769425
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/88
Pagina verder
16
Συναρολόγηση εκτεταένη τοξοειδού βάση
Για να αυξήσουμε περαιτέρω την οπίσθια
σταθερότητα της καρέκλας Tripp Trapp®,
σχεδιάσαμε μια εκτεταμένη τοξοειδή βάση
για την καρέκλα Tripp Trapp®. Χρησιμοποι-
είτε πάντα την εκτεταμένη τοξοειδή βάση
Tripp Trapp® ενώ η καρέκλα χρησιμοποιείται
με το Tripp Trapp® Newborn Set™.
Λάβετε, επίσης, υπόψη την ενότητα προ-
ειδοποίησης του εγχειριδίου χρήστη της
ψηλής καρέκλας Tripp Trapp®:
“Για να αποτραπεί το αναποδογύρισμα της
καρέκλας Tripp Trapp® προς τα πίσω, διαθέ-
τει πλαστικές τοξοειδείς βάσεις κάτω από τα
πόδια. Ο σκοπός τους είναι να κάνουν την
καρέκλα να γλιστράει προς τα πίσω και να
επιστρέφει σε μια όρθια θέση όταν αναση-
κώνεται από το δάπεδο μπροστά.
Για να βεβαιωθείτε ότι οι τοξοειδείς βάσεις
λειτουργούν σωστά, η καρέκλα θα πρέπει
να τοποθετείται σε μια επιφάνεια που θα την
εμποδίζει να γλιστράει προς τα πίσω. Αυτό
σημαίνει ότι η επιφάνεια θα πρέπει να είναι
επίπεδη, σταθερή και σχετικά σκληρή.
Τα χαλιά και οι μοκέτες που είναι μαλακές ή
που έχουν μεγάλα χαλαρά άκρα, στα οποία
θα μπορούσε να βυθιστεί η καρέκλα, αποτε-
λούν ακατάλληλη επιφάνεια για την καρέκλα
Tripp Trapp®. Τα μη επίπεδα δάπεδα, όπως
ορισμένα πλακόστρωτα δάπεδα, αποτελούν
επίσης ακατάλληλη επιφάνεια για την καρέ-
κλα Tripp Trapp®. Τόσο οι τοξοειδείς βάσεις
όσο και το δάπεδο θα πρέπει να διατηρού-
νται καθαρά.
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ:
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ την
καρέκλα Tripp Trapp® χωρίς
καμία τοξοειδή βάση.
Μην αφήνετε ΠΟΤΕ το παιδί σας
να παίζει κοντά στην καρέκλα
Tripp Trapp® αν δεν βρίσκεται
στη σωστή θέση για χρήση και
μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας
να παίζει κοντά στην καρέκλα
Tripp Trapp® χωρίς επίβλεψη.
Sklop produžene vodilice
Kako bi se dodatno povećala stražnja
stabilnost stolca Tripp Trapp®, za njega je
proizvedena produljena vodilica. Uvijek
upotrebljavajte produženu vodilicu Tripp
Trapp® kad stolac rabite s kompletom za
novorođenče Tripp Trapp® Newborn Set™.
Također pogledajte odjeljak s upozorenjima
u Korisničkom priručniku za dječji stolac
Tripp Trapp®:
“Da bi se spriječilo naginjanje stolca Tripp
Trapp® unatrag, ispod nogu stolca ugrađene
su plastične vodilice. Njihova je funkcija
pomicanje stolca unatrag i vraćanje stolca
u uspravan položaj kad se podiže s poda s
prednje strane.
Da biste bili sigurni da vodilice rade kako
je predviđeno, stolac treba postaviti na
površinu koja ga ne sprječava da klizi un-
atrag. To znači da površina mora biti ravna,
stabilna i određene tvrdoće.
Tepisi i sagovi koji su mekani ili imaju duge
slobodne krajeve u koje stolac može uto-
nuti nisu prikladne površine za stolac Tripp
Trapp®. Neravni podovi, kao što su neki
podovi s pločicama, također su neprikladne
površine za stolac Tripp Trapp®. Vodilice i
pod moraju se održavati čistima.
UPOZORENJE:
NIKADA ne upotrebljavajte
stolac Tripp Trapp® bez vodilica.
NIKADA ne ostavljajte dijete da
se igra oko stolca Tripp Trapp®
ako stolac nije u položaju za
upotrebu i nikada ne ostavljajte
dijete da se igra oko stolca Tripp
Trapp® bez nadzora.
Meghosszabbított csúszószerkezet
A Tripp Trapp® szék hátrabillenés elleni stabi-
litásának fokozásához meghosszabbított
csúszószerkezetet fejlesztettünk ki a Tripp
Trapp® székhez. Ha a széket a Tripp Trapp®
Newborn Set™ üléssel együtt használja,
akkor mindig használja a Tripp Trapp® meg-
hosszabbított csúszószerkezetet.
Olvassa át a Tripp Trapp® etetőszék használati
utasításában szereplő gyelmeztetéseket is!
A Tripp Trapp® szék a lábai alatt műanyag
csúszószerkezettel rendelkezik, hogy ne
billenjen hátra. Ha a széket elöl, felemelik a
padlóról, a csúszószerkezet szerepe, hogy
a széket hátracsúsztassa, és visszaállítsa
függőleges helyzetbe.
A csúszószerkezet megfelelő működésé-
nek biztosításához helyezze a széket olyan
felületre, amely nem akadályozza meg a
hátracsúszást. Ez azt jeleni, hogy a felületnek
vízszintesnek, stabilnak és bizonyos mérté-
kig keménynek kell lennie.
A puha és hosszú rojtos padlószőnyegek
és az olyan szőnyegek, amelyekbe a szék
besüppedhet, alkalmatlanok arra, hogy a
Tripp Trapp® szék rajtuk álljon. Az egyenet-
len padlózat - pl. egyes járólapok - szintén
alkalmatlan felületet biztosítanak a Tripp
Trapp® szék számára. A csúszószerkezeteket
és a padlózatot egyaránt tisztán kell tartani.
FIGYELMEZTETÉS:
SOHA ne haszlja a Tripp
Trapp® széket a csúszószerkezet
nélkül!
SOHA ne hagyja a gyermekét a
Tripp Trapp® szék körül játszani,
ha az nincs a megfelelő, hasz-
nálathoz szükséges pozícióban,
és soha ne hagyja őt felügyelet
nélkül a Tripp Trapp® szék körül
játszani.
HU
GR
HR
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stokke Tripp Trapp Newborn Set - 2017 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stokke Tripp Trapp Newborn Set - 2017 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5.17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info