806968
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
1110
Gebrauch | Usage instructions | Utilisation | Uso
542
5
6
Oberteil nicht in Wasser tauchen
Do not submerge upper section in water
Ne pas immerger la partie supérieure dans l’eau
Non immergere la parte superiore in acqua
Filtermatte muss ganz eingesetzt sein
Filter mat must be pushed in fully
La natte filtrante doit être comptement insérée
Tappetino del filtro va inserita interamente
Keine scheuernden Reinigungsmittel
No abrasive cleaning solutions
Ne pas utiliser de nettoyant abrasif
Non utilizzare detergenti abrasivi
Auf stabile, wasserfeste Fche achten
Ensure surface is stable and waterproof
Veiller à ce que la surface soit stable, résistante à l’eau
Scegliere una supercie stabile e resistente all‘acqua
Get startet nach dem Einschalten auf Leistungsstufe 1
Appliance starts at output level 1 after being switched on
L’appareil démarre en niveau de puissance 1 après la mise en marche
L‘apparecchio si avvia al livello di potenza 1 dopo l‘accensione.
Gehäuseunterteil ist spülmaschinenfest
Lower section of the housing is dishwasher safe
La partie inférieur du btier est lavable en machine
La parte inferiore dellinvolucro è lavabile in lavastoviglie
Schrauben ( ) lösen und Gitter vorsichtig ausklipsen. Zusammenbau umgekehrt
loosen screws ( ) and unclip grid carefully. To reassemble, proceed in reverse …
desserrer les vis ( ) et dégager la grille avec précaution. Assemblage dans l’ordre inverse ...
allentare le viti ( )e sganciare la griglia con cautela. Montaggio in sequenza inversa...
Schutzgitter entfernen:
Remove protective grid:
Retirer la grille de protection :
Rimuovere la griglia di
protezione:
3
1 3
21
Ion Auto Fan Timer
Gerät gerade / stabil hinstellen
Place appliance in an upright / stable position
Placer l‘appareil bien droit / en position stable
Collocare l’apparecchio in posizione verticale / stabile
Oberteil vollständig aufsetzen
Attach the upper section firmly
Placer complètement la partie supérieure
Montare la parte superiore
completamente
Vorsichtig Wasser einfüllen
Fill carefully with water
Remplir d’eau avec précaution
Rabboccare l’acqua con cautela
Korrekten Sitz von Filtermatte / Clean Cube prüfen
Check filter mat / Clean Cube is inserted correctly
Vérifier le positionnement correct de la natte filtrante /
le Clean Cube
Verificare la corretta sede del tappetino filtrante / Clean Cube
Netzstecker einstecken
Plug in mains plug
Brancher la fiche secteur
Allacciare la spina
Gerät einschalten
Switch on the appliance
Allumer l’appareil
Accendere lapparecchio
Für bessere Luftqualität.
For better air quality.
Pour une meilleure qualité de l’air.
Per una migliore qualità dell‘aria.
Ion Auto Fan Timer
Ionisierung wählen
Select ionisation
Sélectionner ionisation
Selezionare la ionizzazione
Ion
Auto
Fan Timer
Automodus wählen
Select auto mode
Choisir le mode auto
Selezionare la modalità
automatica
Ion Auto Fan Timer
Alle LED ein- / ausschalten
Switch all LED lights on / o
Allumer / éteindre toutes les LEDs
Spegnere / Accendere tutti i LED
Gerät ausstecken
Unplug the appliance
Débrancher l’appareil
Scollegare l’apparecchio dalla rete
Oberteil trocken abwischen
Wipe over the upper section with a dry cloth
Essuyer la partie supérieure avec un chion sec
Pulire la parte superiore con un panno asciutto
Zubehör regelmässig ersetzen/Clean Cube reinigen
Replace accessories regularly
Remplacer régulièrement les accessoires
Sostituire gli accessori regolarmente
Oberteil / Filtermatte abheben
Lift o upper section / filter mat
Retirer la partie supérieure /
natte filtrante
Sollevare la parte superiore /tappetino
filtrante
Reinigen
Cleaning
Nettoyer
Pulizia
Gebrauch
Usage instructions
Utilisation
Uso
Filterkassette / Clean Cube einsetzen
Insert filter cartridge / Clean Cube
Insérer la cartouche filtrante / le Clean Cube
Inserire la cassetta del filtro / il Clean Cube
6
Gerät zusammensetzen
Assemble appliance
Assembler l’appareil
Assemblare l’apparecchio
Optionale Einstellungen
Optional adjustments
Configurations en option
Impostazioni opzionali
Leistungsstufen wählen
Select output levels
Sélectionner les niveaux de
puissance
Selezionare la velocità
Ion Auto Fan Timer
12345
Gerät schaltet danach automatisch aus
The appliance switches o automatically afterwards
Lappareil s’éteint alors automatiquement
L’apparecchio si spegne automaticamente
Timer einstellen
Set timer
Régler la minuterie
Impostare il timer
Ion Auto Fan
Timer
248
4
max
Duftstab herausnehmen und aufdrehen,
Duftöl auf das Wattepad geben und einsetzen
Take out the fragrance stick and unscrew it,
put fragrance oil on the cotton pad and insert it
Sortir le diuseur darôme, l’ouvrir en
tournant, déposer de l’huile aromatique
sur sa natte en coton puis le réintroduire.
Estrarre l‘asta per le fragranze e aprirla,
applicare l‘olio profumato sul dischetto in
cotone e reinserirla
2–3
Nicht über «max» befüllen. Alle 72h Wasser leeren und Tank reinigen.
Do not fill above “max” level. Empty the water and clean the tank every 72 hours.
Ne pas remplir au-dessus de «max» Videz l’eau et nettoyez le réservoir toutes les 72 heures.
Non riempire oltre il livello «ma. Svuotare l’acqua e pulire il serbatoio ogni 72 ore
Clean Cube entnehmen
Remove Clean Cube
Retirer le Clean Cube
Estrarre il Clean Cube
Regelmässig entkalken
Descale regularly
Détartrer régulièrement
Decalcificare regolarmente
Wassertank leeren/reinigen
Empty/clean water tank
Vider /nettoyer le réservoir d’eau
Svuotare/pulire il serbatoio
dell’acqua
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stylies Antares bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stylies Antares in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2.94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info