626077
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
49
Stokke
®
Trailz
user guide
Dotyczy to również każdego następnego właściciela.
Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym oznacza, że
ywano wącznie części dostarczanych przez STOKKE i przeznaczonych
do użytku na produkcie lub wraz z produktem. Jakiekolwiek odstępstwa
wymagają uprzedniej pisemnej zgody STOKKE.
Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nieuszkodzonym.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE nie obejmuje:
Problemów wynikłych z normalnych zmian części produktu (np. zmiany
koloru, jak również normalnego zużycia).
Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w materiałach
(np. różnice kolorów między częściami).
Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrz-
nych, jak słońce/światło, temperatura, wilgoć, zanieczyszczenie
środowiska, etc.
Uszkodzeń wynikających z wypadków/zdarzeń niepożądanych - np.
uderzenia o produkt innym przedmiotem lub przypadkowego przewró-
cenia produktu. Ma to zastosowanie równiez w przypadku przeciążenia
produktu, np. poprzez ułożenie na nim ciężkich przedmiotów.
Szkody wyrdzonej na produkcie na skutek wpływu czynników
zewnętrznych, np. kiedy produkt był transportowany jako bagaż.
Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym osobom i/lub innym
przedmiotom.
Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, których dostawcą
nie jest firma Stokke, „Rozszerzona gwarancja” wygasa.
„Rozszerzona gwarancja” nie ma zastosowania do jakichkolwiek akce-
soriów, które zostały zakupione lub dostarczone wraz z produktem,
bądź w późniejszej dacie.
W ramach „rozszerzonej gwarancji” firma STOKKE:
Wymieni lub, gdy jest to rozwiązanie preferowane przez firmę STOKKE,
naprawi wadliwą część lub produkt w całości (w razie konieczności)
jeżeli produkt zostanie dostarczony do sprzedawcy.
Pokryje normalne koszty transportu części zamiennej/produktu z firmy
STOKKE do sprzedawcy, od którego zakupiono produkt. – warunki
gwarancji nie obejmują kosztów podróży kupującego.
W okresie objętym gwarancją, zastrzega sobie prawo wymiany wadli-
wych części na części o przybliżonym wzornictwie.
Zastrzega sobie prawo zaoferowania produktu zastępczego w przypadku,
gdy reklamowany produkt nie jest już produkowany w momencie sko-
rzystania z gwarancji. Jakość i wartość zamiennika będzie odpowiadać
produktowi reklamowanemu
Jak powołać się na „Rozszerzoną gwarancję”?
Ogólnie mówiąc, reklamacje w ramach „Rozszerzonej gwarancji” należy
składać u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Reklamację należy
złożyć natychmiast po ujawnieniu wady i zączyć kartę gwarancyjną oraz
oryginalny dowód zakupu.
Dokumentację potwierdzającą wadę produkcyjną przedstawia się zazwyczaj
przekazując produkt sprzedawcy lub w inny sposób umożliwiając sprzedawcy
lub przedstawicielowi ds. sprzedaży firmy STOKKE jego oglę dziny.
Jeśli sprzedawca lub przedstawiciel ds. sprzedaży firmy STOKKE potwierdzi
wadę produkcyjną, zostanie ona usunięta zgodnie z powszymi warunkami.
PT IMPORTANTE!
Leia atentamente as
instruções antes de usar
e mantê-los para futura
referência.
AVISO
• Esteja permanentemente atento(a) ao bebé.
• Certique-se de que todos os dispositivos de
fecho estão engatados antes de utilizar.
• Para evitar ferimentos, certique-se de que a
criança está afastada quando estiver a abrir e a
fechar este produto.
• Não permita que a criança brinque com este
produto.
• Utilize sempre o sistema de segurança (
unidade de cadeira).
• Verique se os dispositivos de engate da estru-
tura do carrinho ou da unidade de cadeira ou
da cadeira auto estão corretamente engatados
antes de utilizar.
• Este produto não é adequado para correr ou
patinar.
• Não deixe que outras crianças brinquem perto da
alcofa sem vigilância.
• Não utilize se algum elemento estiver partido,
rasgado ou em falta.
• Tenha sempre total controlo do carrinho ao
manuseá-lo. Mantenha constantemente as
duas mãos nas pegas do carrinho durante o seu
manuseamento.
Tenha cuidado redobrado quando manusear o
carrinho sobre ou perto de pavimentos irre-
gulares (existência de buracos, fendas, guias,
degraus, calçada em pedra, etc.).
• Não estacione nem deixe o carrinho sobre pavi-
mentos irregulares ou inclinados sem vigilância.
Estacione sempre o carrinho sobre pavimentos
planos e regulares.
• Não permita que ninguém utilize o carrinho,
salvo se essa pessoa tiver lido e compreendido
completamente os avisos e as instruções deste
guia de utilização antes de utilizá-lo. Certique-
-se de que todos os utilizadores estão aptos
sicamente e têm experiência na forma como se
deve manusear este carrinho.
• Nunca utilize o carrinho em escadas rolantes.
• Tenha cuidado redobrado quando utilizar o
carrinho em transportes públicos, tais como
autocarros, comboios, etc.
• A sobrecarga, a articulação incorreta ou a utiliza-
ção de acessórios não aprovados podem danicar
ou partir este carrinho. Leia as instruções.
• Nunca articule o carrinho com uma criança
nas proximidades. Mantenha sempre a criança
afastada de quaisquer elementos em movimento
enquanto faz ajustes.
• Não utilize a unidade de cadeira deste produto
como cadeira auto.
• Nunca eleve a alcofa pela capota/cobertura.
• O colchão tem de ser sempre colocado com a
abertura do tecido direcionada para baixo.
• Apenas pouse a alcofa sobre superfícies secas,
horizontais e rmes (quando utilizado com a
alcofa).
• Se o carrinho está sendo usado com um assento
de carro, note que este assento de carro não
substitui um berço ou uma cama.
• Se o seu lho precisa dormir, ele deve ser
colocado em um apropiado confortável alcofa,
berço ou cama.
• Não usar um colchão de grossura superior a
20 mm na alcofa.
• O carrinho deverá ser utilizado para o número de
crianças para o qual foi concebido.
• Não deverão ser utilizados acessórios não apro-
vados pelo fabricante do carrinho.
• Não pendurar peso no punho do carrinho.
• Esta unidade de cadeira não se adequa a crianças
com menos de 6 meses.
• Não utilize a unidade de cadeira Xplory neste
chassis.
• Os pneus pretos podem deixar marcas nalguns
pavimentos macios, tais como laminados sintéti-
cos, parquê e linóleo.
• A pressão dos pneus recomendada pelos
fabricantes é de 0,7 bar/10,2 psi. A roda em si
foi concebida para uma pressão máxima de 2,4
bar/35 psi. Utilize apenas uma bomba manual
para encher os pneus. A utilização de um
compressor pode fazer com que o pneu ou o aro
rebentem.
• A carga máxima admissível para o cesto de
compras integrado é de 10 kg/22 lb.
• NUNCA utilize o carrinho para subir ou descer
escadas com a criança lá dentro. Pode perder
o controlo do carrinho de repente ou a criança
pode cair. Utilizar o carrinho em escadas com
a criança lá dentro também pode danicá-lo.
Retire sempre a criança do carrinho antes de o
utilizar em escadas
Informação importante
Este produto destina-se a crianças desde os 6 meses e até ao peso de 15 kg
com unidade de cadeira, e desde os 0 meses e até ao peso de 9 kg com alcofa.
Para os bebés recém-nascidos transportados na unidade de cadeira, reco-
menda-se a posição reclinada.
Não é permitido colocar nenhum colchão adicional na alcofa, salvo se reco-
mendado pelo fabricante.
O dispositivo de bloqueio das rodas deve ser engatado quando se pretender
colocar e retirar as crianças.
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stokke Trailz chassis bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stokke Trailz chassis in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info