622354
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
CLASSIC 100, 160, 160XL 35
ITALIANO
Ruotine da transito
Le ruote di transito vengono normalmente utilizzate
quando la carrozzina con le ruote posteriori è trop-
po larga per passare in determinati spazi. Una volta
che le ruote posteriori sono estratte con l’ausilio dei
perni ad innesto rapido, è possibile proseguire la
guida sulle ruotine di transito. Se non utilizzate, le
ruotine di transito sono montate in modo tale da
rimanere ad una distanza di 3 cm circa dal terreno.
Non ostacolano le manovre di guida, di trasporto o
di ribaltamento.
ATTENZIONE!
Quando utilizzate la carrozzina con le ruotine di
transito la Vostra carrozzina non dispone di
nessun tipo di freno.
Carrozzina con tendenza laterale
Controllare la pressione dei copertoni
Controllare il regolare rotolamento della ruota (cuscinetti, asse)
Controllare l’angolazione delle ruote anteriori
Controllare che le ruote anteriori siano a contatto con il terreno
Vibrazioni delle ruote anteriori
Controllare l’angolazione delle ruote anteriore
Controllare che le viti siano serrate correttamente, se necessario
stringerle nuovamente (vedi pagina con coppie di serraggio)
Controllare che le ruote anteriori siano a contatto con il terreno
Il telaio non si inserisce nei supporti del sedile
La carrozzina è ancora nuova, il rivestimento del sedile o dello
schienale sono ancora troppo rigidi. L’uso continuo della carro-
zzina faciliterà nel tempo questa operazione.
La carrozzina si chiude con difficoltà
Il rivestimento dello schienale è troppo rigido: provvedere ad
allentarlo opportunamente.
La carrozzina cigola e scricchiola
Controllate che le viti siano correttamente serrate, se necessario
provvedere nuovamente al loro serraggio (vedi pagina con
coppie di serraggio)
Applicare una quantità minima di lubrificante sulle giunzioni delle
parti mobili
La carrozzina oscilla
Controllate l’angolazione delle ruote anteriori
Controllate la pressione dei copertoni
Controllate se le ruote posteriori siano state regolate in modo
differente
Opzioni – Ruotine da transito
Possibili problemi
Opzioni – Monoguida
Guida con un solo braccio
Servirsi del corrimano esterno (1)
per muovere la carrozzina in avanti
e servirsi del corrimano interno (2)
per girare.
Per piegare la carrozzina, scollega-
re la barra telescopica spingendola
in dentro.
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che i collega-
menti siano impostati corretta-
mente per evitare infortuni.
Copertoni e montaggio dei pneumatici
Copertoni e montaggio dei pneumatici
Verificate che la pressione dei copertoni sia sempre
quella corretta. Una pressione inadeguata può com-
promettere le prestazioni della carrozzina. Se la
pressione è troppo bassa, sarà necessario applicare
una forza maggiore per muovere la carrozzina
poiché la resistenza al rotolamento è maggiore.
Analogamente la manovrabilità della carrozzina ne
sarà compromessa. Se la pressione è troppo alta si
rischia lo scoppio del copertone. La pressione cor-
retta è riportata su ogni singolo copertone. Il mon-
taggio o la riparazione dei copertoni avviene come
per qualsiasi tradizionale copertone da bicicletta.
Prima del montaggio della nuova camera d’aria
dovreste verificare che nel canale del cerchione e
nella parete interna del copertone non siano presen-
ti corpi estranei. Dopo il montaggio o la riparazione
controllate la pressione del copertone. La regolazio-
ne della pressione ai valori indicati e il buon stato
dei copertoni sono delle condizioni importanti per la
Vostra sicurezza e per la prestazione di guida della
carrozzina.
Manutentione e cura
Manutenzione
Ogni 4 settimane provvedete al controllo della pressione dei
copertoni. Controllate inoltre l’usura o il danneggiamento di tutti i
copertoni.
Ogni 4 settimane verificate il corretto funzionamento e la mano-
vrabilità dei freni.
Il montaggio dei copertoni avviene come per i tradizionali
copertoni da bicicletta.
Tutte le parti snodabili della carrozzina vengono dotate di colle-
gamenti a vite autobloccanti per garantirVi la massima sicurezza.
Vi preghiamo di verificare ogni 3 mesi il corretto serraggio di tutti
i collegamenti a vite (vedi pagina con le coppie di serraggio).
I dadi di sicurezza dovrebbero essere utilizzati una sola volta.
Dopo un uso ripetuto è necessario che provvediate alla loro
sostituzione.
Se la Vostra carrozzina è sporca, pulitela con un qualsiasi deter-
gente non aggressivo. Per la pulizia dell’imbottitura del sedile
utilizzate esclusivamente acqua e sapone.
Se la Vostra carrozzina dovesse bagnarsi, asciugatela immedia-
tamente dopo l’uso.
I perni ad innesto rapido dovrebbero venire lubrificati ogni 8 set-
timane circa utilizzando una minima quantità di olio per macchi-
ne da cucire.
A seconda della frequenza e del tipo di uso della Vostra Classic
160, Vi consigliamo di sottoporla ogni sei 6 mesi ad un controllo
specializzato presso il Vostro rivenditore di fiducia.
ATTENZIONE!
Sabbia ed acqua marina (d’inverno il sale per sciogliere il
ghiaccio) danneggiano i cuscinetti delle ruote anteriori e di
quelle posteriori. Per evitare qualsiasi danneggiamento in caso
di esposizione della carrozzina a questi agenti, provvedete
immediatamente ad una sua accurata pulizia.
1
2
1009/3/ST-000690634.EMS.2/Rev.D
Appoggiatesta Comfort
Per regolarne l'altezza svitare il
pomello(3) e posizionare l'appoggiatesta
all'altezza desiderata. Stringere nuova-
mente il pomello
3
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sunrise Medical Quicky Classic 100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sunrise Medical Quicky Classic 100 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info