461293
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
INSTRUCTION MANUAL
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
UK
DE
FR
NL
PT
ES
IT
DK
1
ENGLISH
Congratulations on choosing a SupportPlus product. We have every expectation
that you will be fully satisfied with your new purchase.
To always guarantee optimal function and performance of your product, we would ask
the following:
● Before using the appliance for the first time, carefully read the operating instructions
and adhere to the safety precautions!
All activities performed with this appliance may only be carried out as described in
these operating instructions.
● Please be sure to include the operating instructions in case you pass along this
product to someone else.
Packaging:
This appliance is delivered in protective packaging to prevent transportation damage.
Packaging materials are raw materials and can therefore be recycled. Please recycle
these materials accordingly.
2
1. ATTENTION: Listening to loud music, especially over a prolonged period of time, can
permanently damage the user’s hearing. Ensure that the volume is set to an audible
yet comfortable level.
2. Remove the battery from the MP3 player when it is not in use for a prolonged period
of time. This will prevent any damage caused by leakage or erosion of the battery.
3. Do not expose this device to extreme cold, dust or water.
4. Ensure that the player is unlocked before use.
5. Avoid dropping or heavy impacting of the device, especially against hard objects. This
could cause surface, battery or hardware damage.
6. Replace the battery in the following circumstances:
a) The battery indicator on the LCD display is showing “Empty Battery”.
b) The device shuts OFF automatically.
c) The buttons make no response, even after removing and reinstalling the same
battery.
7. To prevent static, do not use the device in a particularly dry environment.
8. Do not disconnect the device while it is being formatted or during uploading/
downloading files. This could cause damage to the hardware
SAFETY WARNINGS
3
ENGLISH
PRODUCT OVERVIEW
MENU
FW
Play/stop
FF
LCD
Hold
REC/A-B
A-B repeat
Cycle mode
Play mode
Volume
ID3 information
Time of playing file
Playing time
Total files
BatteryEQ mode
LCD
Note: Some versions of this product include OPTIONAL accessories such as:
software CD, USB cable and battery.
4
● Press and hold the PLAY key for 2 seconds to turn the power ON. The LCD screen
will display the backlight.
● While the player is under stop mode, press and hold the PLAY key to turn it OFF.
GENERAL USE
Turning the player ON/OFF
Note: Some music files may be encoded with DRM (Digital Rights Management). This
MP3 player cannot play DRM encoded files.
● Under stop mode, press the PLAY key to play music.
● Press the FW or FF key to play the last or next file.
● Press the FW or FF key to fast reverse or fast forward the current file under pause or
stop mode.
● Under playing mode, press the PLAY key to pause playing or press and hold the
PLAY key to stop playing.
● To increase (+) and decrease (-) the volume press and hold the FF or FW key under
playing mode; the LCD screen will display the range of volume level.
● Under playing mode, press the A-B/REC key to enter into A-B repeat and press and
hold the A-B/REC key to enter the EQ mode.
● Under pause or stop mode, press the A-B/REC key to enter play mode (there is only
repeat one, repeat all and normal under voice mode), and press and hold the A-B/
REC key to switch to the music and voice mode. Under voice mode, press and hold
Playing MP3 / WMA music
5
ENGLISH
the A-B/REC key to start recording. Press the PLAY key to pause recording and press
and hold the A-B/REC key to stop recording.
● Push the HOLD key towards the right side (A-B side) and the player will go on hold.
During this mode the other keys will not work as usual. Push the HOLD key the
opposite way to resume normal operation.
GENERAL USE
A-B Repeat
While the player is ON, press the PLAY key to enter playing mode. Press the A-B/REC
key to identify the A point and the LCD displays A-. Press the A-B/REC key again to
identity the B point and LCD displays A-B. The player will then repeat the segment you
selected. Press the A-B/REC key again to exit repeat mode.
Using the menu Mode
● While the player is ON, press and hold the MENU key to enter the Menu. The
function menu will display on the LCD screen. Press the FF or FW key to select the
function, as follows:
Navigation
Music
Voice
FM Tuner (Depending on model)
Record
Del
Set
About
Exit
6
After selecting menu mode, press the MENU key to confirm or select the sub-menu.
● Press the PLAY key to return to the Music mode.
GENERAL USE
Navigation
● Press and hold the MENU key to enter into the main MENU (during stop mode).
Then press the MENU key to enter into navigation.
● Press the FF or FW key to select the desired navigation and press the play key to
play the selected file.
Voice Operation
● Press the PLAY key to turn ON the player. Press and hold the MENU key to enter into
the menu. Press the FF key to select voice and then press the MENU key to confirm.
● The LCD Screen will display the amount of records in storage.
● Press the FF or FW key to select files and press PLAY to listen to them. The display
will show as follows:
(1)
If there are no voice files, the LCD will display:
(2)
7
FM Radio (Depending on model)
ENGLISH
GENERAL USE
● Under voice mode, press and hold the MENU key to enter into the main menu.
The operations under voice mode are the same as when in music mode. Select
the record mode in the main menu and press the MENU key to start recording.
The recording interface will display as follows:
● You can pause recording by pressing the PLAY key. Press and hold the A-B/REC key
to stop recording. Press the MENU key to return to music mode.
Deleting Files
To erase the file(s) in the player, enter into the Del files menu as follows:
● To delete files, press the MENU key to enter into the main menu. Press the FF key to
select Del files and then press the MENU key to enter into erase files menu.
● In the Del files menu, you can press the FF or FW key to select the files that you
want to erase. Press the MENU key to confirm your selection, and the LCD will
display a menu. In this menu, press A-B key to select “YES” or “NO”. Press the PLAY
key to erase the file and the LCD will display file deleted. If you select NO, press the
MENU key to exit Del files and return to the erase menu.
Press the MENU key to choose FM mode from the main menu. Press FF key or FW key
to search for a channel. Press the MENU key to switch “Radio,Scan,Store,Exit” then
press Play to confirm. The player will stop searching when a channel has been found.
There are 30 available preset positions for FM radio stations on the Player.
8
Settings
Press the MENU key to enter into Set, including EQ, Play Mode, Contrast, Backlight, BL
colour (depending on model), Power Set, Record Set and Exit.
Music
Voice
Exit
Normal
Rock
Jazz
Bass
Pop
Classic
EQ MODE
There are 6 different acoustic settings available in the EQ mode.
● Press the MENU key to enter the Set menu.
● Select EQ mode and press the MENU key to enter.
● Press the MENU key to confirm which mode you prefer.
● The six mode choices are: Normal, Rock, Jazz, Bass, Pop and Classic.
GENERAL USE
9
ENGLISH
GENERAL USE
Play Mode
If you want to listen to a single song again or hear a 10 second ‘preview’ for each song,
use the play mode as follows:
● Press the MENU key to enter the main menu.
● Select Set by pressing the MENU key and enter into play mode.
● Press the MENU key to confirm which mode you would like to play.
● The play modes include:
1. Normal: Plays all music only once, orderly and then stops.
2. Repeat one: Plays the current music repeatedly.
3. Repeat All: Plays all music in order repeatedly until another operation is
performed.
4. Random: Plays all music randomly and then stops.
5. Shuffle All: Plays all music randomly until another operation is performed.
6. Intro: Plays the first 10 seconds of each song and stops after the last
one has played.
Normal
Repeat one
Repeat All
Random
Shuffle All
Intro
Contrast
You can adjust the contrast by selecting the contrast menu.
Press the FF or FW key to select the contrast.
The LCD will display the contrast status.
10
GENERAL USE
Backlight Setting
You can set the time of the backlight.
Press the MENU key to enter into the menu.
● Press the MENU key to select backlight mode and press it again to enter into
backlight menu.
● Press the MENU key to confirm the lighting duration.
● The LCD will display the status. Select 0 to cancel backlight setting.
BL Colour (Depending on model)
To choose the colour of the backlight, press the MENU key to enter into the menu.
Power Set
If no operations are performed during the set time, the player will automatically turn
OFF.
You can set auto power OFF time under both music and record modes.
The auto power OFF times include:
Select disable to cancel the auto power OFF option.
Disable
1Min
2 Mins
5 Mins
10 Mins
11
ENGLISH
GENERAL USE
Record Set
This menu includes Source, Encoder, Channel, Device, Rate, Bit Rate and Mode.
Source: Mic, Line in
Encoder: IMADPCM, MSADPCM, PCM.
Channel: Mono, stereo (line in)
Device :INT
Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ.
Bit Rate: --
Mode: Song, Album
Exit
Line-in (Depending on model)
● Press the MENU key to enter into Set and select record Set. Press the MENU
key again to select the LINE IN source.
● Under pause or stop mode, press and hold the A-B/REC key to enter into voice
mode.
● Insert the line-in cable into the earphone jack. Press the A-B/REC key to start
recording and press the PLAY key to pause recording. Press and hold the A-B/REC
key to stop recording. The record files will be saved in the LINE-IN folder.
ABOUT
You can see the player’s capacity by connecting it to a computer. Alternatively this can
be viewed on the player as follows:
● Press the MENU key to enter the menu.
● Select about by pressing the MENU key and the LCD will display the memory
capacity.
12
GENERAL USE
How to copy songs and files to your player
The CD driver might be supplied with the MP3 player will NOT be required if your PC
is using the Windows XP or 2000 operating system (the CD is only needed if using
Windows 98). For quick set up please follow the instructions below.
1. Connect the MP3 player to the USB cord and insert into the USB slot of your PC.
2. The PC should recognize the MP3 player and will pop up a New Hardware Found
window on the screen.
3. By viewing your disk drives under “My Computer” on the PC desktop, you should now
have a new drive named Removable Disk followed by the drive letter.
4. Using the Windows Explorer application, music files from your PC can now be copied
to this “Removable Disk” drive and the files will be saved onto the MP3 player.
5. To do this, find the Windows Explorer application (usually under ‘accessories’ found
under all programs in your start menu. You can then simply drag and drop your music
files from your PC folder into the “Removable Disk” drive. Refer to the Windows Help
application on your PC for instructions on copying files.
Please note this MP3 player does not contain software to enable downloads or copying
of music of any kind. You must have music files on your PC in order to copy them onto
this MP3 player. Please also note that the MP3 player will only recognize
.MP3 or .WMA
files. It will not read files such as .WAV. Files that are encrypted with DRM (digital rights
management) such as files purchased off the internet, only work with DRM capable
models (Depend on model).
13
ENGLISH
USB port connection
● Ensure that your PC supports USB devices. (Refer to your PC manual for the
information about hardware).
● Connect your PC to the player using the USB cable.
● Press the PLAY key to turn ON the player. The LCD Screen will display a connecting
picture if connected properly.
● If you are using a PC that is running with Windows 98SE (or below) it is necessary
to install the software from the accompanying CD (provided). Simply insert the CD
and follow the on-screen instructions to install this software. This procedure is not
required when using Windows 2000, Windows ME, Windows XP or higher versions
thereof.
Sending and Deleting files between PC and Player
● Turn ON the player and connect it to your PC with the USB cable.
● It can be used like a Flash Disk to upload, download or delete file(s).
CAUTION
● Do not disconnect the player while a file is being downloaded. It could damage your
player.
● If the player does not work as expected, remove the battery and re-insert it into the
player after 3 seconds. Re-connect the player with the PC.
GENERAL USE
14
TECHNICAL DATA
Memory Size 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
LCD Screen 96 x 26 dot
Battery One AAA alkaline battery
Dimension 90*30*25mm
Weight 27g(without battery)
Format of music MP3/WMA
SNR 90dB
Output Frequency 20Hz – 20KHz
File Format MP3, WMA
Compression Rate 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA
15
ENGLISH
Packing materials are raw materials and can be used again.
Keep packing materials separate. For more information about recycling
contact your local administration.
Old devices do not belong in the domestic refuse!
Dispose of old devices responsibly, and contribute to environmental
protection.
Your local administration will inform you about collecting points and opening
times.
Old batteries do not belong in the domestic refuse!
Dispose of old batteries accordingly and contribute to environmental
protection.
Your local administration will inform you about collecting points and opening
times.
WITH REFERENCE TO ENVIRONMENTAL PROTECTION
16
In case of possible product defects, please contact the dealer from whom you
purchased the device. For this reason we recommend you save your purchase receipt.
Service:
For technical questions, information about our products, and for spare part orders, our
Service team is available as follows:
Service times: Monday to Friday, from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Phone: 00800 / 77 77 88 99
(This is a Europe-wide free phone number that carries no calling charge)
E-mail:
service-gb@supportplus.org
Important note: Please do not send your device to our address without having been
requested to do so by our Service team. The costs and the risk of loss for unsolicited
mailings will be borne by the sender. We reserve the right to refuse the acceptance of
unsolicited mailings or to return the corresponding merchandise to the sender carriage
forward, that is, at the sender’s expense.
CLAIMS & WARRANTIES
VRS 1.1 - L
BEDIENUNGSANLEITUNG
WMA/MP3 PLAYER MIT USB STICK
1
DEUTSCH
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SupportPlus Produkt und sind überzeugt,
dass Sie mit diesem Gerät zufrieden sein werden.
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu
gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie:
● Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Alle Tätigkeiten, an und mit diesem Gerät dürfen nur insoweit ausgeführt werden, wie
sie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind.
● Falls Sie das Produkt einmal an eine andere Person weitergeben mochten, legen Sie
bitte diese Gebrauchsanleitung immer mit dazu.
Verpackung
:
Dieses Gerät wird zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung geliefert. Die
Verpackungsmaterialien sind aus Rohstoffe hergestellt, die wiederverwendungsfähig
sind. Bitte führen Sie diese Materialien wieder dem Rohstoffkreislauf zu.
2
1. ACHTUNG: Das Hören von lauter Musik über einen längeren Zeitraum hinweg, kann
Hörschäden verursachen. Stellen Sie daher sicher, dass die Lautstärke nicht zu hoch
eingestellt ist.
2. Sollte der MP3-Player für einige Zeit nicht genutzt werden, entfernen Sie bitte die
Batterie, um mögliche Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden.
3. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Kälte, Wärme oder Wasser aus.
4. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät entsichert ist.
5. Vermeiden Sie, das Gerät gegen harte Gegenstände zu schlagen. Es können die
Oberflächen, die Batterien oder die Hardware beschädigt werden.
6. Bitte tauschen Sie die Batterie aus, wenn
a) die “Low Battery” Anzeige erscheint.
b) Wenn sich das Gerät automatisch ausschaltet oder der Player kurz abspielt und
sich dann unvermittelt ausschaltet.
c) die Knöpfe nicht mehr reagieren, auch wenn dieselbe Batterie kurz entnommen
und wieder eingesetzt wurde.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht bei besonderer Trockenheit, um statische Aufladungen
zu vermeiden.
8. Trennen Sie nicht die Verbindung zu Ihrem PC, während Sie die Festplatte
formatieren oder Daten downloaden/uploaden. Dies könnte die Hardware
beschädigen.
SICHERHEITSHINWEISE
3
DEUTSCH
PRODUKTÜBERSICHT
MENÜ
FW
Play/stop
FF
LCD
Hold
REC/A-B
A-B Wiederholung
Cycle-Modus
Abspielmodus
Lautstärke
ID3 Information
Abspielzeit des Titels
Gesamte Abspielzeit
Alle Dateien
Batterie
EQ -Modus
LCD
Hinweis: Einige Produktversionen beinhalten OPTIONALES Zubehör wie z.B.: Eine
Software-CD, USB-Kabel und Batterie.
4
● Die Taste PLAY für 2 Sekunden drücken und gedrückt halten, um das Gerät
einzuschalten. Die LCD-Anzeige zeigt jetzt ein farbiges Licht an.
● Während der Player an ist, drücken und halten Sie PLAY für einige Sekunden
gedrückt um das Gerät auszuschalten.
ALLGEMEINER GEBRAUCH
Schalten Sie den Player mit ON/OFF ein oder aus.
Hinweis: Einige Musiktitel können mit DRM (Digital Rights Management) kodiert sein.
Dieser MP3 Player kann solche DRM-Dateien nicht wiedergeben.
● Während des Stopmodus’, drücken Sie PLAY um die Musik abzuspielen.
● Drücken Sie FW oder FF um den letzten oder den nächsten Titel abzuspielen.
● Drücken Sie FW or FF key um im Stop- oder Pausenmodus den Titel schnell Vor-
oder Zurückzuspulen.
● Während des Wiedergabemodus´, drücken Sie PLAY um die Wiederhabe zu
pausieren. Drücken Sie PLAY ein paar Sekunden lang um die Wiedergabe zu
stoppen. Sie können die Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-) indem Sie die
Tasten FW oder FW jeweils länger drücken; der LCD Bildschirm wird dann den Level
der Lautstärke darstellen.
● Im Wiedergabemodus drücken Sie A-B/REC um in die A-B Wiederholung zu
gelangen. Drücken Sie A-B/REC ein paar Sekunden lang, um in den EQ-Modus zu
gelangen.
● Im Pausen- oder Stopmodus drücken Sie A-B/REC um in den Wiedergabemodus
MP3 / WMA Dateien wiedergeben
5
DEUTSCH
zu gelangen (es gibt nur: Wiederhole einen Titel, Wiederhole alle und Normal unter
dem Voice-Modus) und drücken A-B/REC für ein paar Sekunden um zwischen Musik-
und Voicemodus hin- und herzuschalten. Drücken Sie A-B/REC um die Aufnahme zu
starten, drücken Sie PLAY um die Aufnahme zu pausieren und A-B/REC ein paar
Sekunden lang um die Aufnahme zu stoppen.
● Schieben Sie die HOLD Taste nach rechts, indem Sie die HOLD-Taste in die
Pfeilstellung schieben. Das Wort “LOCKED” wird auf dem Display erscheinen und
alle anderen Tasten sind nicht mehr funktionsfähig. Schieben Sie den HOLD-Regler
in die andere Position um die Funktion zu deaktivieren. Jetzt können Sie Ihren Player
wieder normal betreiben.
A-B Wiederholung
Während der Player eingeschaltet ist, gehen Sie zum Abspielmodus indem Sie PLAY
drücken. Drücken Sie dann MODE um Punkt A festzulegen – Das Display zeigt nun A-
an. Drücken Sie MODE nochmal um Punkt B festzulegen, der Player wiederholt nun das
entsprechende Segment. Drücken Sie MODE um die A-B Wiederholung zu stoppen.
Der Benutzermodus
● Während der Player eingeschaltet ist, drücken Sie für einige Sekunden MENU um in
das Hauptmenü zu gelangen. Das Hauptmenü ist nun im Display sichtbar. Drücken
Sie FF oder FW um folgende Menüs auszuwählen:
Navigation
Music
Voice
FM-Radio (je nach Modell)
Record
Del
Set
About
Exit
ALLGEMEINER GEBRAUCH
6
● Nachdem Sie den Menü-Modus ausgewählt haben, drücken Sie für die Bestätigung
MENU oder wählen Sie das Untermenü.
● Drücken Sie PLAY um zum MP3-Modus zurückzukehren.
Navigation
● Drücken Sie während der Stop-Phase des Players für einige Sekunden die Taste
MENU, um in das Hauptmenü zu gelangen. Drücken Sie dann wieder MENU um in
die Navigation zu gelangen.
● Drücken FF oder FW um die gewünschte Navigation auszuwählen. Drücken Sie
PLAY um die gewünschte Datei abzuspielen.
Voice - Betrieb
● Drücken Sie für einige Sekunden PLAY um den Player einzuschalten und drücken
Sie MENU um in das Menü zu gelangen. Drücken Sie MENU um die Stimme
auszuwählen, drücken Sie dann MENU um zu bestätigen.
● Der Bildschirm zeigt an, wieviele Aufnahmen sich im Player befinden.
● Sie können FF oder FW nutzen, um aufgenommene Dateien auszuwählen und mit
PLAY können Sie diese wie folgt abspielen.
(1)
Wenn keine Voice-Files vorhanden sind, zeigt das Display folgendes an:
ALLGEMEINER GEBRAUCH
(2)
7
DEUTSCH
● Im Voice-Modus drücken sie MENU für ein paar Sekunden um in das Hauptmenü
zu gelangen. Die Operationen sind hier die gleichen wie unter dem Voice- und
Musikmodus. Wählen Sie den Aufnahmemodus (Record) und drücken Sie MENU um
die Aufnahme zu starten. Das Aufnahmeinterface zeigt folgendes an:
● Sie können Sie Aufnahme stoppen, indem Sie PLAY drücken. Drücken Sie A-B/REC
für ein paar Sekunden um die Aufnahme zu stoppen. Mit
MENU kehren Sie zurück in
den MP3 Modus.
Dateien löschen
Wenn Sie Files löschen wollen, gelangen Sie wie folgt in das Löschen-Menü:
● Um Files zu löschen, drücken Sie MENU um in den Menümodus zu gelangen.
Drücken Sie FF um die Datei auszuwählen die Sie löschen möchten und dann MENU
um in das Löschmenü zu kommen.
ALLGEMEINER GEBRAUCH
FM Radio (je nach Modell)
Drücken Sie die Taste „MENU“ um den FM-Modus auszuwählen. Drücken Sie die
Taste FF oder FW um einen Kanal zu suchen. Drücken Sie kurz die Taste „MENU“ um
zwischen “Radio,Scan,Store,Exit” hin- und herzuschalten, drücken Sie dann „PLAY“ um
zu bestätigen. Der Player beendet die Suche sobald ein Kanal gefunden wurde. Bis zu
30 verschiedene Radiosender können im Gerät eingespeichert werden.
8
Einstellungen
Drücken Sie MENU, um in die Einstellungen zu gelangen. Diese beinhalten
EQ-Einstellungen, Abspielmodus, Kontrast, Hintergrundbeleuchtung- und Farbe (je nach
Modell), Energieeinstellungen, Aufnahmeeinstellungen und Ausgang.
Music
Voice
Exit
Normal
Rock
Jazz
Bass
Pop
Classic
EQ-MODUS
Sie sehen 6 verschiedene Soundeffekte wenn Sie den EQ Modus nutzen:
● Drücken Sie MENU um in das Hauptmenü zu gelangen.
● Wählen Sie den EQ-Modus und drücken Sie MENU um in das EQ-Menü zu
gelangen.
● Drücken Sie MENU um Ihren bevorzugten Modus zu bestätigen.
● Die sechs Modi sind: Normal, Rock, Jazz, Bass, Pop und Classic.
ALLGEMEINER GEBRAUCH
● Im Löschmenü können Sie FF oder FW benutzen um die zu löschenden Dateien
auszuwählen. Drücken Sie MENU für die Bestätigung. Das Display wird ein Menü
zeigen. In diesem Menü drücken Sie die Taste A-B um YES oder NO auszuwählen.
Drücken Sie PLAY um die Datei zu löschen. Das Display zeigt FILE DELETED. Wenn
Sie NO auswählen, drücken Sie MODE um das Löschen zu verlassen und zurück
zum Menü
9
DEUTSCH
ABSPIELMODUS
Wenn Sie einen einzelnen Song wieder hören möchten oder eine 10-Sekunden-
Vorstellung von jedem Titel, nutzen Sie den Abspielmodus wie folgt.
● Drücken Sie MENU um in das Hauptmenü zu gelangen.
● Wählen Sie den Abspielmodus indem Sie MENU drücken.
● Drücken Sie MENU um den gewünschten Modus zu bestätigen.
● Der Abspielmodus beinhaltet:
1. Normal: Spielt alle Titel in Reihenfolge ab und stoppt dann.
2. Repeat one: Spielt den aktuellen Titel wiederholt ab.
3. Repeat All: Wiederholt alle Titel in Reihenfolge ab, bis eine Operation
durchgeführt wird.
4. Random: Spielt alle Titel zufällig ab und stoppt dann.
5. Shuffle All: Spielt alle Titel zufällig und wiederholt ab, bis seine andere
Operation durchgeführt wird.
6. Intro: Spielt die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels ab und stoppt
nach dem letzten Titel.
Normal
Repeat one
Repeat All
Random
Shuffle All
Intro
Kontrast
Sie können den Kontrast mit Hilfe des Kontrast-Menüs einstellen.
Drücken Sie MENU mnach links oder rechts um den Kontrast auszuwählen.
Das LCD-Display wird den Status darstellen.
ALLGEMEINER GEBRAUCH
10
Hintergrundbeleuchtung
Sie können die Zeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen.
Drücken Sie MENU um in das Menü zu gelangen.
● Wählen Sie den Hintergrundbeleuchtungsmodus indem Sie MENU drücken.
● Drücken Sie MENU um die Zeitdauer der Hintergrundbeleuchtung zu bestätigen.
Das LCD-Display zeigt jetzt den Status an und die Zeitspanne von 0~60 Sekunden.
Wählen Sie 0 um die Beleuchtung zu deaktivieren.
Farbe der Hintergrundbeleuchtung (je nach Modell)
Sie können Sie die Farbe der Hintergrundbeleuchtung einstellen. Drücken Sie MENU
um in das Menü zu gelangen.
ENERGIEEINSTELLUNG
Wenn innerhalb einer Zeit keine Tasten gedrückt warden, schaltet sich der Player
automatisch ab. Sie können das automatische Abschalten während des Musikmodus
und Aufnahmemodus einstellen. Die folgenden Optionen sind für das automatische
Abschalten verfügbar:
Wählen Sie “Disable” um dieses Feature abzuschalten.
Disable
1Min.
2 Min.
5 Min.
10 Min.
ALLGEMEINER GEBRAUCH
11
DEUTSCH
Aufnahme-Set
Dieses Menü bietet Ihnen Optionen für Tonquellen, Enc, Kanal, Geräte und
Transferraten an:
Source (Quelle): Mic / Line in
ENC: IMADPCM, MSADPCM, PCM .
Channel (Kanal): Mono/Stereo(line-in)
Device (Gerät): INT
Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ,
48000HZ.
Bitrate: --
Modus: Song, Album
Ausgang
Line In (je nach Modell)
● Drücken Sie MENU um in die Einstellungen zu gelangen und wählen Sie dann das
Aufnahme-Set. Drücken Sie dann MENU nochmals, um die Quelle zu wählen (LINE
IN).
● Im Pausen- oder Stopmodus drücken Sie A-B/REC für ein paar Sekunden um in den
Voicemodus zu gelangen.
● Schliessen Sie dann ein LINE IN-Kabel an den Kopfhöreranschluss an, drücken
dann A-B/REC um die Aufnahme zu starten und drücken PLAY um die Aufnahme zu
pausieren, drücken Sie A-B/REC für ein paar Sekunden um die Aufnahme zu
stoppen. Die aufgenommen Files werden im LINE-IN-Ordner gespeichert.
ABOUT
Sie können die Kapazität des Players sehen, indem Sie ihn an einen Computer
anschliessen oder folgendes tun:
ALLGEMEINER GEBRAUCH
12
ALLGEMEINER GEBRAUCH
Dateien und Musik auf den MP3-Player kopieren
Der auf der CD je nach modell enthalten befindliche Treiber wird für Windows2000 und
XP NICHT benötigt (nur bei Windows98 muss der Treiber installiert werden). Um Daten
zu kopieren bitte unten stehende Schritte befolgen:
1. Mit dem USB-Kabel den MP3-Player mit der USB-Schnittstelle am PC verbinden.
2. Der PC sollte den MP3-Player automatisch erkennen, die Meldung “Neue Hardware
gefunden” wird eingeblendet.
3. Wird der “Arbeitsplatz” geöffnet, erscheint ein neues Laufwerk namens
Wechseldatenträger” mit Laufwerksbuchstaben.
4. Mit dem Programm Windows Explorer können jetzt Daten und Musik vom PC auf
den Wechseldatenträger bzw. MP3-Player kopiert werden.
5. Das Programm Windows Explorer kann üblicherweise unter Start, alle Programme,
Zubehör gefunden werden. Durch einfaches Ziehen und Fallenlassen (drag and drop)
werden die Musikdateien auf den Wechseldatenträger kopiert (weitere Informationen
zum Kopieren von Dateien finden Sie in der Windows Hilfe)
Bitte beachten Sie, dass der MP3-Player über keine Software verfügt, die selbst Musik
herunterladen oder kopieren kann. Um Daten auf den MP3-Player zu kopieren, müssen
die Musikdateien vorher auf Ihrem PC gespeichert sein. Ferner kann der MP3-Player
nur .MP3 oder .WMA Dateien abspielen. .WAV Dateien, die mit DRM (digital rights
management) kodiert sind und über das Internet vertrieben werden, können nur
von Modellen, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, abgespielt werden (je nach
Modellausführung).
13
DEUTSCH
ALLGEMEINER GEBRAUCH
USB VERBINDUNGEN
● Stellen Sie sicher, dass Ihr PC USB unterstützt (siehe Ihr PC-Handbuch).
● Verbinden Sie Ihren PC mit dem Player indem Sie das USB-Kabel benutzen.
● Drücken Sie PLAY um den Player einzuschalten. Das LCD-Display zeigt nun ein
Verbindungsbild an wenn die Verbindung komplett ist.
● Wenn Sie einen PC mit Windows 98 (oder älter) haben, müssen Sie den Treiber
der dazugehörigen CD installieren. Legen Sie einfach die CD in das Laufwerk und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie brauchen die Software nicht zu
installieren wenn Sie Windows 2000, Windows ME oder Windows XP benutzen.
SENDEN UND LÖSCHEN SIE FILES ZWISCHEN PC UND PLAYER
● Schalten Sie Ihren Player ein und verbinden Sie ihn mittels USB-Kabels an Ihren PC.
● Der Player kann wie eine Festplatte genutzt warden, für den Upload, download und
zum Löschen von Dateien.
VORSICHT
● Unterbrechen Sie die Verbindung von PC und Player niemals während eines
Datentransfers. Es könnte Ihren Player beschädigen.
● Wenn der Player nicht wie gewohnt funktioniert, entfernen Sie bitte die Batterie und
setzen Sie die Batterie nach 3 Sekunden wieder ein. Verbinden Sie den Player wieder
mit dem Computer.
● Drücken Sie MENU um in das Menü zu gelangen.
● Wählen Sie ABOUT indem Sie MENU drücken. Das LCD-Display zeigt nun die
Speicherkapazität an.
● Drücken Sie nochmal MENU um zurückzukehren.
14
TECHNISCHE DATEN
Speichergrösse 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
LCD Display 96 x 26 Punkte
Batterie Eine AAA Alkalinebatterie
Dimensionen 90*30*25mm
Gewicht 27g (ohne Batterie)
Musikformat MP3/WMA
SNR 90dB
Output Frequenz 20Hz – 20KHz
Datenmformat MP3, WMA
15
DEUTSCH
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet
werden.
Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse
der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen
erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung.
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum
Umweltschutz bei.
Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche
Verwaltung.
Batterien gehören nicht in Hausmüll!
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht und führen Sie diese im Interesse
der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und Öffnungszeiten informiert Sie Ihre örtliche
Verwaltung.
16
Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte direkt an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben. Zu diesem Zweck empfehlen wir Ihnen, den
Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren.
Service:
Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für
Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung:
Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr
Telefon: 00800 / 77 77 88 99
E-mail:
service@supportplus.org
Wichtiger Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser
Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für
unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor,
die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren
an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
REKLAMATIONEN & GEWÄHRLEISTUNGEN
VRS 1.1 - L
MANUEL D’INSTRUCTION
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
1
FRANÇAIS
Nous vous félicitons de l’acquisition de votre nouveau produit SupportPlus et
sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil.
Afin de garantir une fiabilité et un fonctionnement parfaits de votre produit, nous vous
prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service et de respectez
les consignes de sécurité!
● Toutes les activités sur et avec cet appareil ne doivent être exécutées que de la
manière décrite dans ce mode d’emploi.
● Si vous souhaitez donner cet appareil a une tierce personne, veuillez y joindre cette
notice d’utilisation.
Emballage:
Cet appareil est livré dans un emballage afin de le protéger des dommages dus
au transport. Les matériaux d’emballage sont des matières premières et sont donc
recyclables. Veuillez recycler ces matériaux.
2
1. ATTENTION: Ecouter de la musique forte, en particulier de façon prolongée, peut
nuise à l’ouïe. Régler le volume de façon raisonnable.
2. Enlevez les piles si vous n’utilisez pas le lecteur pendant une période prolongée afin
d’éviter les dommages que pourrait causer une éventuelle fuite ou usure de la pile.
3. N’exposez pas ce lecteur au froid extrême, à la poussière ou à l’eau.
4. Assurez-vous que le lecteur est débloqué avant usage.
5. Evitez de cogner le lecteur contre des surfaces dures. Cela pourrait endommager sur
la surface du lecteur, sur la pile ou sur le système.
6. Changez la pile dans les circonstances suivantes :
a) “Empty Battery” s’affiche à l’écran.
b) Le lecteur s’éteint automatiquement.
c) Les touches ne répondent ni ne fonctionnent, même après avoir réinstallé la même
pile.
7. N’utilisez pas ce lecteur dans des circonstances particulièrement sèches afin d’éviter
l’électricité statique.
8. Ne déconnectez pas pendant le formatage ou pendant le téléchargement de dossiers
afin de ne pas endommager le système.
CONSIGNES DE SECURITE
3
FRANÇAIS
VUE D’ENSEMBLE
MENU
Av. Rap.
Lecture/stop
Ret Rap
Écran
LCD
Verrouillage
REC/A-B
Répétition A-B
Mode de lecture
Statut de lecture
Volume
Information ID3
Temps de lecture
écoulé
Temps de lecture
Nombre total de
fichiers
Pile
Mode EQ
LCD
Remarque: Certaines versions de ce produit comprennent des accessoires optionels
comme par example: Cd logiciel, cable USB et batteries.
4
Appuyez sur PLAY pendant 2 secondes pour mettre le lecteur en marche.
L’écran s’allume.
● Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez sur la touche LECTURE et
maintenez-la enfoncée pour l’éteindre.
UTILISATION GENERALE
Marche/Arrêt
Note: Certains fichiers de musique peuvent être encodés en DRM (Digital Rights
Management). Ce lecteur MP3 ne lit pas les fichiers encodés en DRM.
● Sous le mode stop, Appuyez sur LECTURE pour lire de la musique.
Appuyez sur Ret Rap ou Av Rap pour lire le fichier précédent/suivant.
● En mode Pause ou en mode Stop, appuyez sur Ret Rap ou Av Rap pour reculer ou
avancer rapidement dans le fichier en cours.
● En mode de lecture, appuyez sur LECTURE pour mettre la lecture sur pause.
Appuyez sur la touche LECTURE pendant quelques secondes pour arrêter la lecture.
● En mode de lecture vous pouvez augmenter (+) et réduire (-) le volume en appuyant
sur la touche Av Rap ou sur la touche Ret Rap ; l’écran LCD affiche la gamme du
niveau sonore.
● En mode de lecture, appuyez sur la touche REC/A-B pour entrer en répétition A-B, et
appuyez sur la touche REC/A-B pendant quelques secondes pour entrer en mode
EQ.
● En mode pause ou en mode stop, appuyez sur REC/A-B pour entrer en mode de
Lire de la musique au format MP3 / WMA
5
FRANÇAIS
lecture (sous les mode vocal il n’y a que répétition unique, répétition intégrale et
normal), et appuyez sur REC/A-B pendant quelques secondes pour passer du mode
Musique au mode Vocal et vice-versa. En mode vocal, appuyez sur REC/A-B pour
commencer l’enregistrement, Appuyez sur LECTURE pour mettre l’enregistrement en
pause et appuyez quelques secondes sur REC/A-B pour arrêter l’enregistrement.
Appuyez sur VERROUILLAGE vers la droite (A-B) pour verrouiller le lecteur: les
autres touches sont désactivées. Appuyez sur VERROUILLAGE dans la direction
opposée, toutes les touches du lecteur fonctionnent à nouveau.
Répétition A-B
Quand le lecteur est allumé, appuyez sur LECTURE pour entrer en mode de lecture,
puis appuyez sur REC/A-B pour identifier le point A, l’écran LCD affiche A-, appuyez à
nouveau sur REC/A-B pour identifier le point B, l’écran LCD affiche A-B, et le lecteur
répète alors le segment ainsi sélectionné. Appuyez sur REC/A-B pour sortir du mode de
répétition.
Utilisation du mode menu
● Quand le lecteur est allumé, appuyez sur MENU pendant quelques secondes pour
entrer dans le Menu, la fonction menu s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur Av Rap
ou sur Ret Rap pour sélectionner une fonction, comme suit :
Navigation
Music
Voice
FM Tune
r (Selon le modèle)
Record
Del
Set
About
Exit
UTILISATION GENERALE
6
Après avoir sélectionné le mode menu, appuyez sur la touche MENU pour confirmer
ou sélectionner un sous-menu.
Appuyez sur LECTURE pour retourner dans le mode Musique.
Navigation
Appuyez sur MENU pendant quelques secondes pour accéder au menu principal en
mode STOP, puis appuyez sur MENU pour entrer en mode de Navigation.
Appuyez sur FF ou FW pour sélectionner la navigation désirée. Appuyez sur PLAY
pour lire le fichier choisi.
Utilisation du mode Vocal
Appuyez sur LECTURE pour allumer le lecteur, et appuyez sur MENU pendant
quelques secondes pour entrer dans le menu. Appuyez sur Av Rap pour sélectionner
Voice puis appuyez sur
MENU pour confirmer.
● L’écran LCD affiche le nombre d’enregistrement en mémoire.
● Vous pouvez appuyer sur Av Rap ou Ret Rap pour sélectionner les fichiers et
appuyez sur LECTURE pour les écouter, comme suit:
(1)
S’il n’y a pas de fichier vocal, l’écran LCD affiche:
UTILISATION GENERALE
(2)
7
FRANÇAIS
● En mode vocal, appuyez sur MENU pendant quelques secondes pour entrer dans le
menu principal. Le fonctionnement est le même en mode vocal qu’en mode m
musique. Sélectionnez le mode Record dans le menu principal et appuyez sur la
touche MENU pour commencer l’enregistrement. L’interface d’enregistrement affiche
comme suit :
● Vous pouvez mettre l’enregistrement sur pause en appuyant sur la touche
LECTURE, et appuyez sur la touche REC/A-B pendant quelques secondes pour
arrêter l’enregistrement. Appuyez sur la touche
MENU pour retourner en mode
musique.
Effacer des Fichiers
Si vous souhaitez effacer un/des fichier(s) du lecteur, vous pouvez entrer dans le menu
Erase Files comme suit :
● Pour effacer des fichiers, appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal,
appuyez sur Av Rap pour sélectionner Erase Files, puis appuyez sur
MENU pour
entrer dans le menu d’effacement de fichiers.
UTILISATION GENERALE
Stations FM (selon les modèles)
Appuyer sur la touche MENU et sélectionner le mode FM dans le menu principal.
Appuyer sur la touche FF ou sur la touche FW pour rechercher une station. Appuyer
brièvement sur la touche MENU pour sélectionner “Radio, Scan, Store, Exit” (Radio,
Recherche, Enregistrement, Sortie) puis cette fois brièvement sur la touche PLAY pour
confirmer. Le lecteur arrêtera sa recherche dès qu’une station aura été détectée. Le
Lecteur dispose de 30 emplacements préprogrammés destinés à héberger les stations
FM.
8
Réglages
Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages, incluant les réglages EQ, Mode de
lecture, Contraste, fond lumineux, couleurs du fond lumineux (selon le modèle), Marche/
Arrêt, enregistrements et sortie.
Music
Voice
Exit
Normal
Rock
Jazz
Bass
Pop
Classic
MODE EQ
Vous pouvez 6 EQ différents en utilisant le mode EQ.
Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu de réglage.
● Sélectionnez EQ mode et appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu EQ.
Appuyez sur MENU pour choisir le mode que vous préférez.
● Les six choix de mode sont : Normal, Rock, Jazz, Full Bass, Pop et Classique.
UTILISATION GENERALE
● Dans le menu Erase Files, vous pouvez appuyer sur Av Rap ou Ret Rap pour
sélectionner les fichiers que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche
MENU
pour confirmer votre sélection, l’écran LCD affiche un menu. Dans ce menu, appuyez
sur A-B pour sélectionner “YES” ou “NO”. Appuyez sur LECTURE pour effacer le
fichier, l’écran LCD affiche File deleted (fichier effacé). Lorsque vous choisissez NO,
appuyez sur MENU pour sortir de erase files et retourner dans le menu d’effacement.
9
FRANÇAIS
Mode de lecture
Si vous souhaitez écouter une seule chanson plusieurs fois ou entendre les 10
premières secondes de chaque chanson, utilisez le mode de lecture comme suit:
Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal.
● Utilisez la touche MENU pour sélectionner le mode de répétition et entrer dans le
menu de lecture.
Appuyez sur MENU pour confirmer le mode de lecture que vous souhaitez.
● Les modes de lecture sont :
1. Normal: Lit toute la musique une fois seulement dans l’ordre puis
s’arrête.
2. Repeat one: Lit la piste en cours plusieurs fois de suite.
3. Repeat All: Lit toute la musique dans l’ordre plusieurs fois de suite jusqu’à
ce qu’une autre action soit entreprise.
4. Random: Lit toute la musique dans un ordre aléatoire puis s’arrête.
5. Shuffle All: Lit toute la musique dans un ordre aléatoire jusqu’à ce qu’une
autre action soit entreprise.
6. Intro: Lit les 10 premières secondes de chaque chanson puis s’arrête
après la dernière.
Normal
Repeat one
Repeat All
Random
Shuffle All
Intro
Contraste
Vous pouvez ajuster le contraste en sélectionnant le menu contrast.
Appuyez sur Av Rap ou Ret Rap pour sélectionner le niveau de contraste.
L’écran LCD affiche le statut du contraste.
UTILISATION GENERALE
10
Réglage de l’éclairage d’écran
Vous pouvez fixer la durée de l’éclairage de l’écran.
Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu de réglage.
Appuyez sur MENU pour choisir le mode d’éclairage d’écran et appuyez à nouveau
sur la touche pour entrer dans le menu Backlight.
Appuyez sur MENU pour confirmer la durée d’éclairage.
● L’écran LCD affiche le statut. Choissez 0 pour annuler l’éclairage d’écran.
Couleur de l’écran (Selon le modèle)
Pour choisir la couleur de l’éclairage d’écran, appuyez sur MENU pour entrer dans le
menu Backlight Color.
Alimentation
Si aucune opération n’est entreprise pendant une durée préréglée, le lecteur s’éteint
automatiquement.
Vous pouvez régler une durée d’arrêt automatique du lecteur pour les menus musique
et enregistrement.
Les durées d’arrêt automatique sont:
Choisissez Disable pour annuler la fonction d’arrêt automatique.
Disable
1Min
2 Mins
5 Mins
10 Mins
UTILISATION GENERALE
11
FRANÇAIS
Enregistrement
Ce menu comprend Source, Encoder, Channel, Device, Rate, Bit Rate et Mode.
Source : Mic, Branchement (autre appareil)
Encoder: IMADPCM, MSADPCM, PCM.
Channel: Mono, stereo(line in)
Device :INT
Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ.
Bit Rate: --
Mode : song, Album
Exit
Branchement (Selon le modèle)
Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu Settings et sélectionnez Record, puis
appuyez à nouveau sur MENU pour sélectionner la source LINE IN.
● En mode pause ou stop du lecteur, appuyez sur REC/A-B pendant quelques
secondes pour entrer en le mode vocal.
● Branchez le câble d’entrée dans la prise écouteurs du lecteur, appuyez sur
REC/ A-B pour commencer l’enregistrement et appuyez sur LECTURE pour mettre
l’enregistrement en pause, appuyez sur REC/A-B pendant quelques secondes pour
arrêter l’enregistrement. Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans le dosser
LINE-IN.
A PROPOS
Vous pouvez voir la capacité du lecteur en le connectant à un ordinateur ou sur le
lecteur comme suit:
Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu.
● Sélectionnez About en appuyant sur MENU, l’écran LCD affiche la capacité de
mémoire.
UTILISATION GENERALE
12
UTILISATION GENERALE
Appuyez à nouveau sur MODE pour quitter.
Comment copier des chansons et des fichiers vers votre lecteur
Selon le modèles le CD driver (pilote) fourni avec le lecteur MP3 N’EST PAS nécessaire si
votre PC fonctionne sous environnement Windows XP ou 2000 (vous n’avez besoin du CD
que si votre PC est sous Windows 98). Pour une installation rapide, veuillez vous conformer
aux instructions ci-dessous.
1. Connectez le câble USB à votre lecteur MP3 et insérez l’autre extrémité du cordon sur la
fiche USB de votre PC.
2. Le PC devrait reconnaître le lecteur MP3 et faire apparaître une fenêtre Nouveau Maté
riel Détecté (New Hardware Found) sur l’écran.
3. Si vous allez sous “Mon Ordinateur” et que vous visualisez la liste des périphériques
disponibles sur le Bureau de votre PC, vous devriez désormais voir apparaître un nou
veau périphérique nommé Disque Amovible (Removable Disk), suivi de la lettre attribuée
à ce périphérique.
4. A l’aide de l’application Windows Explorer, vous pouvez à présent copier les fichiers de
musique de votre PC vers le périphérique “Disque amovible” et les fichiers seront ensuite
enregistrés sur le lecteur MP3.
5. Pour ce faire, trouvez l’application Windows Explorer (habituellement dans le menu de
démarrage, ‘tous les programmes’, sous ‘accessoires’). Ensuite, il vous suffit simplement
de déplacer vos fichiers de musique du dossier de votre PC vers le périphérique “Disque
amovible”. Utilisez l’Aide Windows de votre PC pour obtenir des instructions sur comment
copier des fichiers.
Veuillez bien noter que ce lecteur MP3
ne contient pas de logiciel de téléchargement ou
de copiage de musique, de quelque nature que ce soit. Vous devez posséder les fichiers de
musique sur votre PC pour pouvoir ensuite les copier vers votre lecteur MP3. Notez aussi
que le lecteur MP3 ne reconnaîtra que des fichiers au format .MP3 ou .WMA. Il ne sera par
exemple pas en mesure de lire des fichiers de type .WAV. Les fichiers codés avec DRM
(gestion des droits numériques), tels les fichiers achetés sur Internet, ne fonctionneront
qu’avec les modèles capables de gérer DRM (Dépend du modèle).
13
FRANÇAIS
Connexion du port USB
Assurez-vous que votre ordinateur est compatible avec les appareils USB. (Référez-
vous au manuel d’utilisation de votre ordinateur pour les informations concernant le
matériel informatique).
● Connectez votre lecteur à votre ordinateur en utilisant le câble USB.
Appuyez sur LECTURE pour allumer l’appareil. L’écran LCD affiche une image de
connexion si la connexion est terminée.
● Sur un PC Windows 98SE (ou versions antérieures) il est nécessaire d’installer le
logiciel à partir du CD fourni avec l’appareil. Insérer le CD et suivre les instructions
qui n’affichent sur l’écran. Cette installation n’est pas nécessaire sur Windows 2000,
Windows ME, Windows XP ou versions postérieures.
Envoyer et Effacer des fichiers entre l’ordinateur et le lecteur
Allumer le lecteur et connectez-le à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
● Le lecteur peut être utilisé comme un disque de votre ordinateur pour télécharger ou
effacer un/des fichier(s).
AVERTISSEMENT
● Ne débranchez pas le lecteur pendant qu’un fichier est en cours de téléchargement,
cela pourrait endommager le lecteur.
● Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, veuillez retirer la pile et la réinsérer
dans le lecteur après 3 secondes. Rebranchez le lecteur à l’ordinateur.
14
DONNEES TECHNIQUES
Taille de mémoire 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
Écran LCD 96 x 26 point
Pile Une pile alcaline AAA
Dimensions 90*30*25mm
Poids 27g (sans pile)
Format musical MP3/WMA
Rapport Signal/Bruit 90dB
Fréquence de Sortie 20Hz – 20KHz
Format de fichier MP3, WMA
Taux de compression 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA
15
FRANÇAIS
CONCERNANT LA PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Les matériaux d’emballage sont des matériaux bruts et peuvent être
réutilisés.
Conservez les matériaux d’emballage séparément. Pour plus d’informations
concernant le recyclage, veuillez contacter votre administration locale.
Les vieux appareils ménagers ne doivent pas être rejetés avec les
déchets domestiques.
Jetez vos appareils usagés de manière responsable et contribuez à la
protection de l’environnement.
Votre administration locale vous informera concernant les lieux de
ramassage des déchets et les heures d’ouverture.
Les piles usagées ne doivent pas être rejetées avec les ordures
domestiques!
Rejetez les piles usagées de manière adaptée et contribuez à la protection
de l’environnement.
Votre administration locale vous informera concernant les lieux de collecte
et les heures d’ouverture.
16
Si ce produit présentait des défauts éventuels, veuillez bien vous adresser directement
au commerçant chez lequel vous avez acheté l’appareil. Nous vous recommandons
donc pour cette raison de conserver soigneusement votre preuve d’achat (ticket de
caisse).
Si vous avez des questions d’ordre techniques, si vous désirez des informations
complémentaires sur nos produits ou que vous vouliez commander des pièces de
rechange, veuillez bien vous adresser à notre service d’après-vente, entièrement à
votre disposition:
Heures d’ouverture du service d’après-vente : du lundi au vendredi, de 9.00
heures à 18.00 heures
Téléphone: +33 1 69.91.47.65
Adresse électronique:
sav-mp3-mp4@supportplus.fr
Remarque importante: nous vous prions de ne jamais envoyer un appareil à notre
adresse sans invitation préalable de notre service d’après-vente. Les envois non
sollicités voyageront aux risques et périls de l’expéditeur qui en supportera les frais.
Nous nous réservons le droit de refuser de prendre livraison d’envois non sollicités ou
de renvoyer les marchandises concernées à l’expéditeur en port dû ou à ses frais.
RÉCLAMATIONS ET GARANTIES
Service d’après-vente:
VRS 1.1 - L
GEBRUIKSAANWIJZING
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
1
NEDERLANDS
Gefeliciteerd met uw keuze voor een SupportPlus produkt. We verwachten dat u
volledig tevreden met uw aanschaf zult zijn.
We vragen u het volgende om altijd een optimale funktionering en werking van het
produkt te waarborgen:
● Lees, voor u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, zorgvuldig de
gebruikshandleiding en volg de veiligheidsinstrukties!
Alle aktiviteiten die u kunt uitvoeren met dit apparaat mogen alleen gedaan worden
zoals beschreven in deze gebruikshandleiding.
● Geef alstublieft deze gebruikshandleiding mee, als u dit produkt aan iemand anders
zou geven.
Verpakking
:
Dit apparaat wordt geleverd in een beschermende verpakking om transportschade te
voorkomen. De verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen die hergebruikt kunnen worden.
Zorg er dan ook voor dat de materialen gerecycled worden.
2
1. ATTENTIE: Luisteren naar luide muziek, vooral gedurende een langere tijd, kan
blijvende beschadiging van de gebruikers gehoor veroorzaken. Stel het volume in op
een hoorbaar maar komfortabel niveau.
2. Verwijder de batterij uit de MP3 speler als u hem langere tijd niet gebruikt. Dit
voorkomt schade die veroorzaakt wordt door lekkage of erosie van de batterij.
3. Stel het apparaat niet bloot aan extreme kou, stof en water.
4. Zorg ervoor dat de speler voor gebruik ontgrendeld is.
5. Voorkom vallen en stoten tegen harde voorwerpen. Dit kan schade aan de
buitenkant, de batterij of de hardware veroorzaken.
6. Vervang de batterij in de volgende omstandigheden:
a) De batterij-indikator op het LCD toont “Lege Batterij”.
b) Het apparaat schakelt automatisch UIT.
c) De toetsen werken niet, zelfs na het verwijderen en weer terugplaatsen van
dezelfde batterij.
7. Gebruik het apparaat niet in een erg droge omgeving om statische elektriciteit te
voorkomen.
8. Ontkoppel de speler niet als hij geformatteerd wordt of tijdens het uploaden /
downloaden van bestanden. Dit kan schade aan de hardware veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUKTIES
3
NEDERLANDS
PRODUKTOVERZICHT
MENU
FW
Play/stop
FF
LCD
Hold
REC/A-B
A-B herhaling
Cyclusstand
Speelstand
Volume
ID3 informatie
Tijd van spelende
bestand
Speeltijd
Totaal aantal
bestanden
BatterijEQ stand
LCD
Let op: Sommige versies van dit product worden geleverd met optionele accessoires
zoals: Software-CD, USB Kabel en Batterijen.
4
● Houd de SPEELtoets 2 sekonden ingedrukt om de speler AAN te zetten. Het LCD
scherm toont het achtergrondlicht.
● Houd in stopstand de SPEELtoets ingedrukt om de speler UIT te zetten.
ALGEMEEN GEBRUIK
De speler AAN/UIT zetten
Let op: Sommige muziekbestanden kunnen met DRM (Digitale Rechten Management)
gekodeerd zijn. Deze MP3 speler kan met DRM gekodeerde bestanden niet afspelen.
● Druk in stopstand op de SPEELtoets om muziek af te spelen.
● Druk op FW of FF om het vorige of volgende bestand te spelen.
● Druk in pauze- of stopstand op FW of FF om het huidige bestand terug- of vooruit te
spoelen.
● Druk tijdens het spelen op de SPEELtoets om afspelen te pauzeren en houd de
SPEELtoets ingedrukt om afspelen te stoppen.
● Druk tijdens het spelen op FF of FW om het volume te verhogen (+) of verlagen (-);
het LCD scherm toont het bereik van het volumeniveau.
● Druk tijdens het spelen op A-B/REC om A-B herhaling te starten en houd de A-B/REC
toets ingedrukt om de EQ stand te starten.
● Druk in pauze- of stopstand op A-B/REC om de speelstand te bepalen (in de voice-
(geluids-)stand is alleen ‘herhaal één’, ‘herhaal alle’ en ‘normaal’ beschikbaar), of
houd de A-B/REC toets ingedrukt om te wisselen tussen muziek- en voicestand.
MP3 / WMA muziek afspelen
5
NEDERLANDS
Druk in voice-stand op A-B/REC om te starten met opnemen. Druk op de SPEELtoets
om opnemen te pauzeren, of houd de A-B/REC toets ingedrukt om opnemen te
stoppen.
● Duw de HOLD-toets (vergrendel) naar rechts (richting A-B) en de speler wordt
vergrendeld. In deze stand werkt geen van de toetsen. Duw de HOLD-toets in de
andere richting en de toetsen werken weer als normaal.
A-B Herhaling
Druk terwijl de speler AAN staat op SPEEL om muziek te spelen. Druk op A-B/REC
om het A-punt vast te zetten en het LCD toont A-. Druk nogmaals op A-B/REC om het
B-punt in te stellen en het LCD toont A-B. De speler gaat het geselekteerde segment
herhalen. Druk nogmaals op A-B/REC om de herhaalstand te verlaten.
De Menustand Gebruiken
● Druk, terwijl de speler AAN staat, op MENU om het menu te openen. Het funktiemenu
wordt op het LCD scherm getoond. Druk op FF of FW om een funktie te kiezen, als
volgt:
Navigation (Navigatie)
Music (Muziek)
Voice (Geluid)
FM Tuner (Radio)
(verschilt per model)
Record (Opnemen)
Del (Verwijderen)
Set (Instellingen)
About (Info)
Exit (Afsluiten)
ALGEMEEN GEBRUIK
6
● Druk na het selekteren van de funktie op MENU om te bevestigen of het sub-menu
te openen.
● Druk op SPEEL om terug te gaan naar de Muziekstand.
Navigatie
● Houd in stopstand de MENUtoets ingedrukt om het menu te openen. Druk daarna op
MENU om navigatie te starten.
● Druk op FF of FW om naar wens te navigeren en druk op SPEEL om het
geselekteerde bestand af te spelen.
Voice Werking
● Druk op SPEEL om de speler AAN te zetten. Houd MENU ingedrukt om het menu te
openen. Druk op FF om ‘voice’ te selekteren en druk op MENU om te bevestigen.
● Het LCD toont het aantal opnames in het geheugen.
● Druk op FF of FW om bestanden te selekteren en druk op SPEEL om ernaar te
luisteren. Het scherm ziet er als volgt uit:
(1)
Als er geen voice-bestanden zijn ziet het LCD er als volgt uit:
ALGEMEEN GEBRUIK
(2)
7
NEDERLANDS
● Houd in voice-stand de MENUtoets ingedrukt om het hoofdmenu te openen.
De werking in voice is hetzelfde als in muziekstand. Selekteer ‘record’ in
het hoofdmenu en druk op de MENUtoets om te beginnen met opnemen.
Het opnamescherm ziet er als volgt uit:
● U kunt opnemen pauzeren door op SPEEL te drukken. Houd A-B/REC ingedrukt om
opnemen te stoppen. Druk op MENU om terug te keren naar muziekstand.
Bestanden Verwijderen
Open als volgt het verwijdermenu om bestanden van de speler te verwijderen:
● Druk op MENU om het hoofdmenu te openen. Druk op FF en selekteer ‘del/erase
files’, en druk op MENU om het verwijderbestandenmenu te openen.
● Druk in het verwijderbestandenmenu op FF of FW om de bestanden die u wil
verwijderen te selekteren. Druk op MENU om uw keuze te bevestigen en het LCD
toont een menu. Druk in dit menu op A-B/REC om “YES(ja)” of “NO(nee” te
selekteren. Druk op SPEEL om het bestand te verwijderen en het LCD toont ‘file
deleted’. Druk op MENU als u “NO” selekteerde om het verwijderbestandenmenu te
verlaten en terug te gaan naar het verwijdermenu.
ALGEMEEN GEBRUIK
FM Radio (verschilt per model)
Druk op de MENU-toets om de FM stand uit het hoofdmenu te kiezen. Druk op de
Vooruit- of Terugspoeltoets om een kanaal op te zoeken. Druk kort op de MENU-toets
om te wisselen tussen Radio, Scan, Store (Opslaan) en Exit (Afsluiten) en druk kort
op de SPEEL-toets ter bevestiging. De speler stopt met zoeken als het een kanaal
gevonden heeft. Op de Speler zijn 30 voorgeprogrammeerde FM radio stations
beschikbaar.
8
Instellingen
Druk op MENU om instellingen te wijzigen, waaronder EQ instelling, Speelstand,
Kontrast, Achtergrondlicht, Achtergrondkleur (modelafhankelijk), Stroom- en
Opnameinstellingen.
Music (Muziek)
Voice (Geluid)
Exit (Afsluiten)
Normal
Rock
Jazz
Bass
Pop
Classic
EQ STAND
Er zijn 6 verschillende akoestische instellingen beschikbaar in de EQ stand.
● Druk op MENU om het setting-menu te openen.
● Selekteer ‘EQ-mode’ en druk ter bevestiging op MENU.
● Druk op MENU om te bevestigen welke instelling uw voorkeur heeft.
● De zes keuzen zijn: Normaal, Rock, Jazz, Volle Bas, Pop en Klassiek.
ALGEMEEN GEBRUIK
9
NEDERLANDS
Speelstand
Gebruik de speelstand als volgt als u één liedje wilt herhalen of als u een 10 sekonde
introduktie van elk liedje wilt horen:
● Druk op MENU om het hoofdmenu te openen.
● Selekteer herhaalstand door op MENU te drukken en de speelstand te openen.
● Druk op MENU om te bevestigen welke speelstand u wilt gebruiken.
● De volgende speelstanden zijn beschikbaar:
1. Normal: Speelt alle liedjes één keer in volgorde en stopt na afloop.
2. Repeat one: Speelt herhaaldelijk het huidige liedje.
3. Repeat All: Speelt herhaaldelijk alle liedjes in volgorde totdat een andere
funktie wordt gekozen.
4. Random: Speelt alle liedjes in willekeurige volgorde en stopt na afloop.
5. Shuffle All: Speelt alle liedjes in willekeurige volgorde totdat u een andere
funktie kiest.
6. Intro: Speelt de eerste 10 sekonden van elk liedje en stopt na afloop.
Normal
Repeat one
Repeat All
Random
Shuffle All
Intro
Kontrast
U kunt het kontrast aanpassen door het ‘contrast’menu te selekteren.
Druk op FF of FW om het kontrast te selekteren.
Het LCD toont de kontraststatus.
ALGEMEEN GEBRUIK
10
Achtergrondlicht Instellen
U kunt de tijdsduur van het achtergrondlicht instellen.
Druk op MENU om het menu te openen.
● Druk op MENU om de ‘backlight’ stand te selekteren en druk er nogmaals op om het
achtergrondlichtmenu te openen.
● Druk op MENU om de tijdsduur van het achtergrondlicht te bevestigen.
● Het LCD toont de status. Kies 0 om de de achtergrondinstelling te annuleren.
Achtergrondkleur (Afhankelijk van het model)
Druk voor het kiezen van de kleur van het achtergrondlicht op MENU om het menu te
openen.
Stroominstelling
De speler schakelt automatisch UIT als binnen de ingestelde tijd geen funkties worden
uitgevoerd. U kunt Auto Stroom UIT zowel in muziek- als opnamestanden instellen.
De Auto Stroom UIT tijdsduur kan gekozen worden uit:
Kies ‘disable’ om de ‘Auto Stroom Uit’ funktie uit te zetten.
Disable
1Min
2 Mins
5 Mins
10 Mins
ALGEMEEN GEBRUIK
11
NEDERLANDS
Opname-instellingen
Dit menu bevat: Bron, Kodering, Kanaal, Apparaat, Rate, Bitrate en Stand.
Source (bron): Mic, Line in (ingaande lijn)
Encoder (kodering): IMADPCM, MSADPCM, PCM.
Channel (kanaal): Mono, stereo (ingaande lijn)
Device (apparaat) :INT
Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ.
Bitrate: --
Mode (stand): Song (liedje), Album
Exit (afsluiten)
Ingaande Lijn (Afhankelijk van model)
● Druk op MENU om settingsmenu te openen en selekteer ‘record set’. Druk normaals
op MENU om ‘LINE IN source’ te selekteren.
● Houd in pauze- of stopstand A-B/REC ingedrukt om de voice-stand te starten.
● Steek de ingaande kabel in de oortelefoonpoort. Druk op A-B/REC om te beginnen
met opnemen en op SPEEL om opnemen te pauzeren. Houd A-B/REC ingedrukt om
opname te stoppen. Het opgenomen bestand wordt opgeslagen in de LINE-IN-map.
INFO
U kunt de kapaciteit van de speler zien door hem op een computer aan te sluiten. U
kunt het echter ook als volgt op de speler zelf zien:
● Druk op MENU om het menu te openen.
● Selekteer ‘about’ en druk op MENU. Het LCD toont nu de geheugencapaciteit.
ALGEMEEN GEBRUIK
12
ALGEMEEN GEBRUIK
Hoe u liedjes en bestanden naar uw speler kopieert
De met de MP3 speler meegeleverde CD verschilt per model is NIET vereist als uw
PC Windows XP of Win 2000 heeft (de CD is alleen nodig voor Windows 98). Volg de
instrukties hieronder voor een snelle instelling van de speler.
1. Sluit de MP3 speler aan op de USB kabel en steek de kabel in de USB poort van uw
PC.
2. De PC moet nu uw MP3 speler herkennen en een Nieuw Hardware Gevonden
schermpje hoort te verschijnen op uw scherm.
3. Bij het bekijken van de schijfeenheden onder “Mijn Computer” op de PC’s scherm
vindt u nu een nieuwe schijfeenheid, genaamd Verwijderbare Schijfeenheid gevolgd
door een schijfletter.
4.Met Windows Verkenner kunt u nu muziekbestanden van uw PC kopiëren naar deze
“Verwijderbare Schijfeenheid”. De bestanden worden zo bewaard op de MP3 speler.
5. Vind hiertoe het Windows Verkenner programma (normaal onder ‘Accessoires’ onder
‘Alle Programmas’ in uw startmenu). U kunt dan eenvoudigweg bestanden slepen van
uw PC map naar de “Verwijderbare Schijfeenheid”. Lees uw Windows
Helpprogramma op uw PC voor meer instrukties over het kopiëren van bestanden.
Merk op dat deze MP3 speler geen software bevat voor het downloaden of kopiëren
van muziekbestanden. U moet de muziekbestanden op uw PC hebben om ze te
kunnen kopiëren naar de MP3 speler. Merk ook op dat deze MP3 speler alleen
.MP3
en .WMA bestanden herkent. De speler kan geen .WAV bestanden lezen. Bestanden
die versleuteld zijn met DRM (digitale rechten management), zoals bestanden die u
aangeschaft heeft via het internet, werken alleen op modellen die daartoe bereid zijn
(afhankelijk van het model).
13
NEDERLANDS
ALGEMEEN GEBRUIK
USB poort verbinding
● Wees er zeker van dat uw PC USB ondersteunt. (Raadpleeg uw PC handleiding voor
meer informatie over uw hardware).
● Koppel uw speler aan de PC met de USB kabel.
● Druk op SPEEL om de speler AAN te zetten. Het LCD toont een verbindingsplaatje
als de speler goed aangesloten is.
Als uw PC Windows 98SE of ouder heeft moet u software van de meegeleverde CD
installeren. Steek eenvoudigweg de CD in de PC en volg de instrukties op het scherm
om de software te installeren. Deze procedure is niet vereist voor Windows 2000,
Windows ME, Windows XP of nieuwere versies.
Bestanden Overzenden en Verwijderen tussen PC en Speler
● Zet de speler AAN en sluit hem aan op de PC met de USB kabel.
● U kunt de speler als Flash Disk gebruiken om bestanden te uploaden, downloaden of
verwijderen.
WAARSCHUWING
● Ontkoppel de speler niet tijdens uploaden of downloaden van bestanden. U zou zo de
speler kunnen beschadigen.
● Verwijder de batterij en plaats hem na 3 sekonden weer terug als de speler niet
normaal werkt. Sluit daarna de speler weer aan op de PC.
14
TECHNISCHE GEGEVENS
Geheugenafmeting 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
LCD Scherm 96 x 26 punten
Batterij Eén AAA alkaline batterij
Afmeting 90*30*25mm
Gewicht 27g(zonder batterij)
Muziekformaat MP3/WMA
SNR (Geluid/Ruis) 90dB
Output Frekwentie 20Hz – 20KHz
Bestandsformaat MP3, WMA
Kompressieratio 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA
15
NEDERLANDS
TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Verpakkingsmateriaal is recyclebaar.
Het verpakkingsmateriaal kan apart worden ingezameld. Voor meer
informatie over gescheiden afval kunt u zich richten tot uw lokale overheid.
Oude en gebruikte apparaten behoren niet tot huishoudelijk afval!
Lever uw apparaten daarom in bij de gemeente. Op deze manier draagt
u bij aan het milieu. De gemeente kan u de informatie verschaffen over
inleverpunten en openingstijden.
Oude batterijen behoren niet tot het huishoudelijke afval!
Gooi de gebruikte batterijen op de juiste wijze weg en draag tot
milieubescherming bij. Uw gemeente zal u over verzamelpunten en
openingstijden informeren.
16
Gelieve rechtstreeks contact op te nemen met de dealer bij wie u het toestel aangekocht
heeft wanneer het product eventueel gebreken vertoont. Met het oog daarop raden wij
aan het aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren. .
Service:
Voor technische vragen, informatie over onze producten en bestellingen van
reserveonderdelen staat ons serviceteam als volgt ter beschikking:
Openingstijden: maandag tot en met vrijdag van 9 tot 18 u
Telefoon: 00800 / 77 77 88 99
E-mail:
service-nl@supportplus.org
Belangrijke opmerking: Gelieve uw toestel niet naar ons adres te sturen als
ons serviceteam dat niet gevraagd heeft. De kosten en het risico op verlies voor
ongevraagde zendingen vallen ten laste van de afzender. Wij behouden ons het recht
voor om de inontvangstname van ongevraagde zendingen te weigeren of de betreffende
goederen ongefrankeerd of op kosten van de afzender terug te sturen naar de afzender.
KLACHTEN & GARANTIECLAIMS
VRS 1.1 - L
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEITOR WMA/MP3 COM USB STICK
1
PORTUGUÊS
Felicidades pela escolha de um produto SupportPlus. Temos as maiores
expectativas de que ficará totalmente satisfeito com a sua nova aquisição.
Para garantir sempre uma funcionalidade e desempenho optimais do seu produto,
recomendamos o seguinte:
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente as instruções de
utilização e obedeça às precauções de segurança!
● Todas as actividades desempenhadas com este aparelho podem apenas ser
efectuadas como descrito nestas instruções de utilização.
Assegure-se que inclui as instruções de utilização no caso de passar este produto
para outrém.
Embalagem:
Este aparelho é fornecido numa embalagem de protecção para evitar danos no
transporte. Os materiais da embalagem são matérias-primas e podem por isso ser
reciclados. Recicle estes materiais respectivamente.
2
1. ATENÇÃO: Ouvir música com volume alto, especialmente durante um período
prolongado, pode danificar permanentemente a audição do utilizador. Assegure-se
que o volume é ajustado para um nível audível mas confortável.
2. Remova a pilha do leitor de MP3 quando o não utilizar durante um período
prolongado. Isto evitará danos causados por derrames ou erosão da pilha.
3. Não exponha este aparelho ao frio extremo, poeiras ou água.
4. Assegure-se que o leitor está desbloqueado antes de ser utilizado.
5. Evite deixar cair o aparelho ou impactos fortes, especialmente contra objectos duros.
Isto pode causar danos na superfície, pilha ou hardware.
6. Substitua a pilha nas circunstâncias seguintes:
a) O indicador da pilha no ecrã LCD está a exibir “Pilha Fraca”.
b) O aparelho desliga-se automaticamente.
c) As teclas não respondem, mesmo após ter retirado e inserido de novo a mesma
pilha.
7. Para evitar electricidade estática, não utilize o aparelho num ambiente
particularmente seco.
8. Não desligue o aparelho enquanto está a ser formatado ou durante a transferência
de ficheiros. Isto pode causar danos no hardware.
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
3
PORTUGUÊS
VISTA GERAL DO PRODUTO
MENU
FW
Play/stop
FF
LCD
Hold
REC/A-B
Repetição A-B
Modo de Ciclo
Modo de Reprodução
Volume
Informação ID3
Tempo de Reprodução
do Ficheiro
Tempo de Reprodução
N.º Total de Ficheiros
PilhaModo do EQ
LCD
Nota: Algumas versões disto o produto inclui acessórios OPCIONAIS como:
CD do software, Cabo e bateria do USB.
4
● Pressione ininterruptamente a tecla de LEITURA (PLAY) durante 2 segundos para
ligar (ON). O ecrã LCD exibirá a retro-iluminação.
● Com o leitor em modo stop, pressione ininterruptamente a tecla de LEITURA (PLAY)
para desligar (OFF).
UTILIZAÇÃO GERAL
Ligar/Desligar o leitor
Nota: Alguns ficheiros de música podem estar codificados com DRM (Gestão de
Direitos Digitais). Este leitor de MP3 não pode reproduzir ficheiros com codificação
DRM.
● No modo stop, pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para reproduzir músicas.
● Pressione as teclas FW ou FF para reproduzir o ultimo ficheiro ou o seguinte.
● Pressione as teclas FW ou FF para recuar ou avançar rapidamente o ficheiro sob o
modo de pausa ou stop.
● Sob o modo de reprodução, pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para pausar a
reprodução ou pressione ininterruptamente a tecla de LEITURA para interromper a
reprodução.
● Para aumentar (+) e reduzir (-) o volume pressione as teclas FF ou FW no modo de
reprodução; o ecrã LCD exibirá a amplitude do nível do volume.
● Sob o modo de reprodução, pressione a tecla A-B/REC para aceder à repetição A-B
e pressione ininterruptamente a tecla A-B/REC para aceder ao modo do EQ.
Reprodução de músicas em MP3 / WMA
5
PORTUGUÊS
● Sob os modos de pausa ou stop, pressione a tecla A-B/REC para aceder ao modo
de reprodução (inclui apenas repetir uma, repetir todas e normal sob o modo de
voz), e pressione ininterruptamente a tecla A-B/REC para alternar entre os modos
de reprodução e voz. Sob o modo de voz, pressione a tecla A-B/REC para iniciar a
gravação. Pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para pausar a gravação e pressione
ininterruptamente a tecla A-B/REC para interromper a gravação.
● Empurre a tecla de RETENÇÃO (HOLD) para o lado direito (lado A-B) e o leitor ficará
bloqueado. Durante este modo as outras teclas não funcionarão como habitualmente.
Empurre a tecla de RETENÇÃO (HOLD) para o lado contrário para regressar ao
modo normal.
Repetição A-B
Com o leitor ligado (ON), pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para aceder ao modo
de reprodução. Pressione a tecla A-B/REC para identificar o ponto A e o ecrã LCD
exibirá A-. Pressione novamente a tecla A-B/REC para identificar o ponto B e o ecrã
LCD exibirá A-B. O leitor irá então repetir o segmento seleccionado. Pressione a tecla
A-B/REC novamente para sair do modo de repetição.
Utilização do Modo do Menu
● Com o leitor ligado (ON), pressione ininterruptamente a tecla do MENU para aceder
ao Menu. O menu de funções será exibido no ecrã LCD. Pressione as teclas FF ou
FW para seleccionar a função, do modo seguinte:
Navigation
Music
Voice
FM Radio (Dependendo do modelo)
Record
Del
Set
About
Exit
UTILIZAÇÃO GERAL
6
Após seleccionar o modo do menu, pressione a tecla do MENU para confirmar ou
seleccionar o submenu.
● Pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para regressar ao Modo de Música.
Navegação
● Pressione ininterruptamente a tecla do MENU para aceder ao MENU principal
(durante o modo stop). De seguida pressione a tecla do MENU para aceder à
navegação.
● Pressione as teclas FF ou FW para seleccionar a navegação pretendida e pressione
a tecla de leitura para reproduzir o ficheiro seleccionado.
Operação de Voz
● Pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para ligar (ON) o leitor. Pressione
ininterruptamente a tecla do MENU para aceder ao menu. Pressione a tecla FF para
seleccionar voz (voice) e de seguida pressione a tecla do MENU para confirmar.
● O Ecrã LCD exibirá a quantidade de gravações guardadas.
● Pressione as teclas FF ou FW para seleccionar ficheiros (files) e pressione a tecla de
LEITURA (PLAY) para os ouvir. O ecrã será exibido do modo seguinte:
(1)
Se não existirem ficheiros de voz, o ecrã LCD exibirá:
UTILIZAÇÃO GERAL
(2)
7
PORTUGUÊS
● Sob o modo de voz, pressione ininterruptamente a tecla do MENU para aceder ao
menu principal. As operações sob o modo de voz são as mesmas do modo de
música. Seleccione o modo de gravação no menu principal e pressione a tecla do
MENU para iniciar a gravação. O interface da gravação será exibido do modo
seguinte:
● Pode pausar a gravação pressionando a tecla de LEITURA (PLAY). Pressione
ininterruptamente a tecla A-B/REC para interromper a gravação. Pressione a tecla do
MENU para regressar ao modo de música.
Apagar Ficheiros
Para apagar o(s) ficheiro(s) no leitor, aceda ao menu de apagar ficheiros do modo
seguinte:
● Para apagar ficheiros, pressione a tecla do MENU para aceder ao menu principal.
Pressione a tecla FF para seleccionar apagar ficheiros (erase files) e de seguida
pressione a tecla do MENU para aceder ao menu de apagar ficheiros.
UTILIZAÇÃO GERAL
Rádio FM (Dependendo do modelo)
Pressione a tecla do MENU para seleccionar o modo FM no menu principal. Pressione
a tecla FF ou FW para pesquisar uma estação. Pressione brevemente a tecla do MENU
para alternar entre “Rádio, Scan, Guardar, Sair” e de seguida pressione brevemente
a tecla de LEITURA (PLAY) para confirmar. O leitor irá parar a pesquisa quando tiver
encontrado uma estação. Inclui 30 posições disponíveis para pré-definição para
estações de rádio no Leitor.
8
Definições
Pressione a tecla do MENU para aceder às definições, incluindo a Definição do
EQ, Modo de Reprodução, Contraste, Retro-iluminação, Cor da Retro-iluminação
(dependendo do modelo), Definição da Energia, Definição da Gravação e Sair.
Music (Músicas)
Voice (Voz)
Exit (Sair)
Normal
Rock
Jazz
Bass
Pop
Classic
MODO DO EQ (EQUALIZADOR)
Existem 6 definições acústicas diversas disponíveis no modo do EQ.
● Pressione a tecla do MENU para aceder às definições.
● Seleccione o modo do EQ e pressione a tecla do MENU para abrir.
● Pressione a tecla do MENU para confirmar que modo prefere.
● Os seis modos de opção são: Normal, Rock, Jazz, Full Bass
(Graves), Pop e Clássica.
UTILIZAÇÃO GERAL
● No menu de apagar ficheiros, pode pressionar as teclas FF ou FW para seleccionar
os ficheiros que pretende apagar. Pressione a tecla do MENU para confirmar a sua
selecção, e o ecrã LCD exibirá um menu. Neste menu, pressione a tecla A-B para
seleccionar “YES” (SIM) ou “NO” (NÃO). Pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para
apagar o ficheiro e o ecrã LCD irá exibir “ficheiro apagado” (file deleted).
Se seleccionar NÃO, pressione a tecla do MODE para sair de apagar ficheiros e
regressar ao menu de apagar.
9
PORTUGUÊS
Modo de Reprodução
Se pretender ouvir uma única música novamente ou ouvir uma “amostra” de 10
segundos de cada música, utilize o modo de reprodução do modo seguinte:
● Pressione a tecla do MENU para aceder ao menu principal.
● Seleccione o modo de repetição pressionando a tecla do MENU e aceda ao modo de
reprodução.
● Pressione a tecla do MENU para confirmar que modo pretende reproduzir.
● Os modos de reprodução incluem:
1. Normal: Reproduz todas as músicas apenas uma vez, por ordem e de
seguida pára.
2. Repeat one: Reproduz a música actual repetidamente.
3. Repeat All: Reproduz todas as músicas por ordem e repetidamente até
que outra operação seja desempenhada.
4. Random: Reproduz todas as músicas aleatoriamente e de seguida pára.
5. Shuffle All: Reproduz todas as músicas aleatoriamente até que outra
operação seja desempenhada.
6. Intro: Reproduz os prmeiros 10 segundos de cada música e pára
após a última ter sido reproduzida.
Normal
Repeat one (Repetir uma)
Repeat All (Repetir todas)
Random (Aleatória)
Shuffle All (Aleatória Todas)
Intro
Contraste
Pode ajustar o contraste seleccionando o menu do contraste.
Pressione a tecla FF ou FW para seleccionar o contraste.
O ecrã LCD exibirá o estado do contraste.
UTILIZAÇÃO GERAL
10
Definição da Retro-iluminação
Pode definir a duração da retro-iluminação.
Pressione a tecla do MENU para aceder ao menu.
● Pressione a tecla do MENU para seleccionar o modo da retro-iluminação e
pressione-a novamente para aceder ao menu da retro-iluminação.
● Pressione a tecla do MENU para confirmar a duração da retro-iluminação.
● O ecrã LCD exibirá o estado. Seleccione 0 para cancelar a definição da retro-
iluminação.
Cor da Retro-iluminação (Dependendo do modelo)
Para seleccionar a cor da retro-iluminação, pressione a tecla do MENU para aceder ao
menu.
Definição da Energia
Se não desempenhar qualquer operação durante o tempo definido, o leitor desligar-se-
á automaticamente.
Pode definir o tempo para se Desligar Automaticamente sob ambos os modos de
música e gravação.
O Tempo para se Desligar Auto inclui:
Seleccione desactivado (disable) para cancelar a opção de desligar automaticamente.
Disable
1Min
2 Mins
5 Mins
10 Mins
UTILIZAÇÃO GERAL
11
PORTUGUÊS
Definição da Gravação
Este menu inclui Fonte, Codificação, Canal, Dispositivo, Rate, Taxa de Compressão
(Bit) e Modo.
Fonte: Mic, Line in (Cabo de ligação)
Codificação: IMADPCM, MSADPCM, PCM.
Canal: Mono, estéreo (cabo de ligação)
Dispositivo :INT
Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ.
Taxa de Compressão: --
Modo: Música, Álbum
Sair
Cabo de Ligação (Line-in) (Dependendo do modelo)
● Pressione a tecla do MENU para aceder às definições e seleccione a definição da
gravação. Pressione novamente a tecla do MENU para seleccionar a fonte LINE IN.
● Sob o modo de pausa ou stop, pressione ininterruptamente a tecla A-B/REC para
aceder ao modo de voz.
● Insira o cabo de ligação na entrada dos auscultadores. Pressione a tecla A-B/
REC para iniciar a gravação e pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para pausar a
gravação. Pressione ininterruptamente a tecla A-B/REC para interromper a gravação.
Os ficheiros gravados serão guardados na pasta da LINE-IN.
SOBRE
Pode visualizar a capacidade do leitor ligando-o a um computador. Alternativamente
pode visualizá-la no leitor do modo seguinte:
● Pressione a tecla do MENU para aceder ao menu.
● Seleccione Sobre (about) pressionando a tecla do MENU e o ecrã LCD exibirá a
UTILIZAÇÃO GERAL
12
O CD da driver dependendo do modelo fornecido com o leitor de MP3 NÃO é
necessário se o seu PC estiver a utilizar o sistema operativo Windows XP ou 2000
(o CD apenas é necessário se estiver a utilizar o Windows 98). Para uma instalação
rápida siga as instruções seguintes.
1.Ligue o leitor de MP3 ao cabo USB e insira-o na porta USB do seu PC.
2.O PC deverá reconhecer o leitor de MP3 e surgirá uma janela do Novo Hardware
Encontrado no ecrã.
3. Ao visualizar as suas drives do disco no “Meu Computador” no ecrã do PC, deverá
então ter uma nova drive denominada Disco Amovível seguida pela letra da drive.
4. Utilizando a aplicação do Windows Explorer, os ficheiros de música do seu PC
podem então ser copiados para esta drive do “Disco Amovível” e os ficheiros serão
guardados no seu leitor de MP3.
5. Para o efectuar, encontre a aplicação do Windows Explorer (normalmente sob os
‘acessórios’ localizados sob todos os programas no seu menu iniciar. Pode então
simplesmente arrastar e largar os seus ficheiros de música da sua pasta do PC para a
drive do “Disco Amovível”. Consulte a aplicação da Ajuda do Windows no seu PC para
instruções sobre como copiar ficheiros.
Note que este leitor de MP3 não contém software que permita transferir ou copiar
músicas de qualquer tipo. Deverá ter ficheiros de música no seu PC para poder copiá-
los para este leitor de MP3. Note igualmente que o leitor de MP3 apenas reconhece
ficheiros de .MP3 ou .WMA. Não lê ficheiros tais como .WAV. Ficheiros criptografados
com DRM (gestão de direitos digitais) tais como os ficheiros adquiridos na internet,
apenas funcionarão com os modelos com capacidade para DRM (Depende do modelo).
Como copiar músicas e ficheiros para o seu leitor
UTILIZAÇÃO GERAL
capacidade da memória.
13
PORTUGUÊS
UTILIZAÇÃO GERAL
Ligação da porta USB
Assegure-se que o seu PC aceita dispositivos USB. (Consulte o manual do seu PC
para a informação sobre o hardware).
● Ligue o seu PC ao leitor utilizando o cabo USB.
● Pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para ligar (ON) o leitor. O Ecrã LCD exibirá
uma imagem de ligação se devidamente ligado.
● Se estiver a utilizar um PC com o Windows 98SE (ou inferior) instalado, é necessário
instalar o software do CD incluído. Insira simplesmente o CD e siga as instruções no
ecrã para instalar este software. Este procedimento não é necessário quando utilizar
Windows 2000, Windows ME, Windows XP ou versões superiores.
Transferir e Apagar ficheiros entre o PC e o Leitor
● Ligue (ON) o leitor e ligue-o ao seu PC com o cabo USB.
● Pode ser utilizado como um Disco Flash para carregar, descarregar ou apagar
ficheiro(s).
AVISO
● Não desligue o leitor quando um ficheiro está a ser transferido. Isto pode danificar o
seu leitor.
● Se o leitor não funcionar como esperado, retire a pilha e volte a inseri-la no leitor
após 3 segundos. Volte a ligar o leitor ao PC.
14
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Capacidade da Memória 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
Ecrã LCD 96 x 26 dot
Pilha Uma pilha alcalina AAA
Dimensões 90*30*25mm
Peso 27g (sem pilha)
Formato das músicas MP3/WMA
Razão Sinal/Ruído 90dB
Frequência de Saída 20Hz – 20KHz
Formato dos Ficheiros MP3, WMA
Taxa de Compressão 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA
15
PORTUGUÊS
REFERENTE À PROTECCÃO DO MEIO AMBIENTE
Os materiais de embalgem são matérias primas e podem ser
empregados de novo.
Disponha os materiais de embalagem separados. Para uma melhor
informação acerca da reciclagem ponha-se em contacto com a sua
administração local.
Os dispositivos velhos não pertencem ao lixo doméstico!
Trate responsávelmente os dispositivos velhos e contribua à proteccão do
meio ambiente.
A sua administracão local informará-lhe dos pontos de recolhida e as datas
de abertura.
As baterias velhas não pertencem na recusa doméstica!
Disponha de baterias velhas conformemente e contribua à proteção
ambiental.
Sua administração local informá sobre pontos de coleta e épocas abrindo.
16
No caso de um eventual defeito do produto, entre em contacto directo com o
revendedor que lhe vendeu o aparelho. Para esse efeito recomendamos-lhe que
conserve o documento de compra.
No caso de dúvidas técnicas, informações sobre os nossos produtos e para
encomendas de peças de reposição, a nossa equipa de suporte técnico está à sua
disposição da seguinte forma:
Horário de assistência técnica: Segunda-feira a sexta-feira das 9.00 às 18.00
horas
Telefone: 00800 / 77 77 88 99
E-mail:
service-p@supportplus.org
Nota importante: Não envie o seu aparelho para a nossa morada sem o mesmo ter
sido solicitado pela nossa equipa de suporte técnico. Os custos e o risco de perda por
envios não solicitados ficam a cargo do remetente. Reservamo-nos o direito de recusar
a recepção dos envios não solicitados ou de devolver os respectivos produtos de forma
não gratuita, ou seja, a cargo do remetente.
RECLAMAÇÕES & GARANTIAS
Assistência Técnica:
VRS 1.1 - L
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
LECTOR WMA/MP3 CON TARJETA USB
1
ESPAÑOL
Felicitaciones por seleccionar un producto de SupportPlus. Estamos
convencidos que usted quedará completamente satisfecho con con su nueva
adquisición.
Para siempre garantizar la función óptima y la interpretación de su producto,
preguntaríamos lo siguiente:
Antes de usar la aplicación por primera vez, lea las instrucciones de operaciones
atentamente y adhiérase a las medidas de seguridad!
● Todas las actividades realizadas con este dispositivo pueden llevarse a cabo como
se ha descrito en estas instrucciones de operaciones.
● Por favor, asegúrese de a incluir las instrucciones de operaciones en caso de que
usted le obsequie este producto a otra persona.
Embalaje:
Esta aplicación es entregada en un embalaje protector para prevenir daños ocurridos
durante la transportación. Los materiales de embalaje son materias primas y pueden
ser por lo tanto recicladas. Por favor recicle estos materiales.
2
1. ATTENCION: Escuchar música con volumen demasiado alto, especialmente por
periodos prolongados de tiempo, puede dañar permanentemente el sistema auditivo
del usuario. Asegúrese de que el volumen sea ajustado a un nivel de audición
cómodo.
2. Cuando no vaya a utilizar el Reproductor durante un periodo largo de tiempo,
extraiga la batería del MP3 para evitar daños derivados de fugas y la erosión de la
misma.
3. No exponga este dispositivo al frío extremo, polvo o agua.
4. Asegúrese de que el reproductor este desbloqueado antes de utilizarlo.
5. Evite golpear el dispositivo contra objetos sólidos. Esto podría causar daños en la
superficie y batería o hardware.
6. Reemplace la batería en las siguientes circunstancias:
a) El indicador de batería en la pantalla del LCD muestra “Batería sin Carga”.
b) El dispositivo se apaga automáticamente.
c) Si las teclas no responden o no funcionan incluso después de haber vuelto a
instalar la misma batería.
7. Para prevenir electricidad estática no utilice este dispositivo en un entorno
particularmente seco.
8. No desconectar el dispositivo mientras esta siendo formateado o durante la descarga
/entrada de archivos. Esto podría causar daños al hardware.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
3
ESPAÑOL
VISTA GENERAL DE PRODUCTO
MENU
FW
Play/stop
FF
LCD
Hold
REC/A-B
A-B Repetición
Cycle - Modo
Modo del juego
Volumen
ID3 información
Tiempo del juego
Duración total
Archivos totales
BateríaEQ - Modo
PANTALLA LCD
Nota: Algunas versiones de este producto incluyen accesorios OPCIONALES como:
CD del software, Cable USB y Batería.
4
● Mantenga presionada la tecla PLAY por 2 segundos para encender el dispositivo.
La pantalla LCD mostrará una luz de fondo de color.
● Mientras que el lector esté bajo la modalidad STOP, mantenga presionada la tecla
PLAY por unos segundos para apagarlo (OFF).
USO GENERAL
Encender (ON/OFF) el lector de MP3
Nota: Algunos archivos de música podrían estar codificados con DRM (Manejo de
Derechos Digitales). Este lector de MP3 no puede reproducir archivos codificados DRM.
● Durante el modo STOP, presione PLAY para reproducir la música.
● Pulse la tecla de FW o FF para reproducir el archivo próximo o anterior.
● Presione la tecla de FW o FF para reversar o adelantar rápidamente el archivo actual
bajo la modalidad pausa o detener (stop).
● Bajo la modalidad ejecutar, presione la tecla PLAY para pausar la reproducción, o
mantenga presionada la tecla PLAY para detener la reproducción.
● Para incrementar (+) o disminuir (-) el volumen presione por un momento la tecla
FF o FW bajo la modalidad de reproducción; la pantalla de cristal líquido mostrará el
rango del nivel de volumen.
● Bajo la modalidad de reproducción, presione la tecla A-B/REC para entrar dentro
repetir A-B, mantener presionada la tecla A-B/REC para entrar a la modalidad EQ.
● Bajo la modalidad de pausa o detener (stop), presionar la tecla AB/REC para entrar a
la modalidad de reproducción (la modalidad de voz contiene repetir una, repetir
Reproducción de música MP3/WMA
5
ESPAÑOL
todas, y normal), y mantenga presionada la tecla A-B/REC para cambiar de la
modalidad de música a la modalidad de voz. Bajo la modalidad de voz, presione
por un momento la tecla A-B/REC para comenzar la grabación. Presione la tecla
PLAY para pausar la grabación y mantener presionada la tecla A-B/REC para detener
la grabación.
● Presionar la tecla HOLD hacia la derecha (Del lado de A-B) y el lector se bloqueara
(hold). Durante esta modalidad las otras teclas no funcionarán como de manera
USO GENERAL
Repetición de A-B
Mientras que el lector esté encendido, presione la tecla PLAY para entrar a la
modalidad de reproducción. Presione la tecla A-B/REC para identificar la sección A y la
pantalla de LCD desplegará A-. Presione la tecla A-B/REC nuevamente para identificar
la sección B y la pantalla desplegará A-B. El lector repetirá el segmento seleccionado.
Presione la tecla A-B/REC nuevamente para salir de modalidad de repetición.
Usar la modalidad menú
● Mientras que el lector esté encendido, presionar la tecla MENU para entrar al MENU.
La función menú será desplegada en la pantalla de LCD. Presionar la tecla FF o FW
para seleccionar la función como se muestra a continuación:
Navigation (Navegación)
Music (Música)
Voice (Voz)
Sontonizador FM (Dependiendo en el Modelo)o)
Record (Grabación)
Del (Borrar)
Set (Configuración)
About (Acerca)
Exit (Salida)
6
● Después de seleccionar la modalidad menú, presionar la tecla MENU para confirmar
o seleccionar el sub-menú.
● Presionar la tecla PLAY para regresar a la modalidad de Música.
USO GENERAL
Navegación
● Mantener presionada la tecla MENU para entrar al MENU principal (durante la
modalidad stop). Después presionar la tecla MENU para entrar dentro del modo
navegación.
● Presionar la tecla FF o FW para seleccionar la navegación deseada, y presione la
tecla “play” para reproducir el archivo seleccionado.
Operación de Voz
● Presionar la tecla PLAY para encender el lector. Mantenga presionada la tecla MENU
para entrar dentro del menú. Presionar la tecla FF para seleccionar “Voice” y
después presione la tecla MENU para confirmar.
● La pantalla LCD mostrará la cantidad de grabaciones almacenadas.
● Presione la tecla FF o FW para seleccionar archivos y presione PLAY para
escucharlos. El despliegue se mostrará de la siguiente manera:
(1)
Si no existen archivos de voz, la pantalla LCD mostrará:
(2)
7
ESPAÑOL
USO GENERAL
● Bajo la modalidad “Voice”, mantener presionada la tecla MENU para entrar al menú
principal. Las operaciones bajo la modalidad de voz son iguales a las de la
modalidad de música. Seleccione el modo grabación dentro del menú principal y
presione la tecla MENU para comenzar la grabación. La interfase de grabación se
mostrará de la siguiente manera:
● Usted puede pausar la grabación al presionar la tecla PLAY. Mantener presionada la
tecla A-B/REC para detener la grabación. Presionar la tecla MENU para regresar a la
modalidad de música.
Borrar
Para borrar archivos del lector, entre al menú de borrar como se muestra a
continuación:
● Para borrar archivos, presionar la tecla MENU para entrar al menú principal.
Presionar la tecla FF para seleccionar borrar y después presionar la tecla
MENU para entrar dentro del menú de borrar archivos.
Radio FM (Dependiendo en el Modelo)
Presione la tecla MENU para seleccionar la modalidad de FM del menú principal.
Presionar la tecla FF o FW para buscar un canal. Presionar por un instante la tecla
MENU para cambiar “Radio, Escáner, Guardar, Salir” y después presionar por
un instante PLAY para confirmar. El lector detendrá la búsqueda cuando un canal
haya sido encontrado. Hay más de 30 posiciones disponibles preconfiguradas para
estaciones de radio FM en el lector.
8
Configuración
Presione la tecla MENU para entrar dentro de la configuración, incluyendo el sistema
de EQ, Modo de Reproducción, Contraste, Luz de fondo, Color de Luz de Fondo
(dependiendo del modelo), Sistema de Energía, Sistema de la grabación y salida.
Music (Música)
Voice (Voz)
Exit (Salida)
Normal
Rock
Jazz
Bass
Pop
Classic
MODO EQ
Usted puede usar 6 efectos sonoros diferentes usando el modo de EQ.
● Presionar la tecla MENU para entrar en el menú de configuración.
● Seleccione el modo de EQ y presione la tecla MENU para entrar.
● Presione la tecla MENU para confirmar el modo de su preferencia.
● Las seis opciones de este modo son: Normal, Rock, Jazz, Bass, Pop, Classic.
USO GENERAL
● En el menú de borrar, puede presionar la tecla FF o FW para seleccionar
los archivos que usted desea borrar. Presionar la tecla MENU para confirmar su
selección, y la pantalla de LCD desplegará un menú. Dentro de este menú, presionar
la tecla A-B para seleccionar “YES” o “NO”. Presionar la tecla PLAY para borrar
el archivo, y la pantalla de LCD mostrará archivo borrado. Si usted selecciona NO,
presione la tecla MENU para salir de borrar archivos y regresar al menú borrar.
9
ESPAÑOL
USO GENERAL
Modo de Reproducción
Si usted quiere escuchar a una canción otra vez o escuchar una introducción de 10
segundos por cada canción, use el modo de reproducción (PLAY) de la siguiente
manera:
● Presione la tecla MENU para entrar al menú principal.
● Seleccione la modalidad de repetición al presionar la tecla MENU y entre a la
modalidad de reproducción (PLAY).
● Presione la tecla MENU para confirmar la modalidad que usted desee reproducir.
● La modalidad de reproducción incluye:
1. Normal: Reproduce toda la música en orden una sola vez y después se
detiene.
2. Repeat one: Reproduce la música actual repetidamente.
3. Repeat All: Reproduce toda la música repetidamente hasta que otra
operación es realizada.
4. Random: Reproducir toda la música aleatoriamente y después se
detiene.
5. Shuffle All: Reproduce la música aleatoriamente hasta que otra operación
es realizada.
6. Intro: Reproduce los primeros 10 segundos de cada canción y se
detiene después haber reproducido la última.
Normal
Repeat one
Repeat All
Random
Shuffle All
Intro
Contraste
Puede ajustar el contraste al seleccionar el menú de contraste.
Presione la tecla FF o FW para seleccionar el contraste.
La pantalla LCD mostrará el estatus del contraste.
10
USO GENERAL
Configuración de la Luz de Fondo
Puede establecer el tiempo la luz de fondo.
Presionar la tecla MENU para entrar en el menú.
● Presionar la tecla MENU para seleccionar la modalidad de la luz de fondo y
presionarla nuevamente para entrar dentro del menú de luz de fondo.
● Presionar la tecla MENU para confirmar el tiempo de iluminación.
● La pantalla de LCD mostrará el estatus. Seleccione 0 para cancelar la configuración
de la luz de fondo.
Color de la luz de fondo (Dependiendo del Modelo)
Para seleccionar el color de la luz de fondo, presionar la tecla MENU para entrar al
menú.
Configuración de la Energía
Si no ha realizado ninguna operación durante la configuración de tiempo, el lector se
apagará automáticamente. Usted puede configurar el tiempo de apagado automático
bajo las modalidades de música y grabación.
El tiempo de apagado automático incluye:
Seleccione Desactivado para cancelar la opción del tiempo de apagado automático.
Disable
1Min
2 Mins
5 Mins
10 Mins
11
ESPAÑOL
USO GENERAL
Configuración de la grabación
Este menú incluye Recursos, Codificador, Canal, Dispositivo, Rate, Velocidad del tráfico
binario y Modalidad:
Recursos: Mic/Line IN (Micrófono integrado)
ENC (Codificador): IMADPCM, MSADPCM, PCM.
Canal: Mono/Stereo (integrado)
Dispositivo: INT
Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ.
Velocidad de tráfico binario (Bit rate):--
Modalidad: Canción, álbum
Salir
LINE IN (Dependiendo del Modelo)
● Presione la tecla MENU para entrar a la configuración de ajustes y seleccionar la
configuración de grabación. Presione MENU nuevamente para seleccionar el recurso
(LINE IN).
● Bajo la modalidad pausa o detener, mantenga presionada la tecla A-B/REC para
entrar dentro de la modalidad de voz.
● Inserte el cable line-in dentro del conector de auriculares. Presionar la tecla A-
B/REC para comenzar la grabación y presione la tecla PLAY para pausar la
grabación. Mantener presionada la tecla A-B/REC para detener la grabación. Los
archivos grabados se guardarán en la carpeta LINE-IN.
ACERCA
Usted puede ver la capacidad del lector al conectarlo a un ordenador. Alternativamente
esto se puede ver en el lector de la siguiente manera:
● Pulsar la tecla MENU para entrar en el menú.
12
USO GENERAL
● Seleccione Acerca al presionar la tecla MENU y la pantalla de LCD mostrará la
capacidad de la memoria.
Como copiar pistas y canciones a su lector
El CD del driver que pudiese ser proveído con su lector de MP3 NO será requerido
si su ordenador utiliza un sistema operativo de Windows XP o 2000 (el CD se
necesitará cuando utilice Windows 98). Para una instalación rápida por favor siga las
instrucciones siguientes.
1. Conectar cable de USB al lector de mp3 e insertarlo al Puerto de USB de su
ordenador.
2. El ordenador deberá reconocer el lector de MP3 y mostrará en la pantalla Nuevo
Hardware Encontrado.
3. Al visualizar los drives del disco en “ Mi PC” en el escritorio del ordenador, deberá
tener una nota denominada Disco Removible seguida de por la letra del drive.
4. Al utilizar la aplicación de Windows Explorer, podrá copiar los archivos de música de
su ordenador al “disco removible” y los archivos serán guardados en su lector de
MP3.
5. Para llevar a cabo esto, encuentre la aplicación de Windows Explorer (usualmente
encontrada en “accesorios” que se encuentra en programas en el menú de
comienzo). Usted puede simplemente arrastrar y dejar sus archivos de música
contenidos en la carpeta de su ordenador en el “disco removible”. Referirse a la
aplicación de ayuda de Windows en su ordenador para las instrucciones de como
copiar archivos.
Por favor note que éste lector de MP3 NO contiene un software que permita la carga o
la copia archivos de música. Usted deberá tener archivos de música en su ordenador
para poder copiarlos a su lector de MP3. Por favor también note que el lector de MP3
solo reconoce archivos de .MP3 o .WMA. No leerá archivos .WAV codificados con
DRM (administración de derechos digitales) como por ejemplo archivos comprados en
el Internet, solo funciona con modelos DRM capaces (Dependiendo del Modelo)
13
ESPAÑOL
USO GENERAL
Conexión del Puerto de USB
Asegúrese de que su PC respalde dispositivos de USB. (Referirse al manual de su
PC para información acerca del hardware).
● Conecte su PC a su jugador usando un cable de USB.
● Presionar la tecla PLAY para encender el jugador. La pantalla de LCD mostrará una
imagen de conexión si la conexión ha sido completada.
● Si usted está utilizando un ordenador con Windows 98SE (o anteriores) sera
necesario instalar el software del CD (proveído). Simplemente inserte el CD y siga
las instrucciones en la pantalla para instalar el software. Este procedimiento no será
requerido cuando utilice Windows 2000, Windows ME, Windows XP o versiones más
actuales.
Enviar y borrar archivos entre la PC y el lector
● Encienda el lector y conéctelo a su pc con un cable de USB.
● Este puede ser usado como un Flash Disk para subir, cargar o borrar archivos.
ATENCIÓN
● No desconecte el jugador mientras un archivo esté siendo cargado. Esto puede
dañar su lector de MP3.
● Si el lector no funciona como de costumbre, remueva la batería y reinsértela dentro
del lector después de 3 segundos. Reconectar el lector con el ordenador.
14
DATOS TÉCNICOS
Memoria 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
Pantalla LCD 96 x 26 punto
Batería 1X batería alcalina AAA
Dimensión 903025mm
Peso 27g ( sin la batería )
Formato de música MP3/WMA
SNR 90dB
Frecuencia de salida 20Hz– 20KHz
Formato de archivos MP3, WMA
Tasa de compresión 32Kbps– 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA
15
ESPAÑOL
REFERENTE A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser
utilizados nuevamente.
Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor información
acerca del reciclaje pongase en contacto con su administración local.
Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica!
Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con la
protección del medio ambiente.
Su administración local le informará acerca de los puntos de recolección y
las fechas de apertura.
Las baterías viejas no pertenecen a la basura domestica!
Disponga de las baterías viejas como corresponde y contribuya con la
protección del medio ambiente. Su administración local le informara sobre
los puntos de colecta y las épocas en que se abren.
16
En el caso de eventuales defectos en el producto, sírvase dirigirse directamente
al comerciante donde compró el aparato. A tal fin le recomendamos conservar
cuidadosamente el comprobante de compra.
Service:
En caso de consultas técnicas, informaciones sobre nuestros productos y para realizar
pedidos de repuestos, está a su disposición nuestro equipo de Service, a saber:
Horario del Service: Lunes a viernes de 9.00 a 18.00 horas
Teléfono: 00800 / 77 77 88 99
E-mail:
service-e@supportplus.org
Dato importante: Por favor no envíe su aparato a nuestra dirección sin que se lo haya
pedido nuestro equipo de Service. Los gastos y el peligro de pérdida en el caso de
envíos no requeridos corren por cuenta del remitente. Nos reservamos el derecho de
rechazar la aceptación de envíos no solicitados o de devolverle la mercancía respectiva
al remitente en forma paga, o bien por cuenta de este último.
RECLAMOS Y GARANTÍAS
VRS 1.1 - L
MANUALE D’USO
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
1
ITALIANO
Complimenti per aver scelto un prodotto SupportPlus. Siamo certi che rimarrete
pienamente soddisfatti del vostro nuovo acquisto.
Per ottenere dal vostro prodotto il massimo delle prestazioni consigliamo:
● Prima del primo utilizzo del dispositivo leggere attentamente il manuale d’uso e
adottare le precauzioni di sicurezza!
● Tutte le funzioni di questo dispositivo possono essere eseguite solo come descritto
nei manuali d’uso.
Assicuratevi di allegare le istruzioni al dispositivo se consegnate il dispositivo a
qualcun’altro.
Imballaggio:
Questo dispositivo viene fornito in una confezione protettiva per evitare danni durante il
trasporto.
I materiali dell’imballaggio son grezzi e pertanto riciclabili. Vi preghiamo di smaltire
questi materiali come prescritto.
2
1. ATTENZIONE: Ascoltare la musica ad alto volume, soprattutto per tempi prolungati,
puo’ danneggiare l’udito in maniera permanente. Assicuratevi che il volume sia
impostato su un livello ascoltabile ma non dannoso.
2. Rimuovere la batteria dal lettore MP3 se non lo si utilizzerà per un lungo periodo.
Cio’eviterà i danni provocati da perdite o corrosione della batteria.
3. Evitare una eccessiva esposizione del dispositivo a polvere, freddo e acqua.
4. Controllare che il lettore sia sbloccato prima di utilizzarlo.
5. Evitare le cadute e gli urti violenti soprattutto contro oggetti rigidi che potrebbero
determinare problemi alla batteria e al sistema hardware.
6. Sostituire le batterie nei casi seguenti:
a) L’indicatore della batteria sul display visualizza “Batteria Scarica”.
b) Il dispositivo si spegne automaticamente.
c) I tasti non rispondono anche dopo aver estratto e reinserito la stessa batteria.
7. Per evitare disturbi non utilizzare il dispositivo in ambienti troppo secchi.
8. Non scollegare il dispositivo durante la formattazione o in fase di copia o
trasferimento dei file. Cio’ potrebbe danneggiare il sistema hardware.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
3
ITALIANO
DESCRIZIONE
MENU
FW
Play/stop
FF
LCD
Hold
REC/A-B
Ripeti A-B
Modalità ciclica
Riproduzione
Volume
Informazioni ID3
Tempo rimasto
Tempo trascorso
File totali
Batteria
EQ
LCD
Nota: Alcune versioni del prodotto includono accessori OPTIONAL come :
CD di installazione, cavo USB e batteria.
4
● Premere e tenere premuto il tasto PLAY(riproduci)per 2 secondi per accendere il
lettore. il display si accende.
● Se il lettore è in modalità di STOP (fermo), premere e tenere premuto il tasto PLAY
per spegnere il dispositivo.
ISTRUZIONI GENERALI
Turning the player ON/OFF
Nota: Alcuni file musicali potrebbero essere codificati in DRM (Digital Rights
Management). Questo lettore non è in grado di leggere file DRM.
● Dalla modalità di stop premere il tasto PLAY key per ascoltare un file.
● Premere il tasto FW o FF per ascoltare l’ultimo file o quello successivo.
● Premere FW o FF per tornare indietro o avanzare sul file corrente, in pausa o in
modalità stop.
● Durante la ripetizione premere il tasto PLAY per mettere in pausa o premere e tenere
premuto il tasto PLAY per interrompere la riproduzione.
● Per aumentare (+) o diminuire (-) il volume, premere e tenere premuto il tasto FF o
FW durante la riproduzione; sul display compare il livello del volume.
● In fase di riproduzione premere il tasto A-B/REC per accedere a A-B repeat e
premere e tenere premuto il tasto A-B/REC per entrare in modalità EQ.
● In pausa o in stop, premere il tasto A-B/REC per accedere alla modalità riproduzione
(sono disponibili solo: ripeti uno, ripeti tutti e normale per la modalità voce), e premere
e tenere premuto il tasto A-B/REC per passare da modalità musica a modalità voce.
Riproduzione MP3 / WMA
5
ITALIANO
In modalità voce premere e tenere premuto il tasto. A-B/REC per avviare la
registrazione. Premere il tasto PLAY per mettere la registrazione in pausa e premere
e tenere premuto il tasto A-B/REC per interrompere la registrazione.
● Spingere il tasto HOLD verso destra (A-B )per bloccare il lettore.
In modalità HOLD i tasti non funzionano. Spingere il tasto HOLD in senso opposto
per riprendere le normali funzioni.
GENERAL USE
Ripeti A-B(A-B Repeat)
Con il lettore acceso, premere il tasto PLAY per accedere alla modalità di riproduzione.
Premere il tasto A-B/RECper selezionare il punto A, sul display compare A-. Premere
nuovamente il tasto A-B/REC per selezionare il punto B, sul display compare A-B. Il
lettore ripeterà il segmento A-B selezionato. Premere nuovamente il tasto A-B/REC per
uscire dalla modalità ripeti.
Uso del menu Modalità (mode)
● Con il lettore acceso premere e tenere premuto il tasto MENU per accedere al Menu.
Sul display compare la funzione menu. Premere il tasto FF o FW per selezionare le
funzioni:
Navigation (Navigazione)
Music (Musica)
Voice (Voce)
FM Tuner (
in base al modello)
Record (Registra)
Del (Cancellla)
Set (Imposta)
About (informazioni)
Exit (esci)
6
● Dopo aver scelto modalità menu, premere il tasto MENU per confermare o
selezionare un sottomenu.
● Premere il tasto PLAY per ritornare alla modalità Musica.
ISTRUZIONI GENERALI
Navigazione
● Premere e tenere premuto il tasto MENU per accedere al menu principale MENU (in
stop). Quindi premere il tasto MENU per passare alla navigazione.
● Premere il tasto FF o FW per selezionare il tipo di navigazione e premere il tasto play
per riprodurre il file selezionato.
Funzione Voce
● Premere il tasto PLAY per accendere il lettore. Premere e tenere premuto il tasto
MENU per accedere al menu. Premere il tasto FF per passare a voce e quindi
premere l tasto MENU per confermare.
● Sul display compare il numero di registrazioni in memoria.
● Premere il tasto FF o Fw per selezionare un file e premere il tasto PLAY per
ascoltarlo. Sul display compare:
(1)
Se non sono memorizzate registrazioni vocali sul display compare:
(2)
7
Radio FM (in base al modello)
ITALIANO
ISTRUZIONI GENERALI
● In modalità voce premere e tenere premuto il tasto MENU per accedere al menu
principale. In modalità voce, le operazioni sono le stesse di quelle in modalità musica.
Selezionare la modalità registra dal menu principale e premere il tasto MENU per
avviare la registrazione. L’interfaccia della registrazione è la seguente:
● Per mettere in pausa la registrazione premere il tasto PLAY. Premere e tenere
premuto il tasto A-B/REC per interrompere la registrazione. Premere il tasto MENU
per tornare in modalità musica.
Elimina file
Per eliminare un file dal lettore, entrare nel menu Cancella seguendo le istruzioni:
● Per eliminare dei file premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
Premere il tasto FF per selezionare Cancella e premere il tasto MENU per entrare nel
menu elimina file.
● dal menu elimina file premere il tasto FF o FW per selezionare il file da cancellare.
Premere il tasto MENU per confermare la scelta. Sul display compare un menu. Da
questo menu premere il tasto A-B per scegliere “SI” o “NO”. Premere il tasto PLAY
per cancellare il file. Sul display compare il file da eliminare. Se si è scelto NO
premere il tasto del MENU per uscire da elimina file e tornare al menu Cancella.
Premere il tasto MENU per selezionare FM dal menu principale. Premere il tasto FF o
FW per ricercare un canale. Premere il tasto MENU per passare a “Radio,Cerca,Memor
izza,Esci” e premere Play per confermare. Quando il lettore trova un canale la ricerca si
interrompe. È possibile memorizzare sul lettore fino a 30 stazioni FM .
8
Impostazioni
Premere il tasto MENU per entrare in Impostazioni(Set), e anche in EQ, Riproduzione,
Contrasto, Retroilluminazione, Colore illuminazione(a seconda del modello),
Impostazioni di Accensione(Power Set), Impostazioni Registrazione e Esci.
Normal
Rock
Jazz
Bass
Pop
Classic
EQUALIZZATORE
La modalità EQ prevede sei modalità d’ascolto programmate.
● Premere il tasto MENU per entrare nel menu Impostazioni.
● Scegliere EQ e premere il tasto MENU per accedere.
● Premere il tasto MENU per confermare la modalità prescelta.
● Le sei modalità sono: Normale, Rock, Jazz, Bass, Pop e Classic.
ISTRUZIONI GENERALI
Music (Musica)
Voice (Voce)
Exit (Esci)
9
ITALIANO
ISTRUZIONI GENERALI
Riproduzione
Se si desidera riascoltare un singolo brano o ascoltare un’anteprima di 10 secondi per
ogni brano, seguire le istruzioni riportate di seguito:
● Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
● Selezionare Impostazioni(Set) premendo il tasto MENU ed entrare in modalità
riproduci(play).
● Premere il tasto MENU per confermare la modalità prescelta.
● Modalità di riproduzione:
1. Normale: Riproduce i file nell’ordine una sola volta e poi si ferma.
2. Repeti uno: Riproduce il file corrente di continuo.
3. Repeti tutti: Riproduce tutti i file, nell’ordine, fino all’esecuzione di un nuovo
comando.
4. Random: Riproduce tutti i file in ordine casuale e poi si ferma.
5. Brani casuali: Riproduce tutti i file in ordine casuale fino all’esecuzione di un
nuovo comando.
6. Intro: Riproduce i primi 10 secondi di ogni file e si ferma dopo aver
riprodotto l’ultimo.
Contrasto
È possibile regolare il contrato dal menu Contrasto.
Premere il tasto FF o FW per selezionare contrasto.
Sul display appare l’impostazione corrente del contrasto.
Normal
Repeat one
Repeat All
Random
Shuffle All
Intro
10
ISTRUZIONI GENERALI
Impostazioni retroilluminazione
È possibile impostare il tempo della retroilluminazione.
Premere il tasto MENU per accedere al menu.
● Premere il tasto MENU per selezionare la modalità retroilluminazione e premere
nuovamente per accedere al menu retroilluminazione.
● Premere il tasto MENU per confermare la durata dell’illuminazione.
● Il display viusalizza lo stato corrente. Scegliere 0 per cancellare le impostazioni della
retroilluminazione.
Colore Illuminazione (a seconda del modello)
Per scegliere il colore dell’illuminazione premere il tasto MENU e accedere al menu.
Impostazioni spegnimento
Se non viene eseguita nessuna operazione durante il tempo impostato, il lettore si
spegnerà automaticamente.
È possibile impostare la funzione di spegnimento automatico sia in modalità musica che
voce. I tempi per lo spegnimento automatico sono:
Selezionare disattiva( disable) per disattivare la funzione di spegnimento automatico.
Disable
1Min
2 Mins
5 Mins
10 Mins
11
ITALIANO
ISTRUZIONI GENERALI
Impostazioni di registrazione (Record Set)
Questo menu comprende: Sorgente(Source), Codifica(Encoder), Canale(Channel),
Dispositivo (Device), Velocità campione audio (Sample), Velocità in bit (bitrate) e
Modalità. Sorgente(Source): Mic, Line in; Codifica(Encoder): IMADPCM, MSADPCM,
PCM. Canale(Channel): Mono, stereo (line in); Dispositivo (Device):INT
Velocità campione audio (Sample): 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ,
44100HZ, 48000HZ.
Velocità in bit (Bit Rate): --
Modalità: Traccia, Album
Esci
Line-in (a seconda del modello)
● Premere il tasto MENU per accedere a Impostazioni(Set) e selezionare Impostazioni
registrazione. Premere nuovamente il tasto MENU per selezionare la sorgente LINE-
IN.
● In pausa o in stop, premere e tenere premuto il tasto A-B/REC per accedere alla
modalità voce (voice).
● Inserire il cavo line-in nello spinotto per la cuffia. Premere A-B/REC per avviare la
registrazione e premere il tasto PLAY per mettere in pausa la registrazione. Premere
e tenere premuto il tasto A-B/REC per interrompere la registrazione. La registrazione
verrà salvata nella cartella LINE-IN.
INFORMAZIONI
È possibile verificare la capacità del lettore collegandolo a un computerr. Oppure
seguendo le istruzioni qui di seguito:
● Premere il tasto MENU per accedere al menu.
● Selezionare Informazioni( about) premendo il tasto MENU, sul display comparirà la
capacità della memoria.
12
ISTRUZIONI GENERALI
Copiare file e brani nel lettore
Il CD di installazione fornito con il lettore MP3 NON è richiesto se si utilizza il sistema
operativo Windows XP o 2000 (Il CD è necessario se si utilizza Windows 98). Per
l’impostazione rapida seguire le istruzioni riportate di seguito:
1. Collegare il lettore MP3 al cavo USB e inserirlo nell’apposita porta USB del PC.
2. Il PC dovrebbe riconoscere il lettore MP3, a quel punto sullo schermo comparirà la
finestra Trovato Nuovo hardware (New Hardware Found).
3. Tra i drive del disco visualizzabili da Risorse del Computer (“My Computer”) sul
desktop, dovrebbe esserci una periferica chiamata Disco rimovibile( Removable
Disk) seguita dalla lettera della periferica.
4. L’applicazione Windows Explorer permette di copiare i file musicali dal PC alla
perferica Disco removibile (“Removable Disk).I file verranno memorizzati sul lettore.
5. L’applicazione Windows Explorer si trova normalmente in Accessori ‘accessories’,
accessibile da Tutti I programmi (all programs) del menu di avvio(start menu).
È possibile prendere e trascinare (drag and drop) i file prescelti dal PC al Disco
removibile. Consultare la guida di Windows per le istruzioni sul trasferimento dei file.
Ricordiamo che questo lettore MP3 non contiene programmi per copiare o trasferire
nessun tipo di file musicale. Bisognerà avere dei file musicali nella memoria del PC per
poterli copiare sul lettore MP3. Ricordiamo anche che il lettore MP3 riconosce solo file
.MP3 o .WMA. Esso non puo’ leggere file con estensione .WAV. I file codificati in DRM
(digital rights management) come quelli che non si acquistano su internet possono
essere letti solo dai modelli con la funzione DRM (a seconda del modello).
13
ITALIANO
Collegamento alla porta USB
● Verificare che il PC possa riconoscere dispositivi USB. (Consultare il manuale del PC
per le informazioni sull’hardware).
● Collegare il PC al lettore con un cavo USB.
● Premere il tasto PLAY per accendere il lettore. Sul display compare l’immagine della
connessione, se il dispositivo è propriamente collegato.
● Se il sistema operativo in uso sul PC è Windows 98SE (o inferiore), installare il
programma contenuto nel CD fornito con il lettore. Per installare il programma,
basterà inserire il CD e eseguire le istruzioni sullo schermo. Se il sistema operativo
in uso sul PC è Windows 2000, Windows ME, Windows XP o versioni aggiornate, non
sarà necessario installare il programma dal CD.
Trasferire o eliminare i file tra PC e Player
Accendere il lettore e collegarlo al PC tramite il cavo USB.
● Esso potrà essere usato come un disco esterno (Flash Disk)per copiare, trasferire o
cancellare file.
ATTENZIONE
● Non scollegare mai il lettore durante il trasferimento di file. Cio’ potrebbe creare danni
al lettore.
● Se il lettore ha un funzionamento anomalo, estrarre la batteria e reinserirla dopo aver
aspettato 3 secondi. Ricollegare il lettore al PC.
ISTRUZIONI GENERALI
14
DATI TECNICI
Capacità memoria 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
Display LCD 96 x 26 dot
Batteria batteria alcalina AAA
Dimensioni 90*30*25mm
Peso 27g(senza batteria)
Formato musica MP3/WMA
SNR 90dB
Frequenza uscita 20Hz – 20KHz
Formato File MP3, WMA
Compressione file 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA
15
ITALIANO
I materiali di imballaggio sono materiali grezzi e possono essere
riciclati.
Raccogliere questi materiali separatamente. Per informazioni sulla raccolta
e il riciclaggio rivolgersi agli enti locali.
I dispositivi usati non sono rifiuti domestici!
Smaltite i dispositivi vecchi con responsabilità e contribuirete alla difesa
dell’ambiente.
I vostri enti locali vi daranno informazioni sui punti di raccolta e sugli orari
di apertura.
Le batterie usate non sono rifiuti domestici!
Smaltite le batterie usate con responsabilità e contribuireta alla difesa
dell’ambiente.
I vostri enti locali vi daranno informazioni sui punti di raccolta e sugli orari di
apertura.
NEL RISPETTO DELL’AMBIENTE
16
In caso di eventuali difetti rivolgetevi al rivenditore presso il quale avete acquistato il
prodotto. Per questo motivo, si consiglia di non buttare via la ricevuta d’acquisto.
Assistenza:
Per domande tecniche, informazioni sui nostri prodotti e per ordinare parti di ricambio
rivolgetevi al nostro personale, disponibile nei seguenti orari:
orari assistenza: dal lunedi’ al venerdi’, dalle 9:00 alle 18:00 .
Telefono: 00800 / 77 77 88 99
E-mail:
service-it@supportplus.org
Importante: Vi preghiamo di non spedire nessun prodotto al nostro indirizzo, se non vi
è stato chiesto espressamente dal servizio assistenza. I costi e il rischio di smarrimento
della corrispondenza non sollecitata sono a carico del mittente. Ci riserviamo il diritto
di non accettare posta non sollecitata e di rispedire la merce al mittente a carico del
mittente stesso.
RECLAMI E GARANZIE
VRS 1.1 - L
INSTRUKTIONSMANUAL
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
1
DANSK
Tillykke med dit køb af et SupportPlus-produkt. Vi er overbeviste om, at du vil
blive tilfreds med dit køb.
For altid at garantere optimal funktion af dit produkt, viul vi bede om følgende.
● Før du tager apparatet i brug første gang, skal du læse betjeningsvejledningen
og overholde sikkeerh3edsforanstaltningerne!
Alle aktiviteter, der udføres på dette apparat, må kun udføres som beskrevet i
denne betjeningsvejledning.
● Sørg for at inkludere betjeningsvejledningerne, hvis du videregiver dette
produkt til en anden.
Emballage:
Dette apparat leveres i en beskyttelsespakning, der forhindrer transportskader.
Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges. Genbrug disse materialer i
henhold ddertil.
2
1. VIGTIGT: At lytte til høj musik, især over en længere periode, kan give permanent
skade af brugerens hørelse. Sørg for at lydstyrken er indstillet til et lydbart, men
behageligt niveau.
2. Fjern batteriet fra MP3-afspilleren, når den ikke skal bruges i længere tid. Dette vil
forhindre beskadigelse grundet lækage eller erosion af batteriet.
3. Udsæt ikke enheden for ekstrem kulde, støv eller vand.
4. Sørg for at afspilleren er låst op før brug.
5. Undgå tab af eller stød på enheden, især mod hårde genstande. Dette kan beskadige
overfladen, batteriet eller hardwaren.
6. Udskift batteriet i følgende tilfælde:
a) Batteri-indikatoren på LCD-displayet viser ”Empty Battery” (tomt batteri).
b) Enheden slukker automatisk.
c) Knapperne reagerer ikke, selvom samme batteri er taget ud og sat i igen.
7. For at forhindre statisk elektrisk, må enheden ikke bruges i særligt tørre omgivelser.
8. Enheden må ikke frakobles, mens den formateres eller under upload/download af
filer. Dette kan forårsage beskadigelse af hardware.
SIKKERHEDSADVA
3
DANSK
PRODUKTOVERSIGT
MENU
FW
Play/stop
FF
LCD
Hold
REC/A-B
A-B gentagelse
Cyklusfunktion
Afspilning
smode
ID3-information
Tid for aktuel fil
Spille tid
Samlede filer
BatteriEQ-funktion
LCD
Bemærk: Visse versioner af dette produkt inkluderer VALGFRIT tilbehør som
f.eks.
4
● Tryk og hold PLAY-tasten nede i 2 sekunder for at tænde enheden. LCD-skærmen
vil vise baggrundslys.
● Mens afspilleren er stoppet, skal du trykke og holde PLAY-tasten for at slukke
enheden.
ALMENT
Tænd/sluk af afspilleren
Bemærk: Visse musikfiler kan være indkodet med DRM (digital rettighedsstyring).
Denne MP3-afspiller kan ikke afspille DRM-kodede filer.
● Når enheden er stoppet, skal du trykke på PLAY-tasten for at spille musik.
● Tryk på FW- eller FF-tasten for at afspille sidste eller næste fil.
● Tryk på FW- eller FF-tasten for at spole tilbage eller frem i den aktuelle fil under
pause eller stop.
● Under afspilning skal du trykke på PLAY-tasten for at sætte afspilning på pause, eller
trykke og holde PLAY-tasten for at stoppe afspilning.
● For at skrue op (+) og ned (-) for lyden skal du trykke og holde FF- eller FW-tasten
under afspilning, hvorefter LCD-skærmen vil vise lydstyrkeområdet.
● Under afspilning skal du trykke på A-B/REC-tasten for at starte A-B gentagelse, og
trykke og holde A-B/REC-tasten nede for at starte EQ-funktionen.
● Under pause eller stop skal du trykke på A-B/REC-tasten for at starte afspilning (der
er kun gentag en, gentag alle og normal stemmefunktion), og trykke og holde A-B/
REC-tasten nede for at skifte til musik- og stemmefunktion. Under stemmefunktion
skal du trykke og holde A-B/REC-tasten for at starte optagelse.
Afspilning af MP3/WMA-musik
5
DANSK
Tryk på PLAY-tasten for at sætte optagelsen på pause, og tryk.
● Skub HOLD-tasten til højre (A-B side), hvorefter afspilleren vil blive sat på hold.
Under denne tilstand vil andre taster ikke virke som normalt. Skub HOLD-tasten den
modsatte vej for at genoptage normal tilstand.
ALMENT
A-B gentagelse
Mens afspilleren er tændt, skal du trykke på PLAY-tasten for at starte afspilning. Tryk på
A-B/REC-tasten for at identificere A-punktet og LCD’et viser A-. Tryk på A-B/REC-tasten
igen for at identificere B-punktet og LCD’et viser A-B. Afspilleren vil da gentage det
valgte segment. Tryk på A-B/REC-tasten igen for at afslutte gentagefunktionen.
Brug af menufunktionen
● Mens afspilleren er tændt, skal du trykke og holde MENU-tasten nede for at åbne
menuen.
Funktionsmenuen vil vises på LCD-skærmen. Tryk på FF- eller FW-tasten for at
vælge funktionen, som følger:
Navigation (Navigering)
Music (Musik)
Voice
FM Tuner (afhængigt af model)
Record (Optag)
Del
Set (Indstil)
About (Om)
Exit (Afslut)
6
● Når du har valgt menufunktionen, skal du trykke på MENU-tasten for at bekræfte eller
vælge undermenuen.
● Tryk på PLAY-tasten for at vende tilbage til musikfunktionen.
ALMENT
Navigering
● Tryk og hold MENU-tasten for at åbne hovedmenuen (under stop). Tryk derefter på
MENU-tasten for at starte navigering.
● Tryk på FF- eller FW-tasten for at vælge den ønskede navigering, og tryk på PLAY-
tasten for at afspille den valgte fil.
Stemmefunktion
● Tryk på PLAY-tasten for at tænde afspilleren. Tryk og hold MENU-tasten for at åbne
menuen. Tryk på FF-tasten for at vælge stemme, og tryk derefter på MENU-tasten for
at bekræfte.
● LCD-skærmen vil vise mængden af optagelser i hukommelsen.
● Tryk på FF- eller FW-tasten for at vælge filer, og tryk på PLAY-tasten for at afspille
dem. Displayet vil vise følgende:
(1)
Hvis der ikke er nogen stemmefiler, viser LCD’et:
(2)
7
FM-radio (afhængigt af model)
DANSK
ALMENT
● Under stemmefunktionen skal du trykke og holde MENU-tasten for at åbne
hovedmenuen. Handlingerne under stemmefunktionen er de samme som i
musikfunktionen. Vælg optagelsesfunktionen i hovedmenuen, og tryk på MENU-
tasten for at starte optagelse. Optagelsesinterfacet vil vise følgende:
● Du kan sætte optagelsen på pause ved at trykke på PLAY-tasten. Tryk og hold
A-B/REC-tasten for at stoppe optagelsen. Tryk på MENU-tasten for at vende tilbage
til musikfunktionen.
Deleting Files
For at slette filer i afspilleren, skal du åbne Del files-menuen som følger:
● For at slette filer skal du trykke på MENU-tasten for at åbne hovedmenuen. Tryk
på FF-tasten for at vælge Del files, og tryk derefter på MENU-tasten for at åbne
filslettemenuen.
● I Del files-menuen kan du trykke på FF- eller FW-tasten for at vælge de filer, du vil
slette. Tryk på MENU-tasten for at bekræfte dit valg, og LCD’et vil vise en menu. I
denne menu skal du trykke på A-B tasten for at vælge “YES” eller “NO”.
Tryk på MENU-tasten for at vælge FM-funktion fra hovedmenuen. Tryk på FF- eller
FW-tasten for at søge efter en kanal. Tryk på MENU-tasten for at skifte mellem ”Radio,
Søg, Gem, Afslut”, og tryk derefter på PLAY for at bekræfte. Afspilleren vil stoppe
søgningen, når en kanal er fundet. Der er 30 tilgængelige positioner til FM-radiostationer
på afspilleren.
8
Indstillinger
Tryk på MENU-tasten for at starte Indstilling, inklusive EQ, Afspilningsfunktion, Kontrast,
Baglys, BL-farve (afhængigt af model), Strømindstilling, Optageindstilling og Afslut.
Music (Musik)
Voice (Stem)
Exit (me)
Normal
Rock
Jazz
Bass
Pop
Classic
EQ-FUNKTION
Der er 6 forskellige akustikindstilling i EQ-funktionen.
● Tryk på MENU-knappen for at åbne indstillingsmenuen.
● Vælg EQ-funktion, og tryk på MENU-tasten for at åbne.
● Tryk på MENU-tasten for at bekræfte den ønskede funktion.
● De seks funktionsmuligheder er: Normal, Rock, Jazz, Bas, Pop og Klassisk.
ALMENT
Tryk på PLAY-tasten for at slette filen, og LCD’et vil vise den slettede fil. Hvis du
vælger NO (nej), skal du trykke på MENU-tasten for at afslutte Del files-menuen og
vende tilbage til slettemenuen.
9
DANSK
ALMENT
Afspilningsmode
Hvis du vil lytte til en enkelt sang igen, eller høre en 10-sekunders ’eksempel’ for hver
sang, skal du bruge afspilningsfunktionen, som følger:
● Tryk på MENU-knappen for at åbne hovedmenuen.
● Vælg Set (indstilling) ved at trykke på MENU-tasten og starte afspilningsfunktionen.
● Tryk på MENU-tasten for at bekræfte den ønskede funktion.
Afspilningsfunktionerne er som følger:
1. Normal: Afspiller al musik en gang i rækkefølge, og stopper så.
2. Gentag en: Afspiller den aktuelle sang gentaget.
3. Gentag alle: Afspiller al musik i rækkefølge, indtil en anden handling
udføres.
4. Vilkårlig: Afspiller al musik vilkårlig, og stopper så.
5. Bland alle: Afspiller al musik i vilkårlig rækkefølge, indtil en anden
handling udføres.
6. Intro: Afspiller de første 10 sekunder af hver sang, og stopper, når
den sidste er afspillet.
Normal
Repeat one
Repeat All
Random
Shuffle All
Intro
Kontrast
Du kan justere kontrasten ved at vælge kontrastmenuen.
Tryk på FF- eller FW-tasten for at vælge kontrasten.
LCD’et vil vise kontrasttilstanden.
10
ALMENT
Baggrundslysindstilling
Du kan indstille tiden for baggrundslyset.
Tryk på MENU-knappen for at åbne menuen.
● Tryk på MENU-tasten for at vælge baggrundslysfunktionen, og tryk igen for at åbne
baggrundslysmenuen.
● Tryk på MENU-tasten for at bekræfte lysvarigheden.
● LCD’et vil vise tilstanden. Vælg 0 for at annullere baggrundslysindstillingen.
BL farve (afhængigt af model)
For at vælge farven på baggrundslyset skal du trykke på MENU-tasten for at åbne
menuen.
Strømindstilling
Hvis der ikke udføres nogen handlinger i den indstillede tid, vil afspilleren automatisk
slukke.
Du kan indstille den automatiske slukketid under både musik- og optagefunktionen. De
automatiske slukketider er:
Vælg Disable (deaktiver) for at annullere den automatisk slukkefunktion.
Disable
1Min
2 Mins
5 Mins
10 Mins
11
DANSK
ALMENT
Record Set
Denne menu indeholder Kilde, Indkoder, Kanal, Enheder, Rate, Bithastighed og
Funktion.
Kilde: Mic, Line in
Indkoder: IMADPCM, MSADPCM, PCM. Kanal: Mono, stereo (line in)
Enhed: INT
Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ.
Bithastighed: --
Funktion: Sang, Album
Afslut
Line-in (afhængigt af model)
● Tryk på MENU-tasten for at starte indstilling, og vælg optageindstilling.
Tryk på MENU-tasten igen for at vælge LINE IN-kilden.
● Under pause eller stop skal du trykke og holde A-B/REC-tasten for at starte stemme-
funktionen.
● Indsæt indgangskablet i høretelefonstikket. Tryk på A-B/REC-tasten for at starte
optagelsen, og tryk på PLAY-tasten for at sætte optagelsen på pause. Tryk og hold A-
B/REC-tasten for at stoppe optagelsen. Optagefilerne vil blive gemt i LINE IN-mappen.
OM
Du kan se afspillerens kapacitet ved at tilslutte den til en computer. Dette kan også ses
på afspilleren som følger:
● Tryk på MENU-knappen for at åbne menuen.
● Vælg About (om) ved at trykke på MENU-tasten, og LCD’et vil vise hukommelsens
kapacitet.
12
ALMENT
Sådan kopieres sange og filer til afspilleren
CD-driveren, der følger med MP3-afspilleren, er IKKE nødvendig, hvis din computer
bruger Windows XP eller 2000 operativsystem (CD’en skal kun bruges, hvis du bruger
Windows 98). For hurtig opsætning skal du følge nedenstående instruktioner.
1. Tilslut MP3-afspilleren til USB-kablet, og indsæt det i USB-drevet på din computer.
2. Computeren vil nu genkende MP3-afspilleren, og vinduet Ny hardware fundet
vil vises på skærmen.
3. Når du ser diskdrevene under “Denne computer” på computeren, vil du nu se
et nyt drev kaldet Aftagelig disk efterfulgt af drevbogstavet.
4. Brug Windows Stifinder til at kopiere musikfiler fra computeren
til dette ”Aftagelige disk”-drev, hvorefter filerne vil blive gemt på MP3-afspilleren.
5. For at gøre dette skal du finde Windows Stifinder (som regel under ’Tilehør’
under alle programmer i din startmenu. Du kan trække og slippe musikfilerne
fra computermappen til “Aftagelig disk”-drevet. Der henvises til Windows Hjælp
på din computer for instruktioner i kopiering af filer.
Vær opmærksom på, at denne MP3-afspiller ikke indeholder software til download eller
kopiering af musik. Du skal have musikfilerne på din computer for at kunne kopiere dem
over på MP3-afspilleren. Vær også opmærksom på, at MP3-afspilleren kun vil genkende
.MP3- eller .WMA-filer. Den vil ikke aflæse filer som f.eks. WAV. Filer, der er krypteret
med DRM (digital rettighedsstyring) som f.eks. filer, der er købt fra Internettet, virker kun
med DRM-egnede modeller (afhængigt af model).
13
DANSK
USB-portforbindelse
● Sørg for at din computer understøtter USB-enheder. (Der henvises til computerens
manual for oplysninger om hardware).
● Tilslut computeren til afspilleren vha. USB-kablet.
● Tryk på PLAY-tasten for at tænde afspilleren. LCD-skærmen vil vise et forbindelses-
billede, hvis den er korrekt tilsluttet.
● Hvis du bruger en computer, der kører med Windows 98SE (eller lavere), skal du
installere softwaren fra den medfølgende CD. Indsæt CD’en
og følg instruktionerne på skærmen for at installere softwaren. Denne procedure er
ikke nødvendig, hvis du bruger Windows 2000, Windows ME, Windows XP eller
højere versioner deraf.
Sende og slette filer mellem computer og afspiller
● Tænd afspilleren og tilslut den til computeren vha. USB-kablet.
● Det kan bruges som en Flash-disk til at uploade, downloade eller slette filer.
PAS PÅ
Afspilleren må ikke frakobles, mens en fil downloades. Dette kan beskadige
afspilleren.
● Hvis afspilleren ikke virker som forventet, skal du fjerne batteriet, og sætte det i
afspilleren igen efter 3 sekunder. Tilslut igen afspilleren til PC’en.
ALMENT
14
TEKNISKE DATA
Hukommelsesstørrelse 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
LCD-skærm 96 x 26 dot
Batteri Et AAA alkalisk batteri
Mål 90*30*25mm
Vægt 27g(uden batteri)
Musikformat MP3/WMA
SNR 90dB
Udgangsfrekvens 20Hz – 20KHz
Filformat MP3, WMA
Komprimeringshastighed 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA
15
DANSK
Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges.
Hold pakkematerialer adskilt. For yderligere oplysninger om genvinding skal
du kontakte dit lokale kommunekontor.
Gamle apparater må ikke bortskaffes med husaffald!
Bortskaf gamle apparater på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen.
Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og
åbningstider.
Gamle batterier må ikke bortskaffes med husaffald!
Bortskaf gamle batterier på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen.
Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og
åbningstider.
MED HENVISNING TIL MILJØBESKYTTELSE
16
I tilfælde af defekt produkt skal du kontakte forhandleren, hvor du købte apparatet.
Af denne grund anbefaler vi, at du gemmer købsbeviset.
Service:
For tekniske spørgsmål, oplysninger om vores produkter samt reservedele, er vores
serviceteam til rådighed som følger:
Servicetider: Mandag til fredag, fra 9:00 til 18:00.
Telefon: 00800 / 77 77 88 99
E-mail:
service-dk@supportplus.org
Vigtig bemærkning: Send ikke dit produkt til vores adresse, før du har meddelt det
til vores serviceteam. Prisen og risikoen for tab af uopfordret post vil være kundens
ansvar. Vi forbeholder os retten til at afvise modtagelse af uopfordret post eller
tilbagesendelse af varer til afsendere, på afsenderens bekostning.
KRAV & GARANTIER
VRS 1.1 - L
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Support plus SP-0172 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Support plus SP-0172 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 2,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info