwimmbeckens.
6. Nachdem Sie die Bahn beendet haben, drücken Sie [Start Stop],
um den Stil zu speichern. Wenn Sie den Stil nicht speichern
möchten, drücken Sie [Light Lock], um zur Auswahl des
Schwimmstils zurückzugehen.
122
4. 5.
2.1. 3.
Teach
next style
Fly
6.
Swim 50 m
butterfly
Save style?
Yes
No
Teach sw...
[...............]
[...............]
SWIMMING
[...............]
[...............]
TIPP: Sie können das Erlernen von Schwimmstilen jederzeit
abbrechen, indem Sie die Taste [Next] gedrückt halten.
So setzen Sie die erlernten Schwimmstile auf die Standardwerte
zurück:
1.
Halten Sie im Modus
Poolschwimmen
die Taste [Next] gedrückt,
um das Optionsmenü aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um die Option
SCHWIMMEN
auszuwählen.
3.
Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option
Erlernte Stile zurücks.
,
und bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
123
13.4 Drillübungen beim Schwimmen
Sie können während Ihres Schwimmtrainings jederzeit Drillübungen
aufzeichnen. Wenn Sie eine Drillübung in einem Stil schwimmen,
der kein Standardstil ist (wenn Sie z. B. nur die Beine einsetzen),
können Sie die Drilldistanz anpassen, indem Sie bei Bedarf nach der
Übung die Bahnenlänge anpassen.
HINWEIS: Geben Sie die Drilldistanz erst ein, nachdem Sie die
Drillübung beendet haben.
So zeichnen Sie eine Drillübung auf:
1. Halten Sie während der Aufzeichnung Ihres
Poolschwimmtrainings [Next] gedrückt, um das Optionsmenü
aufzurufen.
2.
Drücken Sie [Next], um die Option
SCHWIMMEN
aufzurufen.
3.
Drücken Sie [Next], um
Drillübung
auszuwählen, und starten Sie
Ihre Drillübung.
4. Nachdem Sie Ihre Drillübung beendet haben, drücken Sie [View],
um die Gesamtdistanz bei Bedarf anzupassen.
2.1. 3.
Drill
[...............]
[...............]
SWIMMING
[...............]
[...............]
124
Um die Drillübung zu beenden, gehen Sie im Optionsmenü zurück
zu SCHWIMMEN, und wählen Sie Drillübung beend..
TIPP: Sie können die Drillübung unterbrechen, indem Sie die
Taste [Start Stop] drücken.
125
14 FUSEDSPEED
FusedSpeed
TM
ermittelt die Geschwindigkeit durch die
Kombination von GPS und Beschleunigungssensoren am
Handgelenk besonders präzise. Das GPS-Signal wird entsprechend
der Beschleunigung am Handgelenk adaptiv gefiltert. Auf diese
Weise ist bei durchgängiger Laufgeschwindigkeit eine genauere
Messung und bei Geschwindigkeitsveränderungen eine schnellere
Reaktion möglich.
FusedSpeed
TM
ist besonders nützlich, wenn Sie beim Training sehr
reaktionsfreudige Geschwindigkeitsmessungen benötigen, zum
Beispiel beim Laufen auf unebenem Terrain oder beim
Intervalltraining. Wenn das GPS-Signal zeitweise abbricht, weil
beispielsweise Gebäude das Signal blockieren, kann die Suunto
126
Ambit2 mithilfe des GPS-kalibrierten Beschleunigungsmessers
weiterhin genaue Geschwindigkeitsmessungen liefern.
HINWEIS: FusedSpeed
TM
ist für Sportarten wie Laufen und
ähnliche Aktivitäten geeignet.
TIPP:
Um genaue Messwerte mit FusedSpeed
TM
zu erhalten,
sollten Sie nur bei Bedarf kurz auf das Display sehen. Wenn Sie die
Uhr ohne Bewegung vor sich halten, wird die Messgenauigkeit
beeinträchtigt.
FusedSpeed
TM
wird in den folgenden Sportmodi automatisch
aktiviert:
Laufen
Trailrunning
127
Laufband
Orientierungslauf
Leichtathletik
Floorball
Fußball
128
15 EINSTELLUNGEN ANPASSEN
So können Sie die Einstellungen aufrufen und anpassen:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] durch das Menü.
3. Drücken Sie [Next], um eine Einstellung einzugeben.
4. Drücken Sie [Start Stop] und [Light Lock], um die eingestellten
Werte anzupassen.
5. Drücken Sie [Back Lap], um zur vorigen Ansicht in den
Einstellungen zurückzukehren, oder halten Sie [Next] gedrückt,
um das Optionsmenü zu verlassen.
20.9.
Tuesday
16:30
1. 2-5.
Sie können auf folgende Optionen zugreifen:
PERSÖNLICH
GEBURTSJAHR
Gewicht
Max. HF
GESCHLECHT
ALLGEMEIN
FORMATE
129
SPRACHE
EINHEITENSYSTEM
o
Metrisch
o
Imperial (Fuß)
o
Erweitert: Gibt Ihnen die Möglichkeit, individuelle
Einstellungen für angelsächsische und metrische Einheiten in
Movescount festzulegen.
Positionsformat:
o
WGS84 Hd.d°
o
WGS84 Hd°m.m'
o
WGS84 Hd°m's.s
o
UTM
o
MGRS
o
British (BNG)
o
Finnish (ETRS-TM35FIN)
o
Finnish (KKJ)
o
Irish (IG)
o
Swedish (RT90)
o
Swiss (CH1903)
o
UTM NAD27 Alaska
o
UTM NAD27 Conus
o
UTM NAD83
o
NZTM2000
Zeitformat: 12 Stunden oder 24 Stunden
Datumsformat: TT.MM.JJ, MM/TT/JJ
Zeit/Datum
GPS timekeeping: ein oder aus
130
Dualzeit: Stunden und Minuten
Alarm: ein/aus, Stunden und Minuten
Zeit: Stunden und Minuten
Datum: Jahr, Monat, Tag
TÖNE/ANZEIGE
Display umschalt.: schaltet die Displayfarbe um
Tastensperre
o
Sperre Modus Zeit: Tastensperre im Modus ZEIT.
Nur Aktionen: Start- und Optionsmenü werden gesperrt.
Alle Tasten: Alle Tasten werden gesperrt. Die
Hintergrundbeleuchtung kann im Modus Nacht aktiviert
werden.
o
Sperre Modus Sport: Tastensperre in den Sportmodi.
Nur Aktionen: [Start Stop], [Back Lap] und das
Optionsmenü werden während des Trainings gesperrt.
Alle Tasten: Alle Tasten werden gesperrt. Die
Hintergrundbeleuchtung kann im Modus Nacht aktiviert
werden.
Töne:
o
Alle ein: Tastentöne und Systemtöne werden eingeschaltet
o
Tastentöne aus: nur die Systemtöne werden eingeschaltet
o
Alle aus: alle Töne werden ausgeschaltet
Hintergrundbel.:
Modus:
131
Normal: Die Hintergrundbeleuchtung wird für einige Sekunden
eingeschaltet, wenn Sie [Light Lock] drücken oder wenn der
Alarm ertönt.
Aus: Die Hintergrundbeleuchtung wird weder beim Drücken
einer Taste noch beim Ertönen des Alarms eingeschaltet.
Nacht: Die Hintergrundbeleuchtung wird für einige Sekunden
eingeschaltet, wenn Sie eine beliebige Taste drücken und wenn
der Alarm ertönt. Wenn Sie den Modus Nacht verwenden, wird
die Lebensdauer der Batterie erheblich verkürzt.
Schalter: Die Hintergrundbeleuchtung wird aktiviert, wenn Sie
die Taste [Light Lock] drücken. Sie bleibt so lange aktiviert, bis
Sie erneut die Taste [Light Lock] drücken.
o
Helligkeit: Passen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
an (in Prozent).
Displaykontrast
: Passen Sie den Displaykontrast an (in Prozent).
Kompass
Kalibrierung
: Beginnen Sie mit der Kompasskalibrierung.
Deklination
: Stellen Sie den Deklinationswert für den Kompass
ein.
Karte
Orientierung
o
Kurs oben
: Zeigt die Karte vergrößert mit dem Kurs nach
oben an.
o
Norden oben
: Zeigt die Karte vergrößert mit Norden oben
an.
132
HINWEIS: Der Alarm ist weiterhin zu hören, wenn alle Töne
ausgeschaltet sind.
HÖHE-BARO
FusedAlti: Schaltet FusedAlti ein oder aus.
Profil: Höhenmesser, Barometer, automatisch.
Referenz: Höhe, Meereshöhe.
SYNCHRONISIERUNG
Bike PODs: Bike POD synchronisieren.
Power POD: Power POD synchronisieren.
HF-Gurt: HF-Gurt synchronisieren.
Foot POD: Foot POD synchronisieren.
Cadence POD: Cadence POD synchronisieren.
15.1 Servicemenü
Um das Servicemenü aufzurufen, halten Sie [Back Lap] und [Start
Stop] gleichzeitig gedrückt, bis das Gerät das entsprechende Menü
aufruft.
Das Servicemenü umfasst folgende Optionen:
133
INFO:
o
Air pressure: Zeigt den aktuellen absoluten Luftdruck und die
Temperatur an.
o
Version: Zeigt die aktuelle Software- und Hardwareversion
Ihrer Suunto Ambit2 an.
TEST:
o
LCD test: Hier können Sie überprüfen, ob die LCD-Anzeige
korrekt funktioniert.
ACTION:
o
Ruhezustand: Hier können Sie die Uhr in den Tiefschlafmodus
schalten.
o
GPS reset: Hier können Sie das GPS zurücksetzen.
HINWEIS:
POWER OFF
ist ein Energiesparmodus. Durch
Anschluss des USB-Kabels (an die Stromquelle) reaktivieren Sie die
Uhr. Der Einrichtungsassistent wird gestartet. Die vorhandenen
Werte werden jedoch nicht gelöscht. Daher brauchen Sie nur jeden
Schritt zu bestätigen.
HINWEIS: Nach 10 Minuten Inaktivität schaltet das Gerät
automatisch in den Energiesparmodus. Bei Bewegung wird das
Gerät wieder aktiviert.
HINWEIS:
Der Inhalt des Servicemenüs kann sich im Rahmen von
Updates ohne zusätzlichen Hinweis ändern.
134
GPS zurücksetzen
Sollte das GPS kein Signal finden, können Sie die GPS-Daten im
Servicemenü zurücksetzen.
So setzen Sie das GPS zurück:
1.
Blättern Sie im Servicemenü mit [Light Lock] zu AKTION und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
2.
Drücken Sie [Light Lock], um zu GPS zurücksetzen zu blättern,
und bestätigen Sie mit [Next].
3. Drücken Sie [Start Stop], um GPS zurücksetzen zu bestätigen,
oder drücken Sie [Light Lock], um abzubrechen.
HINWEIS: Durch Zurücksetzen des GPS werden auch die GPS-
Daten, die Werte für die Kompasskalibrierung und die
Erholungszeit zurückgesetzt. Gespeicherte Protokolle werden nicht
gelöscht.
135
16 VERBINDUNG ZUM POD/
HERZFREQUENZGURT HERSTELLEN
Sie können Ihre Suunto Ambit2 mit optionalen Suunto PODs (Bike
POD, Power POD, Herzfrequenzgurt, Foot POD oder Cadence POD)
und ANT+ PODs verbinden, um beim Training zusätzliche
Geschwindigkeits-, Distanz-, Leistungs- und Trittfrequenzdaten zu
erhalten. Unter www.thisisant.com/directory finden Sie eine Liste
der kompatiblen ANT+-Produkte.
Sie können bis zu sechs PODs gleichzeitig mit dem Gerät
synchronisieren:
drei Bike PODs (nur ein Bike POD pro Trainingseinheit
verwendbar)
einen Cadence POD
einen Foot POD
einen Power POD
Wenn Sie mehrere PODs verbinden, wird auf der Suunto Ambit2 für
jeden POD-Typ jeweils der zuletzt verbundene POD gespeichert.
Der im Lieferumfang Ihrer Suunto Ambit2 enthaltene
Herzfrequenzgurt und/oder POD ist bereits mit der Uhr verbunden.
Eine Verbindung muss nur dann hergestellt werden, wenn Sie einen
neuen Herzfrequenzgurt oder POD mit dem Gerät verwenden
möchten.
So stellen Sie die Verbindung zu einem POD/Herzfrequenzgurt her:
1. Aktivieren Sie den POD/Herzfrequenzgurt:
Bike POD: Drehen Sie das Rad mit installiertem Bike POD.
136
Power POD: Drehen Sie die Tretkurbel oder das Rad mit dem
installiertem Power POD.
Herzfrequenzgurt: Befeuchten Sie die Kontaktbereiche, und
legen Sie den Gurt an.
Cadence POD: Drehen Sie die Pedale mit installiertem
Cadence POD.
Foot POD: Neigen Sie den Foot POD um 90 Grad.
2. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu VERBINDEN und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
4. Blättern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] durch die
Zubehöroptionen Bike POD, Power POD, HF-Gurt, Foot POD und
Cadence POD.
5. Drücken Sie [Next], um einen POD oder Herzfrequenzgurt
auszuwählen und die Verbindung herzustellen.
6. Halten Sie Ihre Suunto Ambit2 nahe an den POD/Gurt (<30 cm),
und warten Sie, bis das Gerät angibt, dass es mit dem POD/Gurt
verbunden wurde.
Wenn beim Verbinden Fehler auftreten, drücken Sie [Start Stop],
um einen neuen Versuch zu starten, oder [Light Lock], um zu
den Verbindungseinstellungen zurückzukehren.
137
20.9.
Tuesday
16:30
PAIR
[...............]
[...............]
HR belt
[...............]
[...............]
HR belt
[...............]
[...............]
PAIR
PAIR
Hold belt
next to
device
<30cm/
0.98ft
2. 3. 4.
5. 6.
HINWEIS: Sie können verschiedene Arten von PODs mit Ihrer
Suunto Ambit2 verbinden. Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des jeweiligen PODs.
TIPP:
Sie können den Herzfrequenzgurt auch aktivieren, indem
Sie die beiden Elektroden-Kontaktbereiche befeuchten und
andrücken.
Fehlerbehebung: Verbindung mit dem Herzfrequenzgurt kann nicht
hergestellt werden
138
Wenn beim Verbinden mit dem Herzfrequenzgurt Fehler auftreten,
versuchen Sie Folgendes:
Prüfen Sie, ob das Textilband mit dem Modul verbunden ist.
Prüfen Sie, ob Sie den Herzfrequenzgurt korrekt angelegt haben
(siehe
11.4 Herzfrequenzgurt anlegen
).
Prüfen Sie, ob die Elektroden-Kontaktbereiche des
Herzfrequenzgurts feucht sind.
Weitere Informationen zum Verbinden von PODs finden Sie im
Benutzerhandbuch des jeweiligen PODs.
16.1 Foot POD verwenden
Wenn Sie einen Foot POD verwenden, wird dieser beim Training
automatisch per GPS kalibriert. Der Foot POD bleibt jedoch immer
die Quelle für Geschwindigkeit und Distanz, wenn er für den
betreffenden Sportmodus verbunden und aktiviert ist.
Die Autokalibrierung des Foot POD ist standardmäßig
eingeschaltet. Sie kann im Optionsmenü des Sportmodus unter
AKTIVIEREN ausgeschaltet werden, wenn der Foot POD verbunden
ist und für den gewählten Sportmodus verwendet wird.
HINWEIS:
Foot POD bezeichnet den Suunto Foot POD Mini und
alle sonstige ANT+ Foot PODs.
Zur genaueren Geschwindigkeits- und Distanzmessung können Sie
den Foot POD manuell kalibrieren. Führen Sie die Kalibrierung über
eine möglichst genau ermittelte Distanz aus, z. B. auf einer 400-
Meter-Bahn.
139
So kalibrieren Sie den Foot POD mit Suunto Ambit2 :
1. Befestigen Sie den Foot POD an Ihrem Schuh. Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des jeweiligen
PODs.
2. Wählen Sie im Startmenü einen Sportmodus aus (zum Beispiel
Laufen).
3. Beginnen Sie, in Ihrer üblichen Geschwindigkeit zu laufen. Wenn
Sie die Startlinie überqueren, drücken Sie [Start Stop], um die
Aufzeichnung zu starten.
4. Laufen Sie eine Strecke von 800 bis 1.000 m (ca. 0,5 bis 0,7
Meilen) in Ihrer üblichen Geschwindigkeit (z. B. zwei Runden auf
einer 400-Meter-Bahn).
5. Drücken Sie [Start Stop], wenn Sie die Ziellinie erreichen, um die
Aufzeichnung zu unterbrechen.
6. Drücken Sie [Back Lap], um die Aufzeichnung zu beenden. Wenn
Sie Ihr Training beendet haben, speichern Sie das Protokoll,
indem Sie [Start Stop] drücken. Wenn Sie das Protokoll nicht
speichern möchten, drücken Sie [Light Lock].
Blättern Sie mit der Taste [Next] durch die Zusammenfassungen,
bis Sie die Zusammenfassung für die Distanz erreichen. Ändern
Sie die auf dem Display angezeigte Distanz in die tatsächliche
Distanz, die Sie zurückgelegt haben. Verwenden Sie dazu die
Tasten [Start Stop] und [Light Lock]. Bestätigen Sie die Eingabe
mit [Next].
7. Bestätigen Sie die Kalibrierung des PODs, indem Sie [Start Stop]
drücken. Ihr Foot POD ist jetzt kalibriert.
140
HINWEIS: Wenn die Verbindung mit dem Foot POD während
der Kalibrierung nicht stabil war, können Sie die Distanz in der
Zusammenfassung für die Distanz möglicherweise nicht ändern.
Stellen Sie sicher, dass der Foot POD entsprechend den
Anweisungen angebracht ist, und versuchen Sie es erneut.
Falls Sie ohne Foot POD laufen, können Sie dennoch
Trittfrequenzdaten von Ihrem Handgelenk erhalten. Die am
Handgelenk gemessene Trittfrequenz wird zusammen mit
FusedSpeed verwendet und ist in bestimmten Sportmodi, darunter
Laufen, Trailrunning, Laufband, Orientierungslauf und
Leichtathletik, immer eingeschaltet.
Falls zu Beginn einer Trainingseinheit ein Foot POD gefunden wird,
wird die am Handgelenk ermittelte Trittfrequenz des Laufs mit der
Trittfrequenz des Foot POD überschrieben.
16.2 Power PODs kalibrieren und Neigung
einstellen
Suunto Ambit2 kalibriert Ihren Power POD automatisch, sobald der
POD gefunden wurde. Sie können den Power POD auch jederzeit
während des Trainings manuell kalibrieren.
So kalibrieren Sie einen Power POD manuell:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2. Hören Sie auf zu treten, und nehmen Sie Ihre Füße von den
Pedalen.
141
3.
Blättern Sie mit LIGHT LOCK zu [Calibrate Power POD] und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
1. 2-3.
CALIBRA...
[...............]
[...............]
Hold to
enter
option
Suunto Ambit2 beginnt mit der Kalibrierung des PODs und zeigt an,
ob die Kalibrierung erfolgreich war. In der unteren Zeile des
Displays wird die aktuelle Frequenz angezeigt, die für den Power
POD verwendet wird. Die vorherige Frequenz wird in Klammern
angezeigt.
Calibration
ongoing...
Calibration
successful
120(150)
Falls der Power POD über eine automatische Nullfunktion verfügt,
können Sie diese über Ihre Suunto Ambit2 ein- und ausschalten.
So schalten Sie die automatische Nullfunktion ein/aus:
1. Drücken Sie nach dem Abschluss der Kalibrierung [Start Stop].
142
2.
Schalten Sie mit Light Lock die automatische Nullfunktion [Ein/
Aus] und bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
3. Warten Sie, bis die Einstellung abgeschlossen ist.
4. Wiederholen Sie diesen Schritt, falls die Einstellung nicht
erfolgreich war oder die Verbindung zum Power POD
abgebrochen ist.
Auto zero
ON
Auto zero
Setting...
Auto zero
Calibration
successful
150 (150)
Für Power PODs, die Crank Torque Frequency (CTF) verwenden,
können Sie die Neigung kalibrieren.
So kalibrieren Sie die Neigung:
1. Drücken Sie nach Abschluss der Kalibrierung des Power PODs die
Taste [Start Stop].
2. Stellen Sie den entsprechenden Wert ein, der in Ihrem Power
POD Handbuch angegeben ist, mit [Light Lock] ein und
bestätigen sie die Einstellung mit [Next].
3. Warten Sie, bis die Einstellung abgeschlossen ist.
4. Wiederholen Sie diesen Schritt, falls die Einstellung nicht
erfolgreich war oder die Verbindung zum Power POD
abgebrochen ist.
143
1. 2. 3.
Calibration
successful
150(150)
Slope
Slope
10.0 Nm/Hz
Setting
slope...
144
17 SYMBOLE
Die folgenden Symbole werden beispielsweise auf der Suunto
Ambit2 angezeigt:
Barometer
Höhenmesser
Chronograph
Einstellungen
GPS-Signalstärke
Verbinden
Herzfrequenz
Sportmodus
Alarm
Intervalltimer
Tastensperre
Batterie
Aktueller Bildschirm
Tastenmarkierungen
145
Nach oben/Wert erhöhen
Weiter/bestätigen
Nach unten/Wert herabsetzen
Sonnenaufgang
Sonnenuntergang
Sturm
POI-Symbole
Folgende POI-Symbole sind auf der Suunto Ambit2 verfügbar:
Gebäude/Zuhause
Auto/Parkplatz
Lager/Campingplatz
Lebensmittel/Restaurant/Café
Unterkunft/Hostel/Hotel
Wasser/Fluss/See/Küste
Berg/Hügel/Tal/Klippe
Wald
146
Kreuzung
Sehenswürdigkeit
Start
Ende
Geocache
Wegpunkt
Straße/Weg
Felsen
Wiese
Höhle
147
18 PFLEGE UND WARTUNG
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig – lassen Sie es nicht fallen, und
setzen Sie es keinen Stößen aus.
Unter normalen Umständen benötigt die Uhr keine Wartung.
Spülen Sie sie nach dem Gebrauch mit sauberem Wasser und einer
milden Seife ab, und reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem
weichen, feuchten Tuch oder Fensterleder.
Weitere Informationen zur Pflege und Wartung des Geräts sowie
Fragen und Antworten und Video-Anleitungen finden Sie in
unserem umfangreichen Supportbereich unter www.suunto.com.
Dort können Sie auch Fragen direkt an das Suunto Contact Center
richten, und Sie erhalten bei Bedarf Informationen, wie Sie Ihr
Produkt durch ein autorisiertes Suunto Servicezentrum reparieren
lassen können. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Alternativ haben Sie die Möglichkeit, sich unter der
Telefonnummer, die Sie auf der letzten Seite dieses Handbuchs
finden, an das Suunto Contact Center zu wenden. Die qualifizierten
Mitarbeiter des Suunto Support helfen Ihnen gern. In vielen Fällen
kann die Fehlerbehebung für Ihr Gerät im Rahmen des Telefonats
durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Zubehör von Suunto – Schäden, die durch nicht
originales Zubehör entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
148
TIPP: Denken Sie daran, Ihre Suunto Ambit2 auf MySuunto
unter www.suunto.com/register zu registrieren, um persönlichen
Support bei Fragen oder Problemen zu erhalten.
18.1 Wasserfestigkeit
Suunto Ambit2 ist bis zu einer Tiefe von 100 m bzw. 10 bar
wasserdicht. Der Meterwert bezieht sich auf eine tatsächliche
Tauchtiefe. Diese wurde mit dem Wasserdruck ermittelt, der beim
Suunto Wasserdichtigkeitstest verwendet wird. Sie können die Uhr
daher beim Schwimmen und Schnorcheln verwenden, das Gerät
sollte jedoch nicht für Tauchsportaktivitäten verwendet werden.
HINWEIS:
Die Wasserfestigkeit ist nicht mit der
Funktionstüchtigkeit in einer bestimmten Tiefe gleichzusetzen. Die
Angaben zur Wasserfestigkeit beziehen sich auf die statische Luft-
und Wasserdichtigkeit beim Duschen, Baden, Schwimmen,
Schnorcheln und Eintauchen vom Schwimmbeckenrand.
Um die Wasserfestigkeit zu erhalten, wird Folgendes empfohlen:
Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Weise.
Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten an ein autorisiertes
Suunto Servicezentrum oder an Ihren Suunto Händler.
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz und Sand.
Versuchen Sie niemals, das Gehäuse selbst zu öffnen.
Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit keinen extremen
Veränderungen der Luft- oder Wassertemperatur aus.
149
Reinigen Sie das Gerät immer mit sauberem Trinkwasser,
nachdem es im Salzwasser verwendet worden ist.
Vermeiden Sie Stöße, und lassen Sie das Gerät nicht fallen.
18.2 Batterie laden
Die Nutzungsdauer pro Ladevorgang hängt davon ab, wie und
unter welchen Bedingungen die Suunto Ambit2 verwendet wird.
Beispielsweise ist bei niedrigen Temperaturen die Nutzungsdauer
pro Ladevorgang kürzer. Insgesamt verringert sich die
Ladekapazität wiederaufladbarer Batterien im Laufe der Zeit.
HINWEIS: Sollte aufgrund eines Batteriedefekts die
Ladekapazität in unnatürlichem Maße abnehmen, kann die Batterie
innerhalb eines Jahres bzw. innerhalb von 300 Ladezyklen (je
nachdem, welche Garantiegrenze zuerst erreicht ist) im Rahmen der
Suunto-Garantie ausgetauscht werden.
Das Batteriesymbol gibt den Ladestand der Batterie an. Wenn der
Batterieladestand bei unter 10 % liegt, blinkt das Batteriesymbol 30
Sekunden lang. Wenn der Batterieladestand bei unter 2 % liegt,
blinkt das Batteriesymbol durchgängig.
150
20.9.
Tuesday
16:30
Zum Aufladen der Batterie stecken Sie sie über das mitgelieferte
USB-Kabel an Ihrem Computer ein, oder verwenden Sie ein USB-
kompatibles Ladegerät. Es dauert etwa 2 bis 3 Stunden, bis eine
leere Batterie wieder vollständig aufgeladen ist.
TIPP: Wenn Sie die Batterienutzungsdauer verlängern möchten,
rufen Sie Movescount auf und ändern Sie das GPS-Ortungsintervall
in Ihren Sportmodi. Weitere Informationen finden Sie in 8.1.3 GPS-
Genauigkeit und Energiesparmodus.
18.3 Austausch der Batterie des HF-Gurts
Tauschen Sie die Batterie wie nachstehend gezeigt aus:
151
1. 2. 3. 4.
152
19 TECHNISCHE DATEN
Allgemein
Betriebstemperatur: -20 °C bis +60 °C / -5 °F bis +140 °F
Batterieladetemperatur: 0 °C bis +35 °C / +32 °F bis +95 °F
Lagerungstemperatur: -30 °C bis +60 °C / -22 °F bis +140 °F
Gewicht: 82 g / 2,89 oz (Silber), 89 g / 3,14 oz (Schwarz), 92 g /
3,25 oz (Saphir)
Wasserfestigkeit (Gerät): 100 m / 9.997,44 cm / 10 bar
Wasserfestigkeit (HF-Gurt): 20 m (ISO 2281)
Uhrenglas: Mineralkristallglas (Saphirkristallglas bei Saphir-
Modellen)
Stromversorgung: wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Batterielebensdauer: Ca. 16-25 Stunden, je nach eingestellter
GPS-Genauigkeit
Speicher
Wegpunkte: max. 100
Funkempfänger
Suunto ANT und ANT+
TM
kompatibel
Kommunikationsfrequenz:
ANT+ > 2,457 GHz
ANT > 2,456 GHz
Modulationsmethode: GFSK
Reichweite: ~2 m / 6 ft
153
Barometer
Anzeigebereich: 950 bis 1.060 hPa/28,34 bis 31,30 inHg
Auflösung: 1 hPa / 0,01 inHg
Höhenmesser
Anzeigebereich: -500 m bis 9.999 m
Auflösung: 1 m / 3 ft
Thermometer
Anzeigebereich: -20 °C bis +60 °C / -4 °F bis +140 °F
Auflösung: 1 °C / 1 °F
Chronograph
Auflösung: 1 s bis 9:59:59, danach 1 min
Kompass
Auflösung: 1 Grad / 18 mil
GPS
Technologie: SiRFstarIV
Auflösung: 1 m / 3 ft
19.1 Handelszeichen
Suunto Ambit2 , ihre Logos und sonstige Handelszeichen und von
Suunto gewählten Namen sind eingetragene oder nicht
eingetragene Marken von Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten.
154
19.2 Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Dieses Gerät steht in Einklang mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss sämtliche Interferenzen, einschließlich
Interferenzen, die seinen Betrieb stören können, tolerieren. Dieses
Produkt wurde hinsichtlich der Einhaltung der FCC-Standards
getestet und ist für die Heim- oder Büronutzung vorgesehen.
Änderungen oder Modifikationen ohne ausdrückliche
Genehmigung von Suunto können Ihr Nutzungsrecht für dieses
Gerät nach den FCC-Bestimmungen unwirksam werden lassen.
19.3 IC
Dieses Gerät entspricht dem/den lizenzfreie(n) RSS-Standard(s) von
Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss sämtliche Interferenzen, einschließlich
Interferenzen, die seinen Betrieb stören können, tolerieren.
19.4 EG
Suunto Oy erklärt hiermit, dass dieser Armbandcomputer den
wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie1999/5/EG entspricht.
155
19.5 Copyright
Copyright © Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten. Suunto, die
Namen der Produkte von Suunto, deren Logos und sonstige
Handelszeichen und Namen von Suunto sind eingetragene oder
nicht eingetragene Marken von Suunto Oy. Dieses Dokument und
sein Inhalt sind Eigentum der Firma Suunto Oy und ausschließlich
für den Kundengebrauch bestimmt, um Kenntnisse und relevante
Informationen zu den Produkten von Suunto zu vermitteln. Der
Inhalt dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung von Suunto Oy weder für einen anderen Gebrauch
verwendet oder weitergegeben noch in anderer Form verbreitet,
veröffentlicht oder vervielfältigt werden. Wir haben zwar größte
Sorgfalt walten lassen, um sicherzustellen, dass die in diesem
Dokument enthaltenen Informationen umfassend und korrekt sind,
doch wird für ihre Richtigkeit keine stillschweigende oder
ausdrückliche Gewähr übernommen. Der Inhalt dieses Dokuments
kann ohne Ankündigung jederzeit geändert werden. Seine aktuelle
Fassung kann unter www.suunto.com heruntergeladen werden.
19.6 Patenthinweis
Dieses Produkt ist durch folgende anhängige Patentanträge und
ihre entsprechenden staatlichen Rechte geschützt: US 11/169,712,
US 12/145,766, US 13/833,755, US 61/649,617, US 61/649,632, US
61/649,624, FI20116231, USD 603,521, EP 11008080, EU Designs
001296636-0001/0006, 001332985-0001 oder 001332985-0002 USD
29/313,029, USD 667,127, (HR-Gurt: US 7,526,840, US 11/808,391, US
156
13/071,624, US 61/443,731). Zusätzliche Patentanträge wurden
gestellt.
19.7 Garantie
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON SUUNTO
Suunto garantiert, dass Suunto oder ein autorisiertes Suunto
Servicezentrum (im Folgenden als Servicezentrum bezeichnet)
während der Garantiezeit gemäß den allgemeinen
Geschäftsbedingungen dieser eingeschränkten Garantie nach
eigenem Ermessen Material- oder Verarbeitungsfehler kostenlos
entweder durch a) Reparatur oder b) Austausch oder c) Auszahlung
des Kaufpreises für das Produkt nachbessert. Diese eingeschränkte
Garantie ist nur in dem Land gültig und einklagbar, in dem das
Produkt erworben wurde, es sei denn, es gilt eine anderslautende
lokale Gesetzgebung.
Garantiezeit
Die eingeschränkte Garantiezeit beginnt mit dem ursprünglichen
Kaufdatum. Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre für
Anzeigegeräte. Für Zubehör einschließlich PODs und
Herzfrequenzsender u.a. sowie für alle Verbrauchsteile gilt eine
Garantiezeit von einem (1) Jahr.
Die Ladekapazität wiederaufladbarer Batterien verringert sich mit
der Zeit. Sollte aufgrund eines Batteriedefekts die Ladekapazität in
unnatürlichem Maße abnehmen, kann die Batterie innerhalb eines
Jahres bzw. innerhalb von 300 Ladezyklen (je nachdem, welche
Garantiegrenze zuerst erreicht ist) im Rahmen der Suunto-Garantie
ausgetauscht werden.
157
Ausschlüsse und Einschränkungen
Diese begrenzte Garantie gilt nicht für:
1. a) normale Abnutzungserscheinungen, b) Schäden, die durch
unsachgemäße Handhabung entstanden sind, und c) Schäden,
die durch die missbräuchliche Verwendung des Produkts oder
durch Nichtbeachten der Nutzungshinweise entstanden sind;
2. Benutzerhandbücher oder andere Zubehörteile anderer
Anbieter;
3. Schäden oder angebliche Schäden, die durch Verwendung oder
Verbindung des Produkts mit Produkten, Zubehörteilen,
Software und/oder Serviceleistungen entstanden sind, die nicht
von Suunto hergestellt oder bereitgestellt wurden.
Diese eingeschränkte Garantie ist nicht einklagbar, wenn das Gerät
1. abweichend vom vorgesehenen Gebrauch geöffnet wurde;
2. mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert bzw. durch ein
nicht autorisiertes Servicezentrum verändert oder repariert
wurde;
3. die Seriennummer auf irgendeine Weise entfernt, verändert
oder unleserlich gemacht wurde, wobei die Entscheidung
hierüber einzig im Ermessen von Suunto liegt;
4. das Gerät Chemikalien ausgesetzt war, einschließlich unter
anderem Insektenschutzmitteln.
Suunto kann nicht für Ausfallzeiten oder Störungen des Produkts
haftbar gemacht werden oder dafür, dass das Produkt in
Verbindung mit Soft- oder Hardware eines anderen Anbieters nicht
funktioniert.
158
Nutzung des Garantieservice von Suunto
Sie müssen im Besitz des entsprechenden Kaufbelegs sein, um
Garantieleistungen von Suunto in Anspruch nehmen zu können.
Informationen zur Vorgehensweise im Garantiefall erhalten Sie
unter www.suunto.com/support. Bei Fragen können Sie auch die
umfangreichen Supportmaterialien nutzen, die dort für Sie
bereitstehen, und Sie können Ihre Fragen direkt an das Suunto
Contact Center richten. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, sich
unter der Telefonnummer, die Sie auf der letzten Seite dieses
Handbuchs finden, an das Suunto Contact Center zu wenden. Die
qualifizierten Mitarbeiter des Suunto Support helfen Ihnen gern. In
vielen Fällen kann die Fehlerbehebung für Ihr Gerät im Rahmen des
Telefonats durchgeführt werden.
Haftungsbeschränkung
In dem gemäß den geltenden Gesetzen maximal zulässigen Umfang
ist diese eingeschränkte Garantie Ihr einziges und ausschließliches
Rechtsmittel. Sie ersetzt alle stillschweigenden oder ausdrücklichen
sonstigen Garantien. Suunto übernimmt keinerlei Haftung für
besondere und zusätzliche Schadensansprüche, Nebenschäden,
Bußzahlungen oder Folgeschäden, einschließlich Verlust von
erwarteten Gewinnen, Datenverlust, Nutzungsausfall,
Kapitalaufwendungen, Kosten für Ersatzausrüstungen oder -
einrichtungen, Ansprüche Dritter, Sachschäden, die sich aus dem
Kauf oder Gebrauch des Produkts oder aus einer
Garantieverletzung, einem Vertragsbruch, Fahrlässigkeit,
Produktfehlern, unerlaubter Handlung oder rechtlichen oder
gesetzlichen Umständen ergeben, u.a. Dies gilt auch für den Fall,
159
dass Suunto sich der Wahrscheinlichkeit derartiger Schäden bewusst
war. Suunto haftet nicht für Verzögerungen bei der Erbringung von
Garantieleistungen.
160
INDEX
A
anpassen, 17
Anzeige des freien
Speicherplatzes, 109
Automatisches Blättern, 21
Autostopp, 105
B
Batterie
HF-Gurt, 151
laden, 150
Batterie laden, 15
benutzerdefinierte Sportmodi,
20
C
Countdown-Timer, 35
D
Direkt zum Start, 103
Display umkehren, 23
Display-Kontrast, 24
Display-Kontrast anpassen, 24
dynamische Zusammenfassung,
110
E
Einstellungen, 129
GPS timekeeping, 31
Zeit, 26, 27
Erholungszeit, 111
F
FusedAlti, 65, 96
aktivieren, 70
Höhe messen, 70
FusedSpeed, 126
G
Geplante Moves, 112
GPS, 38
GPS timekeeping, 31
GPS-Genauigkeit, 41
H
Herzfrequenzgurt, 88, 89
Verbinden, 136
Hintergrundbeleuchtung, 13
Höhe
Aufzeichnung, 96
Höhe manuell einstellen, 98
Höhe messen
FusedAlti, 70
161
Höhe-Baro-Modus, 60
Automatisches Profil, 69
Barometer, Profil, 67
Höhenaufzeichnung, 96
Höhenmesser, Profil, 66
inkorrekte Messwerte, 62
korrekte Messwerte, 61
Profile, 63, 64
Profile, 63, 64
Referenzwert, 63, 65
Referenzwert, 63, 65
Höhenaufzeichnung, 96
Höhenreferenzwert, 65
I
Intervalltimer, 99
K
kalibrieren
Foot POD Mini, 139
Kompass, 78
Kompass, 78
Deklinationswert, 80
kalibrieren, 78
während des Trainings, 98
L
Logbuch, 107
Luftdruck auf Meereshöhe,
Referenzwert, 65
M
Movescount
Suunto App, 22
Suunto App Designer, 22
Suunto App Zone, 22
verbinden mit, 17
Multisport-Training, 115
Sportmodi manuell wechseln,
115
N
nach dem Training, 107, 110
navigieren
Direkt zum Start, 103
Point of Interest (POI), 46
Route, 53
während des Trainings, 101
Neigung, 141
P
POD
Verbinden, 136
Point of Interest (POI)
Aktuellen Standort
hinzufügen, 43
löschen, 49
navigieren, 46
Positionsformate, 39
Power POD, 141
162
R
Raster, 39
Richtung
Feststellfunktion für die
Peilung, 82
Route
hinzufügen, 52
löschen, 59
navigieren, 53
Runden, 95
S
Schwimmen, 119
Drillübungen, 124
Freiwasserschwimmen, 120
Poolschwimmen, 119
Schwimmstil erkennen, 122
Servicemenü, 133
Software aktualisieren, 19
Sonnenauf- und -untergang, 60
Sportmodi, 20, 84
zusätzliche Optionen, 86
Sportmodus
nach dem Training, 107, 110
nach dem Training, 107, 110
Training starten, 91
während des Trainings, 93
Standort, 41
Stoppuhr
Aktivieren, 33
Deaktivieren, 33
Runden, 34
unterbrechen, 34
verwenden, 34
zurücksetzen, 34
Strecken aufzeichnen, 94
Suunto App, 22
Suunto App Designer, 22
Suunto App Zone, 22
Suunto Foot POD, 139
Symbole, 145
T
Tasten, 11
Tastensperre, 13
Timer
Countdown-Timer, 35
Training starten, 91
Trainingsprogramm, 112
V
Verbinden
Herzfrequenzgurt, 136
POD, 136
W
während des Trainings, 93
Kompass, 98
163
navigieren, 101
Wartung, 148
Wegpunkte, 52, 53
Wetter
Sturmwarnung, 74
Wettertrend, 74
Z
Zeit (Modus), 26
Zeiteinstellungen, 26
GPS timekeeping, 31
Zurückverfolgen, 104
164
© Suunto Oy 04/2014
Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.
All Rights reserved.
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support
www.suunto.com/mysuunto
2. support@suunto.com
3. AUSTRALIA +61 1800 240 498
AUSTRIA +43 720 883 104
CANADA +1 800 267 7506
FINLAND +358 9 4245 0127
FRANCE +33 4 81 68 09 26
GERMANY +49 89 3803 8778
ITALY +39 02 9475 1965
JAPAN +81 3 4520 9417
NETHERLANDS +31 1 0713 7269
NEW ZEALAND +64 9887 5223
RUSSIA +7 499 918 7148
SPAIN +34 91 11 43 175
SWEDEN +46 8 5250 0730
SWITZERLAND +41 44 580 9988
UK +44 20 3608 0534
USA +1 855 258 0900
164

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Suunto AMBIT2 2.0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Suunto AMBIT2 2.0 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Suunto AMBIT2 2.0

Suunto AMBIT2 2.0 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 155 pagina's

Suunto AMBIT2 2.0 Gebruiksaanwijzing - English - 145 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info