626116
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
17
Guida utenti
IT
IMPORTANTE!
Leggere e seguire attentamente le istruzioni, in modo
da non pregiudicare la sicurezza di culla e del lettino.
Conservare le istruzioni e la chiave esagonale, potrebbero
servirvi ancora. Due-tre settimane dopo aver montato il
prodotto, serrare nuovamente bene tutte le viti.
Durante il montaggio di culla o del lettino consigliamo
di non serrare le viti prima di aver finito di montare
l’intera struttura. In questo modo la procedura risulterà
più semplice.
Verificare che culla o il lettino si trovino su una super-
ficie orizzontale e stabile.Dopo l’assemblaggio, serrare
dispositivi e viti, che vanno controllati periodicamente
e, se necessario, serrati di nuovo. Viti o parti allentate
rappresentano un pericolo per il bambino, che potreb-
be finire impigliato. Fare inoltre attenzione all’ abbi-
gliamento (ad. es. lacci, collanine, catenelle del ciuccio
ecc...); il bambino potrebbe strangolarsi.
Non posizionare mai culla o il lettino vicino a una fiam-
ma aperta o a fonti intense di calore quali stufette elet-
triche o a gas perché potrebbe svilupparsi un incendio
Non utilizzare culla o il lettino se vi sono parti rotte,
strappate o mancanti, e impiegare unicamente le parti
di ricambio approvate da STOKKE.
Non lasciare alcunché nella culla, tantomeno lacci, cor-
doni delle tende ecc.. con i quali il bambino potrebbe
soffocare o strangolarsi, né collocarla vicino a un altro
prodotto sul quale il bambino potrebbe salire, cadere e
farsi male.
Non utilizzare piú di un materasso nel lettino.
DIRITTO DI RECLAMO E GARANZIA ESTESA
Applicabile in tutto il mondo ai lettini STOKKE® SLEEPI™, in
seguito indicato come il prodotto.
DIRITTO DI RECLAMO
Il cliente ha il diritto di presentare reclamo in qualsiasi
momento in conformità con la legislazione applicabile per la
tutela del consumatore, che varia da Paese a Paese.
In termini generali, STOKKE AS non garantisce alcun diritto in
aggiunta o superiore a quelli previsti dalla legislazione appli-
cabile in un dato momento, anche nel caso in cui si faccia
riferimento alla “Garanzia Estesa” illustrata di seguito. I diritti
che spettano al cliente in base alla legislazione applicabile
per la tutela dei consumatori sono da considerarsi aggiuntivi
rispetto a quelli previsti dalla “Garanzia Estesa” e pertanto
non ne sono condizionati.
”GARANZIA ESTESA” STOKKE®
Fatto salvo quanto detto sopra, STOKKE AS, Parkgata 6,
N-6003 Ålesund, Norvegia garantisce una “Garanzia Estesa”
ai clienti che registrano il prodotto acquistato nel database
delle garanzie. Per far questo è possibile collegarsi all’indiriz-
zo www.stokkewarranty.com. In seguito alla registrazione,
viene rilasciato un certificato di garanzia che può essere
trasmesso al cliente in formato elettronico (e-mail) o per
posta ordinaria.
Registrandosi nel database delle garanzie, il titolare
del prodotto ha diritto a una ”Garanzia Estesa” con le
seguenti caratteristiche:
Garanzia di 7 anni contro ogni difetto di produzione del
prodotto.
La ”Garanzia Estesa” è valida anche nel caso in cui il titolare
del prodotto lo avesse ricevuto come regalo oppure l’avesse
acquistato in seconda mano. Pertanto l’applicazione della
”Garanzia Estesa” potrà essere richiesta da chiunque sia il
proprietario del prodotto in un dato momento, entro il
periodo di garanzia valido, e previa presentazione del certi-
ficato di garanzia.
La ”Garanzia Estesa” STOKKE® è soggetta alle
seguenti condizioni:
Utilizzo normale del prodotto.
Utilizzo del prodotto per le finalità per il quale il prodotto
è stato ideato.
Il prodotto è stato sottoposto a regolari interventi di
manutenzione ordinaria così come indicato nel manuale
di istruzioni/manutenzione.
In seguito alla richiesta di applicazione della ”Garanzia
Estesa”, sarà presentato il certificato di garanzia insieme alla
ricevuta d’acquisto originale con l’opportuna indicazione
della data. Questa condizione continuerà a essere valida
anche per qualsiasi titolare successivo o secondario.
Il prodotto deve risultare conforme al suo stato origina-
le; con ciò si dovrà intendere l’utilizzo con il prodotto
esclusivamente delle parti fornite da STOKKE®, ideate per
l’utilizzo su o in combinazione con il prodotto. Qualsiasi
devianza rispetto a tale condizione deve essere previa-
mente autorizzata in forma scritta da STOKKE®.
Il numero di serie del prodotto non deve essere stato
eliminato o distrutto.
La ”Garanzia Estesa” STOKKE® non si applica a:
Problemi dovuti alla normale evoluzione delle componenti
del prodotto (es. variazione del colore, usura, lacerazioni).
Problemi dovuti a cambiamenti secondari dei materiali
(es. differenze di colorazione tra i componenti).
Problemi dovuti preminentemente a fattori esterni come
luce o sole, temperatura, umidità, inquinamento ambien-
tale, ecc.
Danni risultanti da infortuni o incidenti, come ad esempio
se il prodotto dovesse essere urtato da un altro oggetto o
se una persona dovesse capovolgere il prodotto in segui-
to all’urto con il medesimo oggetto. Tale condizione vale
anche se il prodotto viene sollecitato in misura eccessiva,
ad esempio in termini di peso.
Danni causati al prodotto da fattori esterni, ad esempio
nel caso in cui il prodotto dovesse essere spedito come
bagaglio.
Danni consequenziali, ad esempio danni causati da terzi o
da altri oggetti.
La ”Garanzia Estesa” decade nel caso in cui il prodotto
dovesse essere dotato di qualsiasi accessorio che non sia
stato fornito da STOKKE®.
La ”Garanzia Estesa” non sarà applicabile a eventuali
accessori che dovessero essere acquistati o forniti insieme
al prodotto o successivamente all’acquisto.
Ai sensi della ”Garanzia Estesa” STOKKE® si impegna a:
Sostituire o le parti difettose o, a discrezione di STOKKE®,
l’intero prodotto, se necessario, dopo che il prodotto è
stato inviato a un rivenditore.
Coprire le spese di trasporto ordinarie per ogni prodot-
to/pezzo di ricambio inviato da STOKKE® al rivenditore
presso cui il prodotto è stato acquistato. In base ai termini
della garanzia non saranno coperte eventuali spese di
viaggio da parte dell’acquirente.
Nel momento in cui viene richiesta l’applicazione della
garanzia, concedere il diritto di sostituire parti difettose
con parti aventi all’incirca lo stesso design.
Nel momento in cui viene richiesta l’applicazione della
garanzia, concedere il diritto a fornire un prodotto sosti-
tutivo nei casi in cui il prodotto in questione non sia più in
produzione. Tale prodotto dovrà essere di qualità e valore
analoghi.
Come richiedere l’applicazione della “Garanzia Estesa”:
In linea generale tutte le richieste di ”Garanzia Estesa” devo-
no essere inoltrate al rivenditore da cui è stato acquistato il
prodotto. La richiesta dovrà essere presentata non appena
venga notato un eventuale difetto e dovrà essere corredata
dal certificato di garanzia, nonché dalla ricevuta d’acquisto
originale.
Occorre fornire opportune prove/documentazioni che confer-
mino la presenza di difetti di produzione, in genere portando
il prodotto dal rivenditore o facendolo ispezionare altrimenti
dal rivenditore o da un agente di vendita STOKKE®.
Qualora il rivenditore o un agente di vendita STOKKE® doves-
se stabilire che il danno è dovuto a un difetto di produzione,
il difetto verrà riparato in base alle clausole di cui sopra.
IMPORTANTE  Da conservare: potrebbe servirvi ancora!
LEGGERE ATTENTAMENTE!
Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo
STOKKE® SLEEPI! Ora disponete di un letto che pot
essere utilizzato dalla nascita di vostro figlio in poi, perché
STOKKE® SLEEPI™ cresce con lui.
STOKKE® SLEEPI™ culla
Quando il bimbo è in grado di mettersi seduto, in ginoc-
chio oppure di alzarsi, non utilizzare più la Sleepi Mini.
Controllare che la distanza tra il materasso e il bordo di
Mini non sia inferiore a 20 cm. Questo problema non si
pone qualora si utilizzi il materasso originale STOKKE.
Non lasciare giocare altri bambini in prossimità di Mini
senza la sorveglianza di un adulto.
Nel caso in cui non sia presente un adulto mentre il bam-
bino è nel lettino, si consiglia di bloccare quest’ultimo
(inserendo i freni).
STOKKE® SLEEPI™ letto
La base del letto può essere regolata in altezza (quattro
opzioni diverse). Quando è nella posizione più alta, con-
trollare che la distanza tra materasso e bordo del letto
non sia inferiore ai 30 cm, quando invece è nella posizione
più bassa la distanza non deve essere inferiore ai 50 cm.
Le posizioni sono contrassegnate con delle tacche alle
estremità (
). Questo problema non si pone se si utilizza il
materasso originale STOKKE®.
La posizione più bassa è sempre la più sicura. Non appena
il bambino riesce a stare seduto o ad alzarsi, la base del
letto deve essere abbassata.
Qualunque sia la posizione del bambino nel lettino, tenere
al di fuori della sua portata medicinali, lacci, giochini o altri
oggetti di piccole dimensioni come le monete.
Quando il bambino riesce ad arrampicarsi e a uscire/
entrare, è meglio non utilizzare più Sleepi™ come letto. Si
consiglia di rimuovere una delle sponde e di posizionare la
base in alto. In questo modo il bambino potrà salire e scen-
dere dal letto senza farsi male. Se decidete di procedere in
tal senso, ricordatevi di togliere le ruote!
PULIZIA E MANUTENZIONE
MATERASSO: Salvamaterasso: può essere lavato a 60 gradi.
Va steso mentre è umido. Non usare l’asciugatrice.
Gommapiuma: può essere trattata a temperature fino a 6
e lavata/risciacquata in acqua bollente. Nel caso in cui il
bambino abbia fatto la pipì a letto, il materasso va sempre
lavato perché l’urina favorisce la formazione di muffe.
STRUTTURA IN LEGNO: può essere lavata con un panno
inumidito e ben strizzato. Si consiglia di non utilizzare deter-
genti. Se esposta al sole, la struttura può scolorire.
USO QUOTIDIANO: ogni mattina togliere il piumone, fargli
prendere aria (così come al letto), lasciare poi che torni alla
temperatura normale.
DIMENSIONI CONSIGLIATE DEL MATERASSO
Questo articolo è stato prodotto per essere utilizzato - nel
caso di Sleepi - con un materasso largo 67,7 cm, lungo 121
cm, alto 8 cm e – nel caso di Mini – con un materasso largo
57,3 cm, lungo 73,3 cm, alto 8 cm, e con la stessa sagoma
del lettino/del minilettino. La larghezza e lo spessore sono
specificati perché la distanza tra materasso e le estremi
non deve superare i 3 cm; in tal modo c’è minor rischio che il
bambino rimanga impigliato mentre sale o scende. Lo spes-
sore è stato invece specificato perché deve essere superiore
ai 5 cm quando il materasso è nella posizione più bassa, così
da evitare che il bambino cada dal lettino o vi si arrampichi.
Informazioni riguardo al vostro nuovo materasso
I materassi compressi riacquistano la forma originaria
dopo 3-4 giorni.
Il poliuretano espanso ha un odore particolare che spari-
sce alcuni giorni dopo aver tolto il materasso dall’imballo.
L’odore sarà meno persistente se il materasso rimarrà per
un po’ di tempo all’aria aperta e se verrà passato l’aspira-
polvere.
Il poliuretano reagisce ai raggi ultravioletti del sole e
all’ossigeno contenuto nell’aria, per cui tenderà a ingiallire
con il passare del tempo.
EN 716:2008
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stokke Sleepi Extension Bed bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stokke Sleepi Extension Bed in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 8,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info