O sensor encastrável para o interior e exterior com
dimensões idênticas às duma lâmpada. Concepção
nova e adaptação perfeita às necessidades dos
utilizadores profissionais: IS D 360, o sensor encas-
trável que cabe em todos os frisos de instalação
convencionais porque tem as mesas dimensões
exteriores duma lâmpada. O aparelho está equipa-
do com sensores pireléctricos que detectam a
radiação térmica invisível proveniente de corpos
em movimento (pessoas, animais, etc.). A radiação
térmica registada é transformada por via electrónica
e liga um consumidor que esteja conectado (p. ex.
um candeeiro). Os obstáculos, como p. ex. muros
ou vidros, não permitem a detecção de radiações
térmicas, impossibilitando a comutação.
O princípio
37
Instruções de montagem
P
Considerações em matéria de segurança
■
Durante a montagem, o cabo eléctrico a conec-
tar deve estar isento de tensão. Para tal, desligar
primeiro a corrente e verificar se não há tensão,
usando um medidor de tensão.
■
A instalação do sensor encastrável consiste es-
sencialmente em lidar com tensão de rede. Por
esse motivo, terá de ser realizada por um profis-
sional segundo as respectivas prescrições de
instalação e condições de conexão habituais nos
diversos países. (
D
- VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM
E8001-1,
-SEV 1000)
■
Use unicamente peças de reposição originais.
■
Quaisquer reparações só devem ser realizadas
por oficinas especializadas.
Estimado cliente,
agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao
comprar o seu novo sensor de infravermelhos da
STEINEL. Trata-se de um produto de elevada quali-
dade produzido, testado e embalado com o máximo
cuidado.
Antes de proceder à instalação, familiarize-se com
estas instruções, Só uma instalação e colocação em
funcionamento correctas podem garantir a longevida-
de do produto e um funcionamento fiável e isento de
falhas.
Fazemos votos que tenha prazer ao trabalhar com o
seu novo sensor de infravermelhos.
O local de montagem deve encontrar-se a uma
distância mínima de 50 cm de outro candeeiro,
pois a radiação térmica pode ocasionar a activação
errada do sensor.
O cabo proveniente da rede é formado por um
cabo de 3 fios:
L = fase
N = condutor neutro
PE = condutor terra
S1, S2: contactos de ligação para trabalhar com
aparelhos entre 50 V – 240 V~.
No caso do tipo de conexão (1) é preciso pontear
com um arame de L para S1.
Assim, é anulado o corte de potencial.
Instruções de instalação
Descrição do aparelho
IS D 360
Friso de instalação no tecto
Cobertura / descarga de tracção
Módulo alimentador de rede
Unidade sensórica
Pala
Mola de fixação
Regulação crepuscular (2 – 2000 lux)
Ajuste do tempo (5 seg. – 20 min.)
36
El sensor infrarrojo sirve para encender la luz
automáticamente. No es apto para alarmas
antirrobo especiales debido a que carece de la
seguridad antisabotaje prescrita para las mis-
mas. Las condiciones meteorológicas pueden
afectar al funcionamiento del detector de mo-
vimientos. Fuertes ráfagas de viento, la nieve,
la lluvia y el granizo pueden provocar una acti-
vación, al no ser posible distinguirse entre
cambios de temperatura repentinos y fuentes
térmicas. El lente de detección puede limpiar-
se con un paño húmedo (sin detergente) cuan-
do esté sucio.
Funcionamiento/Cuidados
Este producto STEINEL ha sido elaborado con
el máximo esmero, habiendo pasado los con-
troles de funcionamiento y seguridad previstos
por las disposiciones vigentes, así como un
control adicional de muestreo al azar. Steinel
garantiza el perfecto estado y funcionamiento.
El período de garantía es de 36 meses comen-
zando el día de la venta al consumidor y cubre
los defectos de material y fabricación. La pres-
tación de la garantía se efectúa mediante la re-
paración o el cambio de las piezas defectuo-
sas a elección de STEINEL. La prestación de
garantía queda anulada para daños produci-
dos en piezas de desgaste y daños y defectos
originados por uso o mantenimiento inadecua-
dos o por el uso de piezas no originales. Que-
dan excluidos de la garantía los daños conse-
cuenciales causados en objetos ajenos.
Sólo se concede la garantía si se envía el apa-
rato sin desarmar con una breve descripción
del fallo, ticket de caja o factura (con fecha de
compra y sello del comercio), bien empaqueta-
do, al centro de servicio correspondiente.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período
de garantía o en caso de defec-
tos no cubiertos por la misma,
las reparaciones las lleva a
cabo nuestro departamento
técnico. Rogamos envíen el
producto bien embalado a la
dirección indicada.
Garantía de funcionamiento
Este producto cumple con la directiva
para baja tensión 06/95/CE, la directiva
CEM 04/108/CE así como la directiva
RoHS (limitación de sustancias peligrosas)
02/95/CE.
Declaración de conformidad
P