693200
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFLADEN:
1. Platzieren Sie beide
Ohrknöpfe in der Ladebox.
Anmerkung: Jeder Ohrknopf muss an seinen
jeweiligen Platz platziert werden; der linke
Ohrknopf auf der linken mit L“ markierten Seite
& der rechte Ohrknopf auf der rechten mit „R
markierten Seite.
2. Schließen Sie die Ladebox.
3. Schließen Sie die Box über ein Micro-USB-
Kabel an das Stromnetz an.
Anmerkung: Die Ladebox ist mit einem internen
Akku ausgerüstet, über den die TW1 auch
aufgeladen werden können, ohne über das
Ladekabel versorgt zu werden.
Das Kontrolllämpchen leuchtet während dem
Ladevorgang rot. Wenn der Akku voll
aufgeladen ist, erlischt das Kontrolllämpchen.
LADE-KONTROLLLÄMPCHEN DER BOX (2):
ROT: Akku ist schwach oder wird geladen
GRÜN: Akku ist voll
PAARUNG DES TW1 MIT EINEM BLUETOOTH®-TELEFON:
(Die Paarung muss nur bei der ersten Benutzung
durchgeführt werden)
1. Nehmen Sie die beiden Ohrknöpfe aus der
Ladebox heraus.
2. Auf dem Telefon: Akvieren Sie die Bluetooth®-
Funktion und führen Sie eine Geräte-Suche
durch.
3. Wählen Sie in der Liste der erkannten Geräte
TW1 aus, um es mit Ihrem Telefon zu
verbinden.
(Geben Sie bei Bedarf den Code „0000“)
Das TW1 kann jetzt mit Ihrem Telefon benutzt werden.
WICHTIG:
- Vor der Paarung bitte das Bluetooth®
aller zuvor verbundenen Geräte trennen
oder abschalten.
- Das TW1 schaltet sich automasch aus,
wenn länger als 5 Minuten kein Telefon
verbunden ist.
- Wenn die Verbindung getrennt ist, klicken Sie
einmal auf die MFT des linken Ohrknopfs, um
es wieder mit dem gepaarten Telefon zu
verbinden.
AUTOMATISCHES EIN-/AUSSCHALTEN:
EINSCHALTEN:
Nehmen Sie beide Ohrknöpfe aus der Ladebox
heraus. Sie schalten sich dann automatisch ein.
Ihr Kontrolllämpchen leuchtet danach 3
Sekunden lang GRÜN und anschließend BLAU.
Die Verbindung zwischen dem TW1 und dem
Telefon wird automasch hergestellt (wenn sie
zuvor gepaart wurden).
AUSSCHALTEN:
Setzen Sie beide Ohrknöpfe in die Ladebox und
schließen Sie diese. Die Ohrknöpfe schalten
sich dann automatisch aus und das
Kontrolllämpchen leuchtet ROT.
MFT
Multifunktionstaste
Kontrolllämpchen
TW1 AUSSERHALB DER BOX:
EINSCHALTEN:
Halten sie die MFT 2 Sekunden lang gedrückt
bis das Kontrolllämpchen GRÜN blinkt und ein
ansteigender Ton erklingt. Wiederholen Sie
diesen Schritt am zweiten TW1.
Anmerkung: Wenn das zweite TW1 eingeschaltet ist,
verbinden die beiden Ohrknöpfe sich automatisch
wieder miteinander.
AUSSCHALTEN:
Halten sie die MFT gedrückt bis das
Kontrolllämpchen ROT leuchtet und ein
absteigender Ton erklingt.
Anmerkung: Das Ausschalten eines
Ohrknopfs schaltet automatisch den zweiten auch aus.
KONTROLLLÄMPCHEN
DES TW1 (1):
BENUTZUNG DES TW-1
MIT EINEM BLUETOOTH®-TELEFON:
A2DP-MUSIKWIEDERGABE:
PLAY / PAUSE:
Kurzer Klick auf die MFT für
PLAY oder PAUSE.
NÄCHSTER TRACK:
Doppelklick auf die MFT um das
nächste Lied auszuwählen.
Anmerkung: Die Lautstärke wird vom Telefon aus
gesteuert.
TELEFONANRUFE
(nur linkes TW1):
EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN:
Kurzer Klick auf die MFT
um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
EIN TELEFONAT ABSCHLIESSEN:
Kurzer Klick auf die MFT um aufzulegen.
EINEN EINGEHENDEN ANRUF ABLEHNEN:
Halten Sie die MFT bis zum Piepton gedrückt,
um den Anruf abzulehnen.
WAHLWIEDERHOLUNG:
Dreifacher kurzer Klick auf die MFT
um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu
wählen.
SPRACHWAHL*:
Halten Sie die MFT 2 Sekunden lang gedrückt, um
die Sprachwahl-Funkon des Telefons zu
aktivieren.
* wenn von dem Telefon unterstützt.
BENUTZUNG UND
PERSONALISIERUNG:
AUSWAHL DER ANSATZSTÜCKE:
Zum Hören von Musik,
mit starken Bässen
Klein Geräuschhemmend
AUFSETZEN DER ANSATZSTÜCKE AUF DIE OHRKNÖPFE:
L für das linke Ohr R für das rechte Ohr
Führen Sie den Clip in den
vorgesehenen Spalt ein, um das
Ansatzstück am Ohrknopf zu
verriegeln.
EINPASSUNG DES OHRKNOPFS:
SPEZIFIKATIONEN:
Bluetooth®-Protokoll: Bluetooth® V. 4.2
Frequenz: 2.402Ghz - 2.480Ghz
Leistung: 9dBm EIRP
Reichweite: Bis zu 10 Meter
Funktionstemperatur: 0 - 45°C
Ladetemperatur: 10 - 40°C
Ausmaße der Ladebox: 48mm x 90mm x 33mm
Gewicht (gesamt): 72g
Gewicht (nur TW1 mit Silikon): 7.8g Autonomie beim
Hören von Musik (Ohrknöpfe): Bis zu 4 Stunden
Kapazität der Ladebox: Bis zu 10 Stunden
Gesamtautonomie: Bis zu 14 Stunden
Ladezeit: Maximal 3 Stunden
Akkutyp: Wiederaufladbares Lithium-Ionen-Polymer-Akku
FCC ID: QVNTW1
Haftungsbeschränkung
Es wurden alle Maßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass der Inhalt dieser Bedienungsanleitung so
zuverlässig und komplett wie möglich ist. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für eventuelle Fehler
und/oder Versäumnisse.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Funktionen und Eigenschaften des Produkts ohne vorherige
Ankündigung zu ändern und zu verbessern. Vervielfältigung, Übermilung, Verteilung oder Speicherung der
Gesamtheit oder eines Teils des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ist ohne die vorherige Erlaubnis des
Herstellers streng verboten. Eingetragene Marke.
Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind eingetragene Marken der Firma Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Verwendung dieser Marken durch Euro-CB unterliegt einer Lizenz. Die anderen Marken und Handelsnamen sind
Eigentum Ihrer jeweiligen Eigentümer.
Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgerät)
(Gültig in allen Ländern der Europäischen Union und in den anderen europäischen Ländern, die über
Systeme für getrennte Abfallsammlung verfügen). Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner
Dokumentation weist darauf hin, dass es nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht mit den anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Bie trennen Sie es von den anderen Abfällen und recyceln Sie
es verantwortungsvoll, denn eine unkontrollierte Entsorgung von Abfällen kann der Umwelt und der
menschlichen Gesundheit Schaden zufügen. Sie unterstützen dadurch die Wiederverwendung
der materiellen Ressourcen im Sinne der Nachhaltigkeit. Privatpersonen werden aufgefordert, Kontakt mit dem
Verkäufer aufzunehmen, der ihnen
das Produkt verkauft hat oder sich bei Ihrem Ordnungsamt zu erkundigen, wo und wie sie dieses Produkt
entsorgen können, damit es umweltschutzgerecht recycelt wird. Unternehmen müssen Kontakt mit ihren
Zulieferern aufnehmen und sich über die Bedingungen ihres Kaufvertrags erkundigen. Dieses Produkt darf nicht
mit den anderen Handelsabfällen entsorgt werden.
Vermeiden Sie lang andauernde Lärmexposition, um Hörschädigungen zu vermeiden.
Dieses Produkt enthält einen nicht austauschbaren Akku.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder den Akku zu entnehmen, denn dies würde das
Produkt beschädigen. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem nächstgelegenen Recycling-Zentrum auf,
um den Akku zu entsorgen.
Der nicht austauschbare Akku ist für die gleiche Lebensdauer wie das Produkt entworfen worden.
Federal Communications Commission (FCC) Industry Canada (IC) Erklärung
15.21
Sie werden darauf aufmerksam gemacht, dass nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen
Instanz genehmigte Änderungen die Erlaubnis für den Benutzer, dieses Gerät zu verwenden, aufheben könnte.
15.105(b)
Dieses Gerät ist getestet und konform zu den Grenzwerten digitaler Geräte der Kategorie B erklärt worden,
gemäß Abschni 15 der FCC/IC -Regeln. Diese Grenzwerte sind festgelegt worden, um einen vernünigen Schutz
gegen schädliche Interferenzen in einer lokalen Installation zu bieten. Dieses Gerät generiert, benutzt und sendet
Radiofrequenzen aus und kann, wenn es nicht konform zu den Anweisungen installiert oder verwendet wird,
schädliche Interferenzen in Radiokommunikationen hervorrufen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass
solche Interferenzen nicht in einer bestimmten Installation entstehen werden. Wenn dieses Gerät für den Radio-
bzw. Fernseher-Empfang schädliche Interferenzen herrufen sollte, was durch Aus - und Wiedereinschalten des
Geräts ermielt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Interferenz durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
- Die Empfangsantenne anders orientieren oder platzieren.
- Die Distanz zwischen dem Gerät und dem Empfänger erhöhen.
- Das Gerät an einen Ausgang eines anderen Kreislaufs anschließen als den, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
- Kontakt mit dem Verkäufer oder einem qualifizierten Radio-/TV-Techniker aufnehmen.
Dieses Gerät ist konform zum Abschni 15 der FCC-Regeln und den RSS 102 von Industry Canada für
lizenzfreie Radiogeräte. Dafür gelten folgende zwei Bedingungen:
1) Dieses Gerät kann Interferenzen verursachen und
2) Dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, einschließlich der Interferenzen die eine fehlerhafte
Funktion des Geräts verursachen können.
FCC/IC- Erklärung zur RF-Strahlenbelastung:
Dieses Gerät ist konform zu den FCC/IC-Grenzwerten zur Strahlenbelastung in nicht kontrollierter Umgebung.
Benutzer müssen die spezifischen Funktionsanweisungen der RF-Strahlenbelastungskonformität befolgen. Diese
Emissionsquelle darf nicht co-lokalisiert sein oder zusammen mit einer anderen Antenne bzw. einem anderen
Sender funktionieren.
Der unterzeichnete, EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, erklärt, dass das Funkkopfgerät des Typs TW1
konform zur Richtlinie 2014/53/EU ist. Der komplette Text der EU-Konformitätsrichtlinie ist unter folgender
Internetadresse einsehbar:
hp://www.supertooth.net/download Euro
Communication Equipements SAS
Route de Foix D117, 11 500 NEBIAS, FRANKREICH

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SuperTooth TW1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SuperTooth TW1 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van SuperTooth TW1

SuperTooth TW1 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info