- 45 -
Montavimo instrukcija
Gerb. Kliente,
dėkojame, kad parodėte pasitikėjimą ir įsigijote naująjį
halogeninį sensorinį STEINEL prožektorių. Jūs įsigijote
aukštos kokybės produktą, kuris pagamintas, išbandy-
tas ir supakuotas ypač kruopščiai.
Prieš prijungdami prietaisą susipažinkite su šia monta-
vimo instrukcija. Nes tik taisyklingai prijungtą ir tinkamai
LT
Saugos reikalavimai
■ Montuojant prietaisą prijungiamajame elektros
kabelyje neturi būti įtampos. Todėl visų pirma atjun-
kite elektros srovę ir įtampos indikatoriumi patikrin-
kite, ar nėra įtampos.
■ Šie prietaisai jungiami prie elektros tinklo; todėl jį
reikia prijungti tinkamai, vadovaujantis šalyje
galiojančiomis instaliacijos normomis ir jungimo
taisyklėmis (
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E
8001-1,
-SEV 1000)
■ Nemontuokite prietaiso ant lengvai užsiliepsnoja-
nčių paviršių.
■ Prožektorius turi būti horizontalioje padėtyje (± 15°).
■ Tinka naudoti lauke ir patalpose (temperatūra
patalpoje turi būti iki 25 °C)
■ Prožektorius reikia montuoti taip, kad pasukus
juos bet kuria kryptimi apšviesta plokštuma
nuo jų būtų nutolusi bent 1 m.
pradėtą naudoti prietaisą galėsite eksploatuoti ilgai,
patikimai ir be gedimų.
Linkime malonių akimirkų naudojantis savo naujuoju
halogeniniu sensoriniu STEINEL prožektoriumi.
■ Halogeniniai prožektoriai skirti montuoti tik ant
sienų, o ne ant lubų. Atstumas iki lubų turi būti
bent 1 m.
■ Sudužus stiklui, prieš įjungdami
prietaisą būtinai įdėkite naują
stiklą. Reikalingas 4 mm storio termiškai apdorotas
specialus stiklas.
■ Būnantiems ilgesnį laiką po halogeniniu sensoriniu
šviestuvu, veikiančiu esant 10 % viršįtampiui, gresia
odos ir akių uždegimas.
■ Prožektoriaus korpusas darbo metu labai įkaista.
Prieš pasukant prožektorių kita kryptimi, palaukite
kol jis atvės.
■ Naudokite tik originalias atsargines dalis.
■ Neardykite prietaiso savarankiškai. Remonto
darbus atlikti galima tik specializuotoje taisykloje.
Įrengimas
Įvadą sudaro trijų laidų kabelis:
L = fazė (dažniausiai juodas ar rudas laidas)
N = Nulinis laidas (dažniausiai mėlynas)
PE = įžeminimo laidas (žalias ar geltonas)
Svarbu! Neteisingai sujungti laidai sukelia trumpąjį
jungimą prietaise arba paskirstymo spintoje. Tokiu
atveju reikia identifikuoti atitinkamus kabelius ir
sujungti juos iš naujo. Be abejo, į tinklo įvadą galima
įmontuoti tinklo jungiklį, kuris atliks įjungimo ir išjun-
gimo funkcijas.
Virštinkiniai laidai
Virštinkiniams laidams montavimo plokštės
apačioje numatyti du antdėkliai. Nulaužkite vieną
iš dviejų antdėklių. Kiaurymes laidams montavimo
plokštėje užsandarinkite kaiščiu. Pradurkite kaištį ir
prakiškite laidą. Prakišę laidą, montavimo plokštę
galite prisukti ir prijungti prietaisą.
Techniniai duomenys
Matmenys: 215 x 155 x 170 mm (A x P x G)
Galingumas: maks. 150 vatų
Montavimas: 230 – 240 V
Prožektoriaus pokrypio kampas: horizontaliai ± 40°
vertikaliai + 110°
iki – 40°
Saugos klasė: IP 44
Svoris: 950 g
Apšviečiamas plotas: apie 240 cm
2
- 44 -
Häired seadme töös
Halogeenprožektoril puudub pinge
Halogeenprožektor ei lülitu sisse
Rike
■ kaitse on defektne, ei ole sisse
lülitatud, elektrijuhe katkenud
■ lühis
■ uus kaitse, lülitage võrgulüliti
sisse; kontrollige juhet
pingetestriga
■ kontrollige ühendusi
■ valgusallikas on defektne
■ võrgulüliti on VÄLJA lülitatud
■ kaitse defektne
■ vahetage valgusallikas
■ lülitage sisse
■ uus kaitse, vajaduse korral
kontrollige ühendust
Põhjus Abi
Funktsiooni garantii
See STEINEL'i toode on valmistatud suurima hoolega,
kontrollitud töökindluse ja ohutuse osas kehtivate
eeskirjade järgi ning seejärel läbinud pistelise kontrolli.
STEINEL annab garantii toote laitmatu kvaliteedi ja
töökorras oleku kohta.
Garantiiaeg on 36 kuud ja see algab tarbijale toote
ostmise päevast. Meie remondime materjalist või
tootmisvigadest tulenevad puudused, garantiijuhtumi
korral seade kas remonditakse või puudulik osa asen-
datakse uuega, valiku üle otsustame meie. Garantii ei
kehti kuluvate osade kahjustuste ning kahju ja puudus-
te kohta, mis on tekkinud oskamatu käsitsemise,
hoolduse või võõraste osade kasutamise tagajärjel.
Seda ületavad kaudsed kahjud võõraste esemete
suhtes on välistatud.
Garantiiremonti tehakse ainult siis, kui lahtivõtmata
seade saadetakse koos vea lühikirjelduse, kassatšeki
või arvega (ostmise kuupäev ja kaupluse tempel) ja
korralikult pakituna vastavasse teeninduspunkti.
Remonttööde teenus:
Peale garantiiaja möödumist või
puuduste korral, mille kohta garantii
ei kehti, remondib seadme meie tehase
teeninduspunkt. Palun saatke toode
korralikult pakituna lähimasse teenin-
duspunkti.
Vastavusdeklaratsioon
Antud toode vastab:
- madalpingedirektiivile 2006/95/EÜ
- EMC direktiivile 2004/108/EÜ
LT