542525
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/155
Pagina verder
SUUNTO AMBIT2 1.5
BenutzerhandBuch
de
1 SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Symbole und Bereiche auf dem Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Tastenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Beleuchtung und Tastensperre verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Suunto Ambit2 anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Mit Movescount verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 aktualisieren Suunto Ambit2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.3 Benutzerdefinierte Sportmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4 Suunto Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.5 Display invertieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.6 Display-Kontrast anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Zeitmodus verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Zeiteinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2 GPS timekeeping verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.1 GPS verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.1.1 GPS-Signal empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.1.2 GPS-Raster und -Positionsformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.1.3 GPS-Genauigkeit und Energiesparmodus . . . . . . . . . . . 33
8.2 Standort bestimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.3 POI-Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.3.1 Aktuellen Standort als Point of Interest (POI)
hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
8.3.2 Koordinaten eines Point of Interest (POI) manuell
hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.3.3 Zu einem Point of Interest (POI) navigieren . . . . . . . . . 40
8.3.4 Point of Interest (POI) löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.4 Routennavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.4.1 Route hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.4.2 Entlang einer Route navigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.4.3 Während der Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.4.4 Route löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9 Höhe-Baro-Modus benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.1 Funktionsweise der Höhenmesser-/Barometerfunktion . . . . . . . 53
9.1.1 Korrekte Messwerte erhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.1.2 Inkorrekte Messwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9.2 Profil für Aktivität anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.2.1 Profile einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.2.2 Referenzwerte festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9.3 Profil Höhenmesser verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9.4 Profil Barometer verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.5 Profil Automatisch verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.6 FusedAlti
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10 3-D-Kompass verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10.1 Kompass kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10.2 Deklinationswert einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11 Timer-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
11.1 Stoppuhr aktivieren und deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3
de
11.2 Stoppuhr verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11.3 Countdown-Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
12 Sportmodi verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
12.1 Sportmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
12.2 Zusätzliche Optionen in den Sportmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12.3 Herzfrequenzgurt verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12.4 Herzfrequenzgurt anlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12.5 Training starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
12.6 Während des Trainings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
12.6.1 Strecken aufzeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
12.6.2 In Runden trainieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12.6.3 Höhenaufzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.6.4 Höhe während des Trainings einstellen . . . . . . . . . . . . 89
12.6.5 Kompass während des Trainings verwenden . . . . . . 89
12.6.6 Intervalltimer verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
12.6.7 Navigieren während des Trainings . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.6.8 Direkt zum Start während des Trainings . . . . . . . . . . . 93
12.6.9 Zurückverfolgen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.6.10 Autostopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12.7 Logbuch nach dem Training einsehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.7.1 Anzeige des freien Speicherplatzes . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.7.2 Dynamische Trainingszusammenfassung . . . . . . . . 100
12.7.3 Erholungszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12.8 Multisport-Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4
12.8.1 Sportmodus während des Trainings manuell
ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
12.8.2 Einen vorkonfigurierten Multisport-Modus
verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12.9 Schwimm-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12.9.1 Beckenschwimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12.9.2 Outdoorschwimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.9.3 Erkennen von Schwimmstilen mit der Suunto
Ambit2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
12.9.4 Drillübungen beim Schwimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
13 FusedSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Verwendungsbeispiel: Laufen und Radfahren mit
FusedSpeed
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
14 Einstellungen anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
14.1 Servicemenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
14.2 Sprache ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
15 Verbindung zum POD/Herzfrequenzgurt herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
15.1 Distanz-PODs kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
15.2 Power PODs kalibrieren und Neigung einstellen . . . . . . . . . . . . 128
16 Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
POI-Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
17 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
18 Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
18.1 Wasserfestigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
18.2 Batterie laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5
de
18.3 Wechseln der Batterie im HF-Gurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
19 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Funkempfänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Barometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Höhenmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chronograph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Kompass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
19.1 Marke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
19.2 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
19.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
19.4 Patenthinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
19.5 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Index ... ........ ...... ........ ...... .. ...... ........ ...... ........ ...... ..... 151
6
1 SICHERHEIT
Bedeutung der Symbole
WARNUNG: weist auf einen Vorgang oder eine Situation hin, die zu schweren
oder lebensgefährlichen Verletzungen führen kann.
ACHTUNG: weist auf einen Vorgang oder eine Situation hin, die zu
Beschädigungen am Gerät führen kann.
HINWEIS: wird verwendet, um besonders wichtige Informationen
hervorzuheben.
TIPP: - weist auf zusätzliche Tipps zur Verwendung der Gerätefunktionen hin.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: OBWOHL UNSERE PRODUKTE ALLEN BRANCHENNORMEN
ENTSPRECHEN, KÖNNEN DURCH DEN HAUTKONTAKT MIT DEM PRODUKT
ALLERGISCHE REAKTIONEN ODER HAUTIRRITATIONEN HERVORGERUFEN WERDEN.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT IN DIESEM FALL NICHT WEITER, UND SUCHEN SIE
EINEN ARZT AUF.
WARNUNG: SPRECHEN SIE IMMER MIT IHREM ARZT, BEVOR SIE MIT EINEM
TRAININGSPROGRAMM BEGINNEN. EIN ZU INTENSIVES TRAINING KANN IHRE
GESUNDHEIT GEFÄHRDEN.
7
de
WARNUNG: DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN FREIZEITSPORT GEEIGNET.
WARNUNG: VERLASSEN SIE SICH NIE AUSSCHLIESSLICH AUF DIE GPS-DATEN.
BEACHTEN SIE, DASS DIE ANGABEN ZUR BATTERIENUTZUNGSDAUER SCHÄTZWERTE
SIND. VERWENDEN SIE IMMER ZUSÄTZLICHE KARTEN UND ANDERE
ZUSATZMATERIALIEN, DIE IHRE SICHERHEIT GEWÄHRLEISTEN.
ACHTUNG: BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT LÖSUNGSMITTELN IN KONTAKT,
DA DIESE DIE OBERFLÄCHE BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
ACHTUNG: BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT INSEKTENSCHUTZMITTELN
IN KONTAKT, DA DIESE DIE OBERFLÄCHE BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
ACHTUNG: AUS UMWELTSCHUTZGRÜNDEN MUSS DAS GERÄT ALS
ELEKTRONIKABFALL ENTSORGT WERDEN.
ACHTUNG: UM BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN, SCHÜTZEN SIE DAS GERÄT
VOR STÖSSEN UND VOR DEM HERUNTERFALLEN.
8
2 WILLKOMMEN
Suunto Ambit2 ist die GPS-Uhr für Entdecker und Athleten. Sie bietet alles, was
Sie für Ihre Outdoor-Aktivitäten benötigen Navigation, Geschwindigkeit,
Herzfrequenz, Höhe, Wetterbedingungen sowie spezielle Funktionen für Läufer,
Radfahrer und Schwimmer. Mithilfe tausender von Suunto-Apps können Sie
den Funktionsumfang Ihrer Uhr individuell erweitern. Ausgestattet mit einem
glasfaserverstärkten Gehäuse und einer Batterienutzungsdauer von 16/50
Stunden ist die Suunto Ambit2 bereit für jedes Abenteuer.
9
de
3 SYMBOLE UND BEREICHE AUF DEM
DISPLAY
Eine vollständige Auflistung der Symbole der Suunto Ambit2 finden Sie in
Kapitel 16 Symbole auf Seite 131.
10
4 TASTENFUNKTIONEN
Suunto Ambit2 hat fünf Tasten, mit denen Sie die Funktionen aufrufen können.
[Start Stop]:
Startmenü aufrufen
Training oder Timer unterbrechen oder fortsetzen
Training beenden und speichern durch Gedrückthalten
Wert erhöhen oder in den Einstellungen nach oben bewegen
[Next]:
zwischen Ansichten umschalten
Optionsmenü aufrufen oder verlassen durch Gedrückthalten
Optionsmenü in den Sportmodi aufrufen oder verlassen durch
Gedrückthalten
Einstellung bestätigen
[Light Lock]:
Displaybeleuchtung einschalten
Tastensperre ein- oder ausschalten durch Gedrückthalten
Wert herabsetzen oder in den Einstellungen nach unten bewegen
11
de
[View]:
Ansichten im Modus TIME (ZEIT) und während des Trainings umschalten
Optionen für die Referenzhöhe aufrufen durch Gedrückthalten
[Back Lap]:
zum vorherigen Schritt zurückschalten
Runde beim Training eingeben
während einer Multisport-Trainingseinheit zum nächsten Sportmodus
wechseln durch Gedrückthalten
TIPP: Beim Ändern von Werten können Sie den Vorgang beschleunigen, indem
Sie [Start Stop] oder [Light Lock] gedrückt halten, bis das Gerät schneller durch die
Werte blättert.
4.1 Beleuchtung und Tastensperre verwenden
Für die Hintergrundbeleuchtung können Sie die Modi Normal, Aus, Schalter
oder Nacht auswählen. Weitere Informationen zu den Einstellungen für die
Beleuchtung finden Sie in Kapitel 14 Einstellungen anpassen auf Seite 115.
So aktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung:
Drücken Sie im Modus Normal auf [Light Lock], um die
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Die Hintergrundbeleuchtung bleibt
daraufhin für einige Sekunden eingeschaltet.
Drücken Sie im Modus Schalter auf [Light Lock], um die
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Sie bleibt so lange aktiviert, bis Sie
erneut die Taste [Light Lock] drücken.
Im Modus Nacht aktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung durch Drücken
einer beliebigen Taste.
12
Für die Tastensperre können Sie die Option Alle Tasten oder Nur Aktion.
auswählen. Diese Einstellung kann separat für den Modus TIME (ZEIT) und die
Sportmodi festgelegt werden. Weitere Informationen zu den Einstellungen für
die Tastensperre finden Sie in Kapitel 14 Einstellungen anpassen auf Seite 115.
Halten Sie [Light Lock] gedrückt, um die Tastensperre ein- oder auszuschalten.
Wenn die Tastensperre eingeschaltet ist, wird auf dem Display angezeigt.
TIPP: Wählen Sie für die Sportmodi die Option Nur Aktion. aus, um zu
verhindern, dass die Aufzeichnung versehentlich gestartet oder gestoppt wird.
Wenn die Tasten [Back Lap] und [Start Stop] gesperrt sind, können Sie die
Beleuchtung aktivieren, indem Sie [Light Lock] drücken, zwischen den
Displayanzeigen umschalten, indem Sie [Next] drücken, und zwischen den Ansichten
umschalten, indem Sie [View] drücken.
13
de
5 ERSTE SCHRITTE
Laden Sie zunächst die Batterie. Der Suunto Ambit2 wird automatisch aktiviert,
wenn Sie ihn über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden.
Sie können das Gerät auch aktivieren, indem Sie es mit dem zusätzlich
erhältlichen Suunto Wandladegerät an eine Netzsteckdose anschließen.
Es dauert etwa 2 bis 3 Stunden, bis die leere Batterie vollständig aufgeladen
ist. Der erste Ladevorgang kann noch länger dauern. Während des
Ladevorgangs mit dem USB-Kabel sind die Tasten gesperrt.
HINWEIS: Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird der Hinweis
Batterie voll auf dem Display angezeigt.
14
6 SUUNTO AMBIT2 ANPASSEN
6.1 Mit Movescount verbinden
Movescount.com ist Ihr kostenloses persönliches Sporttagebuch und eine
Online-Sportcommunity, die Ihnen umfangreiche Funktionen bietet, mit denen
Sie Ihre sportlichen Aktivitäten dokumentieren und über Trainingserfahrungen
berichten können. In Movescount können Sie Ihre aufgezeichneten
Trainings-Moves von Ihrer Suunto Ambit2 hochladen und das Gerät optimal
für Ihre persönlichen Anforderungen anpassen.
TIPP: Darüber hinaus können Sie die Software Ihrer Suunto Ambit2 über
Movescount aktualisieren, falls Updates bereitstehen.
Installieren Sie zunächst Moveslink:
1. Rufen Sie www.movescount.com/moveslink auf Ihrem Computer auf.
2. Laden Sie die neueste Version von Moveslink herunter, und installieren und
aktivieren Sie diese.
15
de
HINWEIS: Wenn Moveslink aktiv ist, wird auf Ihrem Computer ein
Moveslink-Symbol angezeigt.
HINWEIS: Moveslink ist kompatibel mit PCs (Windows XP, Windows Vista,
Windows 7) und Macs (Intel-basiert, mit OS X Version 10.6 oder höher).
So registrieren Sie sich auf Movescount:
1. Rufen Sie www.movescount.com auf Ihrem Computer auf.
2. Erstellen Sie Ihr Benutzerkonto.
HINWEIS: Wenn Sie Ihren Suunto Ambit2 zum ersten Mal mit Movescount
verbinden, werden alle Informationen (einschließlich der Geräteeinstellungen)
vom Gerät auf das Benutzerkonto übertragen. Wenn Sie die Suunto Ambit2 erneut
mit Ihrem Movescount-Konto verbinden, werden Änderungen an Einstellungen
und Sportmodi, die Sie in Movescount und auf dem Gerät vorgenommen haben,
synchronisiert.
6.2 aktualisieren Suunto Ambit2
Sie können Ihre Suunto Ambit2 über Movescount automatisch aktualisieren.
16
HINWEIS: Wenn Sie die Software Ihrer Suunto Ambit2 aktualisieren, werden
alle vorhandenen Protokolle automatisch in Movescount übertragen und aus dem
Gerätespeicher gelöscht.
So aktualisieren Sie die Software Ihrer Suunto Ambit2:
1. Gehen Sie auf www.movescount.com/moveslink, und installieren Sie die
Anwendung Moveslink.
2. Verbinden Sie die Suunto Ambit2 über das Suunto USB-Kabel mit Ihrem
Computer. Moveslink prüft automatisch, ob Software-Updates verfügbar
sind. Wenn ein Update verfügbar ist, wird Ihr Gerät aktualisiert.
HINWEIS: Sie können Moveslink verwenden, ohne sich auf Movescount zu
registrieren. Mit Movescount können Sie jedoch den Funktionsumfang und die
Personalisierungs- und Einstellungsoptionen für Ihre Suunto Ambit2 erheblich
erweitern. Darüber hinaus können Sie aufgezeichnete Routen und andere Daten
zu Ihren Aktivitäten anzeigen. Es empfiehlt sich daher, einen Movescount-Account
anzulegen, um alle Funktionen des Geräts in vollem Umfang nutzen zu können.
6.3 Benutzerdefinierte Sportmodi
Neben den Standard-Sportmodi, die auf dem Gerät voreingestellt sind (siehe
Abschnitt 12.1 Sportmodi auf Seite 76), können Sie benutzerdefinierte Sportmodi
verwenden, die Sie in Movescount erstellen und bearbeiten.
Benutzerdefinierte Sportmodi können bis zu 8 verschiedene
Sportmodus-Displays umfassen. Sie können aus einer umfangreichen Liste
auswählen, welche Daten auf den einzelnen Displays angezeigt werden sollen.
Sie haben beispielsweise die Möglichkeit, Herzfrequenz-Grenzwerte und
Autolap-Distanzen für bestimmte Sportarten festzulegen oder die
17
de
Aufzeichnungsrate anzupassen, um die Genauigkeit der Messung und die
Batterienutzungsdauer zu optimieren.
Bis zu 10 verschiedene benutzerdefinierte Sportmodi können von Movescount
auf die Suunto Ambit2 übertragen werden. Es kann nur ein benutzerdefinierter
Sportmodus gleichzeitig aktiviert werden.
Mit Blättern können Sie einstellen, dass Ihr Gerät automatisch durch Ihre
Sportmodus-Anzeigen blättert. In Movescount können Sie die Funktion
aktivieren und festlegen, wie lang die Anzeigen in Ihrem benutzerdefinierten
Sportmodus angezeigt werden sollen. Sie können Blättern während des
Trainings ein- oder ausschalten. Dies hat keine Auswirkungen auf Ihre
Movescount-Einstellungen.
So schalten Sie Blättern während des Trainings ein oder aus:
1. Halten Sie in einem benutzerdefinierten Sportmodus [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu AKTIVIEREN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zu Blättern, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Drücken Sie [Start Stop] oder [Light Lock], um Blättern auf ein/aus, und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
18
TIPP: Die Standard-Sportmodi können ebenfalls über Movescount geändert
werden.
6.4 Suunto Apps
Mit Suunto Apps können Sie weitere individuelle Einstellungen für Ihre Suunto
Ambit2 vornehmen. Besuchen Sie die Suunto App Zone auf Movescount, um
die Apps (z. B. verschiedene Timer und Zähler) kennenzulernen, die dort zur
Verfügung gestellt werden. Wenn Sie nicht fündig werden, können Sie mit
dem Suunto App Designer auch Ihre eigenen Apps erstellen. Sie können
19
de
beispielsweise Apps erstellen, um Ihr geschätztes Marathonergebnis oder den
Neigungsgrad Ihrer Skiroute zu berechnen.
So erweitern Sie Ihre Suunto Ambit2 mit einer Suunto App:
1. Wechseln Sie n der Movescount-Community zum Bereich PLAN & CREATE,
und wählen Sie Apps aus, um durch die verfügbaren Suunto Apps zu
blättern. Wenn Sie Ihre eigene App erstellen möchten, wechseln Sie in
Ihrem Profil in den Bereich PLAN & CREATE, und wählen Sie App Designer
aus.
2. Fügen Sie die Suunto App einem Sportmodus hinzu. Verbinden Sie die
Suunto Ambit2 mit Ihrem Movescount-Konto, um die Suunto App mit dem
Gerät zu synchronisieren. Mit der hinzugefügten Suunto App wird bei Ihrem
Training das Ergebnis der entsprechenden Berechnung angezeigt.
HINWEIS: Sie können bis zu fünf Suunto Apps pro Sportmodus zuweisen.
6.5 Display invertieren
Sie können die Display-Anzeige Ihrer Suunto Ambit2 zwischen hell und dunkel
umschalten.
So schalten Sie das Display in den Einstellungen um:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Einstellungen ALLGEMEIN aufzurufen.
3. Drücken Sie [Next], um Töne/Anzeige aufzurufen.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option Display invertieren, und bestätigen
Sie mit [Next].
20
TIPP: Sie können das Display Ihrer Suunto Ambit2 auch invertieren, indem Sie
[View] gedrückt halten, während Sie sich im Modus TIME oder einem Sportmodus
befinden oder Sie Navigations-, Stoppuhr- oder Timer-Funktionen verwenden.
6.6 Display-Kontrast anpassen
Den Kontrastwert für das Display Ihrer Suunto Ambit2 können Sie individuell
einstellen.
So passen Sie das Display in den Einstellungen an:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um ALLGEMEINEN Einstellungen aufzurufen.
21
de
3. Drücken Sie [Next], um Töne/Anzeige aufzurufen.
4. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Displaykontrast, und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
5. Erhöhen Sie den Kontrastwert mit [Start Stop], oder reduzieren Sie diesen
mit [Light Lock].
6. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen, oder halten Sie [Next]
gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
22
7 ZEITMODUS VERWENDEN
TIME (IM MODUS )Zeit stehen Funktionen für die Zeitmessung zur Verfügung.
TIME (IM MODUS )Zeit werden folgende Informationen angezeigt:
obere Zeile: Datum
mittlere Zeile: Uhrzeit
untere Zeile: mit [View] zwischen Wochentag, Sekunden, Dualzeit und
Batterieladestand umschaltbar.
7.1 Zeiteinstellungen ändern
So rufen Sie die Zeiteinstellungen auf:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option ALLGEMEIN aufzurufen.
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option Zeit/Datum, und bestätigen Sie mit
[Next].
23
de
Einstellen der Uhrzeit
Die aktuelle Zeit wird im Modus TIME (ZEIT) in der mittleren Zeile des Displays
angezeigt.
So stellen Sie die Zeit ein:
1. Rufen Sie im Optionsmenü ALLGEMEIN auf, und blättern Sie anschließend
zu Zeit/Datum und Zeit.
2. Ändern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für Stunden und
Minuten. Übernehmen Sie die Einstellungen mit [Next].
3. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen, oder halten Sie [Next]
gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
24
Datum einstellen
Das aktuelle Datum wird im Modus TIME (ZEIT) in der oberen Zeile des Displays
angezeigt.
So stellen Sie das Datum ein:
1. Rufen Sie im Optionsmenü ALLGEMEIN auf, und blättern Sie anschließend
zu Zeit/Datum und Datum.
2. Ändern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für Jahr, Monat und
Tag. Übernehmen Sie die Einstellungen mit [Next].
3. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen, oder halten Sie [Next]
gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
Einstellen der Dualzeit
Mit der Dualzeit können Sie die aktuelle Uhrzeit in einer zweiten Zeitzone
anzeigen, zum Beispiel wenn Sie auf Reisen sind. Die Dualzeit wird im Modus
TIME (ZEIT) in der unteren Zeile des Displays angezeigt, wenn Sie [View] drücken.
So stellen Sie die Dualzeit ein:
1. Rufen Sie im Optionsmenü ALLGEMEIN auf, und blättern Sie anschließend
zu Zeit/Datum und Dualzeit.
25
de
2. Ändern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für Stunden und
Minuten. Übernehmen Sie die Einstellungen mit [Next].
3. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen, oder halten Sie [Next]
gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
Alarm einstellen
Sie können Ihre Suunto Ambit2 als Wecker benutzen.
So können Sie die Alarmfunktionen aufrufen und eine Zeit einstellen:
1. Rufen Sie im Optionsmenü ALLGEMEIN auf, und blättern Sie anschließend
zu Zeit/Datum und Alarm.
2. Stellen Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] den Alarm ein oder aus.
Übernehmen Sie die Einstellungen mit [Next].
3. Stellen Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für Stunden und
Minuten ein. Übernehmen Sie die Einstellungen mit [Next].
4. Gehen Sie mit [Back Lap] zurück zu den Einstellungen, oder halten Sie [Next]
gedrückt, um das Optionsmenü zu verlassen.
26
Wenn der Alarm eingeschaltet ist, wird in den meisten Display-Ansichten das
Alarmsymbol angezeigt.
Wenn der Alarm ertönt, können Sie:
Schlummer wählen, indem Sie [Light Lock] drücken. Der Alarm wird
abgebrochen und alle fünf Minuten erneut gestartet, bis Sie ihn ausschalten.
Sie können den Alarm bis zu 12 Mal für insgesamt 1 Stunde vorübergehend
anhalten.
Stopp wählen, indem Sie [Start Stop] drücken. Der Alarm wird ausgeschaltet
und am folgenden Tag zur gleichen Zeit wieder gestartet, sofern Sie den
Alarm nicht in den Einstellungen deaktivieren.
27
de
HINWEIS: Wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist, blinkt die Alarmanzeige
im Modus TIME (ZEIT).
7.2 GPS timekeeping verwenden
GPS timekeeping korrigiert die Abweichung zwischen der Zeit Ihrer Suunto
Ambit2 und der GPS-Zeit. Die Zeitkorrektur per GPS timekeeping erfolgt einmal
täglich oder nach jedem manuellen Einstellen der Uhrzeit. Dabei wird auch
die Dualzeit angepasst.
HINWEIS: GPS timekeeping korrigiert nur die Minuten und Sekunden, nicht
die Stunden.
HINWEIS: Wenn die Zeitabweichung weniger als 7,5 Minuten beträgt, korrigiert
GPS timekeeping die Zeit auf den exakten Wert. Beträgt die Abweichung mehr,
wird die Zeit per GPS timekeeping auf die Viertelstunde genau korrigiert.
Standardmäßig ist GPS timekeeping aktiviert. So deaktivieren Sie diese Funktion:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option ALLGEMEIN aufzurufen.
3. Blättern Sie zu mithilfe von [Start Stop] zu Zeit/Datum und dann zu GPS
timekeeping. Bestätigen Sie die Eingabe mit [Next].
4. Stellen Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] GPS timekeeping aus.
Bestätigen Sie die Einstellung mit [Next].
28
29
de
8 NAVIGATION
8.1 GPS verwenden
Die Suunto Ambit2 verwendet das Global Positioning System (GPS), um Ihren
aktuellen Standort zu ermitteln. GPS arbeitet mit Signalen von Satelliten, die
in einer Höhe von 20.000 km mit einer Geschwindigkeit von 4 km/s um die
Erde kreisen.
Der integrierte GPS-Empfänger der Suunto Ambit2 ist für die Verwendung am
Handgelenk optimiert und kann Daten aus einem sehr großen Winkel
empfangen.
8.1.1 GPS-Signal empfangen
Suunto Ambit2 aktiviert automatisch die GPS-Funktionen, wenn Sie einen
Sportmodus mit GPS-Funktionen auswählen, Ihren Standort ermitteln oder
mit der Navigation zu einem Standort beginnen.
30
HINWEIS: Wenn Sie mit Ihrem Gerät erstmals oder nach längerer Zeit wieder
GPS verwenden, kann es länger als üblich dauern, bis ein GPS-Signal empfangen
wird. Nachfolgende GPS-Startvorgänge erfordern weniger Zeit.
TIPP: Um den GPS-Startvorgang zu beschleunigen, halten Sie das Gerät mit
dem GPS-Empfänger nach oben. Stellen Sie sicher, dass Sie sich in offenem Gelände
mit unverstelltem Blick Richtung Himmel befinden.
Fehlerbehebung: Kein GPS-Signal
Für optimalen Signalempfang halten Sie den GPS-Empfänger des Geräts
nach oben. Den besten Empfang erhalten Sie in offenem Gelände mit
unverstelltem Blick Richtung Himmel.
Der GPS-Empfänger funktioniert normalerweise auch in Zelten und anderen
Bereichen mit sehr dünnen Wänden oder Decken. Größere Objekte,
Gebäude, dichte Vegetation oder Wolken können die Empfangsqualität
jedoch beeinträchtigen.
Das GPS-Signal kann feste Strukturen und Wasser nicht durchdringen.
Starten Sie GPS daher nicht, wenn Sie sich in Gebäuden, Höhlen oder unter
Wasser befinden.
Um GPS-Störungen zu beheben, führen Sie einen GPS-Reset durch (siehe
Abschnitt 14.1 Servicemenü auf Seite 119).
8.1.2 GPS-Raster und -Positionsformate
Raster sind Linien auf einer Landkarte, die das verwendete Koordinatensystem
angeben.
31
de
Das Positionsformat ist das Displayanzeigeformat für die Position des
GPS-Empfängers. Alle Formate geben denselben Standort an, lediglich die
Darstellung ist unterschiedlich. Weitere Informationen zum Ändern des
Positionsformats finden Sie in Kapitel 14 Einstellungen anpassen auf Seite 115.
Sie können ein Format aus den folgenden Rastern wählen:
Die geografische Breite und Länge ist das am häufigsten verwendete Raster,
das in drei verschiedenen Formaten angegeben wird:
WGS84 Hd.d°
WGS84 Hd°m.m'
WGS84 Hd°m's.s
Mit dem Koordinatensystem UTM (Universal Transverse Mercator) wird die
horizontale Position in zwei Dimensionen dargestellt.
MGRS (Military Grid Reference System) ist eine Erweiterung des
UTM-Systems. Bei diesem System werden eine Rasterzone, ein
100.000-Meter-Planquadrat und eine numerische Position angegeben.
Die Suunto Ambit2 unterstützt darüber hinaus folgende regionale Raster:
British (BNG)
Finnish (ETRS-TM35FIN)
Finnish (KKJ)
Irish (IG)
Swedish (RT90)
Swiss (CH1903)
UTM NAD27 Alaska
UTM NAD27 Conus
UTM NAD83
32
HINWEIS: Einige Raster können nördlich von 84°N und südlich von 80°S oder
außerhalb der Länder, für die sie bestimmt sind, nicht verwendet werden.
8.1.3 GPS-Genauigkeit und Energiesparmodus
Mithilfe der Einstellung für die GPS-Genauigkeit in Movescount können Sie
beim Anpassen von Sportmodi das Intervall für die GPS-Ortung festlegen. Je
kürzer das Intervall, desto höher die Genauigkeit beim Training.
Durch ein längeres Intervall und eine niedrigere Genauigkeit können Sie die
Batterienutzungsdauer verlängern.
Sie können zwischen folgenden Optionen für die GPS-Genauigkeit wählen:
Beste: Ortungsintervall ~ 1 Sek., höchster Energieverbrauch
Gut: Ortungsintervall ~ 5 Sek., moderater Energieverbrauch
OK: Ortungsintervall ~ 60 Sek., niedrigster Energieverbrauch
Aus: keine GPS-Ortung
8.2 Standort bestimmen
Suunto Ambit2 gibt Ihnen die Möglichkeit, über GPS die Koordinaten Ihres
aktuellen Standorts zu bestimmen.
So bestimmen Sie Ihren Standort:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option NAVIGATION, und bestätigen Sie mit
[Next].
3. Drücken Sie [Next], um die Option Standort auszuwählen.
4. Das Gerät beginnt mit der Suche nach einem GPS-Signal. Nach dem
Empfang des Signals wird GPS gefunden angezeigt. Im Anschluss werden
Ihre aktuellen Koordinaten auf dem Display angezeigt.
33
de
TIPP: Sie können Ihren Standort auch bestimmen, während Sie eine
Trainingseinheit aufzeichnen. Halten Sie dazu [Next] gedrückt, um das Optionsmenü
aufzurufen.
8.3 POI-Navigation
8.3.1 Aktuellen Standort als Point of Interest (POI) hinzufügen
Suunto Ambit2 bietet die Möglichkeit, Ihren aktuellen Standort als POI zu
speichern. Sie können jederzeit, z. B. während Ihres Trainings, zu einem
gespeicherten POI navigieren.
34
Das Gerät kann bis zu 100 POIs speichern. Beachten Sie, dass bei diesem
Grenzwert auch gespeicherte Routen zu berücksichtigen sind. Wenn Sie
beispielsweise eine Route mit 60 Wegpunkten haben, können Sie zusätzlich
40 POIs im Gerät speichern.
Sie können einen POI-Typ (Symbol) und einen POI-Namen aus einer
vordefinierten Liste auswählen oder die POIs in Movescount individuell
benennen. Eine Auflistung der vordefinierten Symbole finden Sie in Kapitel 16
Symbole auf Seite 131.
So speichern Sie Ihren aktuellen Standort als POI:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option NAVIGATION, und bestätigen Sie mit
[Next].
3. Drücken Sie [Next], um die Option Standort auszuwählen.
4. Das Gerät beginnt mit der Suche nach einem GPS-Signal. Nach dem
Empfang des Signals wird GPS gefunden angezeigt. Ihre aktuellen
Koordinaten werden nun auf dem Display gezeigt.
5. Drücken Sie [Start Stop], um den Standort zu speichern.
6. Wählen Sie einen geeigneten POI-Typ für den Standort aus. Blättern Sie
mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die verschiedenen POI-Typen.
Wählen Sie mit [Next] einen POI-Typ aus.
7. Wählen Sie einen geeigneten Namen für den Standort aus. Blättern Sie mit
[Start Stop] oder [Light Lock] durch die Optionen für den Namen. Wählen
Sie mit [Next] einen Namen aus.
8. Drücken Sie [Start Stop], um den POI zu speichern.
35
de
36
TIPP: Sie können POIs in Movescount erstellen, indem Sie einen Standort auf
einer Karte auswählen oder die Koordinaten eingeben. Die in der Suunto Ambit2
und in Movescount gespeicherten POIs werden immer synchronisiert, wenn Sie
das Gerät mit Movescount verbinden.
8.3.2 Koordinaten eines Point of Interest (POI) manuell hinzufügen
Sie können einen anderen Standort als den aktuellen Standort als POI speichern,
indem Sie die Koordinaten manuell eingeben.
So können Sie Koordinaten für einen Standort manuell eingeben:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option NAVIGATION, und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next].
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu POIs (Points of Interest), und bestätigen
Sie mit [Next]. Das Gerät zeigt die Anzahl der derzeit gespeicherten POIs
sowie den für neue POIs zur Verfügung stehenden Speicherplatz an.
4. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Standort festlegen, und bestätigen Sie die
Auswahl mit [Next]. Das Gerät zeigt die Koordinaten des Standorts, an dem
die letzte GPS-Ortung erfolgt ist.
5. Stellen Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Breitengradwerte ein.
Übernehmen Sie die eingestellten Werte mit [Next].
6. Stellen Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Längengradwerte ein.
Übernehmen Sie die eingestellten Werte mit [Next].
7. Wählen Sie einen geeigneten POI-Typ für den Standort aus. Blättern Sie
mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die verschiedenen POI-Typen.
Wählen Sie mit [Next] einen POI-Typ aus.
37
de
8. Wählen Sie einen geeigneten Namen für den Standort aus. Blättern Sie mit
[Start Stop] oder [Light Lock] durch die Optionen für den Namen. Wählen
Sie mit [Next] einen Namen aus.
9. Drücken Sie [Start Stop], um den POI zu speichern.
TIPP: Beim Blättern durch die Menüoptionen können Sie den Vorgang
beschleunigen, indem Sie [Start Stop] oder [Light Lock] gedrückt halten, bis das
Gerät schneller durch die Optionen blättert.
38
39
de
8.3.3 Zu einem Point of Interest (POI) navigieren
Suunto Ambit2 bietet eine GPS-Navigationsfunktion, mit der Sie zu einem
vordefinierten Ziel navigieren können, das als POI gespeichert wurde.
HINWEIS: Sie können auch navigieren, während Sie ein Training aufzeichnen,
siehe Abschnitt 12.6.7 Navigieren während des Trainings auf Seite 92.
So navigieren Sie zu einem POI:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option NAVIGATION, und bestätigen Sie mit
[Next].
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu POIs (Points of Interest), und bestätigen
Sie mit [Next].
Das Gerät zeigt die Anzahl der gespeicherten POIs sowie den für neue POIs
zur Verfügung stehenden Speicherplatz an.
4. Die POIs sind nach Typ sortiert. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock]
zum gewünschten POI-Typ. Treffen Sie Ihre Auswahl mit [Next].
5. Das Gerät zeigt sämtliche unter dem ausgewählten POI-Typ gespeicherten
POIs an. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] zum POI, zu dem Sie
navigieren möchten, und wählen Sie diesen mit [Next] aus.
6. Drücken Sie [Next], um die Option Navigieren auszuwählen.
Wenn Sie den Kompass zum ersten Mal verwenden, müssen Sie diesen
kalibrieren. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 10.1 Kompass
kalibrieren auf Seite 66. Nach der Aktivierung des Kompasses beginnt das
Gerät mit der Suche nach einem GPS-Signal. Nach dem Empfang des Signals
wird GPS gefunden angezeigt.
40
7. Beginnen Sie mit der Navigation zum POI. Das Gerät zeigt die folgenden
Informationen an:
Pfeil, der in Richtung Ihres Ziels weist (nach links / nach rechts
orientieren)
Ihre Entfernung vom Ziel
den Namen des POIs, zu dem Sie navigieren, Ihre Abweichung vom Kurs
in Grad (0° wäre der korrekte Kurs) oder alternativ Ihren aktuellen Kurs
als Haupthimmelsrichtung (N, S, W, O) und Nebenhimmelsrichtung (NO,
NW, SO, SW).
8. Das Gerät informiert Sie, dass Sie an Ihrem Ziel angelangt sind.
41
de
42
HINWEIS: Die Navigation zeigt bei niedriger Geschwindigkeit (>4 km/h) Ihre
Abweichung vom Nordpfeil der Uhrenskala und bei hoher Geschwindigkeit (>4
km/h) Ihre Abweichung von der Kursrichtung an. Wenn Sie stehen, können Sie das
Gerät drehen, bis 0 für die richtige Richtung angezeigt wird. Beim Radfahren
erkennt die Suunto Ambit2 sogar dann Ihre Richtung, wenn das Gerät geneigt ist.
8.3.4 Point of Interest (POI) löschen
So löschen Sie einen POI:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option NAVIGATION, und bestätigen Sie mit
[Next].
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu POIs (Points of Interest), und bestätigen
Sie mit [Next].
Das Gerät zeigt die Anzahl der gespeicherten POIs sowie den für neue POIs
zur Verfügung stehenden Speicherplatz an.
4. Die POIs sind nach Typ sortiert. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock]
zum gewünschten POI-Typ. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
Taste [Next].
5. Das Gerät zeigt sämtliche unter dem ausgewählten POI-Typ gespeicherten
POIs an. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] zum POI, den Sie
löschen möchten, und wählen Sie diesen mit [Next] aus.
6. Blättern Sie mit [Start Stop] zu Löschen. Treffen Sie Ihre Auswahl mit [Next].
7. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste [Start Stop].
43
de
44
HINWEIS: Wenn Sie einen POI in Movescount löschen und Ihre Suunto Ambit2
synchronisieren, wird der POI vom Gerät gelöscht, aber in Movescount nur
deaktiviert.
8.4 Routennavigation
8.4.1 Route hinzufügen
Sie können eine Route in Movescount erstellen oder eine Route vom Computer
in Movescount importieren, die mit einem anderen Gerät erstellt wurde.
Darüber hinaus können Sie eine Route mit Ihrer Suunto Ambit2 aufzeichnen
und sie in Movescount hochladen, siehe Abschnitt 12.6.1 Strecken
aufzeichnen auf Seite 85.
So fügen Sie eine Route hinzu:
1. Gehen Sie auf www.movescount.com, und befolgen Sie die Anweisungen
zum Importieren oder Erstellen einer Route.
2. Aktivieren Sie Moveslink, und verbinden Sie Ihre Suunto Ambit2 über das
Suunto-USB-Kabel mit Ihrem Computer. Die Route wird automatisch an
das Gerät übertragen.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie die auf die Suunto Ambit2 zu übertragende
Route in Movescount ausgewählt haben.
45
de
8.4.2 Entlang einer Route navigieren
Sie können entlang einer Route navigieren, die Sie von Movescount auf Ihre
Suunto Ambit2 heruntergeladen haben (siehe Abschnitt 8.4.1 Route
hinzufügen auf Seite 45).
HINWEIS: Sie können auch navigieren, während Sie ein Training aufzeichnen
(siehe Abschnitt 12.6.7 Navigieren während des Trainings auf Seite 92).
So navigieren Sie entlang einer Route:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option NAVIGATION, und bestätigen Sie mit
[Next].
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option Routen, und bestätigen Sie mit
[Next].
Das Gerät zeigt zunächst die Anzahl der gespeicherten Routen und danach
eine Liste mit all Ihren Routen an.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] zur Route, entlang der Sie
navigieren möchten. Treffen Sie Ihre Auswahl mit [Next].
46
5. Das Gerät zeigt alle Wegpunkte auf der ausgewählten Route an. Blättern
Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] zum Wegpunkt, von dem aus Sie starten
möchten. Bestätigen Sie die Einstellung mit [Next].
6. Drücken Sie [Next], um die Option Navigieren auszuwählen.
7. Wenn Sie einen Wegpunkt mitten auf der Route ausgewählt haben, fordert
die Suunto Ambit2 Sie auf, die Navigationsrichtung einzugeben. Drücken
Sie [Start Stop], um Vorwärts auszuwählen, oder [Light Lock], um Rückwärts
auszuwählen.
Wenn Sie den ersten Wegpunkt als Startpunkt ausgewählt haben, navigiert
die Suunto Ambit2 vorwärts entlang der Route (vom ersten zum letzten
Wegpunkt). Wenn Sie den letzten Wegpunkt als Startpunkt ausgewählt
haben, navigiert die Suunto Ambit2 entlang der Route zurück (vom letzten
zum ersten Wegpunkt).
8. Wenn Sie den Kompass zum ersten Mal verwenden, müssen Sie diesen
kalibrieren. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 10.1 Kompass
kalibrieren auf Seite 66. Nach der Aktivierung des Kompasses beginnt das
Gerät mit der Suche nach einem GPS-Signal. Nach dem Empfang des Signals
wird GPS gefunden angezeigt.
9. Beginnen Sie, zum ersten Wegpunkt auf der Route zu navigieren. Das Gerät
informiert Sie, wenn Sie sich dem Wegpunkt nähern, und beginnt
automatisch mit der Navigation zum nächsten Wegpunkt auf der Route.
10. Vor dem letzten Wegpunkt der Route informiert Sie das Gerät, dass Sie Ihr
Ziel erreicht haben.
47
de
48
49
de
So überspringen Sie einen Wegpunkt auf einer Route:
1. Halten Sie beim Navigieren entlang einer Route [Next] gedrückt, um das
Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option NAVIGATION auszuwählen.
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option Wegpunkt überspringen, und
bestätigen Sie mit [Next]. Das Gerät überspringt den Wegpunkt und beginnt
mit der direkten Navigation zum nächsten Wegpunkt auf der Route.
8.4.3 Während der Navigation
Drücken Sie auf [View], um während der Navigation durch folgende Ansichten
zu blättern:
1. Vollständige Routenansicht mit Anzeige der gesamten Strecke
2. Vergrößerte Routenansicht. Der Maßstab für die vergrößerte Routenansicht
ist standardmäßig 1:200 m/1:0,125 mi (oder mehr, wenn Sie sich weit
entfernt von der Route befinden). Die Kartenausrichtung kann in den
Einstellungen geändert werden, siehe Kapitel 14 Einstellungen
anpassen auf Seite 115.
3. Wegpunkt-Navigationsansicht
50
Vollständige Routenansicht
In der vollständigen Routenansicht wird Folgendes angezeigt:
(1) Pfeil, der Ihre Position und Ihren aktuellen Kurs anzeigt.
(2) Nächster Wegpunkt auf der Route
(3) Erster und letzter Wegpunkt auf der Route
(4) POIs in der Nähe der Route. Der nächste POI wird als Symbol angezeigt.
(5) Skala, auf der die vollständige Route angezeigt wird.
HINWEIS: In der vollständigen Routenansicht ist Norden immer oben.
51
de
Wegpunkt-Navigationsansicht
In der Wegpunkt-Navigationsansicht wird Folgendes angezeigt:
(1) Pfeil, der in Richtung des nächsten Wegpunkts weist (nach links / nach
rechts orientieren)
(2) Ihre Entfernung vom nächsten Wegpunkt
(3) Der nächste Wegpunkt, auf den Sie sich zubewegen.
8.4.4 Route löschen
Sie können Routen in Movescount löschen oder deaktivieren.
So löschen Sie eine Route:
1. Gehen Sie auf www.movescount.com, und befolgen Sie die Anweisungen
zum Löschen oder Deaktivieren einer Route.
2. Aktivieren Sie Moveslink, und verbinden Sie Ihre Suunto Ambit2 über das
Suunto-USB-Kabel mit Ihrem Computer. Nachdem die Einstellungen
synchronisiert worden sind, wird die Route automatisch vom Gerät entfernt.
52
9 HÖHE-BARO-MODUS BENUTZEN
Im Modus ALTI & BARO können Sie die aktuelle Höhe und den Luftdruck
anzeigen. Drei Profile stehen zur Auswahl: Automatisch, Barometer und
Höhenmesser. Weitere Informationen zum Einstellen von Profilen finden Sie
in Abschnitt 9.2.1 Profile einstellen auf Seite 56.
Abhängig vom aktivierten Profil können Sie im Modus ALTI & BARO verschiedene
Ansichten aufrufen.
Die Anzeigen für Sonnenaufgangs- und -untergangszeiten sind verfügbar,
wenn GPS aktiviert wurde. Wenn GPS nicht aktiv ist, basieren die
Sonnenaufgangs- und -untergangszeiten auf den letzten aufgezeichneten
GPS-Daten.
9.1 Funktionsweise der
Höhenmesser-/Barometerfunktion
Um im Modus ALTI & BARO (HÖHE & BARO) korrekte Messwerte zu erhalten, sollten
Sie wissen, wie die Suunto Ambit2 die Höhe und den Luftdruck auf Meereshöhe
berechnet. Die Suunto Ambit2 misst kontinuierlich den absoluten Luftdruck.
Basierend auf diesem Messwert und den Referenzwerten berechnet das Gerät
dann die Höhe bzw. den Luftdruck auf Meereshöhe.
ACHTUNG: Es ist daher wichtig, den Bereich um den Sensor herum vor Schmutz
und Sand zu schützen. Stecken Sie außerdem niemals Gegenstände in die
Sensoröffnungen.
53
de
9.1.1 Korrekte Messwerte erhalten
Wenn Sie eine Outdoor-Aktivität planen, bei der Sie auf präzise Werte für den
Luftdruck auf Meereshöhe oder die Höhe angewiesen sind, müssen Sie Ihre
Suunto Ambit2 zunächst kalibrieren, indem Sie Ihre aktuelle Höhe oder den
aktuellen Luftdruck auf Meereshöhe eingeben.
Die genaue Höhe Ihres Standorts wird auf den meisten topographischen Karten
oder in Google Earth angegeben. Referenzwerte für den Luftdruck auf
Meereshöhe für Ihren Standort finden Sie auf den Websites der regionalen
Wetterdienste.
Wenn FusedAlti
TM
aktiviert ist, wird die Höhenmessung automatisch mit
FusedAlti und den kalibrierten Daten für Höhe und Luftdruck auf Meereshöhe
korrigiert. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 9.6
FusedAlti
TM
auf Seite 62.
Der absolute Luftdruck wird ständig gemessen
Absoluter Luftdruck und bekannter Höhenreferenzwert = Luftdruck auf Meereshöhe
54
Absoluter Luftdruck und bekannter Luftdruck auf Meereshöhe = Höhe
Eine Änderung der örtlichen Wetterlage hat Einfluss auf die Höhenmessung.
Wenn sich die Wetterlage vor Ort häufig ändert, sollte die aktuelle Referenzhöhe
regelmäßig aktualisiert werden, speziell vor einer geplanten Tour, wenn
entsprechende Werte verfügbar sind. Bei stabiler Wetterlage muss der
Referenzwert nicht aktualisiert werden.
9.1.2 Inkorrekte Messwerte
Profil HÖHENMESSER + Stillstand + Wetteränderung
Wenn das Profil Höhenmesser über einen längeren Zeitraum aktiviert ist,
während sich das Gerät an einem festen Standort befindet, und sich gleichzeitig
die Wetterlage vor Ort ändert, werden keine korrekten Höhenmesswerte
angezeigt.
Profil HÖHENMESSER + Höhenbewegung + Wetteränderung
Wenn das Profil Höhenmesser aktiviert ist und die Wetterlage sich häufig
ändert, während Sie an Höhe gewinnen oder verlieren, liefert das Gerät keine
korrekten Messwerte.
Profil BAROMETER + Höhenbewegung
Wenn das Profil Barometer über einen längeren Zeitraum aktiviert ist, während
Sie an Höhe gewinnen oder verlieren, geht das Gerät davon aus, dass Sie still
stehen, und interpretiert die Höhenänderungen als Veränderungen des
Luftdrucks auf Meereshöhe. Daher erhalten Sie inkorrekte Messwerte für den
Luftdruck auf Meereshöhe.
55
de
Verwendungsbeispiel: Höhenreferenzwert einstellen
Es ist der zweite Tag Ihrer Trekkingtour. Sie stellen fest, dass Sie vergessen
haben, vom Profil Barometer zum Profil Höhenmesser zu wechseln, als Sie
morgens aufgebrochen sind. Sie wissen, dass die aktuellen Höhenmesswerte,
die die Suunto Ambit2 anzeigt, nicht korrekt sind. Sie steuern daher die nächste
Position an, für die auf Ihrer topographischen Karte ein Höhenreferenzwert
angegeben ist. Sie korrigieren den Höhenreferenzwert der Suunto Ambit2
entsprechend und schalten vom Profil Barometer auf Höhenmesser um. Sie
erhalten wieder korrekte Höhenmesswerte.
9.2 Profil für Aktivität anpassen
Das Profil Höhenmesser empfiehlt sich für Outdoor-Aktivitäten, bei denen
Höhenwechsel eine Rolle spielen (z. B. Wandertouren in bergigen Regionen).
Das Profil Barometer empfiehlt sich für Outdoor-Aktivitäten, bei denen
Höhenwechsel keine Rolle spielen (z. B. Fußball, Segeln, Kanufahren).
Um korrekte Messdaten zu erhalten, müssen Sie das Profil für Ihre Aktivität
anpassen. Sie können entweder die Suunto Ambit2 ein passendes Profil
auswählen lassen oder das gewünschte Profil selbst festlegen.
HINWEIS: Sie können das Profil in den Sportmoduseinstellungen in Movescount
oder auf Ihrer Suunto Ambit2 festlegen.
9.2.1 Profile einstellen
So stellen Sie das Profil ALTI & BARO (HÖHE-BARO) ein:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
56
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu HÖHE-BARO, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Drücken Sie [Next], um die Option Profil auszuwählen.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die Profiloptionen
(Automatisch, Höhenmesser, Barometer). Wählen Sie mit [Next] das
gewünschte Profil aus.
9.2.2 Referenzwerte festlegen
So legen Sie die Referenzwerte für den Luftdruck auf Meereshöhe und für die
Höhe fest:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu HÖHE-BARO, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Referenz, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Folgende Optionen für die Einstellungen sind verfügbar:
FusedAlti: GPS wird eingeschaltet, und das Gerät beginnt mit der
Höhenberechnung unter Verwendung von FusedAlti. Weitere
Informationen finden Sie in Abschnitt 9.6 FusedAlti
TM
auf Seite 62.
57
de
Höhe manuell: Legen Sie die Höhe manuell fest.
Luftdruck Meereshöhe: Legen Sie den Wert für den Luftdruck auf
Meereshöhe manuell fest.
5. Stellen Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] den Referenzwert ein.
Übernehmen Sie die Einstellung mit [Next].
TIPP: Sie können die Referenz einstellen, indem Sie im Modus ALTI & BARO die
Taste [View] gedrückt halten.
Sie können Ihre Höhe auch während des Trainings eingeben (siehe Abschnitt
12.6.4 Höhe während des Trainings einstellen auf Seite 89).
58
9.3 Profil Höhenmesser verwenden
Mit dem Profil Höhenmesser wird die Höhe anhand von Referenzwerten
ermittelt. Als Referenzwert kann entweder der Luftdruck auf Meereshöhe oder
ein Höhenwert verwendet werden. Wenn das Profil Höhenmesser aktiviert
ist, wird das Höhenmesser-Symbol auf dem Display angezeigt. Weitere
Informationen zum Einstellen des Profils finden Sie in Abschnitt 9.2.1 Profile
einstellen auf Seite 56.
Wenn das Profil Höhenmesser aktiviert ist, können Sie die folgenden Ansichten
aufrufen:
obere Zeile: Ihre aktuelle Höhe
mittlere Zeile: Höheninformationen in Form eines Diagramms mit
12-Stunden-Zeitleiste
untere Zeile: mit [View] zwischen Zeit und Temperatur umschalten
HINWEIS: Wenn Sie die Suunto Ambit2 am Handgelenk tragen, müssen Sie
sie abnehmen, um die Temperatur exakt bestimmen zu können, da Ihre
Körpertemperatur die Messung beeinflusst.
59
de
9.4 Profil Barometer verwenden
Mit dem Profil Barometer wird der aktuelle Luftdruck auf Meereshöhe
angezeigt. Die Messung basiert auf den Referenzwerten, die in den
Einstellungen festgelegt wurden, und dem ständig gemessenen absoluten
Luftdruck. Weitere Informationen zum Festlegen der Referenzwerte finden Sie
in Abschnitt 9.2.2 Referenzwerte festlegen auf Seite 57.
Änderungen des Luftdrucks auf Meereshöhe werden graphisch in der mittleren
Zeile des Displays dargestellt. Das Display zeigt die Aufzeichnung der letzten
27 Stunden mit einem Aufzeichnungsintervall von 1 Stunde an.
Wenn das Profil Barometer aktiviert ist, wird das Barometer-Symbol auf dem
Display angezeigt. Weitere Informationen zum Einstellen des Profils ALTI & BARO
(HÖHE & BARO) finden Sie in Abschnitt 9.2.1 Profile einstellen auf Seite 56.
Wenn das Profil Barometer aktiviert ist, zeigt die Suunto Ambit2 folgende
Informationen zum Luftdruck an:
obere Zeile: aktueller Luftdruck auf Meereshöhe
mittlere Zeile: Diagramm, das die Daten zum Luftdruck auf Meereshöhe
der letzten 27 Stunden darstellt (Aufzeichnungsintervall 1 Stunde)
untere Zeile: mit [View] zwischen Temperatur, Zeit und Höhenreferenzwert
umschalten
60
Der Referenzwert für die Höhe ist die zuletzt im Modus ALTI & BARO (HÖHE-BARO)
verwendete Höhe. Das ist entweder
die Höhe, die Sie im Profil Barometer als Höhenreferenzwert festgelegt
haben, oder
die zuletzt im Profil Automatisch protokollierte Höhe, bevor zum Profil
Barometer gewechselt wurde.
HINWEIS: Wenn Sie die Suunto Ambit2 am Handgelenk tragen, müssen Sie
sie abnehmen, um die Temperatur exakt bestimmen zu können, da Ihre
Körpertemperatur die Messung beeinflusst.
9.5 Profil Automatisch verwenden
Im Profil Automatisch schaltet das Gerät entsprechend Ihren Bewegungen
zwischen den Profilen Höhenmesser und Barometer um. Wenn das Profil
Automatisch aktiviert ist, schaltet das Gerät automatisch zwischen der
Interpretation von Luftdruckänderungen als Höhenänderungen oder
Wetteränderungen um.
Es ist nicht möglich, Wetter- und Höhenänderungen gleichzeitig zu messen,
da beides mit einer Änderung des Luftdrucks einhergeht. Die Suunto Ambit2
61
de
registriert vertikale Bewegungen und wechselt bei Bedarf zur Höhenmessung.
Die Höhenanzeige reagiert mit einer maximalen Verspätung von 10 Sekunden
auf Höhenwechsel.
Wenn Sie sich auf gleichbleibender Höhe befinden (weniger als 5 Meter vertikale
Bewegung innerhalb von 12 Minuten), interpretiert die Suunto Ambit2 alle
Luftdruckänderungen als Wetterwechsel. Das Messintervall beträgt 10
Sekunden. Die Höhenmessung bleibt gleich, und mögliche Wetteränderungen
werden Ihnen in der Anzeige des Luftdrucks auf Meereshöhe angezeigt.
Wenn Sie sich über Höhenunterschiede bewegen (mehr als 5 Meter vertikaler
Bewegung innerhalb von 3 Minuten), interpretiert die Suunto Ambit2 alle
Druckveränderungen als Höhenänderungen.
Abhängig davon, welches Profil aktiviert ist, können Sie die Profilansichten
Höhenmesser oder Barometer über [View] aufrufen.
HINWEIS: Wenn Sie das Profil Automatisch verwenden, werden die Symbole
für Barometer oder Höhenmesser nicht auf dem Display angezeigt.
9.6 FusedAlti
TM
FusedAlti
TM
kombiniert GPS- und barometrische Höhendaten. Durch die
Kombination beider Messverfahren zur Höhenberechnung werden
Ungenauigkeiten auf intelligente Weise korrigiert.
HINWEIS: Standardmäßig wird die Höhe mit FusedAlti ermittelt, wenn Sie
beim Training GPS verwenden und wenn Sie navigieren. Wenn GPS deaktiviert ist,
wird die Höhe mit dem barometrischen Sensor ermittelt.
62
Wenn Sie FusedAlti nicht zur Höhenmessung verwenden möchten, können
Sie die Funktion im Optionsmenü deaktivieren.
So deaktivieren Sie FusedAlti:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu HÖHE-BARO, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zu FusedAlti, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Schalten Sie FusedAlti mit [Start Stop] oder [Light Lock] Aus, und bestätigen
Sie mit [Next].
63
de
Wenn das Gerät den Modus TIME verwendet, können Sie eine neue Referenz
für die barometrische Höhe mit FusedAlti suchen. Dabei wird GPS für höchstens
15 Minuten aktiviert.
So suchen Sie nach einer neuen Referenz für die barometrische Höhe mit
FusedAlti:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu HÖHE-BARO, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Referenz, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Blättern Sie mit [Start Stop] zu FusedAlti, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
GPS wird eingeschaltet, und das Gerät beginnt mit der Höhenberechnung
unter Verwendung von FusedAlti.
64
HINWEIS: Bei guten Bedingungen dauert es 4 bis 12 Minuten, bis FusedAlti
aktiviert wird. In dieser Zeit zeigt die Suunto Ambit2 die barometrische Höhe an.
Das Zeichen ~ vor der Höhenangabe weist darauf hin, dass die Messung inkorrekt
sein kann.
65
de
10 3-D-KOMPASS VERWENDEN
Suunto Ambit2 hat einen integrierten 3-D-Kompass, mit dem Sie sich in Relation
zum magnetischen Nordpol orientieren können. Der Neigungsausgleich des
Kompasses ermöglicht präzises Ablesen, selbst wenn der Kompass nicht
waagerecht gehalten wird.
Im Modus COMPASS (KOMPASS) werden folgende Informationen angezeigt:
mittlere Zeile: Kompasskurs in Grad
untere Zeile: mit [View ] zwischen dem aktuellen Kurs als
Haupthimmelsrichtung (N, S, W, O) und Nebenhimmelsrichtung (NO, NW,
SO, SW) sowie Zeit und leerer Ansicht umschaltbar.
Der Kompass schaltet sich nach einer Minute in den Energiesparmodus. Mit
[Start Stop] können Sie den Kompass wieder aktivieren.
Informationen zur Verwendung des Kompass während des Trainings finden
Sie in Abschnitt 12.6.5 Kompass während des Trainings verwenden auf Seite 89.
10.1 Kompass kalibrieren
COMPASS (IM MODUS KOMPASS) fordert das Gerät Sie auf, den Kompass vor der
ersten Verwendung zu kalibrieren. Wenn Sie den Kompass bereits kalibriert
66
haben und Sie diesen Vorgang erneut durchführen möchten, verwenden Sie
die Kalibrierungsoption im Optionsmenü.
HINWEIS: Die Kalibrierung des 3-D-Kompasses besteht aus zwei Schritten, der
waagerechten Drehung und der vertikalen Neigung. Lesen Sie die Anweisungen
sorgfältig durch, bevor Sie mit der Kalibrierung beginnen.
So rufen Sie die Kompasskalibrierung auf:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu ALLGEMEIN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] zu Kompass, und bestätigen
Sie mit [Next].
4. Drücken Sie [Next], um die Option Kalibrierung auszuwählen.
So kalibrieren Sie den Kompass:
1. Halten Sie das Gerät so waagerecht wie möglich. Drehen Sie es, bis die
äußeren Randsegmente des Displays gefüllt sind und Sie einen
Bestätigungston hören, der angibt, dass die Kalibrierung erfolgreich war.
67
de
Wenn der Text Horizont. im Display aufblinkt, ist die Position des Geräts
nicht vollständig waagerecht.
2. Die Neigungskalibrierung beginnt automatisch, wenn die Kalibrierung in
der Waagerechten erfolgreich war. Halten Sie das Gerät in einem
Neigungswinkel von 90°, bis Sie den Bestätigungston hören und der Text
Kalibrierung erfolgreich angezeigt wird.
Wenn die Kalibrierung nicht erfolgreich war, wird der Text Kalib. fehlgesch.
angezeigt. Um einen neuen Kalibrierungsversuch zu starten, drücken Sie
[Start Stop].
10.2 Deklinationswert einstellen
Damit der Kompass korrekt abgelesen werden kann, müssen Sie einen genauen
Deklinationswert festlegen.
Karten auf Papier geben die geografische Nordrichtung an. Kompasse zeigen
jedoch zum magnetischen Nordpol, der durch die Magnetfelder der Erde
bestimmt wird. Da die magnetische und die geografische Nordrichtung nicht
übereinstimmen, müssen Sie einen Deklinationswert für Ihren Kompass
einstellen. Der Winkel zwischen der magnetischen und geografischen
Nordrichtung ist Ihre Deklination.
68
Der zu verwendende Deklinationswert ist auf den meisten Karten angegeben.
Die genaue Position des magnetischen Nordpols ändert sich jährlich. Die
präzisesten und aktuellsten Deklinationswerte finden Sie daher im Internet
(zum Beispiel auf www.magnetic-declination.com).
Orientierungskarten werden jedoch in Relation zur magnetischen Nordrichtung
gezeichnet. Wenn Sie Orientierungskarten verwenden, müssen Sie daher die
Deklination ausschalten, indem Sie als Deklinationswert 0 Grad angeben.
So stellen Sie den Deklinationswert ein:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option ALLGEMEIN aufzurufen.
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Kompass, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Deklination, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
5. Schalten Sie die Deklination aus, indem Sie -- wählen, oder wählen Sie W
(West) oder E (Ost).
6. Stellen Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] den Deklinationswert ein.
7. Drücken Sie [Next], um die Einstellung zu übernehmen.
69
de
TIPP: Sie können die Kompasseinstellungen auch aufrufen, indem Sie im Modus
COMPASS die Taste [View] gedrückt haltet.
70
11 TIMER-FUNKTIONEN
11.1 Stoppuhr aktivieren und deaktivieren
Mit der Stoppuhr können Sie die Zeit messen, ohne eine Trainingseinheit zu
starten. Nachdem Sie die Stoppuhr aktiviert haben, wird sie hinter den Modi
TIME (UHRZEIT), ALTI & BARO (HÖHE & BARO) sowie COMPASS (KOMPASS) als letzter
Modus angezeigt.
So aktivieren/deaktivieren Sie die Stoppuhr:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu TIMER, und bestätigen Sie die Auswahl mit
[Next].
3. Drücken Sie [Next], um die Option Stoppuhr auszuwählen.
71
de
11.2 Stoppuhr verwenden
So verwenden Sie die Stoppuhr:
1. Drücken Sie in der aktivierten Stoppuhranzeige auf [Start Stop], um die
Zeitmessung zu starten.
2. Mit [Back Lap] können Sie Rundenzeiten nehmen, und mit [Start Stop]
halten Sie die Stoppuhr an. Um die Rundenzeiten anzuzeigen, drücken Sie
bei angehaltener Stoppuhr auf [Back Lap].
3. Zum Fortfahren drücken Sie die Taste [Start Stop].
4. Um die Zeit zurückzusetzen, drücken Sie bei angehaltener Stoppuhr auf
[Start Stop].
72
Während die Stoppuhr läuft, können Sie:
die Taste [View] drücken, um zwischen der Zeit und der Rundenzeit hin-
und herzuwechseln, die auf dem Display in der unteren Zeile angezeigt
wird.
mit der Taste [Next] durch die Modi TIME (ZEIT), ALTI & BARO (HÖHE-BARO)
und COMPASS (KOMPASS) blättern.
durch Gedrückthalten der Taste [Next] das Optionsmenü aufrufen.
11.3 Countdown-Timer
Sie können den Countdown-Timer einstellen, um von einer eingestellten Zeit
auf Null herunterzuzählen. Nachdem Sie den Countdown-Timer aktiviert haben,
73
de
wird er hinter den Modi TIME (ZEIT), ALTI & BARO (HÖHE-BARO) und COMPASS
(KOMPASS) als letzter Modus angezeigt.
Der Timer gibt in den letzten 10 Sekunden sekündlich einen kurzen Ton ab.
Wenn Null erreicht ist, ertönt ein Alarm.
So stellen Sie die Countdown-Zeit ein:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu TIMER, und bestätigen Sie die Auswahl mit
[Next].
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Countdown, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Drücken Sie die Taste [View], um die Countdown-Zeit einzustellen.
5. Stellen Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] die Werte für Stunden und
Minuten ein. Bestätigen Sie die Einstellung mit [Next].
6. Drücken Sie [Start Stop], um den Countdown zu starten.
74
Nach Ende des Countdowns wird die Anzeige für den Countdown-Timer nach
weiteren 2 Minuten ausgeschaltet.
Um den Timer zu deaktivieren, gehen Sie im Startmenü zur Option TIMER, und
wählen Sie Timer beenden.
TIPP: Sie können den Countdown unterbrechen bzw. fortsetzen, indem Sie die
Taste [Start Stop] drücken.
75
de
12 SPORTMODI VERWENDEN
Verwenden Sie die Sportmodi, um Trainingsprotokolle aufzuzeichnen und
verschiedene Informationen während Ihres Trainings anzuzeigen.
Sie können die Sportmodi aufrufen, indem im Modus TIME (ZEIT), ALTI & BARO
(HÖHE-BARO) oder COMPASS (KOMPASS) (nach der Kompasskalibrierung) die
Taste [Start Stop] drücken.
12.1 Sportmodi
Sie können aus den vordefinierten Sportmodi einen passenden Sportmodus
auswählen. Je nach Sportart werden beim Training unterschiedliche
Informationen auf dem Display angezeigt. Der Sportmodus legt zum Beispiel
fest, ob FusedSpeed
TM
oder nur die GPS-Geschwindigkeit verwendet wird.
(Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 13 FusedSpeed auf Seite 112.) Der
ausgewählte Sportmodus beeinflusst auch die Trainingseinstellungen, z. B.
HF-Grenzwerte, Autolap-Distanzen, Einstellungen für ALTI & BARO (HÖHE-BARO)
und die Aufzeichnungsrate.
In Movescount können Sie zusätzliche benutzerdefinierte Sportmodi erstellen,
die vordefinierten Sportmodi ändern und diese auf Ihr Gerät übertragen.
76
Beim Training liefern Ihnen die vordefinierten Sportmodi nützliche
Informationen für die jeweilige Sportart:
Radfahren: Geschwindigkeits-, Distanz-, Trittfrequenz- und
Herzfrequenzinformationen
Bergsteigen: Höhen-, Distanz- und Geschwindigkeitsinformationen
(GPS-Ortung alle 60 s)
Ski alpin: Höhen-, Abstiegs- und Zeitinformationen
Trekking: Distanz-, Höhen-, Herzfrequenz- und Chronograph-Informationen
(GPS-Ortung alle 60 s)
Triathlon: Kombination von Informationen für das Outdoorschwimmen,
Radfahren und Laufen
Laufen: Schrittfrequenz-, Herzfrequenz- und Chronograph-Informationen
Beckenschwimmen: durchschnittliche Schwimmzugfrequenz, max.
Frequenz, SWOLF-Durchschnitt
Outdoorschwimmen: durchschnittliche Schwimmzugfrequenz, max.
Frequenz, SWOLF-Durchschnitt
Sonst. Sport: Geschwindigkeits, Herzfrequenz- und Höheninformationen
Indoor-Training: Herzfrequenzinformationen (ohne GPS)
12.2 Zusätzliche Optionen in den Sportmodi
Halten Sie in einem ausgewählten Sportmodus [Next] gedrückt, um zusätzliche
Optionen aufzurufen, die Sie während Ihres Trainings verwenden möchten:
Wählen Sie HÖHE, um die Höhe festzulegen.
Wählen Sie NAVIGATION, um folgende Optionen aufzurufen:
Wählen Sie Zurückverfolgen, um Ihre Route zu einem beliebigen
Zeitpunkt während des Trainings zurückzuverfolgen.
77
de
Wählen Sie Direkt zum Start, um sich zum Startpunkt der
Trainingseinheit zurückleiten zu lassen.
Wählen Sie Standort, um die Koordinaten Ihres aktuellen Standorts zu
überprüfen, oder speichern Sie diesen als POI.
Wählen Sie POIs (Points of Interest), um zu einem POI zu navigieren.
Wählen Sie Routen, um entlang einer Route zu navigieren.
Wählen Sie Logbuch, um mit GPS-Daten entlang einer Route aus einem
gespeicherten Protokoll zu navigieren.
Wählen Sie AKTIVIEREN, um die folgenden Funktionen ein- oder
auszuschalten:
Wählen Sie Interv. ein/aus, um den Intervalltimer ein- oder
auszuschalten. Sie können den Intervalltimer benutzerdefinierten
Sportmodi in Movescount hinzufügen. Weitere Informationen finden
Sie in Abschnitt 12.6.6 Intervalltimer verwenden auf Seite 90.
Wählen Sie Autostopp an/aus, um die Autopause ein- oder
auszuschalten.
Wählen Sie Autom. Blättern ein/aus, um automatisches Blättern ein-
oder auszuschalten.
Wählen Sie HF-Grenzwerte ein/aus, um die HF-Grenzwerte ein- oder
auszuschalten. Die Herzfrequenz-Grenzwerte können Sie in Movescount
festlegen.
Wählen Sie Kompass ein/aus, um den Kompass zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren. Wenn Sie den Kompass während des Trainings aktivieren,
wird er hinter dem Sportmodus als zusätzlicher Modus angezeigt.
78
12.3 Herzfrequenzgurt verwenden
Sie können beim Training einen Herzfrequenzgurt verwenden. Wenn Sie einen
Herzfrequenzgurt verwenden, liefert Ihnen die Suunto Ambit2 zusätzliche
Informationen zu Ihren Aktivitäten.
Wenn Sie einen Herzfrequenzgurt verwenden, erhalten Sie beim Training
zusätzlich folgende Informationen:
Herzfrequenz in Echtzeit
durchschnittliche Herzfrequenz in Echtzeit
Herzfrequenz als Diagramm dargestellt
Kalorienverbrauch beim Training
Anweisungen zum Training innerhalb der definierten
Herzfrequenz-Grenzwerte
Peak Training Effect
Wenn Sie einen Herzfrequenzgurt verwenden, können Sie nach dem Training
zusätzlich folgende Informationen aufrufen:
Kalorienverbrauch beim Training
durchschnittliche Herzfrequenz
79
de
maximale Herzfrequenz
Erholungszeit
Fehlerbehebung: Kein Herzfrequenzsignal
Wenn kein Herzfrequenzsignal empfangen wird, versuchen Sie Folgendes:
Prüfen Sie, ob Sie den Herzfrequenzgurt korrekt angelegt haben (siehe
Abschnitt 12.4 Herzfrequenzgurt anlegen auf Seite 80).
Stellen Sie sicher, dass die Elektrodenbereiche des Herzfrequenzgurts
angefeuchtet sind.
Wechseln Sie die Batterie des Herzfrequenzgurts, falls das Problem weiterhin
besteht.
Synchronisieren Sie Ihren Herzfrequenzgurt erneut mit dem Gerät (siehe
Kapitel 15 Verbindung zum POD/Herzfrequenzgurt herstellen auf Seite 122).
Reinigen Sie das textile Gurtband der Herzfrequenzgurts regelmäßig in der
Waschmaschine.
12.4 Herzfrequenzgurt anlegen
HINWEIS: Suunto Ambit2 ist mit dem Suunto ANT Comfort Belt kompatibel.
Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Herzfrequenzgurt fest, aber dennoch
bequem sitzt. Befeuchten Sie die Kontaktbereiche mit Wasser oder Gel, und
legen Sie dann den Herzfrequenzgurt an. Achten Sie dabei darauf, dass der
Gurt in der Mitte des Brustkorbs anliegt und der rote Pfeil nach oben zeigt.
80
WARNUNG: Personen, die einen Herzschrittmacher, einen Defibrillator oder
ein anderes elektronisches Gerät tragen, verwenden den Herzfrequenzgurt auf
eigenes Risiko. Wir empfehlen, vor der Erstverwendung des Gurts einen
Belastungstest unter ärztlicher Aufsicht durchzuführen. So sind bei gleichzeitiger
Verwendung die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Herzschrittmachers und des
Herzfrequenzgurts gewährleistet. Körperliches Training kann Risiken bergen,
insbesondere für Personen, die seit längerer Zeit inaktiv waren. Sprechen Sie bitte
mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit einem regelmäßigen Trainingsprogramm beginnen.
HINWEIS: Suunto Ambit2 kann unter Wasser keine Signale für den
Herzfrequenzgurt empfangen.
81
de
TIPP: Reinigen Sie den Gurt nach der Verwendung regelmäßig in der
Waschmaschine, um unangenehmen Gerüchen vorzubeugen und eine dauerhaft
gute Funktionalität und Genauigkeit der Messdaten zu gewährleisten. Waschen
Sie dabei nur den textilen Teil des Gurts.
Suunto Ambit2 unterstützt ANT+
TM
-kompatible Herzfrequenzbänder und
bestimmte Fahrradsensoren mit Software-Update 2.0 (verfügbar unter
http://www.movescount.com/connect/Moveslink). Unter
www.thisisant.com/directory finden Sie eine Liste der kompatiblen
ANT+-Produkte.
12.5 Training starten
So starten Sie das Training:
1. Befeuchten Sie die Kontaktbereiche des Herzfrequenzgurts, und legen Sie
den Gurt an (optional).
2. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
3. Drücken Sie [Next], um die Option TRAINIEREN aufzurufen.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die
Sportmodus-Optionen, und wählen Sie mit [Next] einen passenden Modus
aus. (Weitere Informationen zu den Sportmodus-Optionen finden Sie in
Abschnitt 12.1 Sportmodi auf Seite 76.)
5. Wenn für den ausgewählten Sportmodus ein HF-Gurt verwendet wird,
beginnt das Gerät automatisch mit der Suche des Herzfrequenzgurt-Signals.
Warten Sie, bis das Herzfrequenz- und/oder GPS-Signal vom Gerät gefunden
wurde, oder drücken Sie [Start Stop], um Später auszuwählen. Das Gerät
setzt die Suche nach dem Herzfrequenz-/GPS-Signal fort.
82
Nachdem das Herzfrequenz- bzw. GPS-Signal gefunden wurde, beginnt
das Gerät mit der Anzeige und Aufzeichnung der Herzfrequenz-/GPS-Daten.
6. Drücken Sie [Start Stop], um die Aufzeichnung des Trainings zu starten. Um
das Optionsmenü aufzurufen, halten Sie [Next] gedrückt (siehe Abschnitt
12.2 Zusätzliche Optionen in den Sportmodi auf Seite 77).
83
de
84
12.6 Während des Trainings
Suunto Ambit2 zeigt Ihnen während des Trainings zusätzliche Informationen
an. Die zusätzlich angezeigten Informationen sind vom ausgewählten
Sportmodus abhängig (siehe Abschnitt 12.1 Sportmodi auf Seite 76). Weitere
zusätzliche Informationen erhalten Sie, wenn Sie einen Herzfrequenzgurt und
GPS beim Training verwenden.
Suunto Ambit2 gibt Ihnen die Möglichkeit festzulegen, welche Informationen
während des Trainings auf dem Display angezeigt werden sollen. Weitere
Informationen zum Anpassen des Displays finden Sie in Kapitel 6 Suunto Ambit2
anpassen auf Seite 15.
Während des Trainings haben Sie beispielsweise folgende Möglichkeiten:
Drücken Sie [Next], um weitere Displays anzuzeigen.
Drücken Sie [View], um weitere Ansichten anzuzeigen.
Um zu verhindern, dass die Protokollaufzeichnung versehentlich
unterbrochen wird oder unerwünschte Runden angegeben werden,
aktivieren Sie die Tastensperre, indem Sie [Light Lock] gedrückt halten.
Drücken Sie [Start Stop], um die Aufzeichnung zu unterbrechen. Die Pause
wird im Protokoll als Rundenmarkierung angezeigt. Um die Aufzeichnung
fortzusetzen, drücken Sie erneut [Start Stop].
12.6.1 Strecken aufzeichnen
Abhängig vom ausgewählten Sportmodus können Sie mit Ihrer Suunto Ambit2
während des Trainings verschiedene Informationen aufzeichnen.
Wenn Sie während der Protokollaufzeichnung GPS verwenden, speichert die
Suunto Ambit2 auch Ihre Strecke, und Sie haben die Möglichkeit, diese in
Movescount anzuzeigen. Während der Aufzeichnung Ihrer Strecke werden im
85
de
oberen Bereich des Displays das Aufzeichnungs- und das GPS-Symbol
angezeigt.
12.6.2 In Runden trainieren
Bei Ihrem Training können Sie manuelle oder automatische Runden verwenden.
Dazu können Sie das Autolap-Intervall in Movescount festlegen. Wenn Sie
automatische Runden verwenden, zeichnet die Suunto Ambit2 Runden anhand
der Distanz auf, die Sie in Movescount festgelegt haben.
Wenn Sie manuelle Runden verwenden möchten, drücken Sie während des
Trainings [Back Lap].
Die Suunto Ambit2 zeigt folgende Informationen an:
obere Zeile: Zwischenzeit (Dauer seit dem Beginn der Aufzeichnung)
mittlere Zeile: Rundennummer
untere Zeile: Rundenzeit
HINWEIS: In der Trainingszusammenfassung wird immer mindestens eine
Runde angezeigt, Ihr Training vom Beginn bis zum Ende. Die Runden, die Sie
während des Trainings absolviert haben, werden als zusätzliche Runden angezeigt.
86
12.6.3 Höhenaufzeichnung
Die Suunto Ambit2 speichert alle Höhenbewegungen, die zwischen Start und
Ende Ihrer Protokollaufzeichnung stattfinden. Wenn Sie eine Aktivität ausüben,
bei der sich Ihre Höhe ändert, können Sie die Höhenänderungen aufzeichnen
und die gespeicherten Daten später einnsehen.
HINWEIS: Standardmäßig wird FusedAlti für die Höhenmessung verwendet.
Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 9.6 FusedAlti
TM
auf Seite 62.
So zeichnen Sie die Höhe auf:
1. Stellen Sie sicher, dass das Profil Höhenmesser aktiviert ist.
2. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
3. Drücken Sie [Next], um die Option TRAINIEREN auszuwählen.
4. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die Sportmodi, und
wählen Sie mit [Next] einen passenden Modus aus.
5. Warten Sie, bis das Herzfrequenz- und/oder GPS-Signal vom Gerät gefunden
wurde, oder drücken Sie [Start Stop], um Später auszuwählen. Das Gerät
setzt die Suche nach dem Herzfrequenz-/GPS-Signal fort. Drücken Sie [Start
Stop], um die Protokollaufzeichnung zu starten.
87
de
88
12.6.4 Höhe während des Trainings einstellen
In den meisten Sportmodi können Sie Ihre Höhe während des Trainings manuell
einstellen.
So stellen Sie Ihre Höhe während des Trainings ein:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um das
Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] zu HÖHE, und bestätigen Sie die Auswahl mit
[Next].
3. Stellen Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] Ihre Höhe ein.
4. Bestätigen Sie die Einstellung mit [Next].
12.6.5 Kompass während des Trainings verwenden
Sie können den Kompass aktivieren und ihn während Ihres Trainings für einen
benutzerdefinierten Sportmodus übernehmen.
So verwenden Sie den Kompass während des Trainings:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um das
Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu AKTIVIEREN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
89
de
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Kompass, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Der Kompass wird als letzte Anzeige für den benutzerdefinierten
Sportmodus übernommen.
Um den Kompass zu deaktivieren, gehen Sie im Optionsmenü zurück zu
AKTIVIEREN, und wählen Sie Kompass beenden.
12.6.6 Intervalltimer verwenden
Sie können jedem benutzerdefinierten Sportmodus in Movescount einen
Intervalltimer hinzufügen. Um einem Sportmodus einen Intervalltimer
hinzuzufügen, wählen Sie den entsprechenden Sportmodus aus, und gehen
90
Sie zu den Erweiterten Einstellungen. Wenn Sie die Suunto Ambit2 erneut
mit Ihrem Movescount-Konto verbinden, wird der Intervalltimer mit dem Gerät
synchronisiert.
Sie können die folgenden Informationen im Intervalltimer festlegen:
Intervalltypen (HO. und NI.)
Dauer oder Distanz für beide Intervalltypen
Wiederholungsfrequenz der Intervalle
HINWEIS: Wenn Sie die Wiederholungsfrequenz der Intervalle in Movescount
nicht festlegen, wird der Intervalltimer 99-mal wiederholt.
So aktivieren/deaktivieren Sie den Intervalltimer:
1. Halten Sie in einem benutzerdefinierten Sportmodus [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu AKTIVIEREN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zu Intervall, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Drücken Sie [Start Stop] oder [Light Lock], um den Intervalltimer auf ein/aus
zu setzen, und bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
Wenn der Intervalltimer aktiv ist, wird das Intervallsymbol oben auf dem
Display angezeigt.
91
de
12.6.7 Navigieren während des Trainings
Sie können während des Trainings entlang einer Route oder zu einem Point
of Interest (POI) navigieren.
So navigieren Sie während des Trainings:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um das
Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option NAVIGATION auszuwählen.
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu POIs (Points of Interest) oder zu Routen,
und bestätigen Sie mit [Next].
92
Die Navigationsführung wird als letzte Anzeige für den ausgewählten
Sportmodus übernommen.
Um die Navigation zu deaktivieren, gehen Sie im Optionsmenü zurück zu
NAVIGATION, und wählen Sie Navigation beenden.
12.6.8 Direkt zum Start während des Trainings
Suunto Ambit2 speichert automatisch den Startpunkt Ihres letzten Trainings,
wenn Sie GPS verwenden. Während des Trainings führt Sie die Suunto Ambit2
mit der Funktion Direkt zum Start zurück zum Ausgangspunkt (bzw. zum
Standort, an dem die GPS-Ortung erfolgte).
93
de
So finden Sie während des Trainings zurück zum Startpunkt:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um das
Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option NAVIGATION auszuwählen.
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option Direkt zum Start, und bestätigen
Sie mit [Next].
Die Navigationsführung wird als letzte Anzeige für den ausgewählten
Sportmodus übernommen.
12.6.9 Zurückverfolgen verwenden
Mit der Funktion Zurückverfolgen können Sie Ihre Route jederzeit während
des Trainings zurückverfolgen. Suunto Ambit2 erstellt Wegpunkte, um Sie
zurück zum Startpunkt zu leiten.
94
So verfolgen Sie Ihre Route während des Trainings zurück:
1. Halten Sie in einem benutzerdefinierten Sportmodus [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option NAVIGATION auszuwählen.
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option Zurückverfolgen, und bestätigen
Sie mit [Next].
Sie können Ihren Weg nun in gleicher Weise wie bei der Rountennavation
zurückverfolgen. Weitere Informationen zur Routennavigation finden Sie in
Abschnitt 8.4.3 Während der Navigation auf Seite 50.
Für Trainingseinheiten, bei denen GPS-Daten aufgezeichnet wurden, kann die
Funktion Zurückverfolgen auch über das Logbuch aufgerufen werden. Folgen
Sie dazu den in Abschnitt 8.4.2 Entlang einer Route navigieren auf Seite 46
beschriebenen Schritten. Blättern Sie zur Option LOGBUCH anstelle von Routen,
und wählen Sie ein Protokoll aus, um die Navigation zu starten.
12.6.10 Autostopp
Mit der Funktion Autostopp wird Ihre Trainingsaufzeichnung unterbrochen,
wenn die Geschwindigkeit weniger als 2 km/h beträgt. Wenn Sie wieder auf
mehr als 2 km/h beschleunigen, wird die Aufzeichnung automatisch fortgesetzt.
95
de
Sie können Autostopp in Movescount für jeden Sportmodus separat ein- oder
ausschalten. Sie haben auch die Möglichkeit, Autostopp während des Trainings
zu aktivieren oder zu deaktivieren.
HINWEIS: Autostopp ist im Modus Beckenschwimmen nicht verfügbar.
So schalten Sie Autostopp während des Trainings ein oder aus:
1. Halten Sie in einem Sportmodus die Taste [Next] gedrückt, um das
Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu AKTIVIEREN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zu Autostopp, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Drücken Sie [Start Stop] oder [Light Lock], um Autostopp auf an/aus zu
setzen, und bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
96
12.7 Logbuch nach dem Training einsehen
Nachdem Sie die Aufzeichnung beendet haben, können Sie sich die
Zusammenfassung Ihrer Trainingseinheit anzeigen lassen.
So können Sie die Aufzeichnung beenden und die Zusammenfassung aufrufen:
1. Halten Sie [Start Stop] gedrückt, um die Trainingseinheit zu beenden und
zu speichern.
Alternativ können Sie auch [Start Stop] drücken, um die Aufzeichnung zu
unterbrechen. Wenn Sie die Aufzeichnung unterbrochen haben, können
Sie diese durch Drücken von [Back Lap] beenden oder durch Drücken von
[Light Lock] fortsetzen. Wenn Sie Ihr Training beendet haben, speichern
97
de
Sie das Protokoll, indem Sie [Start Stop] drücken. Wenn Sie das Protokoll
nicht speichern möchten, drücken Sie [Light Lock].
2. Drücken Sie [Next], um die Zusammenfassung Ihrer Trainingseinheit
aufzurufen.
Sie können sich auch die Zusammenfassungen aller im Logbuch gespeicherten
Trainingseinheiten anzeigen lassen. Im Logbuch sind die Trainingseinheiten
chronologisch geordnet, wobei die letzte Trainingseinheit zuerst angezeigt
wird. Das Logbuch kann mit der höchsten GPS-Genauigkeit bei einem
Datenerfassungsintervall von 1 Sekunde etwa 15 Stunden Training speichern.
So zeigen Sie die Zusammenfassung Ihrer im Logbuch gespeicherten
Trainingseinheit an:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu LOGBUCH, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next]. Ihre aktuelle Erholungszeit wird angezeigt.
3. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die Trainingslogbücher,
und wählen Sie mit [Next] ein Logbuch aus.
4. Blättern Sie mit [Next] durch die Liste der Trainingszusammenfassungen.
98
12.7.1 Anzeige des freien Speicherplatzes
Wenn mehr als 50 % des Gerätespeichers nicht synchronisiert wurden, zeigt
die Suunto Ambit2 eine Erinnerung an, wenn Sie das Logbuch aufrufen.
99
de
Die Erinnerung wird nicht mehr angezeigt, wenn der unsynchronisierte Speicher
voll ist und die Suunto Ambit2 beginnt, alte Protokolle zu überschreiben.
12.7.2 Dynamische Trainingszusammenfassung
In der dynamischen Trainingszusammenfassung werden die aktivierten Felder
aus Ihrem Training als Übersicht angezeigt. Sie können mit [Next] durch die
Zusammenfassungen blättern.
Die in der Zusammenfassung angegebenen Informationen sind vom
verwendeten Sportmodus abhängig und davon, ob ein Herzfrequenzgurt oder
GPS verwendet wurde.
Standardmäßig werden für alle Sportmodi die folgenden Informationen
angegeben:
Name des Sportmodus
Zeit
Datum
Dauer
Runden
In der Multisport-Zusammenfassung werden die Gesamt-/Durchschnittswerte
aller Sportarten angegeben, die das Multisport-Training umfasste. Sie können
auch die Gesamt- und Durchschnittsdaten für eine bestimmte Sportart aufrufen.
TIPP: Detailliertere Daten können Sie in Movescount einsehen.
12.7.3 Erholungszeit
Suunto Ambit2 zeigt immer Ihre Gesamterholungszeit auf Grundlage aller
gespeicherten Trainingseinheiten an. Die Erholungszeit gibt an, wie viel Zeit
100
Sie benötigen, um sich vollständig zu erholen und wieder mit voller Intensität
trainieren zu können. Das Gerät aktualisiert die Werte, je nachdem, ob sich Ihre
Erholungszeit verlängert oder verkürzt.
So zeigen Sie Ihre aktuelle Erholungszeit an:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Light Lock] zu LOGBUCH, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
3. Die Erholungszeit wird im Display angezeigt.
HINWEIS: Die Erholungszeit wird nur angezeigt, wenn sie mehr als 30 Minuten
beträgt.
12.8 Multisport-Training
Suunto Ambit2 unterstützt Multisport-Training. Sie können beim Training ganz
einfach zwischen verschiedenen Sportarten wechseln und durchgängig die
relevanten Daten ablesen. Sie haben die Möglichkeit, die Sportart manuell
während des Trainings zu ändern oder einen Multisport-Modus zu verwenden,
den Sie zuvor in Movescount erstellt und auf Ihre Suunto Ambit2 übertragen
haben. Sie können in Movescount für jede Sportart, die der Multisport-Modus
101
de
umfasst, einen Intervalltimer festlegen. Der Intervalltimer wird neu gestartet,
wenn Sie die Sportart wechseln.
12.8.1 Sportmodus während des Trainings manuell ändern
Suunto Ambit2 gibt Ihnen die Möglichkeit, während des Trainings in einen
anderen Sportmodus zu wechseln, ohne die Aufzeichnung zu stoppen. Alle
Sportmodi, die Sie während des Trainings verwendet haben, werden im
Protokoll erfasst.
So ändern Sie den Sportmodus während des Trainings manuell:
1. Halten Sie während der Aufzeichnung Ihres Trainings [Back Lap] gedrückt,
um die Sportmodi aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light Lock] durch die Liste der
Sportmodus-Optionen.
3. Wählen Sie mit [Next] einen passenden Sportmodus aus. Suunto Ambit2
setzt die Protokoll- und Datenaufzeichnung für den ausgewählten
Sportmodus fort.
HINWEIS: Suunto Ambit2 speichert jedesmal eine Runde, wenn Sie in einen
anderen Sportmodus wechseln.
102
HINWEIS: Die Protokollaufzeichnung wird nicht unterbrochen, wenn Sie in
einen anderen Sportmodus wechseln. Sie können die Aufzeichnung unterbrechen,
indem Sie die Taste [Start Stop] drücken.
12.8.2 Einen vorkonfigurierten Multisport-Modus verwenden
Auf Movescount.com können Sie einen eigenen Multisport-Modus erstellen
und auf Ihre Suunto Ambit2 herunterladen. Der Multisport-Modus kann
unterschiedliche Sportmodi in einer bestimmten Abfolge umfassen. Jede
Sportart im Multisport-Modus hat einen eigenen Intervalltimer. Sie können
Multisport, Adventure Racing oder Triathlon als Multisport-Modus
auswählen.
So verwenden Sie einen vorkonfigurierten Multisport-Modus:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option TRAINIEREN aufzurufen.
3. Blättern Sie zum vorkonfigurierten Multisport-Modus, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
Warten Sie, bis das Herzfrequenz- und/oder GPS-Signal vom Gerät gefunden
wurde, oder drücken Sie [Start Stop], um Später auszuwählen. Das Gerät
setzt die Suche nach dem Herzfrequenz-/GPS-Signal fort.
4. Drücken Sie [Start Stop], um die Protokollaufzeichnung zu starten.
5. Halten Sie die Taste [Back Lap] gedrückt, um in Ihrem Multisport-Modus
zur nächsten Sportart zu wechseln.
103
de
12.9 Schwimm-Modus
Mit Ihrer Suunto Ambit2 können Sie beim Schwimmen verschiedene Daten
aufzeichnen. Das Gerät erkennt auch Ihren Schwimmstil. Sie können
Trainingseinheiten in der Schwimmhalle oder unter freiem Himmel aufzeichnen
und die Daten anschließend in Movescount analysieren.
12.9.1 Beckenschwimmen
Bei Verwendung des Modus für Beckenschwimmen ermittelt die Suunto Ambit2
Ihre Schwimmgeschwindigkeit anhand der Beckenlänge. Jede Bahn wird als
Runde gespeichert und in Movescount im Protokoll angezeigt.
104
So zeichnen Sie ein Beckenschwimmtraining auf:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option TRAINIEREN aufzurufen.
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Beckenschwimmen, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
4. Wählen Sie die Beckenlänge aus. Sie können die Beckenlänge aus den
vordefinierten Werten wählen oder die Option benutzerdefiniert wählen,
um die Beckenlänge einzugeben. Blättern Sie mit [Start Stop] oder [Light
Lock] durch die Optionen, und übernehmen Sie den gewünschten Wert
mit [Next].
5. Drücken Sie [Start Stop], um die Protokollaufzeichnung zu starten.
105
de
12.9.2 Outdoorschwimmen
Bei Verwendung des Modus für Outdoorschwimmen ermittelt die Suunto
Ambit2 Ihre Schwimmgeschwindigkeit über GPS und zeigt Ihnen Echtzeitdaten
während des Schwimmtrainings an.
So zeichnen Sie ein Outdoor-Schwimmtraining auf:
1. Drücken Sie [Start Stop], um das Startmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option TRAINIEREN aufzurufen.
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu Outdoorschwimmen, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
4. Das Gerät beginnt automatisch mit der Suche nach dem GPS-Signal. Warten
Sie, bis das Gerät anzeigt, dass ein GPS-Signal gefunden wurde, oder drücken
Sie [Start Stop], um Später auszuwählen. Das Gerät setzt die Suche nach
einem GPS-Signal fort. Sobald das Signal gefunden wurde, beginnt das
Gerät, die GPS-Daten anzuzeigen und aufzuzeichnen.
5. Drücken Sie [Start Stop], um die Protokollaufzeichnung zu starten.
106
TIPP: Drücken Sie [Back Lap], um während des Schwimmens Runden manuell
hinzuzufügen.
12.9.3 Erkennen von Schwimmstilen mit der Suunto Ambit2
Sie können Ihrer Suunto Ambit2 beibringen, Ihren Schwimmstil zu erkennen.
Nachdem Sie Ihrer Suunto Ambit2 die Schwimmstile beigebracht haben,
erkennt das Gerät diese automatisch, sobald Sie mit dem Schwimmen beginnen.
So bringen Sie dem Gerät Schwimmstile bei:
1. Halten Sie im Modus Beckenschwimmen die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
107
de
2. Drücken Sie [Next], um die Option SCHWIMMEN auszuwählen.
3. Drücken Sie [Next], um die Option Stil lernen auszuwählen.
4. Blättern Sie mit [Light Lock] und [Start Stop] durch die Optionen für den
Schwimmstil. Wählen Sie mit [Next] den gewünschten Schwimmstil aus.
Wählen Sie ENDE, um die Einstellung zu verlassen und Ihr Training
fortzusetzen.
Die verfügbaren Optionen für den Schwimmstil sind:
SCHMETTERLING (Schmetterling)
RÜCKEN (Rückenschwimmen)
BRUST (Brustschwimmen)
FREESTYLE (Freistil)
5. Schwimmen Sie im ausgewählten Schwimmstil über die gesamte Länge
des Schwimmbeckens.
6. Nachdem Sie die Bahn beendet haben, drücken Sie [Start Stop], um den
Stil zu speichern. Wenn Sie den Stil nicht speichern möchten, drücken Sie
[Light Lock], um zur Auswahl des Schwimmstils zurückzugehen.
108
TIPP: Sie können das Erlernen von Schwimmstilen jederzeit abbrechen, indem
Sie die Taste [Next] gedrückt halten.
So setzen Sie die erlernten Schwimmstile auf die Standardwerte zurück:
1. Halten Sie im Modus Beckenschwimmen die Taste [Next] gedrückt, um
das Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option SCHWIMMEN auszuwählen.
3. Blättern Sie mit [Start Stop] zur Option Erlernte Stile zurücks., und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
109
de
12.9.4 Drillübungen beim Schwimmen
Sie können während Ihres Schwimmtrainings jederzeit Drillübungen
aufzeichnen. Wenn Sie eine Drillübung in einem Stil schwimmen, der kein
Standardstil ist (wenn Sie z. B. nur die Beine einsetzen), können Sie die
Drilldistanz anpassen, indem Sie bei Bedarf nach der Übung die Bahnenlänge
anpassen.
HINWEIS: Geben Sie die Drilldistanz erst ein, nachdem Sie die Drillübung
beendet haben.
So zeichnen Sie eine Drillübung auf:
1. Halten Sie während der Aufzeichnung Ihres Beckenschwimmtrainings [Next]
gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Next], um die Option SCHWIMMEN aufzurufen.
3. Drücken Sie [Next], um Drillübung auszuwählen, und starten Sie Ihre
Drillübung.
4. Nachdem Sie Ihre Drillübung beendet haben, drücken Sie [View], um die
Gesamtdistanz bei Bedarf anzupassen.
110
Um die Drillübung zu beenden, gehen Sie im Optionsmenü zurück zu
SCHWIMMEN, und wählen Sie Drillübung beend..
TIPP: Sie können die Drillübung unterbrechen, indem Sie die Taste [Start Stop]
drücken.
111
de
13 FUSEDSPEED
Mit FusedSpeed
TM
wird die Geschwindigkeit durch die Kombination von GPS
und Beschleunigungssensoren am Handgelenk besonders präzise ermittelt.
Das GPS-Signal wird entsprechend der Beschleunigung am Handgelenk adaptiv
gefiltert. Auf diese Weise ist bei durchgängiger Laufgeschwindigkeit eine
genauere Messung und bei Geschwindigkeitsveränderungen eine schnellere
Reaktion möglich.
FusedSpeed
TM
ist besonders nützlich, wenn Sie beim Training hoch responsive
Geschwindigkeitsmessungen benötigen, zum Beispiel beim Laufen auf
unebenem Terrain oder beim Intervalltraining. Wenn das GPS-Signal zeitweise
abbricht, weil beispielsweise Gebäude das Signal blockieren, kann die Suunto
Ambit2 mithilfe des GPS-kalibrierten Beschleunigungsmessers weitherhin
genaue Geschwindigkeitsmessungen liefern.
112
HINWEIS: FusedSpeed
TM
ist für Sportarten wie Laufen und ähnliche Aktivitäten
geeignet.
TIPP: Um genaue Messwerte mit FusedSpeed
TM
zu erhalten, sollten Sie nur
bei Bedarf kurz auf das Display sehen. Wenn Sie das Gerät ohne Bewegung vor sich
halten, wird die Messgenauigkeit beeinträchtigt.
FusedSpeed
TM
wird in folgenden Sportmodi automatisch aktiviert:
Trailrunning
Triathlon
Laufen
Fußball
Orientierungslauf
113
de
Multisport
Floorball
Football
In den anderen Sportmodi werden nur GPS-Geschwindigkeitsdaten verwendet.
Verwendungsbeispiel: Laufen und Radfahren mit FusedSpeed
TM
Wenn Sie vom Laufen zum Radfahren wechseln, stellt FusedSpeed
TM
fest, dass
die Handgelenksgeschwindigkeit keine gültigen Geschwindigkeitsmessungen
zulässt. Das Gerät deaktiviert FusedSpeed
TM
daraufhin automatisch und zeigt
ausschließlich GPS-basierte Geschwindigkeitsdaten für das Radfahren an. Wenn
Sie nach dem Radfahren wieder zum Laufen wechseln, wird FusedSpeed
TM
automatisch aktiviert.
HINWEIS: FusedSpeed
TM
funktioniert nur richtig, wenn Sie beim Wechsel
zwischen den Aktivitäten denselben Sportmodus verwenden.
114
14 EINSTELLUNGEN ANPASSEN
So können Sie die Einstellungen aufrufen und anpassen:
1. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
2. Blättern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] durch das Menü.
3. Drücken Sie [Next], um eine Einstellung aufzurufen.
4. Drücken Sie [Start Stop] und [Light Lock], um die Einstellungswerte
anzupassen.
5. Drücken Sie [Back Lap], um zur vorigen Ansicht in den Einstellungen
zurückzukehren, oder halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü zu
verlassen.
Sie können auf folgende Optionen zugreifen:
PERSÖNLICHE Einstellungen
Gewicht
Max. HF
NAVIGATION
POIs (Points of interest)
Standort
Routen
115
de
ALLGEMEINE Einstellungen
Formate
Einheitensystem:
Metrisch
Imperial
Erweitert: Gibt Ihnen die Möglichkeit, individuelle Einstellungen für
metrische oder angelsächsische Einheiten in Movescount festzulegen.
Positionsformat:
WGS84 Hd.d°
WGS84 Hd°m.m'
WGS84 Hd°m's.s
UTM
MGRS
British (BNG)
Finnish (ETRS-TM35FIN)
Finnish (KKJ)
Irish (IG)
Swedish (RT90)
Swiss (CH1903)
UTM NAD27 Alaska
UTM NAD27 Conus
UTM NAD83
Uhrzeitformat: 12 Stunden oder 24 Stunden
Datumsformat: TT.MM.JJ, MM/TT/JJ
Zeit/Datum
GPS Timekeeping: ein oder aus
Dualzeit: Stunden und Minuten
116
Alarm: ein/aus, Stunden und Minuten
Zeit: Stunden und Minuten
Datum: Jahr, Monat, Tag
Töne/Anzeige
Display invertieren: Schaltet das Display um
Tastensperre
Zeitmodus Sperre: Tastensperre im Modus TIME (ZEIT).
Nur Aktion.: Start- und Optionsmenü werden gesperrt.
Alle Tasten: Alle Tasten werden gesperrt. Die
Hintergrundbeleuchtung kann im Modus Nacht aktiviert werden.
Sportmod. Sperre: Tastensperre in den Sportmodi.
Nur Aktion.: [Start Stop], [Back Lap] und das Optionsmenü werden
während des Trainings gesperrt.
Alle Tasten: Alle Tasten werden gesperrt. Die
Hintergrundbeleuchtung kann im Modus Nacht aktiviert werden.
Töne:
Alle an: Tastentöne und Systemtöne werden eingeschaltet
Tastentöne aus: Nur die Systemtöne werden eingeschaltet
Alle aus: Alle Töne werden ausgeschaltet
HINWEIS: Der Alarm ist weiterhin zu hören, wenn alle Töne ausgeschaltet sind.
Hintergrundbeleuchtung
Modus:
117
de
Normal: Die Hintergrundbeleuchtung wird für einige Sekunden
eingeschaltet, wenn Sie [Light Lock] drücken oder wenn der Alarm
ertönt.
Aus: Die Hintergrundbeleuchtung wird weder beim Drücken einer Taste
noch beim Ertönen des Alarms eingeschaltet.
Nacht: Die Hintergrundbeleuchtung wird für einige Sekunden
eingeschaltet, wenn Sie eine beliebige Taste drücken und wenn der
Alarm ertönt. Wenn Sie den Modus Night verwenden, wird die
Lebensdauer der Batterie erheblich verkürzt.
Schalter: Wenn Sie auf [Light Lock] drücken, wird die
Hintergrundbeleuchtung aktiviert. Sie bleibt so lange aktiviert, bis Sie
erneut die Taste [Light Lock] drücken.
Helligkeit: Passen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung an (in
Prozent).
Displaykontrast: Passen Sie den Displaykontrast an (in Prozent).
Kompass
Kalibrierung: Beginnen Sie mit der Kompasskalibrierung.
Deklination: Stellen Sie den Deklinationswert für den Kompass ein.
Karte
Orientierung
Kurs oben: Zeigt die Karte vergrößert mit dem Kurs nach oben an.
Nord oben: Zeigt die Karte vergrößert mit Norden oben an.
EINSTELLUNGEN FÜR HÖHE-BARO
FusedAlti: Schaltet FusedAlti ein oder aus.
Profil: Höhenmesser, Barometer, automatisch
Referenz: Höhe, Meereshöhe
EINSTELLUNGEN FÜR SYNCHRONISIEREN:
118
Bike PODs: Bike POD synchronisieren.
Power POD: Power POD synchronisieren.
HF-Gurt: HF-Gurt synchronisieren.
Foot POD: Foot POD synchronisieren.
Cadence POD: Cadence POD synchronisieren.
14.1 Servicemenü
Um das Menü Service aufzurufen, halten Sie [Back Lap] und [Start Stop]
gleichzeitig gedrückt, bis das Gerät das entsprechende Menü aufruft.
Das Menü Service umfasst folgende Optionen:
INFO:
Air pressure: Zeigt den aktuellen absoluten Luftdruck und die
Temperatur an.
Version: Zeigt die aktuelle Software- und Hardwareversion Ihrer Suunto
Ambit2 an.
TEST:
LCD test: Hier können Sie überprüfen, ob die LCD-Anzeige korrekt
funktioniert.
ACTION:
119
de
Energiesparmodus: Hir können Sie das Gerät in den Energiesparmodus
schalten.
GPS reset: Hier können Sie das GPS zurücksetzen.
HINWEIS: Durch Zurücksetzen des GPS werden auch die GPS-Daten, Werte für
die Kompasskalibrierung, Höhe/Baro-Diagramme und dsie Erholungszeit
zurückgesetzt. Ihre aufgezeichneten Protokolle werden jedoch nicht gelöscht.
HINWEIS: Der Inhalt des Menüs Service kann sich im Rahmen von Updates
ohne zusätzlichen Hinweis ändern.
Energiesparmodus
Um die Batterienutzungsdauer zu verlängern, können Sie die Suunto Ambit2
in den Energiesparmodus schalten, wenn Sie das Gerät eine Zeitlang nicht
benutzen.
So schalten Sie das Gerät in den Energiesparmodus:
1. Blättern Sie im Menü Service mit [Light Lock] zu ACTION, und bestätigen
Sie die Auswahl mit [Next].
2. Drücken Sie [Next], um die Option Energiesparmodus auszuwählen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung [Start Stop], oder drücken Sie [Light Lock], um
den Vorgang abzubrechen.
Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste.
HINWEIS: Nach 30 Minuten Inaktivität schaltet das Gerät automatisch in den
Energiesparmodus. Bei Bewegung wird das Gerät wieder aktiviert.
120
GPS zurücksetzen
Sollte das GPS nicht korrekt funktionieren, können Sie die GPS-Daten im Menü
Service zurücksetzen.
So setzen Sie das GPS zurück:
1. Blättern Sie im Menü Service mit [Light Lock] zu ACTION, und bestätigen
Sie die Auswahl mit [Next].
2. Drücken Sie [Light Lock], um zu GPS reset zu blättern, und bestätigen Sie
mit [Next].
3. Drücken Sie [Start Stop], um das GPS zurückzusetzen, oder drücken Sie
[Light Lock], um den Vorgang abzubrechen.
14.2 Sprache ändern
Die Standardsprache der Suunto Ambit2 ist Englisch. Um die Spracheinstellung
zu ändern, verbinden Sie das Gerät mit Ihrem Computer, und laden Sie
zusätzliche Sprachen von Movescount herunter. Es stehen die Sprachen
Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Finnisch, Schwedisch, Italienisch,
Portugiesisch und Niederländisch zur Verfügung.
121
de
15 VERBINDUNG ZUM
POD/HERZFREQUENZGURT HERSTELLEN
Sie können Ihre Suunto Ambit2 mit optionalen Suunto PODs (Bike POD, Power
POD, Herzfrequenzgurt, Foot POD oder Cadence POD) und ANT+ PODs
verbinden, um beim Training zusätzliche Geschwindigkeits-, Distanz-, Leistungs-
und Trittfrequenzdaten zu erhalten. Unter www.thisisant.com/directory finden
Sie eine Liste der kompatiblen ANT+-Produkte.
Sie können bis zu sechs PODs gleichzeitig mit dem Gerät synchronisieren:
drei Bike PODs (nur ein Bike POD pro Trainingseinheit verwendbar)
einen Cadence POD
einen Foot POD
einen Power POD
Wenn Sie mehrere PODs verbinden, wird auf der Suunto Ambit2 für jeden
POD-Typ jeweils der zuletzt verbundene POD gespeichert.
Der im Lieferumfang Ihrer Suunto Ambit2 enthaltene Herzfrequenzgurt
und/oder POD ist bereits mit der Uhr verbunden. Eine Verbindung muss nur
dann hergestellt werden, wenn Sie einen neuen Herzfrequenzgurt oder POD
mit dem Gerät verwenden möchten.
So stellen Sie die Verbindung zu einem POD/Herzfrequenzgurt der:
1. Aktivieren Sie den POD/Herzfrequenzgurt:
Bike POD: Drehen Sie das Rad mit installiertem Bike POD.
Power POD: Drehen Sie die Tretkurbel oder das Rad mit installiertem
Power POD.
Herzfrequenzgurt: Befeuchten Sie die Kontaktbereiche, und legen Sie
den Gurt an.
122
Cadence POD: Drehen Sie die Pedale mit installiertem Cadence POD.
Foot POD: Kippen Sie den Foot POD um 90 Grad.
2. Halten Sie [Next] gedrückt, um das Optionsmenü aufzurufen.
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu VERBINDEN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit [Next].
4. Blättern Sie mit [Start Stop] und [Light Lock] durch die Zubehöroptionen
Bike POD, Power POD, HF-Gurt, Foot POD und Cadence POD.
5. Drücken Sie [Next], um einen POD oder Herzfrequenzgurt auszuwählen
und die Verbindung herzustellen.
6. Halten Sie Ihre Suunto Ambit2 nahe an den POD/Gurt (>30 cm), und warten
Sie, bis das Gerät angibt, dass es mit dem POD/Gurt verbunden wurde.
Wenn beim Verbinden Fehler auftreten, drücken Sie [Start Stop], um einen
neuen Versuch zu starten, oder [Light Lock], um zu den
Verbindungseinstellungen zurückzukehren.
123
de
124
HINWEIS: Sie können verschiedene Arten von PODs mit Ihrer Suunto Ambit2
verbinden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des jeweiligen
PODs.
TIPP: Sie können den Herzfrequenzgurt auch aktivieren, indem Sie die beiden
Elektroden-Kontaktbereiche befeuchten und andrücken.
Fehlerbehebung: Verbindung mit dem Herzfrequenzgurt kann nicht
hergestellt werden
125
de
Wenn beim Verbinden mit dem Herzfrequenzgurt Fehler auftreten, versuchen
Sie Folgendes:
Prüfen Sie, ob das Textilband mit dem Modul verbunden ist.
Prüfen Sie, ob Sie den Herzfrequenzgurt korrekt angelegt haben (siehe
Abschnitt 12.4 Herzfrequenzgurt anlegen auf Seite 80).
Prüfen Sie, ob die Elektroden-Kontaktbereiche des Herzfrequenzgurts feucht
sind.
Weitere Informationen zum Verbinden von PODs finden Sie im
Benutzerhandbuch des jeweiligen PODs.
15.1 Distanz-PODs kalibrieren
Sie können den Suunto Foot POD mit Ihrer Suunto Ambit2 kalibrieren, um die
Geschwindigkeit und Distanz exakt zu messen. Führen Sie die Kalibrierung
über eine möglichst genau ermittelte Distanz aus, z. B. auf einer
400-Meter-Bahn.
HINWEIS: Als Foot POD kann sowohl ein Suunto Foot POD Mini als auch ein
Suunto ANT+ Foot POD eingesetzt werden.
So kalibrieren Sie den Suunto Foot POD mit der Suunto Ambit2:
1. Befestigen Sie den Suunto Foot POD an Ihrem Schuh. Weitere Informationen
finden Sie in der Kurzanleitung für den Suunto Foot POD Mini oder im
Benutzerhandbuch für den Suunto Foot POD.
2. Wählen Sie im Startmenü einen Sportmodus aus (zum Beispiel Laufen).
3. Beginnen Sie, in Ihrer üblichen Geschwindigkeit zu laufen. Wenn Sie die
Startlinie überqueren, drücken Sie [Start Stop], um die Aufzeichnung zu
starten.
126
4. Laufen Sie eine Strecke von 800 bis 1.000 m (ca. 0,5 bis 0,7 Meilen) in Ihrer
üblichen Geschwindigkeit (z. B. zwei Runden auf einer 400-Meter-Bahn).
5. Drücken Sie [Start Stop], wenn Sie die Ziellinie erreichen, um die
Aufzeichnung zu unterbrechen.
6. Drücken Sie [Back Lap], um die Aufzeichnung zu beenden. Wenn Sie Ihr
Training beendet haben, speichern Sie das Protokoll, indem Sie [Start Stop]
drücken. Wenn Sie das Protokoll nicht speichern möchten, drücken Sie
[Light Lock].
Blättern Sie mit der Taste [Next] durch die Zusammenfassungen, bis Sie die
Zusammenfassung für die Distanz erreichen. Ändern Sie die auf dem Display
angezeigte Distanz in die tatsächliche Distanz, die Sie zurückgelegt haben.
Verwenden Sie dazu die Tasten [Start Stop] und [Light Lock]. Bestätigen
Sie mit [Next].
7. Bestätigen Sie die Kalibrierung des PODs, indem Sie [Start Stop] drücken.
Ihr Foot POD ist jetzt fertig kalibriert.
HINWEIS: Wenn die Verbindung mit dem Foot POD während der Kalibrierung
nicht stabil war, können Sie die Distanz in der Zusammenfassung für die Distanz
möglicherweise nicht ändern. Stellen Sie sicher, dass der Foot POD entsprechend
den Anweisungen angebracht ist, und versuchen Sie es erneut.
Um den Suunto Bike POD zu kalibrieren, geben Sie in Movescount den Umfang
Ihres Fahrradreifens ein. Movescount berechnet dann den Kalibrierungsfaktor.
Der Standard-Kalibrierungsfaktor von 1,0 bezieht sich auf den 26-Reifen eines
Mountainbikes.
127
de
15.2 Power PODs kalibrieren und Neigung einstellen
Suunto Ambit2 kalibriert Ihren Power POD automatisch, sobald der POD
gefunden wird. Sie können den Power POD auch jederzeit während des
Trainings manuell kalibrieren.
So kalibrieren Sie einen Power POD manuell:
1. Halten Sie in einem Sportmodus [Next] gedrückt, um das Optionsmenü
aufzurufen.
2. Hören Sie auf zu treten, und nehmen Sie Ihre Füße von den Pedalen.
3. Blättern Sie mit [Light Lock] zu POWER POD KALIBRIEREN, und bestätigen Sie
die Auswahl mit [Next].
Suunto Ambit2 beginnt mit der Kalibrierung des PODs und zeigt an, ob die
Kalibrierung erfolgreich war. In der unteren Zeile des Displays wird die aktuelle
Frequenz angezeigt, die für den Power POD verwendet wird. Die vorherige
Frequenz wird in Klammern angezeigt.
128
Falls der Power POD über eine automatische Nullfunktion verfügt, können Sie
diese über Ihre Suunto Ambit2 ein- und ausschalten.
So schalten Sie die automatische Nullfunktion ein/aus:
1. Drücken Sie nach dem Abschluss der Kalibrierung [Start Stop].
2. Schalten Sie mit [Light Lock] die automatische Nullfunktion Ein/Aus, und
bestätigen Sie die Auswahl mit [Next].
3. Warten Sie, bis die Einstellung abgeschlossen ist.
4. Wiederholen Sie diesen Schritt, falls die Einstellung nicht erfolgreich war
oder die Verbindung zum Power POD abgebrochen ist.
Für Power PODs, die Crank Torque Frequency (CTF) verwenden, können Sie
die Neigung kalibrieren.
129
de
So kalibrieren Sie die Neigung:
1. Drücken Sie nach Abschluss der Kalibrierung des Power PODs die Taste
[Start Stop].
2. Stellen Sie mit [Light Lock] den entsprechenden Wert ein, der im Handbuch
des Power PODs angegeben ist, und bestätigen sie die Einstellung mit
[Next].
3. Warten Sie, bis die Einstellung abgeschlossen ist.
4. Wiederholen Sie diesen Schritt, falls die Einstellung nicht erfolgreich war
oder die Verbindung zum Power POD abgebrochen ist.
130
16 SYMBOLE
Die folgenden Symbole werden beispielsweise auf der Suunto Ambit2
angezeigt:
Barometer
Höhenmesser
Chronograph
Einstellungen
GPS-Signalstärke
Verbinden
Herzfrequenz
Sportmodus
Alarm
Intervalltimer
Tastensperre
Batterie
Aktueller Bildschirm
Tastenmarkierungen
Nach oben/Wert erhöhen
Weiter/bestätigen
Nach unten/Wert herabsetzen
131
de
Sonnenaufgang
Sonnenuntergang
POI-Symbole
Folgende POI-Symbole sind auf der Suunto Ambit2 verfügbar:
Gebäude/Zuhause
Auto/Parkplatz
Lager/Campingplatz
Lebensmittel/Restaurant/Café
Unterkunft/Hostel/Hotel
Wasser/Fluss/See/Küste
Berg/Hügel/Tal/Kliff
Wald
Kreuzung
Sehenswürdigkeit
Start
Ende
Geocache
Wegpunkt
Straße/Weg
132
Felsen
Wiese
Höhle
133
de
17 TERMINOLOGIE
Mit der Funktion AUTOLAP können Sie Runden für
bestimmte Distanzen statt für Zeiten definieren.
Autolap
Die Art und Weise, wie die Position des GPS-Empfängers
auf dem Armbandgerät dargestellt wird. Im Allgemeinen
wird die geografische Breite und Länge in Grad und
Minuten dargestellt, optional in Grad, Minuten und
Sekunden oder nur in Grad, oder es wird ein Rasterformat
verwendet.
Format
FusedAlti
TM
kombiniert GPS- und barometrische
Höhendaten. Durch die Kombination beider Messverfahren
zur Höhenberechnung werden Ungenauigkeiten auf
intelligente Weise korrigiert.
FusedAlti
TM
Mit FusedSpeed
TM
wird die Laufgeschwindigkeit durch
die Kombination von GPS und Beschleunigungssensoren
besonders präzise ermittelt. Das GPS-Signal wird
entsprechend der Beschleunigung adaptiv gefiltert. Auf
diese Weise ist bei gleichmäßiger Laufgeschwindigkeit
eine genauere Messung und bei
Geschwindigkeitsveränderungen eine schnellere Reaktion
möglich. FusedSpeed
TM
ist für Sportarten wie Laufen und
ähnliche Aktivitäten geeignet.
FusedSpeed
TM
Ein Rastersystem besteht aus Linien, die sich auf einer Karte
rechtwinklig schneiden. Anhand des Rastersystems können
Sie einen bestimmten Punkt auf der Karte ermitteln oder
angeben.
Raster
134
Rufen Sie Movescount auf, um Ihre oberen und unteren
Herzfrequenz-Grenzwerte festzulegen. Übertragen Sie
diese Einstellungen anschließend auf Ihr Gerät.
Herzfrequenz-
Grenzwerte
Dauer der aktuellen Runde. Wenn Sie eine neue Runde
angeben, wird die Zählung wieder auf null gesetzt, und
das Gerät ermittelt eine neue Rundenzeit. Wenn Sie beim
Training eine Runde angeben, wird auf dem Display ein
Fenster eingeblendet, in dem die Rundennummer
angezeigt wird, z. B. 1, 2 ...
Rundenzeit
Gezielte Bewegung zu einem Wegpunkt (Ziel) anhand von
Informationen zum aktuellen Standort in Relation zum
Wegpunkt.
Navigation
135
de
Peak Training Effect ist ein Parameter, der die
Auswirkungen einer Trainingseinheit auf Ihre maximale
aerobische Leistung angibt (VO
2
max).
In Movescount können Sie festlegen, ob diese Funktion
während des Trainings angezeigt werden soll. Wenn Sie
festgelegt haben, dass der Peak Training Effect beim
Training angezeigt werden soll, können Sie den
geschätzten Effekt einer Trainingseinheit auf die
Spitzenleistung auf einer Skala von 1 bis 5 (gering bis
überlastend) ablesen.
Der Peak Training Effect eignet sich am besten für
Trainingseinheiten mit mittlerer bis hoher Intensität, wobei
die Intensität konstant sein sollte. Zur Bewertung von
Trainingseinheiten mit niedriger Intensität ist dieser
Parameter nur begrenzt geeignet. Bei grundlegendem
Ausdauertraining wird ein niedriger Peak Training Effect
angegeben, unabhängig davon, wie lang und erschöpfend
die Trainingseinheit war.
Peak Training
Effect
Positionskoordinaten eines bestimmten Standorts, die im
Speicher der Suunto Ambit2 abgelegt sind.
Point of Interest
(POI)
Die genauen Kartenkoordinaten eines bestimmten
Standorts.
Position
Eine Route besteht aus mehreren Wegpunkten. Sie können
eine Route in Movescount erstellen und diese auf die
Suunto Ambit2 herunterladen.
Route
Die vergangene Zeit seit dem Aufzeichnungsbeginn der
aktuellen Trainingseinheit.
Zwischenzeit
136
Suunto Apps können in Movescount erstellt werden, um
der Suunto Ambit2 neue Funktionen hinzuzufügen. Sie
können Suunto Apps für benutzerdefinierte Sportmodi in
Movescount zuweisen und mit Ihrem Gerät
synchronisieren.
Suunto App
Suunto App Designer ist ein benutzerfreundliches
Darstellungstool, mit dem alle Benutzer neue Funktionen
erstellen können. Dazu ist eine Registrierung bei
Movescount erforderlich. Den Suunto App Designer finden
Sie in Movescount.
Suunto App
Designer
Vorhandene Suunto Apps finden Sie in der Suunto App
Zone in Movescount. Die Suunto App Zone können Sie
auch ohne die Registrierung bei Movescount durchsuchen.
Suunto App Zone
SWOLF wird zur Berechnung der Effizienz beim
Schwimmen verwendet. Der Messwert wird anhand der
Schwimmzeit und Zahl der Schwimmzüge über eine
bestimmte Distanz ermittelt.
SWOLF
Streckenverlauf, auf dem der Nutzer sich bewegt hat.Route
Positionskoordinaten eines Punkts auf einer Route. Eine
Route besteht aus mehreren Wegpunkten.
Wegpunkt
137
de
18 WARTUNG UND PFLEGE
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig lassen Sie es nicht fallen, und setzen Sie
es keinen Stößen aus.
Unter normalen Umständen ist keine Wartung erforderlich. Spülen Sie das
Gerät nach dem Gebrauch mit sauberem Wasser und einer milden Seife ab,
und reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen, feuchten Tuch
oder Fensterleder.
Weitere Informationen zur Pflege und Wartung des Geräts sowie Fragen und
Antworten und Video-Anleitungen finden Sie in unserem umfangreichen
Supportbereich unter www.suunto.com. Dort können Sie auch Fragen direkt
an das Suunto Contact Center richten, und Sie erhalten bei Bedarf
Informationen, wie Sie Ihr Produkt durch ein autorisiertes Suunto
Servicezentrum reparieren lassen können. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
zu reparieren.
Alternativ haben Sie die Möglichkeit, sich unter der Telefonnummer, die Sie
auf der letzten Seite dieses Handbuchs finden, an das Suunto Contact Center
zu wenden. Die qualifizierten Mitarbeiter des Suunto Support helfen Ihnen
gern. In vielen Fällen kann die Fehlerbehebung für Ihr Gerät im Rahmen des
Telefonats durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Originalzubehör von Suunto. Für Schäden, die durch nicht
autorisierte Zubehörteile verursacht wurden, übernimmt Suunto keinerlei
Gewährleistung.
TIPP: Denken Sie daran, Ihren Suunto Ambit2 auf www.suunto.com/register
unter MySuunto zu registrieren, um persönlichen Support bei Fragen oder
Problemen zu erhalten.
138
18.1 Wasserfestigkeit
Suunto Ambit2 ist bis zu einer Tiefe von 100 m (330 ft) bzw. 10 bar wasserdicht.
Der Meterwert bezieht sich auf eine tatsächliche Tauchtiefe. Diese wurde mit
dem Wasserdruck ermittelt, der beim Suunto Wasserdichtigkeitstest verwendet
wird. Sie können die Uhr daher beim Schwimmen und Schnorcheln verwenden,
das Gerät sollte jedoch nicht für Tauchsportaktivitäten verwendet werden.
HINWEIS: Die Wasserfestigkeit ist nicht mit der Funktionstüchtigkeit in einer
bestimmten Tiefe gleichzusetzen. Die Angaben zur Wasserfestigkeit beziehen sich
auf die statische Luft- und Wasserdichtigkeit beim Duschen, Baden, Schwimmen,
Schnorcheln und Eintauchen vom Schwimmbeckenrand.
Um die Wasserfestigkeit zu erhalten, wird Folgendes empfohlen:
Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Weise.
Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten an ein autorisiertes Suunto
Servicezentrum oder an Ihren Suunto Händler.
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz und Sand.
Versuchen Sie niemals, das Gehäuse selbst zu öffnen.
Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit keinen extremen Veränderungen
der Luft- oder Wassertemperatur aus.
Reinigen Sie das Gerät immer mit sauberem Trinkwasser, nachdem es im
Salzwasser verwendet worden ist.
Vermeiden Sie Stöße, und lassen Sie das Gerät nicht fallen.
18.2 Batterie laden
Die Batterienutzungsdauer für eine Ladung ist davon abhängig, wie die Suunto
Ambit2 verwendet wird. Sie kann zwischen 15 und 50 Stunden oder mehr
139
de
liegen. Bei ausschließlicher Verwendung der einfachen Uhrenfunktion kann
die Nutzungsdauer mit einer Ladung bis zu 30 Tage betragen. Weitere
Informationen zur Batterienutzungsdauer finden Sie in Kapitel 19 Technische
Daten auf Seite 143.
HINWEIS: Bei niedrigen Temperaturen ist die Nutzungsdauer pro Ladevorgang
kürzer.
HINWEIS: Die Ladekapazität wiederaufladbarer Batterien verringert sich mit
der Zeit.
HINWEIS: Sollte aufgrund eines Batteriedefekts die Ladekapazität in
unnatürlichem Maße abnehmen, kann die Batterie innerhalb eines Jahres bzw.
innerhalb von 300 Ladezyklen (je nachdem, welche Garantiegrenze zuerst erreicht
ist) im Rahmen der Suunto-Garantie ausgetauscht werden.
TIPP: Bei sekündlicher GPS-Ortung beträgt die Nutzungsdauer pro Ladung
mindestens rund 15 Stunden. Bei minütlicher GPS-Ortung beträgt die
Nutzungsdauer pro Ladung dagegen rund 50 Stunden.
Das Batteriesymbol gibt den Ladestand der Batterie an. Wenn der
Batterieladestand bei unter 10 % liegt, blinkt das Batteriesymbol 30 Sekunden
lang. Wenn der Batterieladestand bei unter 2 % liegt, blinkt das Batteriesymbol
durchgängig.
140
Laden Sie die Batterie wieder auf, indem Sie das Gerät über das Suunto
USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden, oder verwenden Sie das
USB-kompatible Suunto Wandladegerät. Es dauert etwa 2 bis 3 Stunden, bis
eine leere Batterie wieder vollständig aufgeladen ist.
TIPP: Wenn Sie die Batterienutzungsdauer verlängern möchten, rufen Sie
Movescount auf, und ändern Sie das Intervall für die GPS-Ortung und die
Aufzeichnungsrate in den Sportmodi.
18.3 Wechseln der Batterie im HF-Gurt
Wechseln Sie die Batterie wie hier abgebildet:
141
de
142
19 TECHNISCHE DATEN
Allgemein
Betriebstemperatur: -20 °C bis +60 °C / -5 °F bis +140 °F
Batterieladetemperatur: 0 °C bis +35 °C / +32 °F bis +95 °F
Lagerungstemperatur: -30 °C bis +60 °C / -22 °F bis +140 °F
Gewicht: 82 g / 2,89 oz (Silber), 89 g / 3,14 oz (Schwarz), 92 g / 3,25 oz
(Saphir)
Wasserfestigkeit (Gerät): 100 m / 328 ft / 10 bar
Wasserfestigkeit (HF-Gurt): 20 m / 66 ft (ISO 2281)
Uhrenglas: Mineralkristallglas (Saphirkristallglas bei Saphir-Modellen)
Batterie: wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Batterielebensdauer: ~ 16 - 50 Stunden je nach ausgewählter
GPS-Genauigkeit
Speicher
Wegpunkte: max. 100
Funkempfänger
kompatibel mit Suunto ANT und ANT+
TM
Kommunikationsfrequenz:
ANT+ > 2,457 GHz
ANT > 2,456 GHz
Modulationsmethode: GFSK
Reichweite: ~2 m / 6 ft
143
de
Barometer
Anzeigebereich: 950 bis1060 hPa / 28,34 bis 31,30 inHg
Auflösung: 1 hPa / 0,01 inHg
Höhenmesser
Anzeigebereich: -500 m...9000 m / -1500 ft...29500 ft
Auflösung: 1 m / 3 ft
Thermometer
Anzeigebereich: -20 °C bis +60 °C / -4 °F bis +140 °F
Auflösung: 1 °C / 1 °F
Chronograph
Auflösung: 1 s bis 9:59:59, danach 1 min
Kompass
Auflösung: 1 Grad / 18 mil
GPS
Technologie: SiRFstarIV
Auflösung: 1 m / 3 ft
144
19.1 Marke
Suunto Ambit2, die entsprechenden Logos und andere Marken und
Eigennamen von Suunto sind eingetragene oder nicht eingetragene Marken
von Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten.
19.2 CE
Suunto Oy erklärt hiermit, dass dieser Armbandcomputer den wesentlichen
Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie1999/5/EG entspricht.
19.3 Copyright
Copyright © Suunto Oy 2013. Alle Rechte vorbehalten. Suunto, sämtliche
Produktnamen von Suunto, die entsprechenden Logos und andere Marken
und Eigennamen von Suunto sind eingetragene oder nicht eingetragene
Marken von Suunto Oy. Dieses Dokument und sein Inhalt sind Eigentum der
Firma Suunto Oy und ausschließlich für den Kundengebrauch bestimmt, um
Kenntnisse und relevante Informationen zur Bedienung von Suunto Produkten
zu vermitteln. Der Inhalt dieses Dokuments darf nicht ohne die schriftliche
Genehmigung von Suunto Oy für einen anderen Gebrauch verwendet oder
weitergegeben oder in anderer Form verbreitet, veröffentlicht oder vervielfältigt
werden. Wir sind sorgfältig um die Vollständigkeit und Genauigkeit der in
diesem Dokument enthaltenen Informationen bemüht. Dennoch können wir
für die Richtigkeit der Angaben keinerlei Gewähr übernehmen, weder
ausdrücklich noch implizit. Wir behalten uns das Recht auf unangekündigte
inhaltliche Änderungen vor. Die aktuelle Version dieser Dokumentation können
Sie jederzeit unter www.suunto.com herunterladen.
145
de
19.4 Patenthinweis
Dieses Produkt ist durch folgende anhängige Patentanträge und ihre
entsprechenden staatlichen Rechte geschützt: US 11/169,712, US 12/145,766,
US 61/649,617, US 61/649,632, FI20116231, USD 603,521, EP 11008080, EU
Designs 001296636-0001/0006, 001332985-0001 oder 001332985-0002 USD
29/313,029, USD 667,127, (HF-Gurt: US 7,526,840, US 11/808,391, US 13/071,624,
US 61/443,731). Zusätzliche Patentanträge wurden gestellt.
19.5 Garantie
EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VON SUUNTO
Suunto garantiert, dass Suunto oder ein autorisiertes Suunto Servicezentrum
(im Folgenden als Servicezentrum bezeichnet) während der
Gewährleistungszeit gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser
eingeschränkten Gewährleistung nach eigenem Ermessen Material- oder
Verarbeitungsfehler kostenlos entweder durch a) Reparatur oder b) Austausch
oder c) Auszahlung des Kaufpreises für das Produkt nachbessert. Diese
eingeschränkte Gewährleistung ist nur in dem Land gültig und einklagbar, in
dem das Produkt erworben wurde, es sei denn, es gilt eine anderslautende
lokale Gesetzgebung.
Gewährleistungszeit
Die eingeschränkte Gewährleistungszeit beginnt mit dem ursprünglichen
Kaufdatum. Die Gewährleistungszeit beträgt zwei (2) Jahre für Anzeigegeräte.
Für Zubehör einschließlich PODs und Herzfrequenzsender, jedoch nicht nur
für diese, sowie für alle Verbrauchsteile gilt eine Gewährleistungszeit von einem
(1) Jahr.
146
Die Ladekapazität wiederaufladbarer Batterien verringert sich mit der Zeit.
Sollte aufgrund eines Batteriedefekts die Ladekapazität in unnatürlichem Maße
abnehmen, kann die Batterie innerhalb eines Jahres bzw. innerhalb von 300
Ladezyklen (je nachdem, welche Garantiegrenze zuerst erreicht ist) im Rahmen
der Suunto-Garantie ausgetauscht werden.
Haftungsausschlüsse und Haftungsbeschränkungen
Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für:
1. a) normale Abnutzungserscheinungen, b) Schäden, die durch
unsachgemäße Handhabung entstanden sind, und c) Schäden, die durch
die missbräuchliche Verwendung des Produkts oder durch Nichtbeachten
der Nutzungshinweise entstanden sind;
2. Benutzerhandbücher oder Materialien anderer Anbieter;
3. Schäden oder angebliche Schäden, die durch Verwendung oder Verbindung
des Produkts mit Produkten, Zubehörteilen, Software und/oder
Serviceleistungen entstanden sind, die nicht von Suunto hergestellt oder
bereitgestellt wurden.
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist nicht einklagbar, wenn
1. das Gerät abweichend vom vorgesehenen Gebrauch geöffnet wurde;
2. das Gerät mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert bzw. durch ein nicht
autorisiertes Servicezentrum verändert oder repariert wurde;
3. die Seriennummer auf irgendeine Weise entfernt, verändert oder unleserlich
gemacht wurde, wobei die Entscheidung hierüber einzig im Ermessen von
Suunto liegt;
4. das Gerät Chemikalien ausgesetzt war, einschließlich, aber nicht beschränkt
auf Insektenschutzmittel.
147
de
Suunto kann nicht für Ausfallzeiten oder Störungen des Produkts haftbar
gemacht werden oder dafür, dass das Produkt in Verbindung mit Soft- oder
Hardware eines anderen Anbieters nicht funktioniert.
Inanspruchnahme der Garantieleistungen von Suunto
Sie müssen im Besitz des entsprechenden Kaufbelegs sein, um
Garantieleistungen von Suunto in Anspruch nehmen zu können. Informationen
zur Vorgehensweise im Garantiefall erhalten Sie unter
www.suunto.com/support. Bei Fragen können Sie auch die umfangreichen
Supportmaterialien nutzen, die dort für Sie bereitstehen, und Sie können Ihre
Fragen direkt an das Suunto Contact Center richten. Alternativ haben Sie die
Möglichkeit, sich unter der Telefonnummer, die Sie auf der letzten Seite dieses
Handbuchs finden, an das Suunto Contact Center zu wenden. Die qualifizierten
Mitarbeiter des Suunto Support helfen Ihnen gern. In vielen Fällen kann die
Fehlerbehebung für Ihr Gerät im Rahmen des Telefonats durchgeführt werden.
Haftungseinschränkung
Diese eingeschränkte Gewährleistung stellt im gesetzlich zulässigen Rahmen
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel dar und ersetzt alle anderen
ausdrücklichen oder impliziten Gewährleistungen. Suunto übernimmt keinerlei
Haftung für besondere und zusätzliche Schadensansprüche, Nebenschäden,
Bußzahlungen oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf
den Verlust von erwarteten Gewinnen, Datenverlust, Nutzungsausfall,
Kapitalaufwendungen, Kosten für Ersatzausrüstungen oder -einrichtungen,
Ansprüche Dritter, Sachschäden, die sich aus dem Kauf oder Gebrauch des
Produkts oder aus einer Garantieverletzung, einem Vertragsbruch,
Fahrlässigkeit, Produktfehlern, unerlaubter Handlung oder rechtlichen oder
gesetzlichen Umständen ergeben, auch wenn Suunto von der Möglichkeit
148
solcher Schäden wusste. Suunto haftet nicht für Verzögerungen bei der
Erbringung von Garantieleistungen.
149
de
150
Index
A
Alarm, 26
altitude
Höhe manuell einstellen, 89
anpassen, 15
Anzeige des freien Speicherplatzes,
99
Automatisches Blättern, 18
Autostopp, 95
B
Batterie
HF-Gurt, 141
laden, 139
Batterie laden, 14
Beleuchtung, 12
benutzerdefinierte Sportmodi, 17
D
Direkt zum Start, 93
Display invertieren, 20
Display-Kontrast, 21
Display-Kontrast anpassen, 21
Dualzeit, 25
dynamische Zusammenfassung, 100
E
Einstellungen, 115
Alarm, 26
Datum, 25
Dualzeit, 25
GPS timekeeping, 28
Zeit, 2324
Energiesparmodus, 120
Erholungszeit, 100
F
Fehlerbehebung
Herzfrequenzsignal, 80
FusedAlti, 57, 87
aktivieren, 62
Höhe messen, 62
FusedSpeed, 112
G
GPS, 30
Fehlerbehebung, 31
151
zurücksetzen, 121
GPS-Genauigkeit, 33
GPS timekeeping, 28
GPS zurücksetzen, 121
H
Herzfrequenzgurt, 7980
Synchronisierung, 122
Höhe
aufzeichen, 87
Höhe-Baro-Modus, 53
Automatisches Profil, 61
Barometer, Profil, 60
Höhenaufzeichnung, 87
Höhenmesser, Profil, 59
inkorrekte Messwerte, 55
korrekte Messwerte, 54
Profile, 56
Referenzwert, 5657
Höhe messen
FusedAlti, 62
Höhenaufzeichnung, 87
Höhenreferenzwert, 57
I
Intervalltimer, 90
K
kalibrieren
Foot POD Mini, 126
Kompass, 66
Suunto Bike POD, 126
Kompass, 66
Deklinationswert, 68
kalibrieren, 66
während des Trainings, 89
L
Logbuch, 97
Luftdruck auf Meereshöhe,
Referenzwert, 57
M
Movescount
Suunto App, 19
Suunto App Designer, 19
Suunto App Zone, 19
verbinden mit, 15
Multisport-Training, 101
vorkonfigurierter
Multisport-Modus, 103
N
nach dem Training, 97, 100
152
navigieren
Direkt zum Start, 93
Fehlerbehebung, 31
Point of Interest (POI), 40
Route, 46
während des Trainings, 92
Neigung, 128
P
POD
Synchronisierung, 122
Point of Interest (POI)
Aktuellen Standort hinzufügen,
34
Koordinaten manuell hinzufügen,
37
löschen, 43
navigieren, 40
POI-Symbole, 132
Positionsformate, 31
Power POD, 128
R
Raster, 31
Route
hinzufügen, 45
löschen, 52
navigieren, 46
Runden, 86
S
Schwimmen, 104
Beckenschwimmen, 104
Drillübungen, 110
Outdoorschwimmen, 106
Schwimmstil erkennen, 107
Servicemenü, 119
Software aktualisieren, 16
Sonnenauf- und -untergang, 53
Sportmodi, 17, 76
Weitere Optionen, 77
Sportmodus
nach dem Training, 97, 100
Training starten, 82
während des Trainings, 85
Sprache, 121
Standort, 33
Stoppuhr, 72
Aktivieren, 71
Deaktivieren, 71
Runden, 72
unterbrechen, 72
zurücksetzen, 72
Strecken aufzeichnen, 85
Suunto App, 19
Suunto App Designer, 19
153
Suunto App Zone, 19
Suunto Foot POD, 126
Symbole, 131
Synchronisierung
Herzfrequenzgurt, 122
POD, 122
T
Tasten, 11
Tastensperre, 12
Timer
Stoppuhr, 72
Training starten, 82
W
während des Trainings, 85
Kompass, 89
navigieren, 92
Wartung, 138
Wegpunkte, 4546
Z
Zeit (Modus), 23
Zeiteinstellungen, 23
GPS timekeeping, 28
Zurückverfolgen, 94
154
© Suunto Oy 08/2013
Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.
All Rights reserved.
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support
www.suunto.com/mysuunto
2. support@suunto.com
3. AUSTRALIA +61 1800 240 498
AUSTRIA +43 720 883 104
CANADA +1 800 267 7506
FINLAND +358 9 4245 0127
FRANCE +33 4 81 68 09 26
GERMANY +49 89 3803 8778
ITALY +39 02 9475 1965
JAPAN +81 3 4520 9417
NETHERLANDS +31 1 0713 7269
NEW ZEALAND +64 9887 5223
RUSSIA +7 499 918 7148
SPAIN +34 91 11 43 175
SWEDEN +46 8 5250 0730
SWITZERLAND +41 44 580 9988
UK +44 20 3608 0534
USA +1 855 258 0900
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Suunto AMBIT2 1.5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Suunto AMBIT2 1.5 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Suunto AMBIT2 1.5

Suunto AMBIT2 1.5 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 147 pagina's

Suunto AMBIT2 1.5 Gebruiksaanwijzing - English - 139 pagina's

Suunto AMBIT2 1.5 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 149 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info