592568
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/57
Pagina verder
– 14 –
– 15 –
Réglage de la luminosité de déclenchement : 2 lx
Minuterie : commandée par logiciel, 10 à 30 s
Lumière de balisage : 3 %
Flux lumineux : max. 150 lumens / 124 Lm/w
Température de couleur : 4000 kelvins
Angle d'orientation du panneau solaire :
+180°/-150°
Angle d'inclinaison du panneau solaire : 55°
Angle d'orientation du panneau à LED : +/- 60°
Angle d'inclinaison du panneau à LED : 55°
Classe : III
Indice de protection : IP 44
Plage de température : -20 °C à +40 °C
Dimensions (l x H x P) :
Version courte 194 x 628 x 188 mm
Version moyenne 194 x 808 x 188 mm
Version longue 194 x 1178 x 188 mm
Caractéristiques techniques de l'accu
Accu ultrapuissant au lithium-ion
nanophosphate
®
, sans cadmium LiFePO
4
.
Recharge possible à tout moment sans réduire la
durée de vie.
Recharge automatique via le panneau solaire.
Possibilité de recharge séparée avec l'adapta-
teur de charge via la connexion micro-USB (5 V).
Remplacement possible par le fabricant ou des
électriciens qualifiés.
Capacité de l'accu : 2500 mAh
Durée d'éclairage max. :
60 jours à 20 enclenchements par nuit.
Prise de charge micro-USB : 5 V, max. 1A
possible dans les trois programmes.
Le temps de charge dépend du lieu de montage
(lumière directe du soleil). Prévoyez une charge net-
tement plus longue en hiver ou par temps de pluie.
4. Montage
• Contrôlez l'absence de dommages sur toutes
les pièces.
• Ne mettez pas le produit en service en cas de
panneau solaire ou de panneau à LED endom-
magé.
En cas de conditions d'utilisation défavorables
(par ex. installation à l'ombre ou derrière du verre,
mauvaise orientation du panneau solaire), la sécu-
rité de fonctionnement du produit est limitée.
• Choisissez un emplacement approprié avec
beaucoup de lumière directe du soleil pour le
panneau solaire (orientation sud).
• Évitez tout obscurcissement dû à des avant-toits
ou à des arbres.
• Tenez compte de la portée de la détection des
mouvements (ill. 4.1).
Il est possible de réaliser trois hauteurs d'instal-
lation différentes en combinant les éléments de
profilés.
• Assemblez la plaque de base et le profilé à la
hauteur souhaitée (ill. 4.2).
• Prévisser sans serrer, puis visser à tour de rôle
après avoir assemblé les différents éléments.
Profilé court : 370 mm
Profilé long : 550 mm
Profilés court + long : 920 mm
• Marquez l'emplacement des trous (ill. 4.3).
• Percez les trous, puis mettez les chevilles
(ill. 4.4).
• Vissez le profilé du sol sur le sol (ill. 4.4).
• Retirer le porte-luminaire (ill. 4.5).
• Procédez aux réglages (ill. 4.6).
<< 5. Commande >>
• Vissez le porte-luminaire sur le luminaire
à détecteur (ill. 4.7).
• Montez le luminaire à détecteur sur le profilé
(ill. 4.8).
• Orientez le panneau à LED avec le détecteur de
mouvement (ill. 3.4).
• Orientez le panneau solaire de manière à ce que
la puissance et la durée du rayonnement solaire
soient les plus élevées possibles (ill. 3.4).
• Tenez compte du de la boussole (direction sud)
(ill. 3.4).
5. Commande
Avant la première utilisation
• Activez le luminaire en réglant l'interrupteur de
sélection des programmes sur P2.
Le luminaire est en mode test pendant une
minute, puis dans le programme P2.
Mode test
Pendant le mode test, le luminaire fonctionne en
mode diurne.
En cas de détection d'un mouvement, le lumi-
naire se met en marche en l'espace d'une minute
indépendamment du réglage de la luminosité de
déclenchement avec une durée de poursuite de
10 secondes. Le programme choisi est automati-
quement actif une fois cette durée écoulée.
En mode test, la LED rouge est allumée en perma-
nence.
• Ne recharger l'accu que dans des pièces
sèches.
• Branchez l'adaptateur de charge micro USB.
La LED rouge clignote : charge active
Cela peut prendre jusqu'à 10 minutes jusqu'à
ce que la LED clignote en cas d'accu forte-
ment déchargé.
La LED rouge est allumée : l'accu est chargé
à 100 %.
• Retirez l'adaptateur de charge micro USB.
La LED rouge s'éteint.
Risque de dommages matériels en cas de non-
utilisation
Lorsque le luminaire n'est pas utilisé pendant une
longue durée (par ex. stockage), il est possible que
l'accu soit détruit par la décharge totale.
• Mettez l'interrupteur de sélection des pro-
grammes sur P0.
• Rechargez l'accu à 100 % avant toute non-uti-
lisation.
• Chargez régulièrement l'accu pendant la période
de non-utilisation du luminaire.
6. Dysfonctionnement
La LED rouge du détecteur de mouvement
clignote.
La capacité de l'accu est trop faible.
•Rechargezl'accuavecl'adaptateurdecharge
micro-USB (non fourni avec l'appareil).
Le luminaire ne s’allume pas.
La capacité de l'accu est trop faible.
•Rechargezl'accuavecl'adaptateurdecharge
micro-USB (non fourni avec l'appareil).
Ligne interrompue ou court-circuit.
• Vérifiez le branchement.
Interrupteur de sélection des programmes
sur P0.
• Mettez l'interrupteur de sélection des
programmes sur P1 ou P2.
Réglage incorrect de la zone de détection.
• Contrôlez la zone de détection.
Le luminaire ne s'éteint pas.
Mouvement continu dans la zone de détection.
• Contrôlez la zone de détection.
Le luminaire s'allume de façon intempestive
Mouvement incontrôlé dans la zone de détection :
Le vent agite les arbres et les arbustes.
Détection de véhicules passant sur la chaussée.
Réglage du mode de fonctionnement souhaité
au moyen de l'interrupteur de sélection des
programmes
P0 : désactivé (réglage effectué en usine).
Les consommateurs (panneau à LED et
détecteur) sont désactivés.
P1 : fonctionnement avec détecteur.
Le luminaire ne s'enclenche qu'après avoir reçu
une impulsion du détecteur de mouvement.
P2 : fonctionnement avec détecteur avec lumière
de balisage.
Le luminaire ne s'enclenche qu'après avoir reçu
une impulsion du détecteur de mouvement.
Éclairage permanent le matin et le soir avec une
lumière de balisage réduite.
Durée de post-éclairage et luminosité
La durée de l'éclairage est calculée pendant la
première utilisation.
La lumière de balisage est désactivée le matin
pendant la première nuit dans le programme 2.
La durée de l'éclairage et la luminosité sont auto-
matiquement adaptées aux conditions environ-
nantes, la durée de l'éclairage pouvant être, par
exemple, plus longue en été qu'en hiver.
La lumière de balisage permet un éclairage
nocturne avec une puissance d'environ 3 %.
Ce n'est que lorsqu'il se produit un mouve-
ment dans la zone de détection que la lumière
s'enclenche à la position d'éclairage pleine puis-
sance. Le luminaire commute ensuite à nouveau
sur lumière de balisage (env. 3 %).
La durée d'éclairage de la lumière de balisage
est réglée en fonction des conditions envi-
ronnantes. La réserve d'éclairage diminue en
utilisant la lumière de balisage. Si elle n'est pas
nécessaire, il est recommandé de la désactiver
(P1) pour disposer d'une plus grande réserve
pour les périodes qui ne sont pas assez enso-
leillées.
Recharge manuelle de l'accu
En cas de capacité d'accu insuffisante (par ex. en
cas de mauvais temps), la LED rouge clignote dans
le détecteur de mouvement.
Il est possible de recharger l'accu avec un adap-
tateur de charge micro-USB disponible dans le
commerce (non fourni avec l'appareil). Une charge
d'accu peut durer jusqu'à 6 heures.
Risque de dommage matériel dû à l'humidité
qui pénètre.
La prise de charge micro USB (E) ouverte n'est pas
protégée de l'eau susceptible de pénétrer.
F
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Steinel XSolar GL-S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Steinel XSolar GL-S in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info